купить смеситель для кухни в москве
– спросил он.
Мысли Шарлотты понеслись галопом: что же солгать? Она выбрала правду:
– Да. – Шарлотта не стыдилась того, что ест в одиночестве. Просто обычно она предпочитала читать за едой, а сейчас, по пути домой, у нее не было с собой ни книги, ни интересного журнала. Правда, в сумочке лежал медицинский журнал, однако Шарлотта не считала, что это чтиво поможет выделению желудочного сока.
– Почему бы тебе не присоединиться к нам? – предложил Сэм, кивнув в сторону своих приятельниц.
– Разве для любви втроем четвертый не лишний? – невинным тоном осведомилась Шарлотта. И тут же прикусила язык. Она никогда даже не задумывалась о любви втроем.
Сэм пододвинул свободный стул поближе к ней и сел. Шарлотта негодующе вздохнула, намереваясь остановить его, но вместо этого втянула носом исходящий от Блейка аромат. Признаться, пахло от него сногсшибательно, лучше, чем от любого блюда, подаваемого в чайной.
Нахмурив брови, Сэм посмотрел Шарлотте в глаза, вынуждая ее отвернуться.
– Мне всегда казалось, что для любви втроем нужна семейная пара и кто-то третий, – заметил он. – Но мы же с тобой не женаты, Чарли, как тебе известно.
Она повернулась к нему:
– Да, конечно, мы не женаты. И никогда не поженимся.
В ответ Сэм лишь улыбнулся. Это была мимолетная улыбка, от которой приподнялся уголок его рта, немного изогнулись губы, морщинки на загорелой коже стали чуть глубже.
Повисло невыносимое молчание.
– Каким одеколоном ты пользуешься? – спросила Шарлотта, недоумевая, отчего задала этот вопрос. Чем от него пахло, ее не касалось.
Сэм стал отвечать на вопрос с ненужной серьезностью:
– Называется «Наваждение». И это не одеколон, а лосьон после бритья. Мама каждый год дарит мне большой флакон этого лосьона на Рождество. Она считает, что он поможет мне привлечь внимание какой-нибудь женщины, которая подарит ей внуков здесь, в нашем городе. Правда, у нее есть два внука в Калифорнии – это дети моей сестры, но мама хочет иметь еще.
Итак, его матери хочется понянчиться с детьми. Что ж, она не одинока в своем желании. На сердце у Шарлотты стало тяжело.
– Значит, ты пользуешься лосьоном с определенными целями, – заметила она.
– Нет, я пользуюсь им для того, чтобы сделать маме приятное. А вообще-то я люблю нормальный естественный запах. Твой, например. – Он глубоко вдохнул. – Правда, сегодня я что-то не могу определить, что у тебя за духи. В отеле от тебя пахло «Шанель № 5». Шикарный аромат. Классический, как и вся ты. Хорошо бы ты снова надушилась ими. Но сегодня мне нравится твой естественный эротичный запах.
Она ничего не могла понять, голова у нее шла кругом. Одно слово смутило Шарлотту. «Эротичный», – сказал он. По всему ее телу, начиная от коротко подстриженного затылка до накрашенных красным лаком ногтей на ногах, пробежала дрожь.
Пока Шарлотта прикидывалась, что Сэм ее нисколечко не интересует, официант принес бутылку шардоннэ. Она указала на свой бокал. Официант взглянул на Сэма, потом на его стул у другого столика, а затем на вино.
– Мистер Блейк уже уходит, – заявила Шарлотта. – Кажется, он сам заказал себе выпивку. К тому же у него есть компания.
Шарлотта наблюдала за тем, как официант наливает ей вино, с таким вниманием, с каким обычно следила за ходом хирургической операции. Когда он удалился, Шарлотта хотела было отпить глоточек, как вдруг Сэм наклонился и провел губами по ее виску.
Шарлотта подскочила от неожиданности, чуть не пролила вино, повернулась, и тут же губы встретились с губами.
– Я так скучал по тебе, – прошептал Сэм, когда короткий поцелуй прервался.
Шарлотту обдало жаром.
Должно быть, Сэм понял, в каком она состоянии. Шарлотта почувствовала, как под прикрытием скатерти его рука легла ей на бедро. К несчастью, сегодня вместо обычных слаксов на ней была юбка. Когда его пальцы скользнули под подол, Шарлотта возблагодарила небеса за то, что надела колготки, а не чулки. Впрочем, пожалуй, и колготки его не остановят.
Ведь Сэм Мужчина изобретателен и решителен.
– Прекрати, – прошептала она, касаясь губами бокала. – Убери руку с моей ноги.
– А куда мне ее положить?
Несчастное она все-таки существо! Вместо того чтобы промолчать или оттолкнуть его, Шарлотта ответила Сэму, и ее ответ был не только весьма своеобразным, но, пожалуй, даже безумным.
– Прошу тебя, – прошептала она. – Я же не шлюха.
Однако именно эти слова наилучшим образом передавали ее ощущения. И отталкивала она Сэма не только из-за него, но и из-за себя тоже.
– Я знаю, – прошептал Сэм. Погладив внутреннюю сторону ее бедра, он убрал руку. – Просто в тебе есть нечто, от чего я теряю голову.
Отодвинув бокал, Шарлотта на мгновение закрыла глаза и решила, что настала пора потолковать по душам. Если это получится, она сможет забыть о том приятном тепле, которое его рука оставила на ее бедре.
– Зато я знаю, что это такое. Я всему миру заявила об этом. Думаю, все дело в запоздалом взрослении. Я получила консервативное воспитание. За Роджера вышла замуж, когда училась в университете, вскоре после смерти бабушки и дедушки. Так что впервые в жизни я оказалась свободной и вольна поступать так, как мне захочется. К сожалению, обретя свободу, я совершила несколько ошибок…
– Я не ошибка.
Прикоснувшись к ее подбородку, Сэм заставил Шарлотту посмотреть на него. Не успела она оттолкнуть его руку, как он слегка дотронулся до ее губ своими. Это был даже не поцелуй, едва заметное движение, но его оказалось достаточно, чтобы лишить Шарлотту решимости.
– Я твоя судьба, – проникновенным тоном произнес Сэм. – А ты – моя.
Не успела она отвернуться, как Сэм встал, помахал приятельницам, сидевшим за другим столиком, и направился к лестнице, ведущей в ресторан, который надо было миновать, чтобы выйти из отеля на улицу.
Если только он не пошел договариваться о комнате на ночь. Комнате для двоих, без багажа и без лишних вопросов. Такие вещи ему удавались.
Однако Шарлотта знала, что Сэм не сделает этого. Только не этим вечером. Он не утонченная натура и непременно поведал бы ей о своих намерениях.
Шарлотта почувствовала на себе любопытные взгляды его приятельниц. Интересно, что они о ней думают? Больше всего ей хотелось исчезнуть отсюда, избавиться от волнения, которое он разбудил в ней. Но что хуже всего – она ощутила чувство потери, когда Сэм ушел.
Пряча глаза, Шарлотта отпила глоток вина и поперхнулась. Сделав вид, что ей все равно, она стала ждать официанта, приближавшегося к ее столику с салатом. Слишком поздно. Если ей прежде и нравилось в чайной, то теперь, когда Сэм ушел, Шарлотта уже не хотела тут оставаться.
– Вы не могли бы упаковать салат и все остальное в коробку? Я хочу взять еду с собой.
– Разумеется, доктор Гамильтон, – кивнул официант. – А вино?
– Д», закройте бутылку пробкой. Ее я тоже заберу.
Ожидая, пока официант упакует продукты, Шарлотта рассеянно смотрела на огни, мерцающие на берегах реки. Но при этом думала лишь о Сэме и вспоминала, как его губы касаются ее лица, а пальцы сжимают ногу.
И еще она вспоминала его – его внешность, походку, одежду… Шарлотта чувствовала себя несчастной и возбужденной одновременно.
Итак, он пользуется лосьоном после бритья «Наваждение». Что же, похоже, лосьону дали очень подходящее название.
Глава 9
Сэм по-дурацки повел себя с Шарлоттой. Абсолютно по-дурацки. Едва прикоснувшись к ее бедру, он тотчас понял это.
Стоя в тени напротив отеля, он наблюдал за тем, как она выходит из ресторана, держа в одной руке коробку из пенопласта, а в другой – завернутую в бумагу бутылку. Огни над рекой ярко освещали фигуру Шарлотты, и он видел, какая решимость написана на ее лице.
Такая же решимость читалась и в ее быстрой походке. Похоже, она старалась как можно скорее уйти от того места, где ее в последний раз настиг влюбленный преследователь.
Какой жалкий конец для вечера, который так хорошо начинался! Наблюдая за тем, как Шарлотта выходит из своей клиники, что в последние дни вошло у Сэма в привычку, он с удовлетворением обнаружил, что она против обыкновения не взяла такси, а пошла домой пешком. Последовав за ней, Сэм заметил, как Шарлотта вошла в бистро «Ти». Блейк уже несколько раз видел ее там, а потому нарочно познакомился с его владельцами. Так что он с легкостью зашел в чайную следом за Шарлоттой.
Здесь Сэму повезло еще больше: за столиком сидели его сотрудницы – фотограф газеты и библиотекарь. Сэм хорошо знал обеих. «Сядь с ними, – сказал ему внутренний голос. – Сядь с ними, и пусть она приревнует».
Но он слишком истосковался по Шарлотте, чтобы довести эту игру до конца, а потому хитрость не удалась. К тому же быть рядом с ней значило для него гладить и обнимать ее. И ей, похоже, нравилось это, только недолго.
Итак, Сэм, крадучись в тени, преследовал Шарлотту, чтобы убедиться в том, что она благополучно доберется до дома. Он никак не мог понять, почему она не ездит на работу на своем «корветге». Да, он уже многое узнал об этой женщине, однако еще очень многое ему предстоит узнать.
Но каким образом? И как заставить ее заинтересоваться им и его жизнью?
Сэм не был большим любителем ухаживать за женщинами, если то, что он сейчас делал, вообще можно назвать ухаживанием. Скорее, он просто следил за ней.
Хотя нет, это самое настоящее ухаживание – Сэм нутром чувствовал это. В университете он был звездой спорта, кумиром девушек, обожавших его общество. Кумиром, первым среди первых он и хотел быть. И ему это удалось. Благодаря этому он завел себе друзей, ему завидовали, пророчили блестящее будущее и жену-красавицу.
К несчастью, вскоре случилась история с коленом, он перестал быть первым, а вместе с этим исчезла и жена. После колледжа и развода Сэм уже не интересовался женщинами, точнее, короткие интрижки он, разумеется, заводил, ходил иногда на свидания, но не более того, да ему больше и не требовалось.
До тех пор, пока он не зашел в бар отеля «Хилтон».
В тот вечер все так легко давалось Сэму! Но после этого вечера, если не считать чудесного случая в смотровой, у него вообще ничего не получалось.
– Ну что мне сделать, чтобы заслужить твое одобрение? – прошептал Сэм, глядя в спину Шарлотте, торопившейся укрыться за безопасными стенами кондоминиума.
Уходи.
– Нет, это невозможно. Но регистраторша отказывается еще раз записать меня на прием – уверен, что она действует по твоему приказу… А дома ты включаешь автоответчик, чтобы самой не подходить к телефону. Ну что же парню делать?
Ты слишком мало держался вдали от меня. В следующий раз появляйся не раньше, чем через год.
Сэм был уверен, что придуманные им ответы почти не отличаются от тех, которые дала бы Шарлотта, обратись он к ней со своими вопросами. Временами эта женщина просто поражала его, однако он ее понимал.
Издалека он видел, как она миновала запертые ворота кондоминиума, а потом вошла в дверь и с треском захлопнула ее за собой, отгородившись от окружающего мира и от него.
Этот звук прозвучал в вечерней тишине, как выстрел. В это мгновение Сэм пришел к выводу, который ему весьма не понравился: он перестал существовать как независимая личность. Ему нужна помощь.
Ну и признание! Ничего себе! Исключая бейсбол, Блейк никогда не играл в командные игры. Он ценил индивидуальное участие, индивидуальные усилия. Во всяком случае, так ему казалось до тех пор, пока он не познакомился с Чарли. И беда была в том, что помочь ему сойтись с Чарли поближе могла лишь команда советчиков числом не менее, чем весь Олимпийский комитет.
К кому же обратиться? Во всяком случае, не к Роджеру и не к этой приятельнице, которая отвечала на телефонные звонки. Блейк подумал о разных аспектах своей и ее жизни, об их контактах, о прошлом, об их занятиях. В основном он, разумеется, думал о ней. И вдруг ответ пришел ему в голову. Это была совершенно безумная идея, однако Сэм улыбнулся. Кажется, без безумств ему не обойтись.
Придется сделать несколько телефонных звонков, узнать кое-какие факты, а потом можно взяться за работу. Сделав первые шаги, он с легкостью пойдет дальше. А для начала Сэм позвонит своему дядюшке Джо.
– Ты никакими силами не заставишь меня жить в подобном месте.
Сэм не стал спорить. Когда Джо находился в своем обычном ворчливом настроении, спорить с ним было бесполезно. Вместо этого он придержал дверь, ведущую в общину для престарелых, и жестом пригласил дядюшку войти туда.
По обеим сторонам маленькой прихожей разместились два небольших диванчика. В конце комнаты виднелась двустворчатая дверь.
– Ты только посмотри на эти засовы, – проворчал дядя Джо, указывая на дверные замки.
– Их врезали для того, чтобы защититься от возможных ночных грабителей, – ответил Сэм.
– Не пытайся одурачить меня. Замки здесь лишь для того, чтобы не выпускать наружу обитателей.
К этому времени они вошли в большую круглую комнату для свиданий. За рядами стульев находилось огромное окно, выходящее в сад, в котором даже зимой буйно зеленели цветы и кустарники.
– Хм, – буркнул Джо, оглядывая открывающийся их взору вид. – Это заставляет несчастных воображать, что они находятся где-то еще, когда на самом деле сидят под замком. Похоже на вольеры в зоопарке. Кажется, что медведи там на свободе, а им, бедолагам, остается лишь блуждать по миниатюрному загончику, зная, что сзади у них каменная стена, а впереди – ров и забор.
– Люди могут приходить сюда и уходить, когда им захочется, – возразил Сэм. – Я ведь уже говорил об этом. К тому же тебе-то какая разница? Твоего имени нет в списке ожидающих комнату. И можешь не сомневаться, они не пустили бы сюда такого старого брюзгу, как ты, даже если бы ты посулил им за это все богатства города.
Сэм начал этот бесконечный спор с дядюшкой еще час назад – в то самое мгновение, как они выехали из семейного пристанища Блейков. Спор, продолжавшийся до тех пор, пока они не приехали в общину. Джо, которому уже исполнилось семьдесят шесть, был почти на двадцать лет старше своей сестры Элен, матери Сэма. Как ни странно, почти всегда (если не считать этой поездки) Сэм чувствовал удивительную близость с этим человеком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Мысли Шарлотты понеслись галопом: что же солгать? Она выбрала правду:
– Да. – Шарлотта не стыдилась того, что ест в одиночестве. Просто обычно она предпочитала читать за едой, а сейчас, по пути домой, у нее не было с собой ни книги, ни интересного журнала. Правда, в сумочке лежал медицинский журнал, однако Шарлотта не считала, что это чтиво поможет выделению желудочного сока.
– Почему бы тебе не присоединиться к нам? – предложил Сэм, кивнув в сторону своих приятельниц.
– Разве для любви втроем четвертый не лишний? – невинным тоном осведомилась Шарлотта. И тут же прикусила язык. Она никогда даже не задумывалась о любви втроем.
Сэм пододвинул свободный стул поближе к ней и сел. Шарлотта негодующе вздохнула, намереваясь остановить его, но вместо этого втянула носом исходящий от Блейка аромат. Признаться, пахло от него сногсшибательно, лучше, чем от любого блюда, подаваемого в чайной.
Нахмурив брови, Сэм посмотрел Шарлотте в глаза, вынуждая ее отвернуться.
– Мне всегда казалось, что для любви втроем нужна семейная пара и кто-то третий, – заметил он. – Но мы же с тобой не женаты, Чарли, как тебе известно.
Она повернулась к нему:
– Да, конечно, мы не женаты. И никогда не поженимся.
В ответ Сэм лишь улыбнулся. Это была мимолетная улыбка, от которой приподнялся уголок его рта, немного изогнулись губы, морщинки на загорелой коже стали чуть глубже.
Повисло невыносимое молчание.
– Каким одеколоном ты пользуешься? – спросила Шарлотта, недоумевая, отчего задала этот вопрос. Чем от него пахло, ее не касалось.
Сэм стал отвечать на вопрос с ненужной серьезностью:
– Называется «Наваждение». И это не одеколон, а лосьон после бритья. Мама каждый год дарит мне большой флакон этого лосьона на Рождество. Она считает, что он поможет мне привлечь внимание какой-нибудь женщины, которая подарит ей внуков здесь, в нашем городе. Правда, у нее есть два внука в Калифорнии – это дети моей сестры, но мама хочет иметь еще.
Итак, его матери хочется понянчиться с детьми. Что ж, она не одинока в своем желании. На сердце у Шарлотты стало тяжело.
– Значит, ты пользуешься лосьоном с определенными целями, – заметила она.
– Нет, я пользуюсь им для того, чтобы сделать маме приятное. А вообще-то я люблю нормальный естественный запах. Твой, например. – Он глубоко вдохнул. – Правда, сегодня я что-то не могу определить, что у тебя за духи. В отеле от тебя пахло «Шанель № 5». Шикарный аромат. Классический, как и вся ты. Хорошо бы ты снова надушилась ими. Но сегодня мне нравится твой естественный эротичный запах.
Она ничего не могла понять, голова у нее шла кругом. Одно слово смутило Шарлотту. «Эротичный», – сказал он. По всему ее телу, начиная от коротко подстриженного затылка до накрашенных красным лаком ногтей на ногах, пробежала дрожь.
Пока Шарлотта прикидывалась, что Сэм ее нисколечко не интересует, официант принес бутылку шардоннэ. Она указала на свой бокал. Официант взглянул на Сэма, потом на его стул у другого столика, а затем на вино.
– Мистер Блейк уже уходит, – заявила Шарлотта. – Кажется, он сам заказал себе выпивку. К тому же у него есть компания.
Шарлотта наблюдала за тем, как официант наливает ей вино, с таким вниманием, с каким обычно следила за ходом хирургической операции. Когда он удалился, Шарлотта хотела было отпить глоточек, как вдруг Сэм наклонился и провел губами по ее виску.
Шарлотта подскочила от неожиданности, чуть не пролила вино, повернулась, и тут же губы встретились с губами.
– Я так скучал по тебе, – прошептал Сэм, когда короткий поцелуй прервался.
Шарлотту обдало жаром.
Должно быть, Сэм понял, в каком она состоянии. Шарлотта почувствовала, как под прикрытием скатерти его рука легла ей на бедро. К несчастью, сегодня вместо обычных слаксов на ней была юбка. Когда его пальцы скользнули под подол, Шарлотта возблагодарила небеса за то, что надела колготки, а не чулки. Впрочем, пожалуй, и колготки его не остановят.
Ведь Сэм Мужчина изобретателен и решителен.
– Прекрати, – прошептала она, касаясь губами бокала. – Убери руку с моей ноги.
– А куда мне ее положить?
Несчастное она все-таки существо! Вместо того чтобы промолчать или оттолкнуть его, Шарлотта ответила Сэму, и ее ответ был не только весьма своеобразным, но, пожалуй, даже безумным.
– Прошу тебя, – прошептала она. – Я же не шлюха.
Однако именно эти слова наилучшим образом передавали ее ощущения. И отталкивала она Сэма не только из-за него, но и из-за себя тоже.
– Я знаю, – прошептал Сэм. Погладив внутреннюю сторону ее бедра, он убрал руку. – Просто в тебе есть нечто, от чего я теряю голову.
Отодвинув бокал, Шарлотта на мгновение закрыла глаза и решила, что настала пора потолковать по душам. Если это получится, она сможет забыть о том приятном тепле, которое его рука оставила на ее бедре.
– Зато я знаю, что это такое. Я всему миру заявила об этом. Думаю, все дело в запоздалом взрослении. Я получила консервативное воспитание. За Роджера вышла замуж, когда училась в университете, вскоре после смерти бабушки и дедушки. Так что впервые в жизни я оказалась свободной и вольна поступать так, как мне захочется. К сожалению, обретя свободу, я совершила несколько ошибок…
– Я не ошибка.
Прикоснувшись к ее подбородку, Сэм заставил Шарлотту посмотреть на него. Не успела она оттолкнуть его руку, как он слегка дотронулся до ее губ своими. Это был даже не поцелуй, едва заметное движение, но его оказалось достаточно, чтобы лишить Шарлотту решимости.
– Я твоя судьба, – проникновенным тоном произнес Сэм. – А ты – моя.
Не успела она отвернуться, как Сэм встал, помахал приятельницам, сидевшим за другим столиком, и направился к лестнице, ведущей в ресторан, который надо было миновать, чтобы выйти из отеля на улицу.
Если только он не пошел договариваться о комнате на ночь. Комнате для двоих, без багажа и без лишних вопросов. Такие вещи ему удавались.
Однако Шарлотта знала, что Сэм не сделает этого. Только не этим вечером. Он не утонченная натура и непременно поведал бы ей о своих намерениях.
Шарлотта почувствовала на себе любопытные взгляды его приятельниц. Интересно, что они о ней думают? Больше всего ей хотелось исчезнуть отсюда, избавиться от волнения, которое он разбудил в ней. Но что хуже всего – она ощутила чувство потери, когда Сэм ушел.
Пряча глаза, Шарлотта отпила глоток вина и поперхнулась. Сделав вид, что ей все равно, она стала ждать официанта, приближавшегося к ее столику с салатом. Слишком поздно. Если ей прежде и нравилось в чайной, то теперь, когда Сэм ушел, Шарлотта уже не хотела тут оставаться.
– Вы не могли бы упаковать салат и все остальное в коробку? Я хочу взять еду с собой.
– Разумеется, доктор Гамильтон, – кивнул официант. – А вино?
– Д», закройте бутылку пробкой. Ее я тоже заберу.
Ожидая, пока официант упакует продукты, Шарлотта рассеянно смотрела на огни, мерцающие на берегах реки. Но при этом думала лишь о Сэме и вспоминала, как его губы касаются ее лица, а пальцы сжимают ногу.
И еще она вспоминала его – его внешность, походку, одежду… Шарлотта чувствовала себя несчастной и возбужденной одновременно.
Итак, он пользуется лосьоном после бритья «Наваждение». Что же, похоже, лосьону дали очень подходящее название.
Глава 9
Сэм по-дурацки повел себя с Шарлоттой. Абсолютно по-дурацки. Едва прикоснувшись к ее бедру, он тотчас понял это.
Стоя в тени напротив отеля, он наблюдал за тем, как она выходит из ресторана, держа в одной руке коробку из пенопласта, а в другой – завернутую в бумагу бутылку. Огни над рекой ярко освещали фигуру Шарлотты, и он видел, какая решимость написана на ее лице.
Такая же решимость читалась и в ее быстрой походке. Похоже, она старалась как можно скорее уйти от того места, где ее в последний раз настиг влюбленный преследователь.
Какой жалкий конец для вечера, который так хорошо начинался! Наблюдая за тем, как Шарлотта выходит из своей клиники, что в последние дни вошло у Сэма в привычку, он с удовлетворением обнаружил, что она против обыкновения не взяла такси, а пошла домой пешком. Последовав за ней, Сэм заметил, как Шарлотта вошла в бистро «Ти». Блейк уже несколько раз видел ее там, а потому нарочно познакомился с его владельцами. Так что он с легкостью зашел в чайную следом за Шарлоттой.
Здесь Сэму повезло еще больше: за столиком сидели его сотрудницы – фотограф газеты и библиотекарь. Сэм хорошо знал обеих. «Сядь с ними, – сказал ему внутренний голос. – Сядь с ними, и пусть она приревнует».
Но он слишком истосковался по Шарлотте, чтобы довести эту игру до конца, а потому хитрость не удалась. К тому же быть рядом с ней значило для него гладить и обнимать ее. И ей, похоже, нравилось это, только недолго.
Итак, Сэм, крадучись в тени, преследовал Шарлотту, чтобы убедиться в том, что она благополучно доберется до дома. Он никак не мог понять, почему она не ездит на работу на своем «корветге». Да, он уже многое узнал об этой женщине, однако еще очень многое ему предстоит узнать.
Но каким образом? И как заставить ее заинтересоваться им и его жизнью?
Сэм не был большим любителем ухаживать за женщинами, если то, что он сейчас делал, вообще можно назвать ухаживанием. Скорее, он просто следил за ней.
Хотя нет, это самое настоящее ухаживание – Сэм нутром чувствовал это. В университете он был звездой спорта, кумиром девушек, обожавших его общество. Кумиром, первым среди первых он и хотел быть. И ему это удалось. Благодаря этому он завел себе друзей, ему завидовали, пророчили блестящее будущее и жену-красавицу.
К несчастью, вскоре случилась история с коленом, он перестал быть первым, а вместе с этим исчезла и жена. После колледжа и развода Сэм уже не интересовался женщинами, точнее, короткие интрижки он, разумеется, заводил, ходил иногда на свидания, но не более того, да ему больше и не требовалось.
До тех пор, пока он не зашел в бар отеля «Хилтон».
В тот вечер все так легко давалось Сэму! Но после этого вечера, если не считать чудесного случая в смотровой, у него вообще ничего не получалось.
– Ну что мне сделать, чтобы заслужить твое одобрение? – прошептал Сэм, глядя в спину Шарлотте, торопившейся укрыться за безопасными стенами кондоминиума.
Уходи.
– Нет, это невозможно. Но регистраторша отказывается еще раз записать меня на прием – уверен, что она действует по твоему приказу… А дома ты включаешь автоответчик, чтобы самой не подходить к телефону. Ну что же парню делать?
Ты слишком мало держался вдали от меня. В следующий раз появляйся не раньше, чем через год.
Сэм был уверен, что придуманные им ответы почти не отличаются от тех, которые дала бы Шарлотта, обратись он к ней со своими вопросами. Временами эта женщина просто поражала его, однако он ее понимал.
Издалека он видел, как она миновала запертые ворота кондоминиума, а потом вошла в дверь и с треском захлопнула ее за собой, отгородившись от окружающего мира и от него.
Этот звук прозвучал в вечерней тишине, как выстрел. В это мгновение Сэм пришел к выводу, который ему весьма не понравился: он перестал существовать как независимая личность. Ему нужна помощь.
Ну и признание! Ничего себе! Исключая бейсбол, Блейк никогда не играл в командные игры. Он ценил индивидуальное участие, индивидуальные усилия. Во всяком случае, так ему казалось до тех пор, пока он не познакомился с Чарли. И беда была в том, что помочь ему сойтись с Чарли поближе могла лишь команда советчиков числом не менее, чем весь Олимпийский комитет.
К кому же обратиться? Во всяком случае, не к Роджеру и не к этой приятельнице, которая отвечала на телефонные звонки. Блейк подумал о разных аспектах своей и ее жизни, об их контактах, о прошлом, об их занятиях. В основном он, разумеется, думал о ней. И вдруг ответ пришел ему в голову. Это была совершенно безумная идея, однако Сэм улыбнулся. Кажется, без безумств ему не обойтись.
Придется сделать несколько телефонных звонков, узнать кое-какие факты, а потом можно взяться за работу. Сделав первые шаги, он с легкостью пойдет дальше. А для начала Сэм позвонит своему дядюшке Джо.
– Ты никакими силами не заставишь меня жить в подобном месте.
Сэм не стал спорить. Когда Джо находился в своем обычном ворчливом настроении, спорить с ним было бесполезно. Вместо этого он придержал дверь, ведущую в общину для престарелых, и жестом пригласил дядюшку войти туда.
По обеим сторонам маленькой прихожей разместились два небольших диванчика. В конце комнаты виднелась двустворчатая дверь.
– Ты только посмотри на эти засовы, – проворчал дядя Джо, указывая на дверные замки.
– Их врезали для того, чтобы защититься от возможных ночных грабителей, – ответил Сэм.
– Не пытайся одурачить меня. Замки здесь лишь для того, чтобы не выпускать наружу обитателей.
К этому времени они вошли в большую круглую комнату для свиданий. За рядами стульев находилось огромное окно, выходящее в сад, в котором даже зимой буйно зеленели цветы и кустарники.
– Хм, – буркнул Джо, оглядывая открывающийся их взору вид. – Это заставляет несчастных воображать, что они находятся где-то еще, когда на самом деле сидят под замком. Похоже на вольеры в зоопарке. Кажется, что медведи там на свободе, а им, бедолагам, остается лишь блуждать по миниатюрному загончику, зная, что сзади у них каменная стена, а впереди – ров и забор.
– Люди могут приходить сюда и уходить, когда им захочется, – возразил Сэм. – Я ведь уже говорил об этом. К тому же тебе-то какая разница? Твоего имени нет в списке ожидающих комнату. И можешь не сомневаться, они не пустили бы сюда такого старого брюзгу, как ты, даже если бы ты посулил им за это все богатства города.
Сэм начал этот бесконечный спор с дядюшкой еще час назад – в то самое мгновение, как они выехали из семейного пристанища Блейков. Спор, продолжавшийся до тех пор, пока они не приехали в общину. Джо, которому уже исполнилось семьдесят шесть, был почти на двадцать лет старше своей сестры Элен, матери Сэма. Как ни странно, почти всегда (если не считать этой поездки) Сэм чувствовал удивительную близость с этим человеком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35