https://wodolei.ru/catalog/mebel/Triton/
Она была уверена, что Роч не замедлит воспользоваться отсутствием Романеску. Но время шло, а вольером, по которому беспокойно бродила римла, никто не интересовался.
Еще через два часа подошло время кормления животных.
Лесли поняла, что есть ей совершенно не хочется. Она была готова к действиям и не могла дождаться, когда начнут разворачиваться предполагаемые события.
И вот снова запищал цифровой замок.
Сделав гигантский прыжок, римла оказалась в трех шагах от двери. Та медленно приоткрылась.
В дверном проеме показался силуэт высокого мужчины, облаченного в зеленый комбинезон работника лаборатории.
Римла оскалилась.
— Надеюсь, что это — приветствие, — проговорил Тим Роч, шагая через порог. — Рад тебя видеть живой и… даже немного поправившейся.
«Что ты здесь делаешь?» — поинтересовалась Лесли, делая шаг ему навстречу.
— Пришел на свидание, — глядя ей прямо в глаза, ответил Тим. — Между прочим, вовремя. Хочу тебе сразу сообщить, что твой покровитель выбрал для отъезда неподходящее время. Минут через сорок за тобой придут другие люди и… с другими намерениями. Так что, если хочешь сохранить свою жизнь, пошли!
«И куда же, Роч? На скотобойню? Или к твоему шефу? Прямо в его объятия?»
— Тьфу, черт! Пойдешь ты или нет? Или мне тебя пинками выгонять из этого вольера?
«Интересно, как у тебя это получится… И каким образом ты собрался вывезти меня за пределы лаборатории?»
— Самым примитивным. Запихну в ящик и вывезу.
«А почему я должна тебе верить?»
— Потому что ты мне и так веришь. Шевелитесь, мэм. Средство передвижения ожидает вас за порогом.
И, сделав шаг в сторону, Тим указал на пластиковый контейнер для мусора, водруженный на тележку.
Римла принюхалась, сделала шаг, другой и, скользнув мимо Роча, оказалась внутри контейнера.
Облегченно вздохнув, Тим подошел к тележке вслед за ней и, намереваясь закрыть крышку, сказал:
— Приношу свои извинения. Это не слишком подходящее место для… офицера. Но, мэм, придется потерпеть.
Крышка захлопнулась. Лесли слышала, как звякнули замки. Затем тележка двинулась с места и плавно покатилась по гладкому полу.
Скорчившись в тесном контейнере, Римла чутко прислушивалась к звукам, доносившимся снаружи. Кроме этого она улавливала и отголоски мыслей Тима. Тот был очень доволен, что ему удалось умыкнуть важного свидетеля из-под носа людей Геймора Сноу.
Вскоре он отвлекся. Нужно было преодолеть небольшое препятствие: на выходе стоял охранник. Однако тот, зная, что смуглый молодой человек работает уборщиком, беспрепятственно выпустил его с территории лаборатории вместе с тележкой и контейнером.
Затем контейнер подняли и переместили. Услышав шум мотора, Лесли сделала вывод, что ее путешествие продолжается.
Поездка заняла минут двадцать.
Когда Тим откинул крышку контейнера, Лесли, оглядевшись, увидела, что находится в подземном гараже какого-то дома.
Роч стоял рядом, засунув руки в карманы зеленого комбинезона,
— Вас не укачало, мэм? И не растрясло? Я старался ехать поаккуратнее.
Ничего не ответив, Лесли выпрыгнула из контейнера и принюхалась. Ничто не говорило о наличии опасности.
Заметив дверь в глубине помещения, римла направилась к ней.
Тим поспешил следом.
— Прошу вас, мэм, — церемонно провозгласил он, распахивая дверь. Усмехнулся и добавил себе под нос: — Высшая степень воспитанности.
Обернувшись, Лесли посмотрела на него снизу вверх и подумала: «Ты мне надоел».
— А вот и неправда, мэм. Я же вам нужен. Вы же хотите жить, не правда ли?
«Слушай, ты можешь забыть про „мэм“? Меня просто тошнит, когда я это слышу. И бесит. А тебе невыгодно меня злить. Очень невыгодно».
Улыбаясь, Тим присел перед ней на корточки.
— Но я же не могу позволить себе называть вас по имени?
«У меня нет имени, нет тела, нет должности. Ничего нет, и ты прекрасно это знаешь. Ты приложил руку к тому, чтобы лишить меня всего!»
— Вот я и исправляюсь, — серьезно ответил Роч.
Из горла римлы вырвалось зловещее шипение. Усы зверя, напряженно смотревшего в глаза человека, подергивались, мышцы то вздувались, то опадали.
Лесли пыталась обуздать свой гнев. Человек, находившийся перед ней, никак не поддавался ее пониманию. И это, равно как и ее относительная беспомощность, едва не доводило Лесли до белого каления.
— Ну, что опять не так? — спросил Тим. — Я говорю искренне, и ты это знаешь. Так что тебе не нравится?
«Как раз твоя искренность мне и не нравится».
Римла, встряхнувшись всем телом, отправилась дальше.
Миновав коридор и обширный холл, она оказалась в просторной гостиной. Окна были закрыты шторами, на полу лежал толстый ковер. Обычная гостиная — с диваном, журнальным столиком, на котором возвышался видеофон, креслами и электрокамином.
Винтовая лестница вела на второй этаж.
Осмотревшись, Лесли разлеглась на ковре. Несмотря на уверенность в том, что со стороны
Тима ей не угрожает опасность, она чувствовала себя неуютно.
Роч, уперев руки в бока, наблюдал за ней.
«Чей это дом?» — спросила Лесли.
— Одного хорошего человека, который в данный момент находится в отъезде. Очень удобное место. Ни меня, ни тебя здесь никто искать не будет.
«И что ты намерен делать дальше? Ну, ты меня увез, и что теперь?»
— Не я увез, а ты сама пошла, — поправил ее Тим, усаживаясь в кресло. — Теперь у нас есть прекрасная возможность отдохнуть и… пообщаться.
«Ты предлагаешь мне пообщаться с тобой?»
— Ох, я понимаю, что моя персона недостойна находиться в столь изысканном обществе… Но, может, в благодарность… за спасение лейтенанта Десанта от рук бандитов… то бишь моих собратьев по профессии, лишенных сострадания и участия к представителям животного мира… мне это будет позволено?
«Хорошо, что напомнил. Мне в любом случае придется тебя терпеть. Ты же — хозяин положения», — довольно грустно подумала Лесли.
Тим уловил ее настроение.
В глазах его появилось какое-то новое выражение.
— Послушай, — проговорил он, — пока есть время, я хотел бы кое-что разъяснить. Правда, я не совсем тебя понимаю… Ты же — телепат? Почему ты не хочешь покопаться в моем мозгу и выудить все, что тебя интересует? Пожалуйста, я не против.
«Не имею желания. Мне все равно», — подумала Лесли и, положив голову на вытянутые лапы, прикрыла глаза.
— Нет, тебе не все равно! — чуть повысив голос, возразил Тим. — Влезать в мои мысли ты не хочешь потому, что боишься узнать что-то такое, что не вписывается в придуманную тобой схему… И при этом ты больше смахиваешь на страуса, чем на римлу — древнее и опасное животное планеты Хон!
Тут уж Лесли поневоле пришлось открыть глаза и посмотреть на своего собеседника. Тим выглядел напряженным, и его смуглое лицо слегка побледнело.
«Я все потеряла, Роч. Чего мне теперь можно бояться? А? И уж твои-то мысли… Что в них может меня напугать?»
— Ну, не знаю. — Он пожал плечами. — Отношения, во всяком случае, стоит выяснить… Хотя разговаривать вслух несколько нелепо — при твоих-то способностях. Вообще-то, я уже излагал тебе мои соображения. Но ты упорно не хочешь меня понять… Итак, я повторяю. Может быть, если я скажу все вслух, это прозвучит более убедительно? Итак, я — бандит, а ты — лейтенант… И не перебивай меня! Мы находимся… вернее, находились по разные стороны баррикад. Но, знаешь ли, в жизни бывают моменты, когда приходится совершать несколько неожиданные поступки. Что я, собственно, и сделал. Ты оказалась в таком положении, что все наши прошлые… мягко скажем, разногласия утратили всякий смысл.
«Значит, пока я была человеком…» — начала было Лесли, чувствуя некоторое волнение.
— Да! — Для вящей убедительности Тим хлопнул ладонью по подлокотнику кресла. — Да! Пока ты была человеком, мы с тобой прекрасно вписывались в четкую схему (я тебе о ней уже говорил): вор бежит, сыщик ловит. А теперь?
«Теперь поняла. Теперь я — животное, которое не может никого арестовать и так далее, и поэтому я нуждаюсь в защите. Так?»
— А разве нет? Ну, давай — возмутись, покажи когти… Ситуация от этого не изменится. Все твои друзья сидят за решеткой. Генерал Десанта обвинен в измене. Доктор уехал в Австралию. А тебе подписан смертный приговор…
«Ага. А ты — как оказалось, весь из себя такой любитель животных, — подложил своему шефу изрядную свинью. Думаю, он тебе этого не простит».
— Ну, я сейчас заплачу! — фыркнул Тим. — Знаешь, с некоторых пор соображения моего шефа меня мало волнуют. К тому же мне не слишком понравились те цели, которые он, как оказалось, преследовал! Меня использовали, не объясняя…
«Да он еще и чистоплюй! Скажите на милость: ракеты грабить он может, а то, что награбленное идет на осуществление подлой затеи отъявленного негодяя, не нравится!»
— Я ничего не знал, — угрюмо произнес Тим, глядя в пол.
«А что тебе мешает сейчас забыть об этом? — ехидно поинтересовалась Лесли. — И продолжить развлекаться по-прежнему? Ведь ты развлекался? Тебе это нравилось. Риск… Чувство собственной неуязвимости… Силы…»
— Ты! — резко прервал ее Тим. — По-моему, тогда на крейсере я понятно выразился? Ты мне понравилась. И я ничего не могу с собой поделать…
«Ты понятно выразился. Но сейчас все это уже не имеет ни малейшего значения. Тебе понравилась женщина, но ее убили. А я — римла, древнее и опасное животное планеты Хон. Ха! Твоя благотворительность — результат того, что я дала тебе уйти с крейсера. Я все поняла: тогда ты не загремел в тюрьму вместе со своими дружками и очень мне за это благодарен. Ко всему прочему, ты прекрасно знаешь, что больше возможности арестовать тебя у меня не будет. Я поняла, спасибо за пояснение».
Глядя в глаза желтого зверя, Тим горько усмехнулся и медленно поднялся из кресла. В сознании Лесли эхом отозвался спазм боли, испытанной Рочем. Он чувствовал себя как человек, пришедший к другому с самыми доброжелательными намерениями и — получивший пощечину. Собственно, так оно и было.
«Бесполезно, — с горечью подумал мужчина, — мы всегда будем говорить на разных языках». Он молча постоял несколько секунд, а потом пробормотал:
— Жаркий денек сегодня выдался. Жаркий и утомительный. Я пойду освежусь, а ты… никуда не выходи из дома. Скорее всего, тебя уже ищут.
С этими словами он пересек гостиную и скрылся за дверью, ведущей в ванную комнату.
Лесли некоторое время пребывала в полном оцепенении. Она никак не могла собраться с мыслями.
Услышав звук льющейся воды, она пришла в себя, наконец-то вспомнила о своем плане и прикрепленной к ее уху крошечной камере.
Поднявшись, она приблизилась к двери, за которой исчез Тим. До нее донеслись отголоски весьма разнообразных и противоречивых эмоций. Сделав над собой усилие, Лесли не стала прислушиваться. Подняв лапу, она осторожно толкнула дверь и оказалась в маленькой раздевалке.
Увидев одежду Тима, небрежно брошенную на стул, она тихонько скользнула вперед. Хозяин одежды находился совсем близко — за матовой легкой перегородкой, но Лесли надеялась, что шум воды перекроет остальные звуки.
Носом она столкнула рубашку Тима на пол. Затем, пригнув голову, начала тереться об пол, пытаясь отцепить от уха камеру, которая крепилась на зажиме. Некоторое время Лесли не удавалось это сделать.
Но вскоре раздался слабенький щелчок, и маленькая камера свалилась на пол.
Удовлетворенно вздохнув, она выпустила когти на правой лапе и загнутым кончиком одного из них подцепила камеру. Перенеся устройство на рубашку Тима, Лесли попыталась прикрепить ее к воротнику.
Ничего не выходило. Камера была слишком маленькая, а когти — совершенно не приспособлены для подобных упражнений.
Она услышала, что шум воды за матовой перегородкой ослабевает. Похоже, Тим собирался выходить.
Стиснув зубы, Лесли в очередной раз подправила когтем камеру. Раздался еле слышный щелчок, и зажим сработал. Теперь устройство было надежно прикреплено к краю воротника.
Подкинув лапой рубашку так, что она упала на прежнее место, Лесли выскочила из раздевалки и, вернувшись в гостиную, разлеглась на толстом ковре.
Через пару минут появился Тим. Его волосы, влажные после душа, не топорщились, как обычно, в разные стороны, а были гладко зачесаны назад.
Не глядя на римлу, он сообщил:
— Я уйду на пару часов… По делам. Когда вернусь, отвезу тебя в любое место, которое покажется тебе более подходящим, чем это. Так что подумай. И не выходи никуда. Это опасно.
Лесли заставила себя посмотреть на него. Убедившись, что еле заметная камера находится там, где нужно, она отвернулась.
Роч сунул руки в карманы и вышел.
Хлопнула наружная дверь, и Лесли осталась в полном одиночестве.
Если предположения ее были верны, то ей оставалось только ждать.
Это ожидание превратилось для нее в сущую пытку. Лесли настолько переполняли эмоции, что ей казалось — шкура римлы не выдержит и лопнет.
Ей хотелось надеяться, что Тим отправился на встречу с Геймором Сноу. Ей хотелось верить, что разговор Роча и его шефа, записанный на видеопленку, окажется серьезной уликой.
Вместе с тем Лесли неожиданно поняла, что боится за бывшего врага. Если шеф заподозрит, что у Тима при себе следящее устройство, то немедленно расправится с ним. Если Роч будет вести себя слишком бесцеремонно с собственным шефом, исход будет такой же. К тому же Геймор Сноу, загнанный в угол, получивший «подножку» от собственного подручного, может устроить Тиму какую-нибудь ловушку. Этот человек сейчас готов на все, лишь бы добраться до древнего животного планеты Хон.
Промаявшись около часа, Лесли поняла: надо срочно что-то предпринять, чтобы отвлечься. Оглядевшись, она заметила видеофон.
Подойдя к столику, на котором тот стоял, римла оперлась передними лапами о его край и некоторое время рассматривала клавиатуру.
Затем, снова выпустив когти и пользуясь ими как не очень гибкими пальцами, римла включила видеофон. Вызвав справочную абонентов города, она исхитрилась набрать фамилию доктора Романеску.
Когда через пару секунд на экране высветился номер, Лесли ткнула когтем в кнопку связи.
Экран мигнул, покрылся рябью, и послышался голос электронного секретаря:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25