https://wodolei.ru/catalog/mebel/penaly/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Негр сверху вниз взглянул на Ширли и сказал:— Слушайте, вы, жалкая пигалица, мне жаль вашего насквозь больного друга, — он небрежно посмотрел на Питера, — но, к вашему сведению, моим одеколоном все восхищаются.— Не сомневаюсь. Появившись в общественном месте в красных полосатых штанах, вы тоже услышите массу комплиментов — не потому, что они кому-то нравятся. Просто люди неравнодушны к аляповатым тряпкам, — ответила Ширли в спину выходящему мужчине. — Козел! — добавила она, когда дверцы лифта закрылись.— Да еще какой, Ширли. — У Питера дрогнул голос: его задело замечание грубияна. На следующем этаже все трое вышли из лифта и направилась в холл. Ки-я! — Ох, я бы просто намазала его маслом и съела, — сообщила Ширли дюжине товарок, пожирая глазами красавца инструктора на семинаре по самозащите в спортклубе «Плоды фитнеса». Женщины сидели на полу в зале для занятий аэробикой. На семинар приглашались все желающие, но, видимо, ни один мужчина не счел нужным посетить подобное мероприятие.— Ширли, веди себя прилично, — засмеялась Джина.— Его помощница тоже очень ничего, — заметила Линда, указав на молодую женщину — второго инструктора.— Ну все, начинаем, — повысил голос инструктор, пытаясь добиться тишины в зале. — Меня зовут Уилл, это — Карла, моя напарница. В ближайшие два часа нам надо многое освоить. Начну с вопроса к аудитории: чего вы ждете от нашего семинара?— Я надеялась подцепить себе мужчину, — в полный голос отпустила шутку Ширли. — Где вы их спрятали?Инструктор улыбнулся:— К сожалению, мужчины не очень интересуются такими семинарами. Подобная беззаботность с их стороны заслуживает всяческого осуждения — мужчины ни в коей мере не застрахованы от нападений, но изменить их привычное отношение к этой проблеме нам пока не удается.— Я хотела бы чувствовать себя увереннее. Я живу в Вашингтоне и желаю чувствовать себя в безопасности, когда выхожу на улицу по вечерам, — обратилась к Уиллу другая женщина с явным раздражением: видимо, ей показалось, что Ширли недостаточно серьезно относится к семинару.Ей ответила Карла:— Для этого мы здесь и собрались. Прежде всего мы расскажем, как избегать опасных ситуаций, но на случай, если вы все же станете жертвой нападения, поможем вам освоить проверенные приемы самозащиты, и вы сумеете постоять за себя. Случалось ли кому-нибудь из присутствующих подвергаться нападению?Несколько женщин подняли руки, но Ширли всех опередила:— Несколько лет назад на меня напали в супермаркете «Квикмарт» на Двадцать второй улице.— Вот как?Да. Представьте себе, охранник супермаркета решил, что я ворую товары с полок… — «Потому что ты действительно воровала товары с полок», — подумала Джина. Ширли продолжила: — Я шла по магазину, никого не трогала, и тут крутой здоровенный охранник схватил меня за руку и приказал вывернуть карманы. Ну, я, конечно, отказалась, но он не удовлетворился этим и попытался сорвать с меня пальто. Я со всей силы пнула его по яйцам и убежала.— Это не совсем тот пример, который я ожидала услышать, но удар ногой в пах напавшему на вас мужчине — весьма эффективный метод самозащиты.Около часа оба инструктора объясняли собравшимся, как избегать опасных ситуаций. Они советовали женщинам по возможности ходить группами и не посещать незнакомых кварталов. Если возникает интуитивное ощущение, что приближающийся человек опасен, рекомендовалось довериться внутреннему голосу и крикнуть: «Стой!», выставив руки вперед.Покончив с теорией, Уилл вытащил на середину зала два спортивных мата, и инструкторы показали, как должны вести себя женщины при нападении. Уилл играл роль нападающего, а Карле досталась роль жертвы. Примерно в половине показанных случаев Карла наносила Уиллу удар рукой под подбородок, чтобы на секунду дезориентировать его, затем хватала за плечо и била коленом в пах. Каждый раз, касаясь коленом защитного щитка Уилла, Карла издавала громкое «Ки-я!». Повторив демонстрацию, инструкторы попросили женщин разбиться на две группы и построиться в шеренги. Уилл занимался с одной группой (Джина и Ширли постарались попасть в нее), а Карла — с другой. Каждая участница семинара должна была попытаться отразить нападение инструкторов в защитных костюмах. Когда очередь дошла до Линды, она провела защитный прием так умело, что произвела впечатление на всех собравшихся. У Ширли тоже вышло неплохо, хотя, отражая нападение, она слишком тесно прижималась к Уиллу.Джине выпало показать свое умение одной из последних. Немного стесняясь, она не слишком удачно отразила нападение, правильно проделала движения, но недостаточно громко крикнула «Ки-я!» и лишь слегка коснулась коленом защитного щитка Уилла. Инструктор попросил ее повторить прием и кричать как следует. Джина все повторила, вложив в удар чуть больше силы, но все еще стесняясь бить по-настоящему и орать на весь зал.Когда все начали собираться, Джина решила подойти к Уиллу познакомиться. В конце концов, он старше ее всего на несколько лет, и на его руке нет обручального кольца. Однако другие участницы семинара оказались проворнее: две дамочки, деланно улыбаясь, уже крутились возле инструктора. Поняв, что придется воздержаться от вступления в импровизированный фан-клуб, Джина догнала Ширли и Линду, и они вместе отправились домой.Переходя улицу, Джина вспоминала двух женщин, присосавшихся к инструктору, словно пираньи, кружащие вокруг добычи. Какими жалкими они выглядели, стоя рядом с Уиллом, когда скалили зубы в улыбке и старались выставить грудь и втянуть живот! Хуже всего, что Джина не оказалась на их месте лишь потому, что ее опередили. Неужели дела настолько плохи, что молодые привлекательные женщины готовы разорвать друг дружку, едва приличный холостой мужчина появляется на горизонте? Тут Джина вспомнила о Дэвиде. Прошел целый месяц с того дня, как они встретились в «Рио Гранде», и Джина уже не надеялась, что он объявится. Зачем мучить себя догадками, почему он так и не позвонил? Однако ей никак не удавалось забыть Дэвида. Во время короткой встречи в ресторане между ними словно возникла какая-то связь. Молодой человек казался очень милым и вполне подходящим для серьезных отношений. Джина со стыдом вспоминала, как во время обеденного перерыва ездила к дому, где, по ее расчетам, он жил. Чем больше она думала об этом, тем отчетливее понимала, что лучше оставить все как есть и забыть о Дэвиде навсегда. Забыть о нем необходимо. Если бы только это было в ее силах… Гостеприимство родных пенатов «И вновь мне не с кем провести субботний вечер», — звучало из автомагнитолы, включенной на полную громкость. Джина ехала в Арлингтон. Эту кассету она купила несколько месяцев назад в дополнение к уже имеющимся записям «Совершенно одна» и песни Дэвида Ли Рота «Я одинок». Прекрасные мелодии для субботнего вечера, когда приходится томиться в одиночестве. Джина охотно сходила бы куда-нибудь с Линдой, но у той было свидание с Розой. Джина еще ни разу не видела эту самую Розу, но уже имела против нее массу предубеждений.Одно утешение — лето. Конечно, и летом быть одной — не сахар, но это не идет ни в какое сравнение с тоской, которую одинокие люди испытывают зимой, возвращаясь с работы в холодной машине, клацая зубами, пока в салоне не станет тепло, и зная, что дома их ждет только собака. Когда Джина встречалась с Питером, она ничего не имела против зимы и холода: ей нравилось входить с улицы в теплую квартиру, готовить горячий шоколад или ирландский кофе и прижиматься к своему парню, чтобы согреться. После разрыва с Питером в зимние вечера она сворачивалась калачиком под одеялом, поглаживала лежащего рядом Гомеса, читала «Космополитен» или смотрела телевизор. Нет, в летние вечера все-таки гораздо легче пережить отсутствие бойфренда.Днем Джина отоспалась, поэтому сейчас ее переполняла энергия и жажда деятельности. Заняться было особо нечем, поэтому, посадив Гомеса в машину, она снова отправилась к особняку в Арлингтоне, решив отыскать Дэвида. Джина не могла бы внятно объяснить, почему так страстно увлеклась мужчиной, в обществе которого провела лишь несколько минут, но она твердо решила увидеть его снова. Он производил впечатление вполне приличного молодого человека. Его единственным недостатком Джина считала то, что Дэвид имел такого клиента, как Гриффин. На этот раз Джина намеревалась выйти из машины и погулять рядом с особняком, а для этого Гомес был чрезвычайно полезен. Можно сколько угодно топтаться возле дома, заглядывать в окна и ни у кого не вызвать подозрений: гуляю, мол, с собачкой и все. Соседи подумают, что она живет на той же улице и вывела своего питомца на вечернюю прогулку.Джина не составила план действий на тот случай, если окажется, что Дэвид действительно здесь живет. Можно пойти за ним и изобразить якобы случайную встречу — зайти в тот же магазин, банк или химчистку.Увидев ее, он непременно вспомнит, как отлично они провели время; к тому же волосы Джины наконец-то выглядели нормально. Теперь она предполагала, что Дэвид вовсе не потерял номер ее телефона, Джина была уверена, что именно из-за тех ярко-желтых локонов не дождалась его звонка.Прокатившись по фешенебельному району, Джина добралась до особняка, номер которого отыскала в выпускном альбоме университета Джорджа Вашингтона, и остановилась через два дома от объекта наблюдения. Выключив зажигание, она обратилась к собаке:— Все, Гомес, меня уже нельзя назвать жалкой. Эта выходка превосходит высший балл по шкале жалких поступков. Если б он хотел меня видеть, давно бы позвонил.Прождав не больше десяти минут, Джина увидела, как дверь особняка открылась.— Боже мой, — прошептала она. — Это он! Дэвид спускался по лестнице к своему автомобилю.— Гомес, это же он! Боже мой!Дрожа от возбуждения, Джина юркнула в машину: она надеялась, что ее не заметили. Волнение хозяйки передалось Гомесу: поднявшись на задние лапы и упершись передними в боковое стекло, пес смотрел на улицу, желая понять, из-за чего столько шума.— Слезь сейчас же, — простонала Джина.Дэвид проехал мимо, не обратив на них внимания. Джина завела мотор и последовала за ним, стараясь не отставать, но предусмотрительно держась на расстоянии. Это удавалось до первого светофора, где она из конспирации затормозила метрах в десяти до автомобиля Дэвида. Рассудив, что таким образом скорее привлечет к себе внимание, она подъехала поближе. В любом случае он вряд ли сразу узнает ее или вообще оглянется.— Как все это нелепо, Гомес. Твоя хозяйка — ненормальная. Нет, я точно свихнулась, — повторяла Джина песику.Гомес давно потерял интерес к происходящему и сладко спал на пассажирском сиденье. Джина следовала за Дэвидом. Вскоре стало ясно, что он направляется в Вашингтон. Джина не совсем понимала, куда их занесло: какие-то подозрительные трущобы в юго-восточной части города. В этих краях она была лишь однажды, когда парикмахер Дэнис вытащил ее на оригинальную вечеринку, устроенную в здании старого склада. Чем дальше они ехали, тем больше обветшалых или вовсе заколоченных домов попадалось на пути. Джина предположила, что, возможно, они уже в Анакостии, одном из городских районов, который часто называли «другой берег реки». Прожив в Вашингтоне всю жизнь, Джина только слышала об Анакостии, но никогда не бывала там.Наконец Дэвид свернул в маленькую улочку, сплошь застроенную ветхими лавчонками, и остановил машину перед одним из немногих работавших магазинов с вывеской «Книги и журналы Майерса».Глядя, как Дэвид направился ко входу, Джина терялась в догадках, зачем ему понадобилось забираться в такую даль, чтобы купить книжку.На парковочной стоянке было довольно много машин, внутри магазина тоже царило заметное оживление.— Да что я, в самом деле, упускаю такой момент?Джина отстегнула ремень безопасности. Какой исключительно удобный случай устроить случайную встречу с Дэвидом! Правда, она еще не придумала, как объяснит свое появление в обшарпанной книжной лавчонке на юго-востоке Вашингтона.— Сиди тут, — бросила она Гомесу и вышла из машины. Открыв дверь магазина, Джина застыла на пороге. Стены от пола до потолка были уставлены порножурналами, видеокассетами, фаллоимитаторами, вибраторами и всевозможными секс-игрушками. Сглотнув комок в горле, Джина глубоко вздохнула. Дэвида нигде не было видно, и ей совсем не хотелось столкнуться с ним в местном интим-салоне. Джина повернулась, чтобы выйти, но тут к ней обратилась маленькая китаянка, стоявшая за прилавком:— Вы новая актриса?— Что, простите? — спросила Джина, тут же пожалев, что вступила в разговор. Следовало выйти на улицу, притворившись, что не слышит.— Вы та новая актриса, которую они ждут? Оператор сидит без дела уже больше часа.— Актриса? Нет, я не актриса.— О, не надо краснеть и смущаться, блондиночка. Проходите в студию. Дэвид очень заботливо относится к своим девушкам.— К своим девушкам? Разве Дэвид здесь работает?— Конечно. Он — менеджер всех актрис и актеров. Вы уже снимались в порнофильмах? Похоже, вы новенькая.— Это какая-то ошибка. Мне надо идти. — Джина взялась за ручку двери. В этот момент ее внимание привлекла одна из выставленных видеокассет. На обложке красовалась фотография обнаженной молодой женщины, лежащей на спине и страстно сжимающей огромные силиконовые груди. Ногами девица упиралась в грудь толстого мужчины, вводившего в нее набухший член. Толстяк тоже был совершенно голым, если не считать нелепой бейсбольной кепчонки с надписью «Большой Г» над козырьком. Девушки на свидании — Я работаю в банке почти десять лет, — сообщила Линда. Они с Розой сидели за угловым столиком в «Меркьюри гриль», неподалеку от модного района Дюпон Серкл. Оригинальный маленький ресторан на тесно застроенной улочке — прекрасное место для романтической встречи. Это было их второе свидание; кроме того, они несколько раз звонили друг другу. Отношения с Розой развивались лучше, чем смела мечтать Линда.— Вот это да, даже представить себе не могу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я