https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/pod-nakladnuyu-rakovinu/
— Не лезь в бутылку из-за одного паршивого неотоваренного рецепта. Шуму-то, будто я котенка машиной переехала!Джина со вздохом поднялась:— Пойду позвоню на работу. Надо же объяснить, во что ты меня втравила. Скоро вернусь.«Господи, хоть бы трубку взяла Линда», — молилась про себя Джина, слушая длинные гудки.— «Премьер-банк», Арлингтонское отделение. У телефона Лиз Кокс.— Лиз, это я, Джина.— Джина, где ты ходишь? Мы с Линдой без тебя зашиваемся.«Со мной все отлично, спасибо, что интересуешься», — подумала Джина, а вслух сказала:— Извини, Лиз, когда я вышла пройтись с матерью во время обеденного перерыва, у нее случился сильный приступ астмы, пришлось везти в больницу. Я звоню из «Арлингтон хоспитал».— О, Джина, мне очень жаль. Надеюсь, ей лучше? «Как будто тебя, заразу, это волнует!»— С ней все будет хорошо. После обследования мне придется отвезти ее домой. Боюсь, я уже не успею сегодня вернуться в банк.— Ладно, Джина, позаботься о матери, встретимся завтра, — сочувственно отозвалась Лиз и добавила: — Извини, но мне нужно, чтобы врач письменно подтвердил твои слова.— Ладно, я попрошу у врача такую бумагу.— Ну вот и отлично. Всего хорошего, Джина.— Подожди! Не могла бы ты переключить меня на Линду? Я в двух словах объясню, что со мной произошло.— Конечно, — ответила Лиз, переводя звонок.— «Премьер-банк», Ар…— Линда, это я.— Куда ты пропала? Ты что, с ума сошла? Лиз рвет и мечет.— Да пошла она… дрянь паршивая. Я в больнице вместе с Ширли. Знаешь, что наша корова от меня потребовала?— Ни малейшего пре… Стоп, подруга. Как ты оказалась в больнице? Ширли плохо?— Сейчас уже все нормально. У нее случился приступ астмы, а ингалятора при себе не было.— У нее все обойдется?— Да, если я ее не прибью. В общем, я объяснила ситуацию Лиз, она выразила фальшивое сочувствие и велела принести справку от врача, подтверждающую мои слова. Ничего себе, а?— Это нелепо, — согласилась Линда, покривив душой. На самом деле, принимая во внимание подвиги Джины за последнее время, требование справки от врача отнюдь не показалось ей излишним.— Как вы там, еще живы?— Несколько часов был аврал, но сейчас уже легче. Кстати, знаешь что? В субботу вечером у меня свидание.— Правда? — спросила Джина упавшим голосом.— Да, с женщиной, которая открыла у нас счет. Она очень красивая.— Потрясающе! Потом мне все расскажешь. Я позвоню тебе вечером.Джина положила трубку. На душе у нее скребли кошки. Она всегда заставляла себя искренне радоваться за Линду, когда у той начинался роман, но на душе у нее становилось тяжело. Последнее увлечение, помнится, поглотило Линду целиком, и на лучшую подругу у нее совсем не оставалось времени. Дела пошли так плохо, что Джина с тоски стала посещать молодежный кружок при ближайшей церкви, мечтая найти новых друзей. Молодые люди выбирались на пикники, ходили на местные фестивали, иногда все вместе обедали. Никто из них не заинтересовал Джину. Члены кружка словно сговорились перещеголять друг друга причудами: одна из девушек пыталась подсунуть Джине какой-то подозрительный заменитель сахара в чай со льдом, а один из парней признался, что считает вредным расчесывать волосы.Во время одной из совместных вылазок в тайский ресторанчик одна из девушек ни с того ни с сего пустилась рассуждать о молоке, утверждая, что если теленка напоить пастеризованным молоком, прошедшим промышленную обработку, то теленок умрет. Вполуха слушая эту белиберду, Джина вдруг с ужасом осознала, что тратит вечер пятницы на общение с придурками, азартно обсуждающими молоко. Она встала из-за стола, извинилась и ушла из ресторана, чтобы никогда больше не видеть этих людей. К счастью, Линда вскоре рассталась со своей пассией, и жизнь вернулась в обычную колею.Джину немного смущало, что ее не радует предстоящее свидание Линды. Ей всегда хотелось, чтобы лучшая подруга была счастлива. Однако то, что у Линды, возможно, появится новая девушка, повергло Джину в отчаяние: ведь у нее самой нет и намека на серьезный роман. Расставшись с Питером, Джина встречалась с мужчинами, но все знакомства носили непродолжительный характер. Ни к одному из этих мужчин у Джины не возникло искренней симпатии (по крайней мере ни к одному из тех, кто хотел познакомиться с ней). Правда, какое-то время назад Джина влюбилась в Ричарда, увидев его на вечеринке у друзей в Роквиле. С того момента, как Ричард вошел в комнату, Джина не отрывала от него глаз. Он был хорош собой, как раз в ее вкусе: она всегда мечтала о романе с интересным мужчиной, однако не с идеальным красавцем, чтобы не чувствовать себя дурнушкой, урвавшей сокровище. Общий знакомый представил их друг другу, и большую часть вечера молодые люди провели в занимательной беседе.Затем последовало незабываемое первое свидание с торжественным обедом в «Гранд-кафе» отеля «Карлайл» в Арлингтоне. После ужина Джина предложила вернуться в Вашингтон и побродить по мемориалу Джефферсона. По ее мнению, на земле не было более романтического места, чем этот мемориал в роскошную летнюю ночь. Они гуляли вдоль озера, смеялись и никак не могли наговориться. На прощание Ричард одарил Джину долгим поцелуем и пообещал позвонить.Джина как на иголках ждала этого звонка. Она не сомневалась, что Ричард «запал» на нее. Целую неделю при каждом звонке она сломя голову бежала к телефону. Так и не дождавшись звонка, Джина впала в бешенство. Разочарование было бы не столь сильным, если бы первое свидание сорвалось или она поняла бы, что Ричард равнодушен к ней. Но каждая его фраза и каждый жест свидетельствовали о том, что симпатия была взаимной. Конечно, он мог потерять номер ее телефона, но ведь есть телефонные справочники или, на худой конец, общие знакомые, поэтому разыскать Джину не представляло труда, было бы желание. До сих пор при звуках песни Ребы Мак-Интайр «Почему от тебя нет вестей» Джина вспоминала о Ричарде.Загадка разрешилась несколько недель спустя, когда Джина столкнулась с Ричардом на улице. Он выходил из кафе «Френдшип хайте» под руку с дамой чуть старше его — слегка за тридцать. Женщина была похожа на Джину — высокая, стройная, с красивыми светлыми волосами. Но у нее было то, чем отродясь не могла похвастать Джина, — груди размером с дыни-канталупы.Ричард как ни в чем не бывало улыбнулся и поздоровался. Джина выразительно посмотрела на его пышногрудую спутницу и бросила на Ричарда иронический взгляд, словно говоря: «Так вот почему ты не позвонил мне».После этой встречи у Джины немного отлегло от сердца. Она уяснила причину внезапного исчезновения Ричарда с ее горизонта, а заодно и кое-какие черты его характера. Мысль о пластической операции по увеличению груди не раз приходила ей в голову. Рассудив, что спутница Ричарда, видимо, зря времени не тратила, и разозлившись на себя за нерешительность, Джина записалась на прием к пластическому хирургу, полагая, что ничем не хуже доброй половины актрис сериала «Беверли-Хиллз, 90210», однако, поостыв, отменила запись и отказалась от этой затеи. Мысль о том, что придется носить в груди два маленьких мешочка, наполненных физиологическим раствором, вызывала у нее дурноту. Джина пришла к выводу, что как-нибудь очарует мужчину с помощью того, чем одарила ее природа.Идя по длинному больничному коридору, Джина старалась выбросить из головы всех Ричардов и Питеров на свете и порадоваться за Линду.«Я очень рада, что моя лучшая подруга нашла себе девушку», — убеждала она себя, и отчасти это было правдой. Однако смятение не покидало ее, ведь из всех подруг у Джины осталась только Линда. Если сейчас она увлечется по-настоящему, Джине придется куковать в одиночестве. С подругами в последнее время стало туго, по крайней мере с хорошими. Пять лет назад Джине ничего не стоило выбраться с десятком знакомых девчонок на вечернюю прогулку, пройтись по магазинам или провести досуг каким-то иным способом. С большинством из них Джина и сейчас оставалась в приятельских отношениях, но теперь многие из них вышли замуж и даже стали мамами.Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как Джина позвонила Рашели, подруге по университету. Та, выйдя замуж год назад, иногда еще выбиралась куда-нибудь с компанией девушек. Джина хотела спросить, не пойдет ли Рашель с ней на дискотеку в бар «Нейшн», но не успела: Рашель счастливым голосом сообщила, что ждет ребенка. Джина поздравила ее и сказала, что позвонила поболтать. У нее не повернулся язык пригласить Рашель в бар. Джина показалась себе жалкой: ее подруга вот-вот подарит миру новую жизнь, а она звонит знакомым, подыскивая компанию для выпивки. Мысль о том, что у лучшей подруги появится своя, отдельная жизнь, как у Рашели или Пенелопы, приводила Джину в отчаяние. Если новый роман Линды окажется счастливым, Джина останется совсем одна, и об этом она думала с содроганием. Не велика важность После затянувшегося допоздна ленча Купер предложил Шерил отвезти ее домой. Не желая ускорять события, Шерил отказалась, сказав, что живет в десяти минутах ходьбы от «Итальянской кухни» и легко доберется пешком.— Тогда можно мне проводить вас домой? — спросил Купер.— Если хотите. — Шерил изображала равнодушие, но втайне радовалась возможности подольше пообщаться с Купером. За ленчем у них завязался оживленный разговор, перешедший на политические темы. Шерил была убежденной демократкой, а Купер оказался одним из немногих чернокожих республиканцев. За трапезой они обсудили множество тем — от абортов и снижения налогов до тактики выдвижения начальством лучших работников. Сначала Шерил пыталась обходить подводные камни, но разговор то и дело сворачивал на принципиальные вопросы, провоцирующие жаркие дискуссии. Шерил поймала себя на том, что увлеченно спорит с Купером и с интересом выслушивает его точку зрения. Ведь нет ничего скучнее, чем беседовать с человеком, который смотрит тебе в рот и заранее с тобой во всем согласен.Ей нравилось, что у Купера есть твердые убеждения. Шерри не выносила мужчин, избегавших споров и рискованных тем. Она очень любила поспорить, и оживленная дискуссия, возникшая за ленчем, развлекла и оживила ее.— И вы хотели идти в такую даль одна? — спросил Купер, когда они подошли к дому Шерил.— Конечно.— Неужели вы ходите по ночам без сопровождения?— Случается. Здесь людно, и фонари повсюду…— Но ведь тут небезопасно! Хотя чего ждать от города, где демократы составляют большинство.— Да ладно! В каждом городе остро стоит проблема преступности. Какое отношение имеют к этому люди, голосовавшие за демократов?— А то, что мямли-демократы выступают за смягчение наказаний преступникам.— Если мы не требуем смертной казни за переход улицы в неположенном месте, это не значит, что мы нянчимся с преступниками. — Шерил улыбнулась, понимая, что Купер тянет время, не желая расставаться с ней.Войдя в подъезд, она подумала, не пригласить ли Купера на чашку кофе, но решила пока не делать этого. Купер ей нравился, и Шерил, поиграв в недоступность, решила дать ему время получше заглотнуть приманку.— Спасибо, что проводили, — сказала она.— Не за что. Можно мне позвонить вам?— Конечно. У вас есть мой телефон. Давайте снова встретимся на неделе.— Заметано, — Купер легонько коснулся руки Шерил. — Я прекрасно провел время.«Да поцелуй же меня, не тяни!»— Я тоже.— Берегите себя, — добавил Купер и повернулся, чтобы уйти.— До свидания. — Шерил досадовала, что Купер не сделал попытки поцеловать ее. Идя через холл к лифтам, она перебирала в памяти подробности сегодняшнего свидания, гадая, удалось ли ей произвести на Купера хорошее впечатление. Может, зря она так отстаивала свое мнение, споря о политике? С другой стороны, может, именно это пришлось ему по вкусу. Шерил с ужасом вспомнила, что часто сутулилась во время ленча, и прикидывала, не слишком ли много ела. Возможно, ей стоило предложить выписать чек, когда Купер вытащил кредитку, чтобы заплатить по счету? Может, он счел ее любительницей поесть на дармовщинку, но нельзя же выглядеть отъявленной феминисткой, которая скорее умрет, чем позволит мужчине заплатить за нее в ресторане. Почему он все-таки не поцеловал ее на прощание? Шерил надеялась, что понравилась Куперу. Иначе он вряд ли проводил бы ее до дома.Купер обещал позвонить. Шерил мучил вопрос, действительно ли он позвонит. Какая досада, что женщине неприлично звонить первой. Можно управлять компанией-мультимиллионером или даже баллотироваться в президенты, но звонить первой после свидания женщине строго-настрого заказано. Приходится ждать, когда мужчина соблаговолит снять трубку и набрать номер.Шерил пообещала себе не думать об этом. Позвонит — хорошо, не позвонит — значит, не судьба. Не велика важность, решила Шерил, войдя в квартиру, и первым делом проверила, работает ли телефон и хорошо ли лежит трубка. Отборная травка Мать отпустили из больницы в девять вечера, и Джина повезла ее домой. Утром придется доставить Ширли в банк, где она заберет со стоянки свою машину.— Переночуешь у меня, дорогуша? — спросила Ширли, когда они с Гомесом (бедняга сидел взаперти в машине, пока та находилась в больнице) вошли к ней в квартиру. При том что Ширли то и дело оказывалась на краю финансовой пропасти, квартира выглядела вполне прилично. Она состояла из просторной гостиной, маленькой кухни и двух больших спален с отдельным санузлом в каждой. Внутренняя отделка требовала ремонта, да и мебель оставляла желать лучшего, но в целом квартира была большой и удобной. Чтобы платить за жилье, Ширли приходилось пускать жильцов в одну из комнат. Самые стойкие выдерживали несколько месяцев. Последняя жиличка вынесла лишь две недели — Ширли обманула ее, сказав, что не курит. Когда через несколько дней женщина, войдя в квартиру, попала в сизую от табачного дыма гостиную, она пришла в ярость и вскоре съехала.Теперь Ширли сдавала комнату парню лет двадцати пяти. Она знала о нем немного: он три дня проработал официантом в ресторане «Фрайдис» и был уволен за то, что пытался вынести здоровенную сумку, набитую бутылками с водкой и текилой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41