Все для ванной, вернусь за покупкой еще
Он достаточно знал о Джеке и, несмотря на то что никогда не видел соперника, понимал: это не тот человек, который нужен Фрэнси, да и любой другой женщине. И кроме того, он однажды уже причинил Фрэнси боль.Однако ни один мужчина не властен над женским сердцем. Если Фрэнси хотела Джека, она должна получить его.Вспоминая свои сомнения по поводу Фрэнси и ее отношения к нему, Сэм теперь понимал, насколько он был прав. Ее ненависть к Магнусам на самом деле была оборотной стороной любви. Она так и не смогла забыть Джека.Что ж, скорее всего, она делает ошибку, но, возможно, и сама любовь — это ошибка, которую нельзя исправить. Никто не понимал этого лучше Сэма, чье сердце отныне всегда будет принадлежать Фрэнси. Любовь — это навсегда. Никто не в состоянии справиться с ней доводами рассудка или неотразимой логикой. Сердцу не прикажешь, и назад повернуть нельзя. Роковой шаг уже сделан. И Сэм станет всего лишь мимолетным эпизодом в жизни Фрэнси, тогда как она…Сэм работал теперь ожесточеннее, чем раньше, оставался на складе допоздна. Приходя домой, он выпивал пару бутылок пива, тупо глядя в пустоту, и окончательно вымотанный, валился на кровать. Спасительный сон иногда приходил быстро, но чаше Сэм мучился, ворочаясь с боку на бок: не давали покоя мысли о Фрэнси и о том, как теперь жить, когда душа мертва.К пяти часам утра он сталкивал себя с кровати и тащился на работу, чтобы провести еще один долгий день, ни о чем не думая, зная только, что впереди — одиночество темной мансарды.Разве мог он себе представить раньше, что на свете существуют такие изощренные пытки? Каждую ночь он спрашивал себя, сколько еще сможет выдержать…Но Фрэнси взяла с него обещание остаться.— Пока не будет закончена «Молли», — просила она. — Потом ты будешь свободен. Сделай это для меня, Сэм. Пожалуйста…Он сделает это для нее. Глава 48 Скотт Монтигл собирался выйти из отеля во вторник двадцать пятого января, чтобы встретиться с одним из руководителей юридической фирмы, у которой были общие дела с компанией, в которой он работал. Они намеревались обсудить некоторые международные контракты.После встречи Скотт договорился пообедать с Джули в «Рокфеллер Плаза».Он попросил швейцара найти такси, а когда спустился в вестибюль, водитель, высокий мускулистый парень с симпатичным лицом и длинными темными волосами, уже ждал его.— Доброе утро, сэр. Угол Пятьдесят пятой и Мэдисон, так?Скотт кивнул. Водитель повел его к желтому такси, припаркованному у входа в отель. Швейцар безразлично наблюдал, как он придержал дверь для Скотта.Через минуту такси отъехало, и пока машина не влилась в общий поток, и водитель, и пассажир молчали.— Как вам нравится такое движение?-спросил наконец парень, не оборачиваясь и глядя на Скотта в зеркальце заднего обзора. — С каждым месяцем все хуже, клянусь Богом.— По-моему, вы прекрасно справляетесь, — вежливо заметил Скотт.— Практика! А кроме того, крепкие нервы. Если позволить всем лезть вперед, поседеешь, пока проедешь из одного конца города в другой.Опять воцарилось молчание, нарушаемое автомобильными гудками, пока водитель пробирался в бурлящем потоке машин.— Вы из Англии? — снова обратился он к Скотту. — Я здорово различаю акценты.— Верно, — улыбнулся Скотт.— В гости? Или по делу? — не унимался парень.— Ну, в данный момент по делу. Нужно встретиться кое с кем. Но это не главное. А вообще я приехал к невесте.— Эй, вот здорово! Поздравляю! — неожиданно обрадовался водитель. — Вот это, можно сказать, счастливый случай!— По крайней мере, для меня, — согласился Скотт, которого забавляло столь неприкрытое любопытство. Он слышал, что все американские таксисты — заядлые болтуны.— Я в душе романтик, — ухмыльнулся шофер. — Сам женат девять с половиной лет. У меня две маленькие девочки. Поверьте, ничего нет лучше, чем по вечерам возвращаться домой к хорошей женщине. Заберете невесту с собой, в Англию?— Да, — ответил Скотт. — Мы будем жить в Лондоне.Пока водитель переключал скорость и предупреждающе гудел грузовику, Скотт отдыхал.— Некоторые думают, что вся дорога принадлежит им, — проворчал таксист. — Бьюсь об заклад, таких психов в Лондоне не встретишь!— Это зависит от того, куда едешь, — улыбнулся Скотт — В районе Мейфэр полиция знает, как навести порядок. Но если окажешься среди дня на Пикадилли, считай, что рискуешь жизнью. Я не вожу машину в Лондоне. Езжу на метро.— Ваша невеста американка?-вернулся водитель к интересующей его теме.— Совершенно верно.— Встретили ее здесь или в Англии?Заметив, что Скотт замялся, парень смущенно пожал плечами.— Слушайте, я, наверное, зря лезу не в свои дела. Простите, приятель. Очень уж тоскливо гонять молча целыми днями.— Ничего, — кивнул Скотт. — Собственно говоря, мы познакомились еще в детстве. Наши семьи часто встречались. Потом мы… словом, отец разорился и я много лет ничего не слышал о ней, но все время вспоминал. Потом мы случайно встретились снова, года два назад. Я представился, напомнил о прошлом, и мы вновь подружились. Мало-помалу… словом, теперь мы собираемся пожениться.— Какая трогательная история. Люблю сказки со счастливым концом. Но вот как отнесется ее семья к тому, что она собирается уехать с вами? Некоторые, знаете ли, не очень-то любят, когда их дети живут далеко от них.— Ну, как всякие родственники, — пожал плечами Скотт, — они, конечно, не в восторге, особенно отец. Он привык видеть Джули рядом и вообще старается всегда поставить на своем. Но он согласен на наш брак.— Приятно слышать, — согласился водитель. — Я, например, всегда считал, что птенцы должны покидать гнезда, когда оперятся. Свадьба скоро?— В июне.— А венчание здесь или в Англии?— Здесь, — объяснил Скотт, забавляясь любопытством водителя.— Ну что ж, просто потрясающе! Знаете, я всегда мечтал побывать в Англии. Все-таки это наша историческая родина, мы, американцы, должны иногда думать об этом.— Вам нужно как-нибудь поехать туда, — посоветовал Скотт. — Конечно, Англия не такая большая и шумная, как ваша страна, но в ней есть свое очарование. И традиции, конечно.— Ну да, традиции. А родные вашей жены тоже из Англии?— Ну, она же не жена, — засмеялся Скотт, — но все равно спасибо, что так назвали ее. Предки моей невесты со стороны матери — швейцарцы, насколько мне известно, а с отцовской стороны — англичане и ирландцы.Водитель неожиданно замолчал и вскоре подвел машину к большому административному зданию с вращающимися дверьми.— Приехали! — объявил он. — Угол Пятьдесят пятой и Мэдисон.— Большое спасибо, — поблагодарил Скотт, вручая парню чаевые.— Приятно было поговорить с вами. Счастливо оставаться. И еще раз поздравляю с помолвкой. Уверен, вы будете очень счастливы.— Спасибо за добрые пожелания, — кивнул Скотт и вышел из машины.Направляясь к зданию, он улыбался. Жизнерадостность и искренность этого водителя привели его в хорошее настроение. Вся Америка, казалось, сегодня радовалась за него.Скотт прошел через вращающуюся дверь.Сидя в такси, Джонни Марранте — а это был он — посмотрел ему вслед и повернул к себе зеркальце заднего обзора, чтобы взглянуть на свое отражение.— Молодец, приятель, — похвалил он себя. — Здорово справился.Подкупить портье и швейцара отеля, где остановился Скотт, оказалось сущим пустяком, а такси он одолжил у друга. Джонни хотелось поближе познакомиться со Скоттом Монтиглом после того, как он много раз видел его с Джули.Губы его презрительно скривились. Этот худощавый англичанин в скромном темном костюме, да еще с портфелем, не произвел на него впечатления, таких жлобов полно в их паршивом светском обществе. Он как нельзя лучше подойдет Джули и ее семейке. Кровь Джонни закипела, когда он видел, как Джули целует этого человека.Он по-прежнему сидел в такси, предаваясь убийственным мыслям, когда увидел, что к нему направляется полисмен с явным намерением потребовать освободить проезд. Джонни поспешно кивнул постовому и включил мотор. Лучше вести себя потише. Джонни еще многое предстоит сделать, и он никому не позволит себе помешать. Глава 49 11 февраля 1960 года Виктория Уэдерелл Магнус была занята тем, что наблюдала за мужем и дочерью.Это был один из тех редких случаев за последние восемь-девять лет, когда все трое собрались вместе в гостиной, а не только за обеденным столом. Большинство вечеров Виктория проводила в одиночестве за вязаньем, а Антон в своем кабинете работал, читал или слушал музыку. Джули старалась держаться подальше от родителей, и хотя с тех пор как в ее жизни появился Скотт, она больше не отправлялась по ночам на поиски сомнительных приключений, все равно по-прежнему запиралась у себя.Виктория Магнус, как все матери, привыкла, что дети живут отдельной жизнью. Она знавала и худшее. Виктория вспомнила бурные дни юности Гретхен, когда дочь чего только не делала, используя природную магнусовскую сообразительность, чтобы перехитрить родителей в борьбе за свое счастье. Антон тогда не позволил ей выйти за любимого человека.Она помнила, как Джули — живая, умненькая девочка — едва ли не за одну ночь превратилась в буйное, намеренно-злобное создание со склонностью к саморазрушению, скатывавшееся с тех пор все ниже и ниже, пока не появился Скотт.Только Джеку, похоже, удалось вырасти нормальным человеком. Может, потому, что родился мальчиком? Или просто они с Антоном так хорошо понимают друг друга?Джек всегда был прекрасным спортсменом, блестяще закончил школу, а потом колледж, его ожидало прекрасное будущее в «Магнус индастриз».Конечно, и у него были проблемы. Брак с Белиндой оказался неудачным. По правде говоря, он был таким с самого начала, и все в семье понимали это Но Антон так хотел, поэтому никто и не сопротивлялся.Но теперь все кончилось, и Джек снова казался счастливым и взволнованным, как мальчик, с тех пор как он и Фрэнси Боллинджер объявили о своей помолвке.Виктория Магнус терпеть не могла, когда сын с отцом ссорились. С другой стороны, Фрэнси ей сразу понравилась. По правде говоря, больше, чем Белинда — она создавала вокруг себя атмосферу счастья и радости, а у Белинды всегда был такой тревожный, страдальческий вид.Конечно, Джеку пришлось уйти из корпорации, прежде чем он сделал Фрэнсн предложение. Из-за этого отец лишил его наследства. Но все же чувствовалось, что до примирения недалеко, иначе почему Антон внезапно начал настаивать на том, что сам позаботится о свадьбе?Кроме того, Антон великодушно благословил Джули и Скотта Монтигла, бедного, но такого благородного Этот поступок изумил всех. Антон послал сердечные поздравления семье Монтиглов в Англию и казался крайне довольным таким союзом.Поэтому Джули и сидела сегодня вечером здесь и смотрела телевизор, отрываясь время от времени, чтобы прочесть страницу из книги, когда надоедал фильм. Она даже вроде бы сама захотела побыть с родителями, особенно теперь, когда Скотт вот-вот должен был увезти ее в Лондон. Джули получила свободу и больше не желала прятаться в своей комнате.Виктория украдкой взглянула на дочь. Джульет в последнее время очень изменилась. Она выглядела на удивление юной, свежей и невинной. Словно стрелки невидимых часов повернули назад, стирая маску горького цинизма, столько лет скрывавшую эти прелестные черты. Впервые за долгие годы в сердце Виктории проснулась робкая надежда — неужели ее несчастная семья обретет наконец если не счастье, то хотя бы покой? Всего через несколько месяцев две свадьбы развеют черное облако, нависшее над их домом.Но Виктория, хотя и старалась изо всех сил быть оптимисткой, подозревала, что все это слишком прекрасно, чтобы осуществиться.Она знала Антона Магнуса сорок лет, и за эти сорок лет он не изменился, оставшись, как был, неразборчивым в средствах, изворотливо-хитрым, упрямым и слишком сильным для нее. И Виктория сознавала — хотя и гнала от себя эти мысли — не такой он человек, чтобы позволить сыну развестись с девушкой, которую выбрал для него сам, и жениться на выскочке из Богом забытого маленького городка.Кроме того, не такой это человек, чтобы позволить Джульет, своей любимице, выйти замуж за бедного англичанина, намеревавшегося к тому же увезти ее из Америки.Нет, все было не таким, каким казалось на вид.Виктория снова посмотрела на свою несчастную девочку. Джек сможет позаботиться о себе. Но Джули походила на раненую пичужку с поломанными крыльями, и Скотт Монтигл был ее последним шансом получить свободу. Свободу, потерянную Викторией Магнус сорок лет назад.Поэтому она и дрожала, думая о будущем. Скорее бы прошли эти несколько месяцев…Но время нельзя подстегнуть. Оно двигалось неспешным шагом, позволяя таким людям, как Антон Магнус, вершить свои черные дела.Виктория боялась. Она знала, на что способен ее муж, и знала, какие вещи происходили в ее доме последние двадцать лет и почему так рвались из этого дома ее дочери. Виктория Магнус не переставала корить себя. Будь у нее хоть какая-то внутренняя сила, хоть какая-то воля, именно она должна была бы выступить против мужа и защитить своих детей. Но она уже давно потеряла способность бороться и могла только беспомощно наблюдать, как судьба в который раз заносит меч над людьми, которых она любила, и ломать голову над тем, как им помочь. Глава 50 6 марта 1960 года В одно раннее воскресное утро, когда все сотрудники «КомпьюТел» наслаждались заслуженным отдыхом до полудня, Фрэнси вместе с Джеком Магнусом появились в огромном центральном зале склада, где производился монтаж «Молли».Вчера, после ужина, они с Джеком отправились в театр, на «Мою прекрасную леди». Фрэнси впервые за этот год смогла куда-то выбраться-работа поглощала все время.Завтракали они сегодня тоже вместе, и потом, повинуясь внезапному импульсу, Фрэнси привела его сюда.— Сможешь наконец увидеть чудовище, пожирающее мою жизнь, — весело сказала она, открывая дверь своим ключом.Склад представлял собой чудо упорядоченного хаоса — в крохотных клетушках были расставлены столы, заваленные проводами, деталями, таблицами и чертежами. Фрэнси показала Джеку окончательный вариант «Молли», снабженный пультом управления, входным устройством для магнитной ленты, принтером и пультом, напоминавшим клавиатуру пишущей машинки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48