Никаких нареканий, по ссылке 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джайлс окинул ее взглядом профессионала.
– Тебе не следует терять ни унции, Корал. Мужчины любят округлые формы.
Корал остановилась перед зеркалом.
– Откуда тебе знать, что нравится мужчинам. Джайлс нахмурился.
– Они со мной делились.
– Тогда сделай меня сегодня неотразимой. У меня встреча с мужчиной…
Джайлс начал массировать ее лицо, а она сидела, откинув голову назад и закрыв глаза. Вечером она ждала Филиппа Ру. Ему она сказала, что хочет обсудить детали своего репортажа. Ей это было совершенно не нужно, но как еще могла бы она увидеть его наедине?
– Кто тебя причесывал? – спросил Джайлс.
– Александр, – вздохнула Корал. – Сто долларов за то, чтобы мои волосы были высушены его собственным дыханием. Он дул на них с полчаса! Ничего удивительного, что это могла себе позволить лишь Элизабет Тейлор. Но это чудо!
– Божественно! – выдохнул Джайлс.
– И здесь… – Она указала на пах. – Прояви свою фантазию.
Джайлс приспустил ее трусики, задумался.
– Заплетать здесь особенно нечего, но я придам очаровательную форму.
– Именно это нравится мужчинам? – Корал смотрела на свое отражение.
Джайлс хихикнул.
– Джайлс! – Она взяла расческу и шлепнула его по ягодицам. Его белые брюки так плотно обтягивали тело, что не могли скрыть его возбуждения.
– О, нет! – вскрикнул он, когда она шлепнула его еще раз. Он густо покраснел, она заметила, что он взволнован. Он притворился смущенным, но Корал видела, что он любуется своим отражением в зеркале. Она очертила контур его полового члена указательным пальцем.
– Какая потеря, – сказала она, – если бы у меня не было планов на вечер, я бы тебе показала, как этим пользоваться.
– Я пользуюсь этим! Часто. – Он сложил косметику в сумку, закрыл ее. – Я должен бежать, дорогая. Я должен сделать макияж. – Он закусил губу, бросив на нее шаловливый взгляд.
– Кому? – крикнула она. – Кого еще использует «Базар»? Я выцарапаю ей глаза, если это виконтесса де Райбс. Она пообещала мне…
– Это не она. – Он мягко дотронулся до ее руки. – Это для… другой коллекции.
– О Джайлс… – Она умоляюще посмотрела на него. – Скажи мне. Я знаю, что речь только о мужчинах, но чьи это модели? Они чудесны?
Глаза Джайлса сверкнули.
– Они для мальчиков. Для художников и модельеров, которые любят травести, в женской одежде. Их собственных фасонов, конечно. Благодаря мне все они выглядят как супермодели. У некоторых бороды или усы, так что… это стилизованно, понимаешь?
– Думаю, что да! А почему в этом случае они не пригласили меня?
У Джайлса вытянулось лицо.
– Это начинается вполне пристойно, очень изысканно. Потом становится слегка неприличным. Они начинают раздеваться, ну и все такое. Заканчивается оргией! Некоторые из них знаменитые модельеры, понимаешь. Они не хотят, чтобы за ними наблюдали издатели!
Она приподняла брови.
– Однажды я все это тайно отсниму и буду шантажировать вас!
Она проводила его и распахнула балконную дверь, чтобы глотнуть свежего воздуха. Пахло чесноком, мебельным лаком, бензином.
– Парижский кислород, – пробормотала она, закрывая окно.
Остановившись перед огромным зеркалом, она провела рукой по коротким колючим волосам. Ей нравился цвет теней, которые Джайлс нанес на ее веки.
Филипп опаздывал. Может быть, он не явится на это позднее рандеву? Она сфотографировала все его модели одежды. Если он хочет, чтобы она напечатала их на страницах «Дивайн», ему лучше бы прийти. Она была обнажена под своим черным шелковым платьем. Она задрожала при мысли о том, что Филипп будет находиться в этой комнате. Он был непредсказуемым, гордым. Сейчас он был так известен, что мог просто посмеяться над ее планами обольщения.
Она нервно шагала по номеру, нетерпеливо ожидая его мягкого стука. Когда он наконец раздался, она глубоко вздохнула и прошла в ванную, чтобы сбрызнуть шею и руки духами. Потом открыла дверь.
Филипп стоял перед ней, очень прямой и официальный в своем синем костюме. При взгляде на его лицо у нее перехватило дыхание. За последнюю неделю в нем появилось что-то новое, какое-то иное выражение. Успех многое добавил его внешности. От него исходила жизненная сила.
– Пожалуйста, заходите, – сказала она.
Она оставила дверь в спальню, где мерцала свеча, открытой. Гостиная была освещена настольными лампами. Филипп, улыбаясь, прошел к окну.
– Вы должны находить Париж очень красивым, когда перед глазами такой вид?
Она засмеялась.
– У меня не остается и минуты, чтобы выглянуть из окна: двадцать восемь коллекций за шесть дней.
Он приподнял брови, спросил:
– Все были хороши?
Она опустилась на одно колено:
– Только ваша…
Он с удивлением посмотрел на коленопреклоненную женщину – самого влиятельного редактора журнала мод в Америке, и протянул ей руку.
– Пожалуйста, – попросил он. – Я не священник…
Она взяла его руку, но не поднялась.
– Я хочу воздать вам должное, – сказал она. – Вы Бог моды. Ваша одежда – это начало новой религии! Она возрождает хороший вкус, качество, элегантность!
Она смотрела ему в лицо глубоким взглядом, демонстрируя свою искренность. В конце концов, она разрешила ему осторожно поднять ее на ноги. Он сел рядом с ней на бархатный диван. В нем было что-то святое, он выглядел так, как будто до него нельзя было дотрагиваться.
У нее была заморожена бутылка «Тайтингера». Он наполнил бокалы. Она бросила взгляд на его колени. Они выглядели такими сильными. Загорелая кожа его шеи, запястий заставила ее задать себе вопрос: зачем такому мужчине, как он, надевать костюм. Он должен быть обнаженным, как она под своим платьем. Ей было интересно, видит ли он это. Шелк платья лишь слегка касался ее груди. Она посмотрела вниз и заметила, что легкая ткань определенно обрисовывает грудь. В это мгновение она отдала бы все на свете за то, чтобы он нежно поднял платье и легко пробежал языком по ее напрягшимся соскам.
Он посмотрел на нее темными, серьезными глазами.
– За что будем пить? – спросила она, поднимая бокал.
– За моду! – ответил он, слегка прикасаясь к ее бокалу. – Это все, к чему я стремлюсь.
– У вас будет много денег, – заметила она, отпивая вино. Потом протянула бокал. – Еще, пожалуйста! Еще! – Когда он налил вина, она попросила: – Скажите мне кое-что, Филипп. Майя утверждает, что она дизайнер большей части коллекции. Возможно ли это?
Он кивнул.
– Она была моим единомышленником. Она очень талантлива. Я был вдохновлен ее рисунками. Я начинал закройщиком у Диора. И привык работать по чьим-нибудь эскизам…
Корал грустно покачала головой.
– Вам не следовало мне этого говорить, Филипп. Я хочу, чтобы вы еще раз ответили на мой вопрос, но на этот раз правильно. А правильный ответ вот какой: «Дизайнер только я!»
Он нахмурился.
– Почему?
– О дорогой! Никогда не делите честь ни с кем! Разве вы не знаете одного из секретов успеха? Женщинам не нужна одежда, придуманная молоденькой американской девушкой! Им нужна одежда от Филиппа Ру – нового парижского таланта!
Филипп пристально смотрел на нее секунду, затем его глаза внезапно сверкнули.
– Все сделано только мной! – высокомерно произнес он.
Она удовлетворенно рассмеялась, откинув назад голову и восклицая:
– Браво! – Осушив бокал, она снова протянула его Филиппу. – Вот именно! Вы учитесь. Вам придется иметь дело с Америкой, а у нас не в чести скромность!
Филипп смеялся с ней вместе.
– Майя, – мягко сказал он, произнеся имя на французский манер романтично, – красивая девушка. Вы должны гордиться ею…
Корал нахмурилась.
– Гордиться? – Она подумала. – Мы никогда не были близки, Филипп. Во мне мало материнского. Как вы думаете?
Филипп оценивающе посмотрел на нее.
– Вы действительно выглядите не так, как моя мама, – заключил он.
Корал разразилась смехом.
Он крестьянин, подумала она. Но очаровательный, сексуальный крестьянин.
– Расскажите мне о ней, Филипп, – попросила Корал. – Кто она? Маленькая испанская сеньора? Очень величественная?
– Величественная, да… – задумчиво ответил он. – Она уже умерла, она была простой женщиной. Она шила платья для богатых дам нашего города. Так я учился.
– Это звучит очаровательно! Когда-нибудь мне хотелось бы все о вас услышать. Я восхищаюсь людьми, которые сумели пробиться наверх. Это у нас общее, Филипп… – Он приподнял брови. – Но поговорим тогда, когда вы приедете в мой город, – быстро продолжила она. – В Нью-Йорк!
– У меня запланировано много примерок для частных клиентов.
– Среди которых и я желаю быть. – Корал отпила еще шампанского. – Мне понадобится по крайней мере шесть комплектов. Мне тоже нужны будут примерки, Филипп.
– Позвоните мадемуазель Стефани, – предложил он, – мы сможем принять вас до того, как вы покинете Париж.
– Но я не хочу упускать ни одной примерки! – воскликнула она. От редактора французского «Вог» Ины Меллиндорф она слышала, что примерки были коньком Филиппа. Зеркала примерочной со всех сторон отражали его красивую голову. Атмосфера особенного внимания к телу клиентки, то, что он исследовал его, как врач или массажист, вызывало сильное волнение. Некоторые клиентки находили его близость столь возбуждающей, что, когда он легко касался их плеч, коленей, они доходили до состояния оргазма…
– Я делаю две примерки, – сказал он. – Если вы останетесь еще на неделю, я смогу подготовить вам несколько комплектов.
– У вас есть чем снять мерку, Филипп? – спросила она.
– Нет. – Он нахмурился.
Она на секунду исчезла в спальне, нашла на туалетном столике сантиметр, взглянула в зеркало, нервно провела рукой по волосам. Сейчас или никогда! – сказала она себе; не ждать, когда он решит приехать в Нью-Йорк.
Она расстегнула пуговицы на плечах. Платье упало на пол, она перешагнула через него. Обнаженная, подошла к двери спальни и наблюдала за ним. Он сидел на диване, положив ногу на ногу, рассеянно потирая пальцем лодыжку.
– Я хочу, чтобы вы обмерили меня, Филипп, – позвала она.
– Для чего? – Он слегка повернул голову. – Для платья? Для пальто? Или костюма?
– Хорошо бы по два экземпляра каждого. – Она вошла в комнату. Филипп взглянул на нее и быстро вскочил на ноги. Его глаза слегка расширились. – Здесь! – Она бросила ему сантиметр, и он поймал его. Она стояла в центре комнаты, глядя на него. Как чудесно быть обнаженной перед ним. Возбуждающе! Вокруг нее мерцали свечи. – Обмерьте меня! – скомандовала она.
Шли секунды. «Мне все равно, что он делает, – думала она. – Главное, что его внимание приковано ко мне». Она ждала, терпеливо и нетерпеливо в одно и то же время; стук собственного сердца отдавался в ее голове.
– Ты ужасно влюблена в него, да, любимая? – спросил Уэйленд Майю. Они сидели в ресторане.
– Да, – мягко призналась она. – Но у меня нет никаких шансов, потому что у него есть Жозефина. Но я счастлива быть рядом с ним, помогать ему, быть частью его дома. Это глупо, правда?
– О, не спрашивай меня, любимая! – сказал Уэйленд, допивая вино. – Я пристрастен во всем, что касается тебя. Я думаю, что у тебя должно быть все! Я видел Жозефину. Если мужчина считает ее более привлекательной, чем ты, то он не тот, у кого я купил бы подержанную машину.
Майя разразилась смехом.
– Ты поддерживаешь меня, Уэйленд. Он пожал плечами.
– Одно мне ясно: твоя мать собирается уделить ему особенное внимание. Она сфотографировала всю его коллекцию. По крайней мере четыре косметические фирмы желают сотрудничать с ним.
– Филипп всегда говорит, что его не волнуют деньги, – твердо сказала Майя.
– Ах, пожалуйста, Майя, ему приходится говорить это! Но именно такие люди, как Ру, желают их больше других. А ты получила долю успеха, моя дорогая?
Майя покачала головой.
– Мне неважно, знают ли обо мне люди. Филипп понимает, что я нужна ему, только это имеет значение.
– Майя, но это твоя карьера! Давай я позвоню Джеймсу Брейди из «Уименз Уэр» – он будет поражен, узнав, что за успехом Филиппа Ру стоит американская девушка.
– Нет! – Она схватила его за руку. – Пообещай мне, что ты этого не сделаешь. – Филипп никогда не простит мне.
– Не хотел говорить тебе этого, но я старался дозвониться до тебя несколько раз на этой неделе, и каждый раз мне говорили, что Майя Стэнтон не работает там.
Ее глаза потемнели, она нахмурилась.
– Может быть, они не поняли тебя. Последние дни там такой сумасшедший дом…
– Я разговаривал с тремя разными людьми, Майя. Они все делали одну и ту же ошибку?
– Я ничего не понимаю, но проверю. – Она слегка пожала плечами, но неясные предчувствия сдавили ей сердце. Она только сейчас вспомнила, что называла свое имя нескольким журналистам и промышленникам и была удивлена, что ни один из них не позвонил.
– Когда опять увижу тебя, дорогая? – спросил Уэйленд в такси.
– Я заеду в отель попрощаться, – ответила Майя. – Я не хочу оставаться врагом мамы, но с ней трудно быть в дружеских отношениях. Мне кажется, что сейчас она соревнуется со мной. Было чудесно провести с тобой вечер. Как тебе удалось улизнуть от остальных?
– Колин работает в своем номере. А Корал обедает сегодня вечером с твоим боссом, как ты знаешь.
Глаза Майи широко раскрылись.
– Я не знала, – созналась она. До конца поездки она молчала. Почему Филипп даже не упомянул об этом?
У двери ее дома Уэйленд поцеловал ее.
– Майя, я не хочу, чтобы что-то причиняло тебе боль.
Филипп Ру загадочно улыбался, и на какую-то секунду Корал показалось, что сбываются ее сумасшедшие мечты. Конечно, его спокойствие, его самоконтроль – лишь прелюдия к дикой страсти. Не отрывая от нее глаз, он медленно снял пиджак.
– Вы, американцы, всегда так спешите, – мягко произнес он.
Корал улыбнулась.
– Нет, – возразила она. – Я совсем не спешу. Так что вы можете не торопиться.
Он двинулся к ней, на нем была белоснежная шелковая рубашка. При его приближении она закрыла глаза. Но прикосновения не последовало. Она просто почувствовала на своих плечах его пиджак, который еще сохранял тепло его тела. Она широко открыла глаза, посмотрела на него. Он спокойно встретил ее взгляд.
– Я очень простой человек, Корал, – сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71


А-П

П-Я