https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/glybokie/
Скоро Джули сможет вырваться отсюда.Посыльный возвратился как раз в тот момент, когда раздались аплодисменты.— Мистер Марранте настаивает, -доверительно сообщил он. — Может быть, попросить кого-нибудь из администрации отеля поговорить с ним?Но что-то остановило Джули от этого шага.— Я сама позабочусь о нем, -сказала она, и, извинившись перед соседями, стала осторожно пробираться к выходу.При виде Джонни у нее невольно перехватило дыхание. Одетый в спортивную куртку, прекрасно сидевшую на мускулистом теле, но лучше всяких слов говорившую о том, к какому обществу принадлежит ее обладатель. Он стоял посреди устланной ковром прихожей, улыбаясь Джули. Из-под куртки виднелась темная рубашка со светлым галстуком, перед облегающих спортивных брюк бугрился самым непристойным образом. Когда их глаза встретились, он небрежно махнул рукой в знак приветствия. Оглядевшись, Джули заметила, что миссис Лайдекр, миссис Бишоп и другие дамы направляются из зала к выходу. Сейчас все столпятся в вестибюле. Нужно действовать как можно быстрее.Она поспешила к Джонни:— Как ты меня нашел?— Тебя нетрудно найти. Многие знают тебя, Золушка.Джули снова с тревогой посмотрела по сторонам. Невозможно, чтобы ее видели вместе с таким человеком, как Джонни.— Пойдем, — прошипела она и потянула его за колонну в конце вестибюля.Убедившись, что там их никто не увидит, Джули нахмурилась:— Что ты здесь делаешь?— Я скучал по тебе. Похоже, Золушка забыла прекрасного принца. Неужели из-за той небольшой размолвки?Джули почувствовала, как напряглась от его близости каждая клеточка ее тела. Но тут в ней заговорила гордость.— Немедленно убирайся отсюда! — приказала она. — И впредь не смей беспокоить меня! Я знаю, где тебя найти, когда понадобишься.Джонни с силой сжал ее руку. Выражение его глаз напугало Джули. В них горело гневное пламя, такое же неукротимое, как желание, которое обычно толкало их в объятия друг друга.— Интересно, что скажут эти светские дамочки, когда узнают, с кем ты водишь компании по ночам?-процедил он. — Я не из застенчивых, Золушка, и не прочь с ними познакомиться.Джули побледнела. Он не шутил. Она ни минуты не сомневалась: Джонни вполне способен потащить ее через весь вестибюль и представиться ее друзьям. Джули творила немало безумств, но всегда в обществе молодых людей своего класса. Она и представить не могла, что будет, если Джонни осуществит свою угрозу. Как же уговорить его убраться отсюда?— Если я пообещаю прийти вечером в «Офелию», ты уйдешь? — умоляюще спросила она.Джонни пристально поглядел на нее, подозрительно сощурив глаза. Потом медленно разжал пальцы:— В половине десятого. Не опаздывай, принцесса.Джули, судорожно сглотнув, кивнула. Он с довольной улыбкой отстранился, легонько прикоснувшись пальцем к ее губам. Джули, против воли, ощутила прилив желания. Он выглядел почти неприлично красивым. Джонни, должно быть, каким-то шестым чувством поняв, о чем она думает, вновь схватил ее за руку и, глядя в сторону, прижал ее тонкие пальцы к напряженному комку, натягивавшему спереди его брюки. Джули покраснела как рак.— Джонни! — в ужасе прошипела она.— До встречи в час ведьм, — ухмыльнулся Джонни и отпустил ее.Чувствуя, как дрожат ноги, Джули повернулась и поспешила к дамам.— Джули! — воскликнула миссис Бишоп. — Я повсюду вас искала! Где вы скрывались?— Я… хотела привести себя в порядок, — выдавила Джули, не осмеливаясь оглянуться. Она знала, что он по-прежнему стоит и ухмыляется ей вслед.Спустя семь часов Джули лежала в объятиях Джонни. Полутемные стены с непристойными картинками на них смыкались вокруг нее, знакомая смесь запахов сигарет, пива, виски, пыли и обнаженных тел окутывал, словно невидимым покрывалом.Постель была мягкой, прикосновения мускулистых рук околдовывали, нежные горячие губы, прильнувшие к ее соску, вызывали дрожь предвкушения.— Прости, что так ворвался сегодня, — пробормотал Джонни, лаская языком шелковистую кожу ее груди.— Забудь об этом, — вздохнула Джули, прижимая его к себе. Только сейчас она осознала, как истосковалось по нему ее тело. Только с Джонни она могла быть сама собой, свободной и раскованной.— Никогда больше не пытайся скрыться от меня, беби, — прошептал он. — Ты слишком нужна мне.— Не буду, — пообещала Джули.Поцелуи Джонни становились все громче; сильные руки гладили ее обнаженные бедра, наслаждение, как всегда, заставляло забыть обо всем на свете.Сейчас, держа Джули в объятиях, Джонни с трудом выдерживал роль повелителя, снисходительного хозяина, играющего с рабыней.Волны бурного облегчения прокатывались по его телу от сознания того, что их связь возобновилась. Джонни теперь сам не понимал, как смог вынести такую долгую разлуку. Однако раненая гордость все еще давала о себе знать. Он вспоминал, что чувствовал себя в вестибюле отеля, словно в зоопарке. Вернее, на него все эти безукоризненные дамы и господа смотрели, как на дикого зверя. По доброй воле он бы никогда не появился там. Но Джонни вышел за пределы своего мира ради Джули и сделал это потому, что она снова оказалась сильнее его.Унижение жгло Джонни. Но как бы то ни было, теперь Джули снова здесь, и он снова намеревался заставить ее так же униженно молить его о наслаждении, которое лишь он один мог дать ей.— Ну же, принцесса, — пробормотал он, осторожно раздвигая ее ноги. — Что было, то прошло, давай позабавимся.И, услыхав покорный полувздох, когда его пальцы скользнули во влажную шелковистую пещеру, приподнялся и медленно, очень медленно вошел в нее до конца.Взглянув на Джули, он увидел, как исказилось ее лицо: внезапный оргазм, словно удар молнии, пронизал тело девушки. Глаза ее были закрыты, руки судорожно вцепились в бедра Джонни. Как не хватало ему всего этого. А она, что чувствует она? Нужен ли он ей? На лице, озаренном экстазом, нельзя было прочесть никакого ответа.Джонни врезался в нее все глубже, бурными толчками освобождаясь от гнева и раздражения, терзавших его, заставляя Джули стонать. Они сжимали друг друга в объятиях все сильнее и сильнее. Каждый знал, что произошло нечто, изменившее их судьбы. И сознание этого подняло их до не изведанных ранее высот страсти.Почувствовав приближение оргазма, Джонни сделал последний, самый глубокий толчок, и огненный спазм прошил его тело. Он до боли закусил губы, чтобы не застонать, и темное покрывало окутало его.Джули выгнула спину, чтобы принять его целиком. Наслаждение, которое она испытывала, казалось, пришло из другого мира. Джули забыла, где находится, кто она. Наконец, буря улеглась и реальный мир снова заявил о себе. Пока любовник гладил ее разгоряченное тело, Джули размышляла о том, что снова втравила себя в авантюру, из которой вряд ли удастся с легкостью выпутаться. Глава 27 — Удача в одиночку не ходит, — объявила Фрэнси Сэму.Узнав, что Фрэнси подписала контракт с Филом Потамкиным, Сол и Айрин Саперштейн поняли, что сыграли на руку ненавистному сопернику, и стали следующими клиентами «КомпьюТел» ровно через две недели после своего первоначального отказа.Так почти одновременно Фрэнси получила заказы двух весьма солидных фармацевтических фирм. Перед ней встала достаточно трудная задача, но она вполне была способна справиться с ней. После неудачи в «Магнус индастриз» Фрэнси старалась не повторять прежних ошибок, на собственном опыте убедившись, каких проблем следует избегать при программировании. В результате программа не дала ни единого сбоя.Что же касается «9292», самодельного компьютера Сэма, то он функционировал безотказно, причем используя лишь часть своей невероятной памяти.В течение нескольких недель операция была успешно завершена. Хотя конкуренция между двумя фармацевтическими компаниями становилась все ожесточеннее, теперь, когда накладные расходы заметно сократились, оба владельца не жалея сил, расхваливали прекрасное и недорогое обслуживание, предоставляемое «КомпьюТел».Именно благодаря их убедительной рекламе у Фрэнси и Сэма появились новые клиенты; вскоре владельцы нескольких обувных магазинов и большой фирмы канцелярских принадлежностей последовали примеру Саперштейнов и Потамкина.С потенциальными заказчиками приходилось много работать. Со временем и Фрэнси, и Сэм освоили непростое искусство предлагать свои услуги так, чтобы представить их в наиболее выгодном свете, вовремя приводя в пример «Дискаунт Драгс», «Потамкин Фармасиз» и другие фирмы.Оба партнера прекрасно дополняли друг друга. Там, где не срабатывало сдержанное дружелюбие Сэма, в бой вступали красота Фрэнси и блестящее знание ею своего дела.Борьба между Саперштейнами и Потамкиным многому научила их, и теперь, когда они встречались с очередным клиентом, то обязательно давали понять, что компьютеризация поможет ему одержать победу над самым опасным конкурентом. Обычно это срабатывало, и они получали заказ: никому не хотелось давать сопернику преимущество.Постепенно дело пошло. Вскоре в «КомпьюТел» обратился очень крупный заказчик-владелец сети магазинов готовой одежды, за ним — мультимиллионер, оптовый поставщик электронного оборудования.И наконец, Сэму удалось получить главный приз. Как-то ему случилось объяснять суть деятельности «КомпьюТел» вице-президенту своего банка — Первого федерального. Тот, зная, как быстро растет счет «КомьюТел», ухватился за возможность произвести впечатление на руководство банка и с помощью Сэма составил план компьютеризации банковского финансового учета, позволяющей сэкономить сотни тысяч долларов на жалованье бухгалтеров и счетоводов.Месяц спустя, после многочисленных консультаций между правлением банка и совладельцами «КомьюТел», контракт был подписан. Фрэнси и Сэму было официально поручено заниматься бухгалтерским учетом Первого федерального и всех его филиалов. До конца недели еще три манхэттенских банка стали клиентами «КомпьюТел». Их бизнес, можно сказать, начал процветать. За короткое время «КомпьюТел» из никому не известной компании превратилась в солидную, авторитетную фирму с весьма впечатляющим кругом не менее известных в деловом мире заказчиков.Фрэнси теперь подолгу совещалась с Сэмом, как лучше справиться с увеличением объема деятельности. Их клиенты богатели, и работы прибавлялось. Все больше ответственности ложилось на их плечи — приходилось иметь дело с громадными суммами. Партнеры были вынуждены нанять дюжину операторов, чтобы справиться с нарастающим потоком информации.Но самое главное — они арендовали два компьютера «IBM». Это потребовало расходов, гораздо больших, чем могла представить себе Фрэнси несколько месяцев назад. Но «9292» уже не справлялся, необходимо было дополнительное техническое обеспечение. Пришлось туже затянуть пояса, чтобы оплачивать аренду новых машин, но и Фрэнси, и Сэм понимали, что без этого не обойтись.По предложению Сэма «КомпьюТел» переходила из убогой лавчонки в современный офис на Сидер-стрит, неподалеку от Уолл-стрит. Фрэнси и Сэм немало потрудились над оформлением и обстановкой. На полах лежали элегантные ковры, стены украшали картины, в маленьких кабинетах разместились служащие, удобный конференц-зал предназначался для деловых встреч и совещаний с клиентами и потенциальными заказчиками.Теперь «КомпьюТел» больше походила на то, чем и была на самом деле — молодую перспективную компанию с большим будущим. Объем работы все увеличивался и подчас становился непосильным — ведь именно Фрэнси и Сэму приходилось составлять все программы для заказчиков «КомпьюТел», и каждая была уникальной, единственной в своем роде, поскольку программирование считалось все еще делом новым и правила для него еще не были установлены.Как ни странно, Фрэнси лучше узнала Сэма благодаря его методу программирования. Они часто работали по отдельности над различными разделами программы, а потом сводили результаты в единое целое. Так Фрэнси начала яснее понимать ход мыслей Сэма и его характер. Он обладал острым, логическим, но не агрессивным складом ума. Вместо того чтобы разрубать гордиевы узлы, как это зачастую делала Фрэнси, Сэм терпеливо искал способы развязать их. К каждой проблеме он подходил осторожно, тщательно, не боясь нагромождений цифр и уравнений, чего терпеть не могла Фрэнси. Она атаковала трудности в лоб, расправлялась с ними, как собака с костью, и безжалостно терзала свой мозг до тех пор, пока ее не осеняло.Спокойствие и поддержка Сэма помогли Фрэнси выносить каждодневное напряжение. Он понимал, что такая тяжелая, изнурительная работа в конце концов доведет ее до полного истощения, и поэтому часто едва ли не силой приводил в конце дня на свой чердак и заставлял там просто сидеть и отдыхать, пока сам возился с компьютером, отлаживал и без того великолепно работавшую машину, заменяя ненадежные электронные лампы печатными платами. «9292» постепенно уменьшался в размерах и становился все более мощным.Фрэнси охотно подчинялась Сэму, потому что дома, в одиночестве, не находила себе места. Она любила наблюдать, как Сэм в грязной майке с неизменной сигаретой в зубах возится с компьютером. Пока Сэм трудился, из радиоприемника звучала тихая музыка, они подолгу болтали, но не о делах, а о своем детстве, о юности, о родителях. Детство Сэма было счастливым, его любили и баловали. В нем никогда не было такого ненасытного стремления к успеху, как во Фрэнси, естественная жажда приключений сочеталась в нем с желанием иметь дом и семью, место, где можно укрыться от окружающего мира. Для Сэма это значило гораздо больше, чем любая профессиональная удача. Именно поэтому измена жены стала для него таким тяжелым ударом.Иногда по воскресеньям они выбирались на Лонг-Айленд, Сэм брал напрокат лодку и учил Фрэнси премудростям рыбной ловли. Сэма забавляло, что она не могла долго усидеть на одном месте — у Фрэнси просто не хватало выдержки дождаться, пока рыба наконец надумает схватить наживку.— Ты именно такой тип человека, который мой отец называл созидателем, — как-то объявил Сэм в один из дней, когда они сидели с удочками на берегу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48