Акции, цена великолепная
Его правая рука скользнула по ее ребру и легла ей на грудь, большой палец коснулся соска. Он стал твердым, а клокочущее внутри нее желание пронзило ее с такой силой, что она застонала.
– Ах, милая... – воскликнул Хэзард прерывистым от страсти голосом. Он не договорил, крепче прижав ее к себе. Его жаркое и учащенное дыхание коснулось ее шеи. Она ощущала каждую клеточку его тела. Желание, клокотавшее внутри нее, заставляло ее громко стонать.
– Милочка, я больше не могу!.. – прошептал он ей в ухо. Его голос показался ей словно раскат грома.
– О, не надо! – хрипло произнесла она. Джейми прижала свои ладони к его груди и слегка оттолкнула его. Но она проигрывала сражение, подпав под его чары. Если он поцелует ее еще раз, то она полностью подчинится ему. Ее пальцы коснулись его щек и рыжеватых шелковистых волос. Но тут она вспомнила, какой опасной силой обладает этот мужчина, стоящий, как натянутая струна в ее объятиях. Если Хэзард мог швырнуть Бретта через всю комнату, то что-то подобное может произойти и с ней. Если он хочет иметь ее, то она не в силах будет остановить его. Сопротивление окажется бесполезным. Правда, она вовсе не была уверена, что захочет сопротивляться.
Трепеща, она опять прижалась к нему. Что она делает? Неужели она потеряла над собой контроль? Вероятно, такие же слова Хэзард говорил и Тиффани. Она боялась даже представить себе, что Тиффани могла проделывать с Хэзардом.
Ну, она-то не Тиффани. И не Нелле. И она не собирается так быстро уступать Хэзарду. Джейми пришла в ужас от того, что утратила контроль над собой, она оттолкнула его, когда он наклонился поцеловать ее еще раз.
– Нет, Хэзард! – Джейми вырвалась из его объятий, испуганная собственной слабостью и силой его обольщения. – Я не могу! – Она должна уйти. Уйти от Хэзарда и не возвращаться.
Хэзард позволил ей удалиться от него на расстояние вытянутой руки, однако не отпуская ее совсем.
– Вы избегаете меня, – выдохнул он. – Почему?
Джейми попыталась привести свою одежду в порядок.
– Потому! – воскликнула она. – Пожалуйста, Хэзард, разрешите мне уйти. Со вздохом он отпустил ее.
– Я опять напугал вас, милочка? – тихо спросил он, взъерошив свои волосы. Джейми посмотрела на него. Его точно лихорадило. Глаза блестели. Лицо горело от неутоленного желания.
– Не знаю, что нашло на меня, Хэзард. Я не должна была так вести себя с вами.
– Потому что я не реальный человек. – Горечь в его словах заставила ее опустить голову. – Но чувства, которые я испытываю к вам, это же чувства реального человека. Не так ли?
– Я вообще не должна была разрешать вам целовать себя.
– Почему? Разве это преступление?
– Потому что я связана своего рода обещанием с одним человеком.
– Связаны обещанием?
– Почти помолвлена.
– Помолвлена? – взвыл от изумления Хэзард. – Не с этим ли типом Бреттом? – Когда она кивнула, то Хэзард воззрился на нее почти в бешенстве. – Вы это серьезно?
Она покраснела до корней волос.
– Я знаю Бретта много лет, гораздо дольше, чем вас.
– Но ведь вы не любите его!
Джейми расправила плечи.
– Думаю, что вас это не касается, мистер Макалистер.
Он помрачнел.
– Вы не можете любить этого человека и целовать меня так, как целовали вы. Вы же просто умираете от желания, милочка. Все ясно, как Божий день.
– Это вы умираете от желания. Это вас обуревает столетней давности либидо.
– Столетней давности что?
– Либидо. Сексуальная озабоченность.
– Значит, я старый распутник. Да? – И он скептически посмотрел на нее. – Таким вы считаете меня?
– Да. Вы ведь сказали, что я похожа на Нелле. И, вероятно, все время воображали, будто я – это она.
Джейми отвернулась от Хэзарда. Она не могла смотреть на оскорбленное выражение его лица.
– Все обстоит куда более серьезно, милочка. Куда более серьезно. – И поскольку она направилась к двери, он пошел вслед за ней. – Вы знаете, что я имею в виду, Джейми. Мы ведь как два магнита, нас тянет друг к другу.
В дверях она обернулась.
– Макалистер, ваша присказка стара, как мир.
Он скрестил руки на груди.
– Джейми, это не присказка. В вас есть что-то, что задело меня вот тут. – И он кулаком указал на свое сердце. – Что-то родственное моей душе. Клянусь, я знаю вас. Тем или иным образом, но я всегда знал вас.
Джейми изумленно посмотрела на него. В его словах было какое-то опасное созвучие тому, что она сама чувствовала к нему.
– Как вы могли знать меня? – пробормотала она.
– Я не знал вас, Джейми. Просто такое чувство возникло у меня.
– Одно из этих внутренних чувств?
– Да.
Джейми протянула руку к двери и распахнула ее.
– Хэзард, я уже и раньше говорила вам, что не очень-то доверяю внутренним чувствам.
11
Джейми вбежала в свою комнату. Раздеваясь, она вспомнила, как руки Хэзарда ласкали ее. Она никогда болыпе не должна разрешать ему целовать себя и самой никогда не целовать его. Она вела себя глупо. Когда она медленно укладывалась в постель, то обещала себе больше не оставаться с ним наедине.
Этой ночью Джейми опять видела во сне женщину в голубом платье. И опять она повела Джейми к обрыву холма. Опять фигура, не имевшая лица, взмахнула рукой и произнесла: «Дерево Небес». Но Джейми не увидела никакого дерева. Она вообще ничего не могла видеть из-за клубившегося над обрывом тумана. Дерево Небес. Джейми попыталась выбраться из обволакивающего ее тумана, отойти назад. Но с края обрыва она упала в бурлящую туманную глубину, пронзительно крича, пока не коснулась дна.
Вздрогнув, Джейми проснулась. Ее ночная рубашка промокла от пота и темными пятнами прилипла к телу на груди. Даже волосы ее были влажными. Она точно слышала, как кто-то кричал. Незнакомый приглушенный голос шел откуда-то из глубины дома. И это заставило ее думать, будто она все еще спит. Джейми прислушалась, похоже, что спорили в соседней комнате. Низкий мужской голос кого-то неистово бранил. Слова сливались в один непрерывный крик. Джейми ничего не могла разобрать. Но по тону голоса она поняла, что кому-то угрожают.
Джейми встала и зажгла ночник. С испугом оглядела все вокруг. Кроме нее никого больше не было. Она подошла к двери, распахнула ее и выбежала в коридор. Вдруг она поняла, что в холле все спокойно. Шум прекратился. Тяжело дыша, Джейми постояла на ковровой дорожке, обняв себя за плечи.
Холодок ночного дома был просто ничто по сравнению с леденящим удушьем, которое она почувствовала.
Что происходит? Опять ее сновидения становятся проблемой, превращая ее в лунатика? Она могла поклясться, что слышала реальные голоса. Но в коридоре около лестницы лишь тикали часы ее дедушки. Джейми посмотрела на дверь в комнату Марка, полагая, что и он мог проснуться. Но дверь была закрыта, и из-под нее не выбивалась полоска света. Она заглянула в лабораторию, думая, что там случайно мог оказаться Хэзард. Но и в лаборатории было темно и пусто.
Джейми возвратилась в свою комнату и закрыла дверь на задвижку. Едва это произошло, как она услышала голоса. Тот же самый орущий мужской голос, который предостерегал и угрожал. С сильно бьющимся сердцем Джейми прислонилась к двери. Голос вселял в нее ужас. Она отвела руки за спину и, трясясь от страха, схватила дверную ручку. Но, еще не успев повернуть ее, она заметила какое-то движение в большом зеркале на двери ее уборной.
Кто-то был в ее комнате! И Джейми, забыв о том, что она безоружна и полуодета, выбежала на середину комнаты, полная решимости узнать, из-за чего весь этот ужасный шум. Она посмотрела в зеркало, светлую полосу в окружающей темноте. Там что-то двигалось, что-то отражалось. Джейми оглянулась, но за ее спиной не было никого, кто мог бы двигаться. Джейми подошла к зеркалу ближе.
И увидела фигуру женщины. Но не свою. Джейми нерешительно сделала еще шаг к зеркалу. Фигура женщины предстала теперь перед ней более ясно. Перед Джейми была женщина в голубом платье. Женщина из ее сна! Джейми испуганно впилась взглядом в эту фигуру, а тем временем голос в соседней комнате ревел и орал, Женщина в голубом быстро приблизилась и прижала свою голову без лица к самой плоскости зеркала на его обратной стороне, буквально вдавив в серебристую поверхность свой профиль. Казалось, что ее нос, лоб, открытый в беззвучном крике рот обтянуты пластиковой оберткой.
Джейми в ужасе отпрянула от зеркала, боясь, что женщина будет давить на стекло, пока оно не рассыплется на куски и она не упадет в комнату Джейми.
Мужчина все еще бушевал. Губы женщины в голубом сделали какое-то движение, и Джейми показалось, что она услышала слабый женский голос. Она наклонилась вперед. Губы снова сделали какое-то движение, и две руки, соединившись пальцами, протянулись через зеркало. Джейми услышала полный муки крик и безудержный душераздирающий плач.
– Кто вы? – потребовала ответа Джейми. Руки женщины, словно в каком-то безумном порыве, сцепились крепче, точно ее куда-то тащили. Джейми устремилась вперед, поняв, что женщине в голубом что-то угрожает, и она тщетно пытается освободиться от кого-то, возможно, от мужчины, который кричал на нее. Не раздумывая, Джейми схватила руку, протянувшуюся через зеркало. Рука погрузилась в зеркало до локтя, ничего не обнаружив, кроме леденящей сырой пустоты, как в насосной станции. Испугавшись, Джейми отдернула руку.
Вдруг мужчина перестал кричать, точно вторжение Джейми в зазеркалье прервало его. Женщина в голубом удалилась от зеркала. Но Джейми все еще могла слышать ее рыдания. Они надрывали ей душу, точно печалился тот, кого она любила.
– Кто вы? – спросила Джейми трепещущую фигуру. – Кто вас обидел? Что произошло?
Джейми увидела, как женщина в голубом подняла глаза, она увидела страшно бледное искаженное болью лицо.
– Хэзард! – произнесла женщина так жалобно и умоляюще, что это навсегда впечаталось в память Джейми.
– Кто вы? – снова настойчиво спросила Джейми, горя желанием помочь женщине. – Скажите мне, кто вы?..
Женщина в голубом наклонилась ближе, один из ее пальцев даже прошел через зеркало. Джейми, словно завороженная, смотрела, как женщина выводит пальцами буквы справа налево. Джейми следила за рукой женщины, когда та писала буквы Е-Л-Л-Е-Н. Джейми в изумлении посмотрела на женщину. Значит, женщина в голубом, заключенная в страшный мир духов, ставший ее собственным миром, это Нелле Макмарри.
– Так вы Нелле! – воскликнула Джейми. Слепое лицо повернулось в сторону Джейми, оно мерцало и светилось. Вдруг Джейми увидела один глаз. Вот появился нос, а потом и очертания полных губ и круглый женственный подбородок. Джейми смотрела на нее, не отрываясь, и ее руки медленно тянулись к ее щекам. Теперь у Нелле Макмарри было лицо. Но его черты были точно такими же, как у Джейми.
Дерево Небес.
Вдруг фигура в зеркале исчезла, оставив после себя лишь буквы в зеркале. Джейми прочитала их слева направо, как если бы они были написаны в правильном порядке. Е-Л-Л-Е-Н. Ее имя. Джейми почувствовала, будто погружается в зеркало, в глубину, такую холодную и темную, что она никогда не сможет вынырнуть обратно на поверхность. И Джейми закричала. Она не могла остановиться. Крик прорывался через ее губы, саднил горло, нарушал тишину большого дома. А она все падала... падала... падала...
Когда Джейми проснулась, то снова была в своей постели. Сквозь щель в занавесках пробивался свет. Она сощурилась и повернулась, чтобы взглянуть на часы. Час дня! Она проспала так долго! Половину дня проспала. Как она могла так непозволительно тратить и свое и чужое время, проспав все утро?
Джейми откинула одеяло в тот момент, когда в комнату входил Бретт. Она совершенно не хотела его видеть: она все еще была зла на него из-за его разговора с Ллойдом Эвансом.
– Ты проснулась, – сказал он, улыбаясь, – наконец-то.
– Привет, – ответила Джейми хриплым после сна голосом. Она потрогала рукой шею, удивляясь, почему у нее саднит горло. Потом заметила отражение своей руки в зеркале напротив. При взгляде на зеркало она похолодела, вспомнив о своем мучительном сне.
Джейми встала.
– Бретт, почему ты не разбудил меня?
– Тебе необходимо было отдохнуть. Я действительно не понимал, какого нервного напряжения тебе стоит пребывание в этом доме.
Джейми взглянула на него и, пошатываясь, отправилась в ванную комнату, чувствуя себя неуверенно. Бретт пошел за ней.
– Ты ведь так сорвалась вчера вечером!
– Да? – Джейми выдавила зубную пасту на щетку, открыла кран. Ей хотелось, чтобы Бретт оставил ее в покое.
– Разве ты не помнишь? – Он, прислонясь к косяку, наблюдал в зеркале, как она чистит зубы. – Ты правда не помнишь? Я дал тебе целую кучу снотворных таблеток, чтобы ты заснула. Возможно, они слишком здорово подействовали на тебя.
Джейми прополоскала рот.
– Ты, не переставая, кричала. Я нашел тебя в комнате на полу, ты странно кричала. Несла что-то абсолютно бессвязное. Абсолютно.
Дерево Небес.
Джейми стремительно обернулась, и Бретт даже поглядел через свое плечо, чтобы узнать, что так привлекло ее внимание.
– Е чем дело?
– Ты слышишь это?
– Нет. – Бретт нахмурился, вглядываясь в ее лицо. – Я ничего не слышу. А что слышишь ты?
Джейми поглядела в комнату и уже потом поставила зубную щетку на место.
– Ничего, – ответила она, чувствуя легкое головокружение. Отрывки ее сна всплывали в ее памяти, как беспорядочная череда видений и звуков, вызванных только что сказанной фразой.
– Джейми, с тобой все в порядке?
Она кивнула и пошла в свою комнату, оглядываясь по сторонам, точно никогда тут не бывала. Бретт с беспокойством наблюдал за ней. Она приблизилась к зеркалу и с минуту смотрела в него, не отрываясь.
– Я видела сон об этом зеркале.
– О, неужели?
– И там кто-то был, и это была я.
– Конечно, это была ты. – Бретт засмеялся и крепко сжал ее плечи. – А кто же еще мог там быть?
Джейми продолжала говорить, точно пропустив его слова мимо ушей.
– Я услышала, как кричит этот ужасный мужчина, и тогда... – она внезапно замолчала, увидев буквы, все еще нацарапанные на зеркале.
– Джейми, что с тобой? Она протянула руку и очень осторожно потрогала буквы своими пальцами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
– Ах, милая... – воскликнул Хэзард прерывистым от страсти голосом. Он не договорил, крепче прижав ее к себе. Его жаркое и учащенное дыхание коснулось ее шеи. Она ощущала каждую клеточку его тела. Желание, клокотавшее внутри нее, заставляло ее громко стонать.
– Милочка, я больше не могу!.. – прошептал он ей в ухо. Его голос показался ей словно раскат грома.
– О, не надо! – хрипло произнесла она. Джейми прижала свои ладони к его груди и слегка оттолкнула его. Но она проигрывала сражение, подпав под его чары. Если он поцелует ее еще раз, то она полностью подчинится ему. Ее пальцы коснулись его щек и рыжеватых шелковистых волос. Но тут она вспомнила, какой опасной силой обладает этот мужчина, стоящий, как натянутая струна в ее объятиях. Если Хэзард мог швырнуть Бретта через всю комнату, то что-то подобное может произойти и с ней. Если он хочет иметь ее, то она не в силах будет остановить его. Сопротивление окажется бесполезным. Правда, она вовсе не была уверена, что захочет сопротивляться.
Трепеща, она опять прижалась к нему. Что она делает? Неужели она потеряла над собой контроль? Вероятно, такие же слова Хэзард говорил и Тиффани. Она боялась даже представить себе, что Тиффани могла проделывать с Хэзардом.
Ну, она-то не Тиффани. И не Нелле. И она не собирается так быстро уступать Хэзарду. Джейми пришла в ужас от того, что утратила контроль над собой, она оттолкнула его, когда он наклонился поцеловать ее еще раз.
– Нет, Хэзард! – Джейми вырвалась из его объятий, испуганная собственной слабостью и силой его обольщения. – Я не могу! – Она должна уйти. Уйти от Хэзарда и не возвращаться.
Хэзард позволил ей удалиться от него на расстояние вытянутой руки, однако не отпуская ее совсем.
– Вы избегаете меня, – выдохнул он. – Почему?
Джейми попыталась привести свою одежду в порядок.
– Потому! – воскликнула она. – Пожалуйста, Хэзард, разрешите мне уйти. Со вздохом он отпустил ее.
– Я опять напугал вас, милочка? – тихо спросил он, взъерошив свои волосы. Джейми посмотрела на него. Его точно лихорадило. Глаза блестели. Лицо горело от неутоленного желания.
– Не знаю, что нашло на меня, Хэзард. Я не должна была так вести себя с вами.
– Потому что я не реальный человек. – Горечь в его словах заставила ее опустить голову. – Но чувства, которые я испытываю к вам, это же чувства реального человека. Не так ли?
– Я вообще не должна была разрешать вам целовать себя.
– Почему? Разве это преступление?
– Потому что я связана своего рода обещанием с одним человеком.
– Связаны обещанием?
– Почти помолвлена.
– Помолвлена? – взвыл от изумления Хэзард. – Не с этим ли типом Бреттом? – Когда она кивнула, то Хэзард воззрился на нее почти в бешенстве. – Вы это серьезно?
Она покраснела до корней волос.
– Я знаю Бретта много лет, гораздо дольше, чем вас.
– Но ведь вы не любите его!
Джейми расправила плечи.
– Думаю, что вас это не касается, мистер Макалистер.
Он помрачнел.
– Вы не можете любить этого человека и целовать меня так, как целовали вы. Вы же просто умираете от желания, милочка. Все ясно, как Божий день.
– Это вы умираете от желания. Это вас обуревает столетней давности либидо.
– Столетней давности что?
– Либидо. Сексуальная озабоченность.
– Значит, я старый распутник. Да? – И он скептически посмотрел на нее. – Таким вы считаете меня?
– Да. Вы ведь сказали, что я похожа на Нелле. И, вероятно, все время воображали, будто я – это она.
Джейми отвернулась от Хэзарда. Она не могла смотреть на оскорбленное выражение его лица.
– Все обстоит куда более серьезно, милочка. Куда более серьезно. – И поскольку она направилась к двери, он пошел вслед за ней. – Вы знаете, что я имею в виду, Джейми. Мы ведь как два магнита, нас тянет друг к другу.
В дверях она обернулась.
– Макалистер, ваша присказка стара, как мир.
Он скрестил руки на груди.
– Джейми, это не присказка. В вас есть что-то, что задело меня вот тут. – И он кулаком указал на свое сердце. – Что-то родственное моей душе. Клянусь, я знаю вас. Тем или иным образом, но я всегда знал вас.
Джейми изумленно посмотрела на него. В его словах было какое-то опасное созвучие тому, что она сама чувствовала к нему.
– Как вы могли знать меня? – пробормотала она.
– Я не знал вас, Джейми. Просто такое чувство возникло у меня.
– Одно из этих внутренних чувств?
– Да.
Джейми протянула руку к двери и распахнула ее.
– Хэзард, я уже и раньше говорила вам, что не очень-то доверяю внутренним чувствам.
11
Джейми вбежала в свою комнату. Раздеваясь, она вспомнила, как руки Хэзарда ласкали ее. Она никогда болыпе не должна разрешать ему целовать себя и самой никогда не целовать его. Она вела себя глупо. Когда она медленно укладывалась в постель, то обещала себе больше не оставаться с ним наедине.
Этой ночью Джейми опять видела во сне женщину в голубом платье. И опять она повела Джейми к обрыву холма. Опять фигура, не имевшая лица, взмахнула рукой и произнесла: «Дерево Небес». Но Джейми не увидела никакого дерева. Она вообще ничего не могла видеть из-за клубившегося над обрывом тумана. Дерево Небес. Джейми попыталась выбраться из обволакивающего ее тумана, отойти назад. Но с края обрыва она упала в бурлящую туманную глубину, пронзительно крича, пока не коснулась дна.
Вздрогнув, Джейми проснулась. Ее ночная рубашка промокла от пота и темными пятнами прилипла к телу на груди. Даже волосы ее были влажными. Она точно слышала, как кто-то кричал. Незнакомый приглушенный голос шел откуда-то из глубины дома. И это заставило ее думать, будто она все еще спит. Джейми прислушалась, похоже, что спорили в соседней комнате. Низкий мужской голос кого-то неистово бранил. Слова сливались в один непрерывный крик. Джейми ничего не могла разобрать. Но по тону голоса она поняла, что кому-то угрожают.
Джейми встала и зажгла ночник. С испугом оглядела все вокруг. Кроме нее никого больше не было. Она подошла к двери, распахнула ее и выбежала в коридор. Вдруг она поняла, что в холле все спокойно. Шум прекратился. Тяжело дыша, Джейми постояла на ковровой дорожке, обняв себя за плечи.
Холодок ночного дома был просто ничто по сравнению с леденящим удушьем, которое она почувствовала.
Что происходит? Опять ее сновидения становятся проблемой, превращая ее в лунатика? Она могла поклясться, что слышала реальные голоса. Но в коридоре около лестницы лишь тикали часы ее дедушки. Джейми посмотрела на дверь в комнату Марка, полагая, что и он мог проснуться. Но дверь была закрыта, и из-под нее не выбивалась полоска света. Она заглянула в лабораторию, думая, что там случайно мог оказаться Хэзард. Но и в лаборатории было темно и пусто.
Джейми возвратилась в свою комнату и закрыла дверь на задвижку. Едва это произошло, как она услышала голоса. Тот же самый орущий мужской голос, который предостерегал и угрожал. С сильно бьющимся сердцем Джейми прислонилась к двери. Голос вселял в нее ужас. Она отвела руки за спину и, трясясь от страха, схватила дверную ручку. Но, еще не успев повернуть ее, она заметила какое-то движение в большом зеркале на двери ее уборной.
Кто-то был в ее комнате! И Джейми, забыв о том, что она безоружна и полуодета, выбежала на середину комнаты, полная решимости узнать, из-за чего весь этот ужасный шум. Она посмотрела в зеркало, светлую полосу в окружающей темноте. Там что-то двигалось, что-то отражалось. Джейми оглянулась, но за ее спиной не было никого, кто мог бы двигаться. Джейми подошла к зеркалу ближе.
И увидела фигуру женщины. Но не свою. Джейми нерешительно сделала еще шаг к зеркалу. Фигура женщины предстала теперь перед ней более ясно. Перед Джейми была женщина в голубом платье. Женщина из ее сна! Джейми испуганно впилась взглядом в эту фигуру, а тем временем голос в соседней комнате ревел и орал, Женщина в голубом быстро приблизилась и прижала свою голову без лица к самой плоскости зеркала на его обратной стороне, буквально вдавив в серебристую поверхность свой профиль. Казалось, что ее нос, лоб, открытый в беззвучном крике рот обтянуты пластиковой оберткой.
Джейми в ужасе отпрянула от зеркала, боясь, что женщина будет давить на стекло, пока оно не рассыплется на куски и она не упадет в комнату Джейми.
Мужчина все еще бушевал. Губы женщины в голубом сделали какое-то движение, и Джейми показалось, что она услышала слабый женский голос. Она наклонилась вперед. Губы снова сделали какое-то движение, и две руки, соединившись пальцами, протянулись через зеркало. Джейми услышала полный муки крик и безудержный душераздирающий плач.
– Кто вы? – потребовала ответа Джейми. Руки женщины, словно в каком-то безумном порыве, сцепились крепче, точно ее куда-то тащили. Джейми устремилась вперед, поняв, что женщине в голубом что-то угрожает, и она тщетно пытается освободиться от кого-то, возможно, от мужчины, который кричал на нее. Не раздумывая, Джейми схватила руку, протянувшуюся через зеркало. Рука погрузилась в зеркало до локтя, ничего не обнаружив, кроме леденящей сырой пустоты, как в насосной станции. Испугавшись, Джейми отдернула руку.
Вдруг мужчина перестал кричать, точно вторжение Джейми в зазеркалье прервало его. Женщина в голубом удалилась от зеркала. Но Джейми все еще могла слышать ее рыдания. Они надрывали ей душу, точно печалился тот, кого она любила.
– Кто вы? – спросила Джейми трепещущую фигуру. – Кто вас обидел? Что произошло?
Джейми увидела, как женщина в голубом подняла глаза, она увидела страшно бледное искаженное болью лицо.
– Хэзард! – произнесла женщина так жалобно и умоляюще, что это навсегда впечаталось в память Джейми.
– Кто вы? – снова настойчиво спросила Джейми, горя желанием помочь женщине. – Скажите мне, кто вы?..
Женщина в голубом наклонилась ближе, один из ее пальцев даже прошел через зеркало. Джейми, словно завороженная, смотрела, как женщина выводит пальцами буквы справа налево. Джейми следила за рукой женщины, когда та писала буквы Е-Л-Л-Е-Н. Джейми в изумлении посмотрела на женщину. Значит, женщина в голубом, заключенная в страшный мир духов, ставший ее собственным миром, это Нелле Макмарри.
– Так вы Нелле! – воскликнула Джейми. Слепое лицо повернулось в сторону Джейми, оно мерцало и светилось. Вдруг Джейми увидела один глаз. Вот появился нос, а потом и очертания полных губ и круглый женственный подбородок. Джейми смотрела на нее, не отрываясь, и ее руки медленно тянулись к ее щекам. Теперь у Нелле Макмарри было лицо. Но его черты были точно такими же, как у Джейми.
Дерево Небес.
Вдруг фигура в зеркале исчезла, оставив после себя лишь буквы в зеркале. Джейми прочитала их слева направо, как если бы они были написаны в правильном порядке. Е-Л-Л-Е-Н. Ее имя. Джейми почувствовала, будто погружается в зеркало, в глубину, такую холодную и темную, что она никогда не сможет вынырнуть обратно на поверхность. И Джейми закричала. Она не могла остановиться. Крик прорывался через ее губы, саднил горло, нарушал тишину большого дома. А она все падала... падала... падала...
Когда Джейми проснулась, то снова была в своей постели. Сквозь щель в занавесках пробивался свет. Она сощурилась и повернулась, чтобы взглянуть на часы. Час дня! Она проспала так долго! Половину дня проспала. Как она могла так непозволительно тратить и свое и чужое время, проспав все утро?
Джейми откинула одеяло в тот момент, когда в комнату входил Бретт. Она совершенно не хотела его видеть: она все еще была зла на него из-за его разговора с Ллойдом Эвансом.
– Ты проснулась, – сказал он, улыбаясь, – наконец-то.
– Привет, – ответила Джейми хриплым после сна голосом. Она потрогала рукой шею, удивляясь, почему у нее саднит горло. Потом заметила отражение своей руки в зеркале напротив. При взгляде на зеркало она похолодела, вспомнив о своем мучительном сне.
Джейми встала.
– Бретт, почему ты не разбудил меня?
– Тебе необходимо было отдохнуть. Я действительно не понимал, какого нервного напряжения тебе стоит пребывание в этом доме.
Джейми взглянула на него и, пошатываясь, отправилась в ванную комнату, чувствуя себя неуверенно. Бретт пошел за ней.
– Ты ведь так сорвалась вчера вечером!
– Да? – Джейми выдавила зубную пасту на щетку, открыла кран. Ей хотелось, чтобы Бретт оставил ее в покое.
– Разве ты не помнишь? – Он, прислонясь к косяку, наблюдал в зеркале, как она чистит зубы. – Ты правда не помнишь? Я дал тебе целую кучу снотворных таблеток, чтобы ты заснула. Возможно, они слишком здорово подействовали на тебя.
Джейми прополоскала рот.
– Ты, не переставая, кричала. Я нашел тебя в комнате на полу, ты странно кричала. Несла что-то абсолютно бессвязное. Абсолютно.
Дерево Небес.
Джейми стремительно обернулась, и Бретт даже поглядел через свое плечо, чтобы узнать, что так привлекло ее внимание.
– Е чем дело?
– Ты слышишь это?
– Нет. – Бретт нахмурился, вглядываясь в ее лицо. – Я ничего не слышу. А что слышишь ты?
Джейми поглядела в комнату и уже потом поставила зубную щетку на место.
– Ничего, – ответила она, чувствуя легкое головокружение. Отрывки ее сна всплывали в ее памяти, как беспорядочная череда видений и звуков, вызванных только что сказанной фразой.
– Джейми, с тобой все в порядке?
Она кивнула и пошла в свою комнату, оглядываясь по сторонам, точно никогда тут не бывала. Бретт с беспокойством наблюдал за ней. Она приблизилась к зеркалу и с минуту смотрела в него, не отрываясь.
– Я видела сон об этом зеркале.
– О, неужели?
– И там кто-то был, и это была я.
– Конечно, это была ты. – Бретт засмеялся и крепко сжал ее плечи. – А кто же еще мог там быть?
Джейми продолжала говорить, точно пропустив его слова мимо ушей.
– Я услышала, как кричит этот ужасный мужчина, и тогда... – она внезапно замолчала, увидев буквы, все еще нацарапанные на зеркале.
– Джейми, что с тобой? Она протянула руку и очень осторожно потрогала буквы своими пальцами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33