Достойный магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Все это он произнес таким беззаботным и таким равнодушным тоном, что Алекс почти наверняка убедилась в том, что он не намерен расставаться с фирмой, а его угроза – всего лишь слова. Однако она решила воспользоваться моментом и попытаться разузнать побольше, подыграв Кейну.
– И поэтому вы решили вести жизнь бродяги на берегу озера в Дулуте?
– Точно подмечено, – довольно улыбнулся Кейн.
– Но почему именно Дулут? Ведь есть же Флорида или Гавайи…
Кейн фыркнул.
– Там слишком людно. И потом, мне нравится озеро Верхнее. Здесь тихо и спокойно и не так много туристов, всюду сующих свой нос.
– А на какие средства вы намерены существовать? – спросила Алекс, которая никак не могла припомнить – если когда-нибудь знала, – были ли у Форрестола какие-либо накопления. – Надо же чем-то платить за жилье в вашем маленьком коттеджике.
– Если мне понадобятся деньги, то я могу стать оптовым поставщиком плавника.
Алекс едва не поперхнулась от услышанного.
– А разве здесь есть спрос на это?
– А вы как думали! К тому же у меня будут неограниченные источники пополнения запасов плавника, прибиваемого волнами озера. А если я буду поставлять его по тем ценам, которые устроят определенные магазины в Твин-Сити, то смогу и разбогатеть.
Алекс удержала себя от каких-либо комментариев. То, что говорил Кейн, звучало убедительно, но совсем еще не означало, что это была правда. К тому же, напомнила себе Алекс, на это заявление следует смотреть как на гамбит в начале партии. Слишком уж намерение торговать плавником отдавало театральностью, чтобы поверить в его серьезность.
Официант принес телятину для Алекс и какую-то рыбу для Кейна. Алекс не сумела определить, что это за рыба. Хотя все было тут, на тарелке: голова, спинные плавники и хвост. Алекс отвела взгляд от его тарелки.
– Почему на вашем почтовом ящике красуется надпись… как ее там? Ах да, «Инглнук»? Это что, имя владельца?
Кейн замотал головой.
– Так называется этот дом.
– А что это означает?
– Разве вы не знаете? «Инглнук» означает «теплый уютный уголок возле очага». Который, как вы понимаете, особенно притягателен, когда на озере бушуют волны, поднятые штормом.
Алекс наморщила лоб.
– Мисс Кейт говорила мне о том, что озеро влияет на погоду во всей округе…
– Так оно и есть, – согласился Кейн. – На берегу всегда гораздо теплее зимой и прохладнее летом, чем в глубине материка, потому что озеро действует как гигантский геотермальный резервуар.
– Не представляю себе, о чем это вы говорите.
– Летом озеро набирает тепло и постепенно отдает его зимой. Поэтому ветер с озера летом всегда прохладнее, чем воздух в городе.
Алекс припомнила, как дуло в окно ее номера, и невольно поежилась.
– Таким образом, можно утверждать, что мы имеем дело с совершенным природным кондиционером. И это весьма мило со стороны нашего озера. Мы здесь называем это дыханием озера.
Алекс попробовала отлично приготовленную молодую морковь и продолжила разговор:
– И все же я не понимаю, почему вы так оптимистичны. Вам не набрать плавника даже для того, чтобы расплатиться по коммунальным платежам.
Кейн согласно улыбнулся:
– Конечно.
– К тому же я не совсем убеждена в том, что это место действительно такое замечательное. Сейчас середина августа, но если честно, то я с удовольствием затопила бы камин, будь у меня спички.
– Вы просто оделись не для Дулута, – возразил Кейн, выразительно пробежав глазами по ее обнаженным рукам. Правда, оглядел он их с удовольствием. – Нет-нет, я не говорю, что ваш наряд непривлекателен. Просто он не совсем соответствует местной погоде.
Сама напросилась, заметила себе Алекс.
– И вам следует знать, что лето в этих краях длится всего лишь двенадцать дней.
– Тогда чем же вы намерены заниматься все оставшееся время? – поинтересовалась Алекс. – Зимой вам трудно будет вести бродячий образ жизни.
Кейн неопределенно повел плечами.
– Я еще окончательно не решил, чем займусь. Может, каким-нибудь ремеслом…
Ага, как же, хмыкнула про себя Алекс. Не решил, потому что собирался удрать отсюда задолго до наступления зимы. Эх, если бы сейчас ей удалось узнать, что же может заставить его вернуться к обычному образу жизни! Вернуться на фирму, к тому миру, к которому он принадлежал. Алекс тряхнула головой.
– Я не понимаю вас, Кейн. Мне очень трудно поверить в то, что вы бросили дело, которое любите, в котором многого достигли.
– Вы так здорово излагаете, Алекс…
Алекс попробовала зайти с другой стороны.
– Неужели нет ничего, что заставило бы вас вернуться к юриспруденции?
– Не вижу ничего такого.
Алекс сдержала вздох огорчения. Она быстро неслась в никуда. Если она примется перебирать варианты, которые могли бы заставить его передумать, то очень скоро не только полностью раскроет себя и провалит тем самым возложенную на нее миссию, но и может еще более усугубить положение, заставив Кейна Форрестола своей излишней настырностью увеличить его запросы.
Официант убрал со стола тарелки.
– У нас сегодня замечательный десерт в меню, – сказал он. – Могу предложить превосходный семислойный шоколадный торт…
– Ни слова больше, – прервал его Кейн. – Тащите его сюда.
При этом он бросил быстрый взгляд на Алекс.
– Почему бы не попробовать торт, особенно если не я плачу по счету.
Алекс принужденно улыбнулась.
– Я рада, что вы так внимательно восприняли мои просьбы относиться ко мне как к коллеге-мужчине.
– Я не то имел в виду. Вы ведь платите не из своего кармана. Расходы будут отнесены за счет фирмы «Пенс Уитфилд». Вот я и подумал, почему бы не полакомиться за ее счет?
Алекс заказала ассорти из свежих фруктов, и официант принес ей на хрустальном блюде клубнику, голубику и дыню. Пока она пыталась подцепить клубничку, ей пришла в голову мысль, которая испортила весь аппетит. Она поняла, почему Кейн был настроен так благодушно, даже больше – просто лопался от самодовольства.
Ты идиотка, заявила себе Алекс. Он просто тобой попользовался.
Не зря говорили, что Кейн Форрестол – ас в тонких интригах. Да, поместье Уинтергрина было отличной крышей, но не для такого профессионала, который не мог не заметить очевидных вещей. Он, должно быть, раскусил, что Александру направили в Дулут главным образом для переговоров с ним. Соответственно он полагал, что все, о чем они будут говорить, дойдет непосредственно до ушей Невила Моргана и остального руководства фирмы.
Так он намерен использовать меня просто как передаточный механизм, поняла Алекс. Он намерен скормить мне всю эту пропаганду, а я добросовестно передам ее наверх. Это уже ничем не отличается от приема контрразведки, поставляющей дезинформацию вражескому шпиону…
А она так легко попалась на крючок! Впрочем, стоит ли удивляться – Кейн Форрестол собаку съел в таких делах. Пробовать сражаться на его поле означало бы примерно то же, что и вступить в смертельную схватку голыми руками в темной комнате с хорошо вооруженным противником, к тому же с прибором ночного видения на глазах.
Но что она может ему противопоставить? Нет, лучше сформулировать иначе – как она может изменить ситуацию в свою пользу?
Кейн поглощал семислойный шоколадный торт, успевая поделиться восторженными впечатлениями от него. Он уверял Алекс, что она совершила ошибку, отказавшись попробовать этот шедевр кулинарного искусства, отдав предпочтение тривиальным фруктам.
И вдруг она поняла, как решить эту дилемму, и безжалостно прервала его восторженные излияния.
– Ладно. Мы ведем себя так, словно находимся по разные стороны баррикады. Пора остановиться. По моему убеждению, продолжение конфронтации вряд ли принесет пользу нам обоим.
Кейн замер, не донеся ложку с тортом до рта, – крем дрожал и грозил вывалиться на стол.
– Мы добьемся большего, если выложим все карты на стол и поговорим начистоту, – заявила Александра. – Итак, ответьте, Кейн, чего вы хотите от «Пенс Уитфилд»?
Кейн Форрестол одарил ее долгим взглядом, какой Алекс однажды видела у заболевшего бассет-хаунда.
– Вы хотите сказать, что намеренно лгали мне, когда утверждали, что не имеете никакого отношения ко всем этим интригам?
Однако на сей раз Алекс не позволила себе размякнуть от страдальческих ноток в его голосе.
– Бросьте, Кейн. Я лгала вам не больше, чем вы мне насчет оптовых поставок плавника.
Кейн отвел глаза в сторону. Удовлетворенная этим, Алекс усилила натиск.
– Вы ведь уже поняли, не так ли, что я имею полномочия делать вам предложения.
Кейн отложил вилку и грустно заметил:
– Тогда вы мне понравились гораздо больше, ну, когда я встретил вас мокрой после ванны.
– Будем считать, что я этого не слышала, – парировала Алекс. Она подала знак официанту, чтобы тот принес еще кофе. Затем подалась вперед, обхватив стол по краям руками. – А теперь давайте начнем наши переговоры.
– Мне ничего не нужно, Александра.
– Я вам не верю.
Он ложечкой отщипнул маленький кусочек торта и принялся внимательно его разглядывать.
– Пожалуй, вы правы. Я хочу взять с собой немного торта, чтобы было чем полакомиться утром, – неожиданно бросил Кейн. – Возможно, я и не дам вам отрицательный ответ, Александра. «Пенс Уитфилд» сделала ход, а я пока не решил, как ответить на него.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Вот что ей сказал Кейн Форрестол. И Алекс оказалась достаточно разумной, чтобы не форсировать события. Она даже не стала возражать, когда Кейн резко сменил тему разговора. Однако она испытала большое удивление, когда Кейн Форрестол заговорил о выставке, открывшейся в Институте искусства Миннеаполиса. Если он наслаждается своей жизнью бродяги в Дулуте, то зачем его понесло в Твин-Сити восхищаться художественной выставкой. Она подозревала, что, пока ей не удастся разобраться в мотивах поведения и образе мыслей Форрестола, ей его не победить.
Алекс медленно допила кофе, временами вставляя кое-какие ремарки по ходу беседы и посмеиваясь над самой собой. Теперь Форрестол точно знает, зачем она приехала сюда. Если бы он хорошенько все обдумал, то неминуемо пришел бы к выводу, что самым лучшим выходом из сложившейся ситуации было бы изложить свои претензии, или требования, или еще что там у него есть. Тогда бы он мог держать ситуацию под контролем. И вряд ли он добился бы большего, потребовав для переговоров приезда старших по должности сотрудников фирмы. Он мог только проиграть, затягивая время.
Как только он убедится, что Алекс имеет все полномочия, и станет вести себя честно, дело пойдет на лад. Алекс была в этом абсолютно убеждена.
Она гордилась собой. Вот ведь сумела разглядеть самую суть проблемы – они добросовестно мутузили друг друга на ринге, не отдавая себе отчета в том, что они на одной стороне. Допустим, они пользовались разными методами и средствами, однако добивались-то одной цели… Ну и поскольку они принадлежат к одной команде, то, соответственно, можно выработать взаимоприемлемое разрешение возникших сложностей.
Может, мне как-то подсластить переговоры, подумала Алекс. Они провели еще полчаса, беседуя за чашкой кофе. Разговор шел о театре, об искусстве, о новых веяниях в балете. Затем она простилась с ним, пожелав доброй ночи.
– Прошу вас, обдумайте все спокойно, – предложила она Кейну. – Я готова продолжить наши переговоры в любую минуту, когда вы сочтете это возможным. Вы всегда найдете меня.
Кейн блеснул глазами.
– Полагаю, что это так. Дело о поместье Уинтергрина потребует вашего присутствия и напряжения всех сил.
Появилась мисс Кейт. Алекс приветливо кивнула ей. Затем улыбнулась и протянула Кейну руку на прощание. Она бы вовсе не удивилась, если бы Кейн приложил ее руку к губам в псевдогалантном жесте – обычной манере ухажеров. Однако он не стал этого делать. Он, правда, чуть задержал ее ладонь в своей руке, и она ощутила, как та горяча и тверда. Потом он ушел. Рваные клочья тумана вились в завихрениях, скрывая его фигуру, придавая ей странные зыбкие очертания.
Все, что ему требуется, так это ковбойская шляпа и трубка, пришло ей в голову.
Затем она неспешно поднялась в свой номер. Было еще совсем не поздно, однако она даже не сделала попытки дозвониться до Невила Моргана, чтобы дать ему бодрый отчет о проделанной работе. Он наверняка остался бы доволен ее прытью.
Подумав, она пришла к выводу, что и в самом деле преуспела сегодня. Она провела очень насыщенный вечер с мастером своего дела, по ходу тренируясь в нападении и защите. Сама Алекс предпочитала шумному успеху в юриспруденции спокойную и тихую работу. Она предпочитала предоставлять другим наслаждаться лаврами выигранного дела в суде или победой в споре над оппонентом. Алекс гораздо уютнее чувствовала себя в тиши кабинета, когда у нее было достаточно времени, чтобы обдумать свои аргументы, прежде чем сделать первый шаг. Однако она была в состоянии и дать мгновенный ответ или справку. Она сама нисколько не сомневалась в такой своей способности, иначе она не сумела бы преодолеть все трудности обучения в юридическом колледже. Но нельзя сказать, чтобы она была в полном восторге от напряженного рабочего ритма в фирме.
Но сегодня Алекс осталась довольна собой.
Ей внезапно пришла в голову шальная мысль, а не поспешила ли она тогда, еще два года назад, когда попросилась в группу, которая специализируется на ведении дел, связанных с завещаниями, наследованием недвижимости и вопросами опеки. Тогда ей это казалось интересным и актуальным. Но, может, она недооценила себя? Не ошиблась ли она, выбрав легкий путь и таким образом отказавшись от возможности бросить вызов более сложному и рискованному пути?
И еще более дерзкая мысль пришла ей в голову – не попроситься ли в команду Кейна Форрестола, когда все проблемы с ним окажутся улаженными и он вернется в фирму к своей прежней работе.
Естественно, она пока не знает всех тонкостей и нюансов, которые Кейн Форрестол применял в ходе своих деловых переговоров, однако полагает, что в состоянии многому научиться и перенять у него. И это гораздо сильнее подстегивало ее бросить вызов судьбе, чем вопрос, оценит ли Кейн Форрестол ее способности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я