C доставкой сайт Водолей
Если же Макаров… короче, если ему не понравится то, что вы сообщите, у вас будут серьезные неприятности.
И начал ожесточенно нажимать кнопки.
Следователь с интересом следил за действиями полковника.
Тем временем Смолс мысленно спросил у Лесли:
«А что, собственно, мы должны рассказать Макарову? Я слабо представляю себе разговор с
«Берт, не волнуйся. Я попробую сама поговорить с ним. Если же мне не удастся его убедить, то… вам придется изложить все, что знаете».
После короткого телефонного разговора лицо полковника Халимова выражало откровенное недоумение. Развернувшись к Наташе и Берту, он сообщил:
— Генерал вас примет. Разумеется, животное придется оставить здесь.
— Не-ет! — в один голос воскликнули подследственные.
Халимов шумно вздохнул:
— Что-то у вас слишком много требований, молодые люди… Впрочем, это забота Макарова. Он у нас — известный любитель животных.
И всю троицу повезли на прием к генералу, который даже ради столь неординарной встречи не пожелал покинуть свой кабинет.
По дороге Лесли начала волноваться. От предстоящего разговора зависело их будущее: как ее собственное, так и Наташи с Бертом. Впрочем, за себя она волновалась мало. Фактически она — мертва, что было подтверждено экспертизой.
Она представляла себе разговор с Макаровым и так и эдак и вынырнула из тумана тревожных размышлений только тогда, когда они уже стояли перед толстой дверью, ведущей в кабинет генерала.
Меланхоличный секретарь Макарова, за время службы при генерале навидавшийся всякого, бесстрастно окинул взглядом полицейских, заполнивших приемную, напряженного Халимова и странную троицу: коротко стриженную девушку, мускулистого парня и большого желтого зверя.
Когда полицейские и Халимов расположились в приемной, секретарь по коммутатору доложил генералу, что визитеры прибыли. Отключив связь, он сделал жест рукой, приглашая посетителей пройти в кабинет.
Слегка побледневший от волнения Берт Смолс толкнул рукой тяжелую створку и пропустил вперед Наташу с римлой.
— Только эти трое, — услышали они спокойный голос секретаря у себя за спиной.
Шагнув через порог, Лесли почувствовала, как ее волнение куда-то исчезает. Здесь все было по-прежнему, так же, как и при последнем ее визите. Просторный кабинет, залитый светом, текущим из огромного окна, прикрытого пуленепробиваемым стеклом, П-образный стол и… тот, кто сидел за этим столом.
Глаза генерала Макарова оставались тусклыми и непроницаемыми все время, пока трое визитеров пересекали кабинет. Он не выказал ни малейшего удивления, увидев среди них экзотическое животное.
— Здравствуйте, сэр, — в один голос, с одинаковой неуверенностью произнесли Берт и Наташа.
Макаров со скучающей миной на лице подпер голову рукой, а другой небрежно махнул в сторону кресел.
Покосившись на римлу, Лескова и Смолс сели, а Лесли осталась стоять посередине между ними.
Она никак не могла решиться на контакт с Макаровым, однако чувствовала его тщательно скрытое напряжение.
— Здравствуйте, молодые люди, — проговорил генерал. — Слышал, слышал… Погром на планете Хон. Взбаламутили планетку… Такое количество трупов для них в новинку. И о чем же вы хотели со мной говорить? Я слушаю.
В кабинете воцарилась звенящая тишина. Макаров терпеливо ждал. Берт продолжал белеть от волнения, Наташа, наоборот, покрылась красными пятнами.
Лесли поняла, что больше тянуть время нельзя.
Она сделала шаг вперед по мягкому ковру и подняла голову. Макаров перевел взгляд на животное и совершенно неожиданно для себя услышал, как в его мозгу зазвучал знакомый голос:
«Леня, Леня! Послушай меня. Тебе ничего не мерещится, ты не сошел с ума. Ребята привели меня к тебе, потому что не было другого выхода… Леня, ты меня слышишь? Это я, Дубль-Эл…»
«Но где ты?» — Макаров сначала мысленно задал вопрос, а потом начал соображать, что вообще происходит.
«Я здесь. Меня не совсем убили!»
Большое животное, сделав еще один шаг вперед, подняло одну лапу и положило ее на край письменного стола Макарова.
Тот в свою очередь чуть приподнялся в кресле.
Лесли видела, что генерал начал волноваться. Тусклые глаза его утратили оттенок бутылочного стекла и сверкнули зеленью — почти такой же, как звезды на его погонах. На бледном лице появился слабый румянец.
«Леня, — продолжала настойчиво звать Лесли, — та тварь, которую мы с тобой хотели выследить, успела понять, что я за ней охочусь. И засунула мой разум в это тело, чтобы я уже никому и ничего не могла рассказать».
«Лесли?»
«Да, это я, я!»
«Но как… это случилось?»
«Долгая история. Главное, чтобы ты мне поверил. И тогда в ближайшее время мы сможем поймать нашу „мышку“.
Когда Макаров поднял руку, чтобы расстегнуть верхнюю пуговицу форменного мундира, Наташа с Бертом вздрогнули. Они оба внимательно наблюдали за генералом и за римлой, чтобы понять, в какой стадии находятся их переговоры.
Берт первым сообразил, что все в порядке. Перехватив вопросительный взгляд Наташи, он показал ей указательный и большой пальцы, соединенные в кольцо.
Девушка улыбнулась и немного расслабилась.
Макаров, на минутку отвлекшись от мысленной беседы, резко бросил:
— Лескова?
— Да, сэр! — Наташа выпрямилась.
— Вы по-прежнему хотите со мной разговаривать?
— Нет, сэр. — Наташа кивнула в сторону римлы. — Лесли все расскажет лучше.
— Смолс?
— Что, сэр? А я вообще молчу, сэр. Тут полно старших по званию…
— Тогда вы оба — свободны!
— Есть, сэр! — Наташа и Берт быстро покинули свои места и направились к двери.
В самом конце коридора их настиг окрик генерала:
— Подождите там, в приемной… Секретарю скажите, что я занят для всех, а полковнику — что я его вызову. Позже.
Синхронно кивнув и довольно переглядываясь, молодые люди покинули кабинет.
Полковник Халимов подпрыгнул на своем стуле при их появлении. Уразумев, что хищник остался с генералом, и, разумеется, не удовлетворившись переданным приказом, он на свой страх и риск решил проверить, все ли в порядке с Макаровым.
За что и поплатился.
Просунув голову за дверь, Халимов едва успел увидеть спокойно лежащего на полу хищника, как живой и совершенно здоровый Макаров ледяным тоном осведомился:
— Вы плохо слышите, полковник? Вас кто-нибудь звал?
— Простите, сэр, — забормотал Халимов, успевший по инерции сделать шаг вперед. — Я только… только хотел убедиться, что с вами ничего не случилось.
— Убедились? — насмешливо поинтересовался Макаров.
— Да, сэр. Спасибо, сэр. Извините, сэр…— Халимов начал осуществлять отступательные маневры.
— Полковник! — окликнул его генерал. — За Лескову и Смолса вы лично отвечаете головой!
— Слушаюсь, сэр! — ответил Халимов и исчез из кабинета окончательно.
Когда дверь за ним закрылась, Макаров, расстегнув еще одну пуговицу мундира, двинулся в обход своего стола.
Оказавшись рядом с римлой, он присел в кресло — так, чтобы его голова находилась на уровне головы животного.
— Лесли? Это действительно ты? — прошептал Макаров и получил в ответ кивок.
Окинув взглядом все тело римлы — от коротких, жестких усов до кончика длинного хвоста, — генерал нерешительно протянул было руку к ее шее, но потом отдернул.
«Боишься?» — печально подумала Лесли.
Макаров отрицательно качнул головой:
«Просто подумал, что будет нескромно с моей стороны гладить по ушам лейтенанта Десанта».
«Лейтенанта больше нет. Мое тело сжег Роу».
«Но, похоже, ты с ним расквиталась? В докладе было подробное описание его трупа с оторванной головой».
«С ним — да. А вот с его шефом еще предстоит поиграть в „кошки-мышки“.
В Макарове проснулся профессиональный интерес.
Подавшись вперед в кресле, он внимательно всмотрелся в глаза зверя.
«Ты знаешь, кто он? Ты его вычислила?»
«Нет, не успела. Но теперь это будет нетрудно сделать. Похоже, он знает о том, что не разделался со мной до конца. А мы знаем о сфере его интересов».
«И какова же она?»
«Пересадка сознания. Потрясающая способность аборигенов планеты Хон, о которой стало известно нашей „мышке“. Он намеревался прибрать это дело к рукам. Вероятно, один из хонитов согласился на сотрудничество. Его имя — Рупи, правда… нам это мало что дает. Скорее всего, ценности, награбленные „Черной пантерой“, шли на строительство лаборатории. „Мышка“ собиралась изучить хонитский феномен и поставить его на поток. И я тому живое подтверждение, поэтому я для „мышки“ опасна вдвойне».
«Он попытается вывести тебя из игры».
«Разумеется. Причем в ближайшее время».
«Хотелось бы мне увидеть… негодяя, который проделывает подобные эксперименты… Впрочем, думаю, я с ним давно знаком… Значит, пересадка сознания? Ну, Лесли, одной загадкой меньше. Помнишь Джона Смита? А, вижу, что помнишь. Думаю, что у него было задание узнать, как далеко продвинулась земная наука в этом направлении. Правда, там и узнавать нечего. Наши исследователи топчутся на том же месте, что и двадцать лет назад… Правда, цели они преследуют совершенно другие… Но я… Прости меня! Это я впутал тебя в эту историю, и из-за меня ты теперь… в таком виде».
«Нет, Леня, — твердо возразила Лесли, — не из-за тебя. К тому же я уже научилась находить некоторые позитивные моменты в моем нынешнем положении. Например, сейчас нас никто подслушать не может».
Макаров тяжело вздохнул:
«Подслушать действительно сложно… Но и ситуация остается сложной. Дело о погроме на планете Хон взято под контроль Советом Безопасности. Разумеется, не без вмешательства „мышки“. Этому человеку необходимо быть в курсе событий. И может возникнуть ситуация, когда даже я не смогу ничего сделать. А я не хочу тобой рисковать».
«Не волнуйся, Леня. Теперь я могу постоять за себя гораздо лучше, чем раньше. Мы хотели поймать „мышь“, и мы ее поймаем. По крайней мере, других дел у меня нет».
Глава 10. Закрытое заседание
Как ни странно, но после столь удачного общения с Макаровым Лесли не испытала особой радости. Ей показалось, что способность радоваться или надеяться умерла вместе с телом. К тому же в последнее время все ее надежды и попытки добиться их осуществления оборачивались еще большими неприятностями.
На этот раз неприятности возникли без всяких прелюдий, то есть надежд на благоприятное изменение ситуации Лесли уже не имела.
Вечером того же дня в следственном изоляторе, где находились Наташа, Берт и римла, поднялась невообразимая суета. Лесли почувствовала отголоски нервозности персонала даже сквозь толстенные стены камеры.
Наташа, не чувствуя приближения беды, лежала на откидной койке. Она-то была уверена, что Макаров сделает все возможное, чтобы добиться их освобождения. Но, исполненная радужных ожиданий, девушка все-таки заметила, что ее соседка по камере нервно бродит из угла в угол, похлопывая себя хвостом по бокам.
«Что с тобой, Лесли? По-моему, все прошло удачно».
«С Макаровым — да. — Остановившись, римла посмотрела на Наташу мерцающими глазами. — Но случилось что-то еще. Макаров на нашей стороне, но, к сожалению, он не всесилен. У нас и у него — за компанию — есть очень могущественный враг».
Наташа усмехнулась:
«Что враг существует — это понятно. Но что ты имеешь в виду, говоря о его могущественности? Ведь Макаров — генерал Десанта, и выше его по положению только…»
«Именно, Натусик, именно. Похоже, настал тот момент, когда тебе следует узнать, что наш враг засел в Совете Безопасности».
Улыбка медленно сползла с лица Лесковой. Девушка побледнела и уселась на койке. Лесли понимала причины ее смущения. Наташа, как и любой законопослушный гражданин, разделяла всеобщее мнение о членах Совета Безопасности как о честных, неподкупных гражданах, поставивших целью своей жизни заботу о мире и спокойствии в Солнечной системе.
«Натусик, вспомни старую поговорку: в каждом стаде имеется паршивая овца. Увы, моя дорогая. Даже у членов Совета имеются разные человеческие слабости…»
«Ты знаешь, кто он? Его имя?»
«Нет, Натусик, не знаю».
«Но в таком случае ты не можешь выдвигать подобные обвинения! Для этого нужны ОЧЕНЬ веские основания! Я не верю тебе. Прости, но не верю».
Лесли чувствовала, как волнение за стенами нарастает. Там, в следственном изоляторе, происходило что-то важное.
Римла, вплотную приблизившись к Наташиной койке, уселась на пол перед девушкой.
«Натуся, слушай внимательно. Похоже, очень скоро ты получишь подтверждение… Что-то происходит, и мне это „что-то“ совершенно не нравится. Сдается мне, наш враг предпринял какие-то шаги, так что готовься к худшему… Пока у меня есть возможность, я тебе кое-что расскажу. Эта история началась давно. Я курировала строительство ракетного завода. Там произошла диверсия. Ее устроили Микки Роу и Айвар Соджес. Похоже, им были необходимы кое-какие редкие детали, нужные для монтажа систем управления, но не это теперь важно. Мы их арестовали, однако вмешалась полиция… Понимаешь, Натусик, полиция влезла в дела Десанта. Началась такая неразбериха, что нормально провести следствие не удалось. Совет… заметь, Натусик, именно Совет Безопасности запретил „промывку мозгов“ этих опасных преступников. Однако еще до запрета наши специалисты успели слегка прозондировать сознание Роу и установить его связь с „Черной пантерой“. Потом Соджеса убили прямо в тюрьме. Как тебе это нравится?»
«Совсем не нравится», — озадаченно подумала девушка.
«Покровитель Роу и Соджеса боялся, что один из них проболтается. Поэтому и был запрещен зондаж, поэтому бандитов от нас и забрали. Ну, Соджеса убили, а Роу сослали на Анарду, но он умудрился оттуда сбежать! Каким это образом? Все указывает на то, что у Роу был весьма влиятельный покровитель… Ах нет, это было позже. Еще до побега Роу Макаров поделился со мной подозрениями относительно одного из членов Совета. Тогда-то мы и отправились на „Константинополь“. Впрочем, эта часть истории тебе известна».
И тут рассказ Лесли был прерван.
Мягко отъехала в сторону бронированная дверь камеры, и в проем шагнули двое вооруженных охранников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
И начал ожесточенно нажимать кнопки.
Следователь с интересом следил за действиями полковника.
Тем временем Смолс мысленно спросил у Лесли:
«А что, собственно, мы должны рассказать Макарову? Я слабо представляю себе разговор с
«Берт, не волнуйся. Я попробую сама поговорить с ним. Если же мне не удастся его убедить, то… вам придется изложить все, что знаете».
После короткого телефонного разговора лицо полковника Халимова выражало откровенное недоумение. Развернувшись к Наташе и Берту, он сообщил:
— Генерал вас примет. Разумеется, животное придется оставить здесь.
— Не-ет! — в один голос воскликнули подследственные.
Халимов шумно вздохнул:
— Что-то у вас слишком много требований, молодые люди… Впрочем, это забота Макарова. Он у нас — известный любитель животных.
И всю троицу повезли на прием к генералу, который даже ради столь неординарной встречи не пожелал покинуть свой кабинет.
По дороге Лесли начала волноваться. От предстоящего разговора зависело их будущее: как ее собственное, так и Наташи с Бертом. Впрочем, за себя она волновалась мало. Фактически она — мертва, что было подтверждено экспертизой.
Она представляла себе разговор с Макаровым и так и эдак и вынырнула из тумана тревожных размышлений только тогда, когда они уже стояли перед толстой дверью, ведущей в кабинет генерала.
Меланхоличный секретарь Макарова, за время службы при генерале навидавшийся всякого, бесстрастно окинул взглядом полицейских, заполнивших приемную, напряженного Халимова и странную троицу: коротко стриженную девушку, мускулистого парня и большого желтого зверя.
Когда полицейские и Халимов расположились в приемной, секретарь по коммутатору доложил генералу, что визитеры прибыли. Отключив связь, он сделал жест рукой, приглашая посетителей пройти в кабинет.
Слегка побледневший от волнения Берт Смолс толкнул рукой тяжелую створку и пропустил вперед Наташу с римлой.
— Только эти трое, — услышали они спокойный голос секретаря у себя за спиной.
Шагнув через порог, Лесли почувствовала, как ее волнение куда-то исчезает. Здесь все было по-прежнему, так же, как и при последнем ее визите. Просторный кабинет, залитый светом, текущим из огромного окна, прикрытого пуленепробиваемым стеклом, П-образный стол и… тот, кто сидел за этим столом.
Глаза генерала Макарова оставались тусклыми и непроницаемыми все время, пока трое визитеров пересекали кабинет. Он не выказал ни малейшего удивления, увидев среди них экзотическое животное.
— Здравствуйте, сэр, — в один голос, с одинаковой неуверенностью произнесли Берт и Наташа.
Макаров со скучающей миной на лице подпер голову рукой, а другой небрежно махнул в сторону кресел.
Покосившись на римлу, Лескова и Смолс сели, а Лесли осталась стоять посередине между ними.
Она никак не могла решиться на контакт с Макаровым, однако чувствовала его тщательно скрытое напряжение.
— Здравствуйте, молодые люди, — проговорил генерал. — Слышал, слышал… Погром на планете Хон. Взбаламутили планетку… Такое количество трупов для них в новинку. И о чем же вы хотели со мной говорить? Я слушаю.
В кабинете воцарилась звенящая тишина. Макаров терпеливо ждал. Берт продолжал белеть от волнения, Наташа, наоборот, покрылась красными пятнами.
Лесли поняла, что больше тянуть время нельзя.
Она сделала шаг вперед по мягкому ковру и подняла голову. Макаров перевел взгляд на животное и совершенно неожиданно для себя услышал, как в его мозгу зазвучал знакомый голос:
«Леня, Леня! Послушай меня. Тебе ничего не мерещится, ты не сошел с ума. Ребята привели меня к тебе, потому что не было другого выхода… Леня, ты меня слышишь? Это я, Дубль-Эл…»
«Но где ты?» — Макаров сначала мысленно задал вопрос, а потом начал соображать, что вообще происходит.
«Я здесь. Меня не совсем убили!»
Большое животное, сделав еще один шаг вперед, подняло одну лапу и положило ее на край письменного стола Макарова.
Тот в свою очередь чуть приподнялся в кресле.
Лесли видела, что генерал начал волноваться. Тусклые глаза его утратили оттенок бутылочного стекла и сверкнули зеленью — почти такой же, как звезды на его погонах. На бледном лице появился слабый румянец.
«Леня, — продолжала настойчиво звать Лесли, — та тварь, которую мы с тобой хотели выследить, успела понять, что я за ней охочусь. И засунула мой разум в это тело, чтобы я уже никому и ничего не могла рассказать».
«Лесли?»
«Да, это я, я!»
«Но как… это случилось?»
«Долгая история. Главное, чтобы ты мне поверил. И тогда в ближайшее время мы сможем поймать нашу „мышку“.
Когда Макаров поднял руку, чтобы расстегнуть верхнюю пуговицу форменного мундира, Наташа с Бертом вздрогнули. Они оба внимательно наблюдали за генералом и за римлой, чтобы понять, в какой стадии находятся их переговоры.
Берт первым сообразил, что все в порядке. Перехватив вопросительный взгляд Наташи, он показал ей указательный и большой пальцы, соединенные в кольцо.
Девушка улыбнулась и немного расслабилась.
Макаров, на минутку отвлекшись от мысленной беседы, резко бросил:
— Лескова?
— Да, сэр! — Наташа выпрямилась.
— Вы по-прежнему хотите со мной разговаривать?
— Нет, сэр. — Наташа кивнула в сторону римлы. — Лесли все расскажет лучше.
— Смолс?
— Что, сэр? А я вообще молчу, сэр. Тут полно старших по званию…
— Тогда вы оба — свободны!
— Есть, сэр! — Наташа и Берт быстро покинули свои места и направились к двери.
В самом конце коридора их настиг окрик генерала:
— Подождите там, в приемной… Секретарю скажите, что я занят для всех, а полковнику — что я его вызову. Позже.
Синхронно кивнув и довольно переглядываясь, молодые люди покинули кабинет.
Полковник Халимов подпрыгнул на своем стуле при их появлении. Уразумев, что хищник остался с генералом, и, разумеется, не удовлетворившись переданным приказом, он на свой страх и риск решил проверить, все ли в порядке с Макаровым.
За что и поплатился.
Просунув голову за дверь, Халимов едва успел увидеть спокойно лежащего на полу хищника, как живой и совершенно здоровый Макаров ледяным тоном осведомился:
— Вы плохо слышите, полковник? Вас кто-нибудь звал?
— Простите, сэр, — забормотал Халимов, успевший по инерции сделать шаг вперед. — Я только… только хотел убедиться, что с вами ничего не случилось.
— Убедились? — насмешливо поинтересовался Макаров.
— Да, сэр. Спасибо, сэр. Извините, сэр…— Халимов начал осуществлять отступательные маневры.
— Полковник! — окликнул его генерал. — За Лескову и Смолса вы лично отвечаете головой!
— Слушаюсь, сэр! — ответил Халимов и исчез из кабинета окончательно.
Когда дверь за ним закрылась, Макаров, расстегнув еще одну пуговицу мундира, двинулся в обход своего стола.
Оказавшись рядом с римлой, он присел в кресло — так, чтобы его голова находилась на уровне головы животного.
— Лесли? Это действительно ты? — прошептал Макаров и получил в ответ кивок.
Окинув взглядом все тело римлы — от коротких, жестких усов до кончика длинного хвоста, — генерал нерешительно протянул было руку к ее шее, но потом отдернул.
«Боишься?» — печально подумала Лесли.
Макаров отрицательно качнул головой:
«Просто подумал, что будет нескромно с моей стороны гладить по ушам лейтенанта Десанта».
«Лейтенанта больше нет. Мое тело сжег Роу».
«Но, похоже, ты с ним расквиталась? В докладе было подробное описание его трупа с оторванной головой».
«С ним — да. А вот с его шефом еще предстоит поиграть в „кошки-мышки“.
В Макарове проснулся профессиональный интерес.
Подавшись вперед в кресле, он внимательно всмотрелся в глаза зверя.
«Ты знаешь, кто он? Ты его вычислила?»
«Нет, не успела. Но теперь это будет нетрудно сделать. Похоже, он знает о том, что не разделался со мной до конца. А мы знаем о сфере его интересов».
«И какова же она?»
«Пересадка сознания. Потрясающая способность аборигенов планеты Хон, о которой стало известно нашей „мышке“. Он намеревался прибрать это дело к рукам. Вероятно, один из хонитов согласился на сотрудничество. Его имя — Рупи, правда… нам это мало что дает. Скорее всего, ценности, награбленные „Черной пантерой“, шли на строительство лаборатории. „Мышка“ собиралась изучить хонитский феномен и поставить его на поток. И я тому живое подтверждение, поэтому я для „мышки“ опасна вдвойне».
«Он попытается вывести тебя из игры».
«Разумеется. Причем в ближайшее время».
«Хотелось бы мне увидеть… негодяя, который проделывает подобные эксперименты… Впрочем, думаю, я с ним давно знаком… Значит, пересадка сознания? Ну, Лесли, одной загадкой меньше. Помнишь Джона Смита? А, вижу, что помнишь. Думаю, что у него было задание узнать, как далеко продвинулась земная наука в этом направлении. Правда, там и узнавать нечего. Наши исследователи топчутся на том же месте, что и двадцать лет назад… Правда, цели они преследуют совершенно другие… Но я… Прости меня! Это я впутал тебя в эту историю, и из-за меня ты теперь… в таком виде».
«Нет, Леня, — твердо возразила Лесли, — не из-за тебя. К тому же я уже научилась находить некоторые позитивные моменты в моем нынешнем положении. Например, сейчас нас никто подслушать не может».
Макаров тяжело вздохнул:
«Подслушать действительно сложно… Но и ситуация остается сложной. Дело о погроме на планете Хон взято под контроль Советом Безопасности. Разумеется, не без вмешательства „мышки“. Этому человеку необходимо быть в курсе событий. И может возникнуть ситуация, когда даже я не смогу ничего сделать. А я не хочу тобой рисковать».
«Не волнуйся, Леня. Теперь я могу постоять за себя гораздо лучше, чем раньше. Мы хотели поймать „мышь“, и мы ее поймаем. По крайней мере, других дел у меня нет».
Глава 10. Закрытое заседание
Как ни странно, но после столь удачного общения с Макаровым Лесли не испытала особой радости. Ей показалось, что способность радоваться или надеяться умерла вместе с телом. К тому же в последнее время все ее надежды и попытки добиться их осуществления оборачивались еще большими неприятностями.
На этот раз неприятности возникли без всяких прелюдий, то есть надежд на благоприятное изменение ситуации Лесли уже не имела.
Вечером того же дня в следственном изоляторе, где находились Наташа, Берт и римла, поднялась невообразимая суета. Лесли почувствовала отголоски нервозности персонала даже сквозь толстенные стены камеры.
Наташа, не чувствуя приближения беды, лежала на откидной койке. Она-то была уверена, что Макаров сделает все возможное, чтобы добиться их освобождения. Но, исполненная радужных ожиданий, девушка все-таки заметила, что ее соседка по камере нервно бродит из угла в угол, похлопывая себя хвостом по бокам.
«Что с тобой, Лесли? По-моему, все прошло удачно».
«С Макаровым — да. — Остановившись, римла посмотрела на Наташу мерцающими глазами. — Но случилось что-то еще. Макаров на нашей стороне, но, к сожалению, он не всесилен. У нас и у него — за компанию — есть очень могущественный враг».
Наташа усмехнулась:
«Что враг существует — это понятно. Но что ты имеешь в виду, говоря о его могущественности? Ведь Макаров — генерал Десанта, и выше его по положению только…»
«Именно, Натусик, именно. Похоже, настал тот момент, когда тебе следует узнать, что наш враг засел в Совете Безопасности».
Улыбка медленно сползла с лица Лесковой. Девушка побледнела и уселась на койке. Лесли понимала причины ее смущения. Наташа, как и любой законопослушный гражданин, разделяла всеобщее мнение о членах Совета Безопасности как о честных, неподкупных гражданах, поставивших целью своей жизни заботу о мире и спокойствии в Солнечной системе.
«Натусик, вспомни старую поговорку: в каждом стаде имеется паршивая овца. Увы, моя дорогая. Даже у членов Совета имеются разные человеческие слабости…»
«Ты знаешь, кто он? Его имя?»
«Нет, Натусик, не знаю».
«Но в таком случае ты не можешь выдвигать подобные обвинения! Для этого нужны ОЧЕНЬ веские основания! Я не верю тебе. Прости, но не верю».
Лесли чувствовала, как волнение за стенами нарастает. Там, в следственном изоляторе, происходило что-то важное.
Римла, вплотную приблизившись к Наташиной койке, уселась на пол перед девушкой.
«Натуся, слушай внимательно. Похоже, очень скоро ты получишь подтверждение… Что-то происходит, и мне это „что-то“ совершенно не нравится. Сдается мне, наш враг предпринял какие-то шаги, так что готовься к худшему… Пока у меня есть возможность, я тебе кое-что расскажу. Эта история началась давно. Я курировала строительство ракетного завода. Там произошла диверсия. Ее устроили Микки Роу и Айвар Соджес. Похоже, им были необходимы кое-какие редкие детали, нужные для монтажа систем управления, но не это теперь важно. Мы их арестовали, однако вмешалась полиция… Понимаешь, Натусик, полиция влезла в дела Десанта. Началась такая неразбериха, что нормально провести следствие не удалось. Совет… заметь, Натусик, именно Совет Безопасности запретил „промывку мозгов“ этих опасных преступников. Однако еще до запрета наши специалисты успели слегка прозондировать сознание Роу и установить его связь с „Черной пантерой“. Потом Соджеса убили прямо в тюрьме. Как тебе это нравится?»
«Совсем не нравится», — озадаченно подумала девушка.
«Покровитель Роу и Соджеса боялся, что один из них проболтается. Поэтому и был запрещен зондаж, поэтому бандитов от нас и забрали. Ну, Соджеса убили, а Роу сослали на Анарду, но он умудрился оттуда сбежать! Каким это образом? Все указывает на то, что у Роу был весьма влиятельный покровитель… Ах нет, это было позже. Еще до побега Роу Макаров поделился со мной подозрениями относительно одного из членов Совета. Тогда-то мы и отправились на „Константинополь“. Впрочем, эта часть истории тебе известна».
И тут рассказ Лесли был прерван.
Мягко отъехала в сторону бронированная дверь камеры, и в проем шагнули двое вооруженных охранников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25