https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Elghansa/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так ему и надо. Послушай, мне нужно уехать из города на несколько дней. Гарольд будет держать тебя в курсе событий. – Затем, видимо, поняв, какой мерзкий тон он выбрал, добавил: – Береги себя. Пока».
Так же точно он мог добавить:
«Брось, глупая женщина, свои теории».
Я прекрасно понимала, что дала ему надежду на то, что, отыскав драгоценности, мы могли бы избавиться от притязаний Ролло на виллу. Когда убеждаешь людей поверить в какую-то немыслимую историю, даешь им надежду, что выглянет солнышко и все будет прекрасно, а потом, когда понимаешь, что этого не случится… они обращают свой гнев на тебя, потому что именно ты одурачил их и надежды были ложными.
Я отошлю Гарольду оценку лондонского состояния тети Пенелопы, что несколько выше оценки Руперта. На том и порешим.
Однако у меня в запасе были ошеломляющие новости о любовнике бабушки Пенелопы и о новых родственниках Джереми. Я тут же позвонила ему и, разумеется, услышала лишь автоответчик.
– Джереми, это Пенни. Я узнала нечто очень важное. Ты обязательно должен это знать. Позвони, когда вернешься.
Я не хотела нагонять таинственность, но подобную информацию явно не стоило оставлять на автоответчике.
Единственное, что было просто великолепно в данной ситуации, – это прекрасная квартира бабушки Пенелопы. Я чувствовала себя кинозвездой, печально и драматично опускающей телефонную трубку на аппарат, что стоял на маленьком столике с бело-золотыми краями. Даже если мне было грустно, окружающая обстановка намного отличалась, разумеется в лучшую сторону, от той, что была в моей прежней жизни, где вещи лишь усугубляли чувство тоски и неудовлетворенности. А в этой прелестной спальне в сказочном лондонском доме я могла только беззаботно вздохнуть, подобно героине фильма, уверенной в том, что все кончится благополучно.
– Подделки, – повторила я шепотом слова Саймона.
Я повернула голову и увидела нечто невероятное. Рядом с фотографией бабушки Пенелопы я увидела свое собственное отражение в зеркале. Две девушки примерно одного возраста, но, Боже мой, какая ужасающая разница! Бабушка выглядела беззаботно и обаятельно, а я скрюченная, растрепанная, с бледным нахмуренным лицом, искоса разглядывающая сережки. Господи, это просто ужасное зрелище!
Чувствовала я себя действительно как суперзвезда в этой умопомрачительной обстановке, но выглядела словно прислуга, которая пришла прибирать комнату и, остановившись передохнуть, присела за туалетный столик своей хозяйки, чтобы взглянуть в зеркало. Нехватка сна, обезвоживание от многочисленных перелетов, ноющие, схваченные судорогой от сидячей работы мышцы – это все про меня. В двадцать лет все последствия усталости или длительного путешествия исчезают сразу на следующее утро, но у меня – под глазами мешки, волосы нечесаные, губы плотно сжаты, брови сосредоточенно сдвинуты, одежда мятая, будто старая газета.
Я вскочила с места как ошпаренная. Я знала, что месяцами работала на износ, может, даже годами. Я никогда не брала отпуск, потому что боялась, что про меня забудут и я не смогу вновь устроиться на работу. А положение безработной меня совсем не радовало. Постоянное недосыпание, слишком большие эмоциональные потрясения напомнили о себе серым цветом лица и едва наметившимися морщинами. Срочно нужно приводить себя в порядок, иначе мое лицо может остаться таким навсегда.
Я подумала о Северин. Как она умудряется работать, быть высококвалифицированной, настроенной на успех и при этом прекрасно выглядеть. Конечно, у нее был помощник Луис, да и денег у нее немало. Она не ходила по узким коридорам библиотек, не рассматривала мизерные, плохо пропечатанные манускрипты и старые пожелтевшие газеты.
Я снова посмотрела на фотографию тети Пенелопы. Это явно был снимок для газет, и она сделала все возможное, чтобы выглядеть обворожительно, эта фотография должна была показать определенный стиль жизни, полной веселья и беззаботности. Она неспешно ехала в авто – именно в «авто», а не «машине» – просто прогуляться, а не спешить на работу в час пик и не с работы, чтобы сменить одно рутинное дело другим.
Тетя Пенелопа просто сошла бы с ума, узнав, как живут современные «свободные» женщины даже во время редкого недельного отпуска, если вообще у них выдается такая возможность. Когда путешествуют люди ее поколения, я всегда с завистью думаю, что они никуда не спешат, не бегут сломя голову в аэропорт пораньше, чтобы первыми проскочить контроль.
У них все иначе – тетя Пенелопа со всей своей компанией лениво передвигалась на океанском лайнере, и это могло продолжаться месяц, пока они не доплывут до места назначения. Люди делали из путешествия праздник, с улыбками на лицах они садились на лодки и после недель водного путешествия высаживались на берег. Ужинали, пили шампанское, танцевали под звездами до упаду. И все это в компании герцогов, балерин, а не бедных туристов, бегающих в поисках буфета подешевле.
О, я прекрасно знаю, что ностальгия по прошлому – особенно если это не твое прошлое – похожа на волшебную сказку. Возможно, нашему веку с суматошной скоростью как раз не хватает размеренности, медлительности и элегантности. Вот почему я все время хочу укрыться в романтизме давно ушедших времен, я знаю, что жизнь тогда не означала беспросветную погруженность в работу. В конце концов, я загадала свое заветное желание – уютный оплаченный домик в милом районе какого-нибудь небольшого городка. Именно сейчас мне нужно измениться, научиться жить по-новому. Если нет – то мечта так и останется мечтой.
Бой часов оповестил о том, что прошел уже час. Они словно говорили, что едва ли я могу сделать что-то немедленно, но нужно сделать хоть что-нибудь, что-нибудь символическое, какой-то крохотный шаг, который выведет меня на большую дорогу новой жизни.
Не забывая о своем решении, я медленно поднялась, надела старинное разноцветное платье с широкой оборчатой юбкой в стиле пятидесятых и короткий под цвет платья жакет, в котором я решила появиться на работе в первый же день. Я настроила себя смотреть на окружающий мир новым взглядом и в полной мере наслаждаться жизнью.
Глава 26
Может, потому, что я не привыкла просто и беспечно проводить время, да и не знала особо интересных мест в Лондоне, я сразу попала на оживленную улицу с торопливыми машинами, автобусами, станциями метро и вечно спешащими людьми. В музей я не пошла, решила пройтись по любимым местам бабушки Пенелопы. Я немного посидела на скамейке в парке, окруженной пестрыми цветами, наслаждаясь прекрасным солнечным летним днем, затем сделала несколько покупок. Памятуя о бабушке, я купила несколько вещей, которые в прежней своей жизни ни за что не стала бы покупать: шелковое платье для вечеринок, золотой вечерний жакет, который гармонировал с платьем, и купальник. Я выбрала именно те вещи, о которых всегда мечтала. Причем все они были исключительно белыми и в пастельных тонах в отличие от обычных строгих и практичных черных. Кому-то может показаться, что это самый обычный способ изменить жизнь, но для меня это был большой шаг вперед, потому что я терпеть не могу походы по магазинам. А когда все-таки приходится идти за покупками, меня охватывает страх, как бы не потратить много денег, и непреодолимое чувство вины. Просто поразительно, как приятно ходить за покупками, если ты ежеминутно не мучаешь себя сомнениями!
Закончив с покупками, я почувствовала себя просто восхитительно, но, выйдя на улицу, опять оказалась в мире вечно спешащих куда-то людей, которые обгоняли меня сзади, спереди и даже пытались пройти сквозь меня.
Я огляделась в поисках тихого места, где бы можно было перевести дух.
Оказалось, что я остановилась на улице, где бабушка Пенелопа еженедельно делала массаж. Кабинет массажа был переделан в огромный СПА-салон. Поддавшись мистическому настрою, я зашла в ту же дверь, в которую когда-то входила бабушка Пенелопа…
Я попала в уютное помещение, стилизованное под старые времена. В мягких креслах, медленно потягивая чай, отдыхали посетительницы. Пахло высушенными цветами и травами, играла мягкая, успокаивающая музыка.
Дама в приемной вежливо предложила мне ознакомиться с услугами. А поняв, что я потенциальная клиентка, тут же отвела в комнату, похожую на спортзал, и заперла мою одежду на ключ, так чтобы я не передумала в последнюю минуту и не ушла восвояси.
Переодевшись в огромного размера халат и новые тапочки, я вышла в коридор. Из маникюрного салона пахло быстросохнущим лаком для ногтей. Я отказалась от кардинальной замены ногтей, согласившись лишь на быстрый маникюр, при этом выражение лица у меня было такое, что никто больше ни на чем не захотел настаивать.
За следующей дверью после маникюрного салона оказалась комната, где с помощью различных иголок, лопаток и скрабов, используя «научный» подход к делу, омолаживают, осветляют и придают разные оттенки вашей коже. Я выбрала обычную освежающую маску на лицо, и меня проводили в комнату, битком набитую клиентками в такой же одежде, как и у меня. Они сидели с масками на лице и ватными тампонами между пальцев ног и шумно кашляли или громко болтали по сотовым телефонам. В этом престранном месте мне предложили «напиток здоровья» – несвежий морковный сок и не первой свежести бутерброд с соевым паштетом. Ждать пришлось довольно долго, так что мне порядком надоела их нудная «успокаивающая» музыка.
Наконец меня отвели в самую дальнюю комнату, настолько маленькую, что туда помещался лишь массажный стол и дюжина кремов в одинаковых серебряных баночках без каких-либо надписей, и представили «специалисту по массажу» – уставшей женщине, которая, когда я назвала ее массажисткой, заметно обиделась. С наигранной страстностью и медицинской уверенностью в правильности своих действий она торопливо объяснила мне каждый этап работы и помогла забраться на стол. Стол, кстати, оказался так сильно подогрет, что, когда я улеглась на живот, мне стало не по себе.
Честно говоря, во время массажа я собиралась вздремнуть, но, кажется, в этом салоне придерживались несколько других приемов массажа, предполагая подручными средствами вылепить идеальную фигуру. Сдавленным голосом я призналась, что мне не хочется, чтобы тело мое месили, как тесто. Пожав плечами, массажистка несколько ослабила нажим, зато начала трясти мои руки, словно хотела вырвать их из тела, и прекратила эту процедуру только тогда, когда я вскрикнула.
Затем меня обмотали морскими водорослями, завернули в фольгу, как рыбу, и предложили выбрать прическу. У меня хватило сил отказаться от радикального изменения внешности, я попросила лишь немного подровнять мне волосы и сделать простую укладку феном. Однако я не успела вовремя отказаться от самой главной из всех предложенных процедур – от эпиляции волос.
На протяжении всей этой жестокой процедуры я думала, что затея с горячим воском расстроила бы Лукрецию Борджиа, она бы незамедлительно приказала казнить всех этих «специалистов», утопив их в бочке с тем же воском.
Слава Богу, моя кожа сама огородила меня от финального штриха – эпиляции зоны бикини. Одна из «специалистов» замерла и проговорила:
– Бог мой! Вам стоило сказать, что у вас чувствительная кожа. Пожалуй, здесь лучше ничего не трогать.
Я посмотрела на свои ноги и руки, которые были покрыты огромными красными пятнами.
– Что это?! – вскричала я.
– Крапивница, – отозвалась девушка, – разве у вас такого не было раньше?
– Нет, – ответила я – было похоже, что у меня какая-то редкая форма кори.
– Пятна исчезнут через несколько часов, – неуверенным голосом пообещала девушка и добавила: – Кожа у вас действительно очень чувствительная, вам придется выбирать другой способ эпиляции.
Тут в кармане моего огромного халата зазвонил мобильный телефон. Девушка подала мне халат, и я торопливо начала искать в бездонном кармане сотовый.
– Пенни! – услышала я голос Джереми. – Где ты находишься, черт возьми? Загородный клиент отменил встречу, и я все утро пытаюсь дозвониться до тебя. Я нашел номер твоего мобильника, но ты не отвечаешь на звонок. С тобой все в порядке?
– У меня встреча, – сказала я, пытаясь говорить уверенно.
К моему ужасу, в зале вновь включили буддийскую музыку.
– Что там за музыка? Ты с хиппи связалась или еще чего поинтереснее? – иронично спросил Джереми.
– У тебя какое-то срочное дело? – ответила я вопросом на вопрос.
– Звонил Денби, – сказал Джереми, – он нашел еще что-то в машине и говорит, что нам самим захочется взглянуть на это. Говорил он загадками и не захотел обсуждать детали по телефону. Честно говоря, не помню его в таком настроении. К тому же моя машина готова, Северин нет в городе, да и она не хочет все оставлять на Луиса. Короче, я собираюсь туда лететь. А ты со мной? Я как раз на пути в аэропорт, могу заехать за тобой, но нам нужно спешить. Ты где?
Я продиктовала адрес салона, но ничего не сказала про место, где нахожусь.
– Прекрасно, я как раз в пятнадцати минутах от тебя, – сказал Джереми. – Ты не могла бы выйти на улицу. Мягко говоря, мы сильно опаздываем.
– Ладно-ладно, – отозвалась я, – буду тебя ждать.
Когда я закончила разговор с Джереми, то обнаружила, что новые пятна появились не только на ногах, но и на лице – между бровями.
– О нет! – простонала я. – Не могу же я предстать перед людьми в таком виде. Вы можете что-нибудь сделать?
«Специалист по эпиляции» засуетилась и в итоге привела эксперта по макияжу.
Это был высокий стройный азиат с шикарной шевелюрой. Увидев меня, он, казалось, затаил дыхание и, оглядев меня с ног до головы, вдумчиво произнес:
– Ну, для рук и ног, я полагаю, мы воспользуемся специальным кремом для очень чувствительной кожи «Тайное оружие», в нем, кстати, содержится витамин Е. А на лицо, пожалуй, нанесу тональный крем «Шпионский загар». Чтобы краснота не так бросалась в глаза.
Только тут я поняла, что основным мотивом салона было шпионское дело. Они использовали разные интригующие названия и символы, словно их клиенты – международные интриганы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я