В восторге - магазин https://Wodolei.ru
– Я занята. Мне нужно кормить собак. – Выражение лица Диди стало угрюмым, она смотрела на брата, старательно избегая взгляда его подруги.
Но Кит это не смутило. Она улыбнулась:
– Мы не хотели отрывать тебя от работы. Можно нам посмотреть?
– Не знаю. Нужно спросить у Моники.
Диди взглянула на женщину за кассовым аппаратом.
– Я уверен, Моника не станет возражать, – начал Грей.
– Мне нужно спросить, – упрямо повторила Диди.
Грей вздохнул:
– Хорошо. Иди спроси. Мы вернемся и посмотрим на щенков.
– Только не входите внутрь.
– Мы не будем входить. – Он взял Кит за руку и увлек ее на середину зала. Они уставились на встроенные клетки с животными в соседнем помещении, отделенном большой стеклянной перегородкой.
– Диди очень серьезно относится к своим обязанностям.
– Мы же на ее территории, Грей.
Кит не казалась ни удивленной, ни обеспокоенной. Насколько же она отличалась от Сьюзан! Та ожидала, что Диди будет относиться к ней с уважением, будет внимательна, предупредительна. Кит, похоже, не ожидала ничего.
Диди вернулась и, еще раз испытующе взглянув на них, открыла дверь в комнату с животными. В одной из клеток были два котенка, оба спали. В трех клетках были щенки – такса, коккер-спаниель и метис, который вскочил при их появлении и замахал своим пушистым хвостом.
– Время ужина, ребята, – объявила Диди. Потом она обратилась к Грею и Кит: – Вы можете постоять в углу.
Диди стала раскладывать пищу в миски. Грею пришла на ум спасительная мысль.
– У Кит тоже есть два кота.
Диди на секунду остановилась:
– Да?
– Только они уже взрослые, – добавила Кит, – Байрону шесть лет, а Китсу пять.
Диди положила еду в миску таксы и пошлепала щенка по мордочке.
– Какие смешные имена.
– Думаю, да. Я назвала их в честь поэтов.
Диди перешла к следующей клетке и достала очередную миску.
– А кто такие поэты?
– Это люди, которые пишут стихи. О том, что они чувствуют, что видят. Что-то вроде песен, – объяснила Кит.
Диди посмотрела на нее с любопытством.
– Я люблю песни. Мне нравится Гарт Брукс. А Грей любит книжки, в которых много слов. Правда, Грей?
– Конечно.
Диди о чем-то задумалась. Она поставила миску в клетку и погладила коккер-спаниеля.
– Грей, вы собираетесь пойти в кино?
Он понял, почему она задает этот вопрос.
– У нас нет никаких планов. Моника сказала мне, что ты заканчиваешь в шесть. Может быть, мне позвонить Тане и сказать, что мы сами привезем тебя домой?
– Я думаю, мы можем поиграть в мяч, – пробормотала Диди, украдкой взглянув на Кит.
Прежде чем Грей успел ответить, Кит спросила:
– Тебе нравятся бабочки, Диди?
Та повернулась к ней, в глазах сверкало любопытство.
– Бабочки?
– У меня есть особый сад, специально для бабочек. Хочешь посмотреть?
Диди повернулась к брату:
– Не знаю. Можно мне?
Грей не знал, как Кит пришла в голову эта идея, но это поможет им с Диди познакомиться поближе друг с другом. О лучшем нельзя было и мечтать.
– Я позвоню Тане и скажу, что привезу тебя сам попозже.
– Я не могу уйти, пока не закончу работу.
Кит кивнула:
– Мне нужно выбрать несколько новых игрушек для Байрона и Китса. Мы подождем тебя.
Грей и Кит вышли из комнаты. Он показал на витрину c товарами для животных.
– Неужели на самом деле существуют такие специальные сады?
Кит взяла в руки крошечный красный свитер, который был бы вполне впору чихуахуа.
– Не знаю, разыщешь ли ты что-нибудь подобное в энциклопедии, но в этом саду есть цветы и деревья, которые привлекают бабочек.
– Это на твоем заднем дворе?
Она сняла с деревянного гвоздя ошейник с фальшивыми бриллиантами и стала внимательно его рассматривать.
– Мой хозяин позволяет мне сажать любые растения, которые я захочу. Он просто косит траву, и все. А жильцов сверху двор никогда не волновал.
– Я каждый раз наслаждаюсь запахом роз.
– Они растут около дома. – Кит повесила ошейник на место.
– Может быть, среди котов и бабочек вы с Диди найдете общий язык. Но я хочу предостеречь тебя. Не пытайся изобразить, что тебя что-то интересует, если на самом деле это не так. Она догадается.
Выражение лица Кит изменилось, когда она обернулась и посмотрела на него. Ее глаза стали темно-голубыми, такими они были всегда, когда она стремилась скрыть свои чувства. Она показала на комнату, где осталась Диди:
– Тебе кажется, что я притворялась?
– Ты очень старалась.
Ее щеки вспыхнули, она перекинула челку на другую сторону.
– Я действительно старалась наладить отношения с новым человеком. Какое-то время. Но я не притворялась, что мне интересно с Диди, чтобы понравиться тебе.
– Я этого не говорил.
– Но ты это подразумевал. – Она сконцентрировала внимание на игрушках перед собой, взяла в руки мяч с колокольчиком посередине.
Кит так отличалась от всех женщин, с которыми он когда-либо встречался. Она требовала абсолютной правдивости от людей, с которыми общалась. И Грей начинал понимать, что она требует этого и от себя самой. Он оскорбил ее и не знал, что теперь делать.
После того как Диди закончила работу, они все вместе поехали к Кит. Это была не слишком комфортная поездка. Между двумя женщинами чувствовалось напряжение, как, впрочем, и между ним и Кит. Наконец они подъехали к дому и вышли из машины. Диди осмотрелась и заметила:
– Большой дом.
Кит стояла за ее спиной.
– Я занимаю только нижний этаж. Но там достаточно места для меня и моих двух котов. Раньше со мной жила моя сестра.
– У тебя есть сестра?
– Ее зовут Мэгги.
– А почему она уехала?
– Она купила дом.
– Ты по ней скучала?
– Сначала да, очень скучала. Но мы с ней часто разговариваем по телефону и приезжаем друг к другу в гости. Я знаю, она всегда окажется рядом, если будет нужна мне.
Диди не ответила, и Грею стало интересно, о чем она задумалась.
– Хочешь познакомиться с моими котами?
– Сначала я хочу посмотреть на бабочек.
– Тогда давай обойдем дом.
Грей никогда не был на заднем дворе днем. Они обошли угол дома и пошли вдоль белого деревянного забора, увитого ярко-красными благоухающими розами. Прежде чем пойти за Кит, Диди потрогала один из бутонов.
В западной части двора лучи предвечернего солнца купались в постели из убежавших из-под тени клена и плачущей вишни цветков, разукрасивших яркими пятнами зеленую живую изгородь, отделявшую Кит от соседей. Еще издали Грей заметил множество бабочек, порхающих вокруг пурпурных, оранжевых, желтых и красных бутонов.
Диди приблизилась на несколько шагов.
– Только посмотрите на них!
Бабочки – маленькие, большие, медно-красные, желтые, черные, белые – перелетали от цветка к цветку. Грей, как и его сестра, был изумлен их количеством.
– Они ищут нектар, которым в основном питаются, – пояснила Кит.
– Какие растения ты тут сажаешь? – спросил Грей, разглядывая цветы.
– Циннии, львиный зев, космеи, астры, гиацинты и каллы. Я начала вон с того куста и каждый год добавляю что-нибудь новое. Я стараюсь сажать растения разной высоты, потому что некоторые бабочки предпочитают летать внизу, а другие, наоборот, повыше.
– А кто из них кто? – спросила Диди.
Кит показала и рассказала про каждый цветок, просто и терпеливо. Грей знал, что она не притворяется.
Диди показала на красные и белые цветы на противоположной стороне двора:
– А почему ты их посадила там, а не здесь, со всеми?
– Потому что там есть тень, которую любят некоторые цветы. Все цветы на этой стороне любят солнце. Оно очень помогает привлекать бабочек. Их крылышки обязательно должны быть теплыми, иначе они не смогут летать. Поэтому там, где нет солнца, бабочки появляются редко.
Диди дернула Грея за рукав:
– Смотри, они сидят там, на камнях, с открытыми крыльями!
– Они очень любят расположиться там и отдохнуть. Я специально принесла эти камни в сад.
Неподалеку стоял шезлонг, его спинка была опущена почти до земли.
– Ты проводишь здесь немало времени, да? – спросил Грей.
Кит смотрела на цветы, на бабочек, порхающих, ныряющих в бутоны, сидящих на лепестках.
– После работы, если очень устаю, я иду сюда. Я просто смотрю на их крылья, любуюсь их яркостью, и мне становится легко на душе.
– Можно, я посижу и посмотрю на них? – спросила Диди.
Кит улыбнулась. Девушка задала свой вопрос с такой надеждой, было очевидно, что ей очень нравится здесь, в саду.
– Конечно. Я пойду принесу нам что-нибудь попить и сделаю сандвичи. Сыр и ветчина подойдет?
Диди опустилась на землю, скрестила ноги и кивнула.
Грей положил руку ей на плечо:
– Я помогу Кит. Мы скоро вернемся.
Она снова кивнула, полностью поглощенная созерцанием цветов и парящих бабочек.
Грей вошел в дом вслед за Кит и подождал, пока она достанет ветчину и сыр из холодильника.
– Ты все делаешь правильно. – Он обнял ее за плечи.
Кит беспокойно дернулась в его руках.
– Скажи мне, Грей, что будет, если я не понравлюсь Диди?
– Ты понравишься.
Она вскинула голову:
– Я реалист.
– Я тоже. – Его ответ не удовлетворил и не успокоил Кит, он должен был сказать ей, что думает на самом деле. – Я не знаю. Ты ведь понимаешь, что Диди значит для меня, понимаешь, какую ответственность я за нее несу.
– Понимаю, но…
– Кит, я не знаю ответов на все вопросы. Нам придется подождать, пока пройдет некоторое время и все выяснится.
Ее кристальные голубые глаза потеплели.
– Ты думаешь, нас ждет приключение?
Он рассмеялся, напряжение между ними исчезло.
– С тобой и Диди не может быть ничего другого.
Грей погладил ее по щеке. Она вздрогнула, и он отступил.
Диди сидела в саду и ждала их.
Глава 7
Кит сразу же догадалась, почему Грей отошел от нее. Каждый раз, когда они начинали с поцелуя, они не могли остановиться. А сейчас его сестра ждала на заднем дворе…
– Как ты относишься к вечеринкам?
Кори пожал плечами:
– Я на них не был очень давно. А почему ты спрашиваешь? Ты что-то планируешь?
– Да. Мебель для моей гостиной должна прибыть в пятницу, и я собираюсь отпраздновать это в субботу. Наверняка получится забавно. Придут Эрик и Мэгги и мои коллеги из «Санрайз». Ты видел кое-кого из них в «Музыкальной шкатулке». Придешь?
Его зеленые глаза загорелись.
– Обязательно приду. Это действительно будет забавно.
Кит очень нравилась идея, что Грей встретится с ее друзьями. Трент всегда избегал их. Чем больше людей узнавали про него, тем больше она слышала вопросов о нем самом и его делах. Но к сожалению, она не слишком часто его о чем-то спрашивала и не очень тщательно анализировала его ответы. Поэтому она была так осторожна с Греем. Хотя предостерегающий внутренний голос звучал все тише, и она чувствовала, как ее доверие растет…
В пятницу после обеда выяснилось, что дистрибьютор не доставил ее мебель в магазин. Она уже запланировала вечеринку, а мебели не будет. Чудесно.
Вдруг она подумала о Грее. Она думала о нем все время, днем и ночью, даже во сне. Особенно во сне. Диди держалась на расстоянии весь вечер понедельника, но по крайней мере стала не такой угрюмой. Грей приезжал во вторник и четверг, и они играли в «Монополию» на крыльце, а поцелуи исполняли роль арендной платы. И теперь Кит улыбалась, вспоминая об этом… соблазн… ожидание.
Но сейчас она преследовала практические цели, как и в случае с его магазином.
Грей сам взял трубку.
– Звонишь, чтобы потребовать реванша? Думаю, ты мне выплатила еще не всю задолженность по квартирной плате.
– Я все заплатила, Кори. Думаю, что уже заплатила до конца этого года.
Он засмеялся:
– Тогда можем заняться какой-нибудь другой игрой. Ты свободна вечером?
– Мне нужно готовиться к вечеринке, поэтому я и звоню. Моя мебель для гостиной, наверное, никогда не приедет. В магазине сказали, что ее не будет по меньшей мере до следующей недели. Но я уже все приготовила для завтрашнего вечера. Ты не мог бы привезти мне стол и несколько складных кресел?
– У меня есть стол и кресла. Но они гораздо лучше смотрятся в саду или во дворе. Что, если нам сделать пару навесов и устроиться на свежем воздухе? У меня есть фонари-гирлянды, которые можно повесить по краям навесов.
– Идея просто замечательная. Я и так думала позвать всех на улицу, потому что ужасно жарко. Я тебе заплачу и за столы, и за навесы, и за гирлянды…
Он помолчал.
– Никакой платы, Кит.
– Но…
– Могу я сделать тебе любезность? После всего того, что ты сделала для моего магазина…
– Мне заплатили за работу, которую я сделала.
– Думаю, мы уже вышли за рамки отношений эксперта по связям с общественностью и клиента, правда ведь?
Грей был прав. Она всегда старалась сделать все от нее зависящее для своих клиентов. Но в данном случае она мечтала о благополучии скобяного магазина не меньше, чем его хозяин.
– Да, конечно. Спасибо за помощь.
– Я приеду завтра утром, чтобы сделать навесы и развесить гирлянды. В восемь не будет рано?
– В восемь как раз.
Субботним утром Грей закреплял навесы, а Кит мыла и резала овощи для маленьких сандвичей и сладкого соуса. В половине одиннадцатого Кори вошел на кухню и вытер пот со лба.
– Солнце начинает припекать.
Кит вытащила из холодильника графин и налила в стакан холодного чаю.
– Держи.
Он выпил залпом. Кит смотрела на мускулы его шеи, любуясь загаром, и вспоминала силу его тела, вьющиеся волоски на груди, плоский живот. Он был великолепен во всем. «Или ни в чем?» – спросил сидящий внутри ее дьяволенок.
Кит убрала графин обратно в холодильник.
– Останешься на ленч?
Грей поставил пустой стакан на стойку.
– Я бы очень хотел, но не могу. Нужно вернуться в магазин. Мы сегодня не в полном составе. Ларри будет только в три, и я пообещал Гасу приехать к одиннадцати. Хочешь, я приду пораньше вечером и помогу тебе?
– Эрик и Мэгги придут в половине восьмого. Ты можешь прийти когда захочешь.
Грей подошел к ней, поднял ее подбородок и улыбнулся.
– Я бы оставался здесь весь день, если бы мог, но благодаря тебе в субботу один человек в магазине не справится. Но ты можешь подарить мне что-нибудь, что будет поддерживать меня до вечера. Что-нибудь, что я никогда не забуду.
– И что же это такое? – спросила она, задыхаясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20