https://wodolei.ru/catalog/mebel/napolnye-shafy/
Гипс на предплечье было единственным, что нарушало ее наготу. От прикосновения к ее телу захватывало дух — даже теперь, когда они ненадолго утолили страсть.
— Я просто немного беспокоился…
Кэтлин прижалась к нему и коснулась губами его шеи.
— Если будешь продолжать в том же духе, придется отправить тебя в пансионат. Клянусь, если выяснится, что я вышла замуж за суетливого зануду…
Кларик прервал ее слова, сжав ее губы своими. Поцелуй был долгим и очень неторопливым.
Когда поцелуй все-таки закончился, улыбка Кларика была спокойной и уверенной. Ее любимая улыбка, подумала Кэтлин.
— Ладно, забудь. Как там у нас продвигается? Кэтлин нахмурилась.
— Ну… Приготовления к нашей свадьбе идут полным ходом… — она фыркнула. — И только не говори, что с твоей стороны уже все готово. Что генералы в парадной форме уже стоят по стоике «смирно» и только ждут, пока ты найдешь кольцо, смокинг и шафера. Кстати, Райф согласился? Кларик кивнул, и Кэтлин помрачнела еще больше.
— Значит, проблемы только у меня. И самая большая — Тэмт. Думаю, я попрошу весь их чертов тэйф держать ее за руки и за ноги, иначе платье свидетельницы на нее не наденешь. Я не допущу, чтобы она пришла на свадьбу в своей чертовой сбруе с ножами!
— Удачи, — хмыкнул Кларик. — Когда они откажутся, не говори, что я не предупреждал.
— Этого-то я и боюсь, — печально отозвалась Кэтлин. Впрочем, она печалилась недолго. Ладони Кларика снова заскользили по ее бедрам.
— Ах ты, жалкий старый распутник, — блаженно пробормотала Кэтлин.
Мятежники
Входя в помещение, примыкающее к командному центру Эйлле в Паскагуле, Уиллард Белк чувствовал себя неловко.
Оформленное в человеческом стиле, оно служило комнатой для отдыха помощникам и подчиненным Эйлле. Талли, Роб Уайли и Райф Агилера сидели вокруг кофейного столика, заваленного газетами. Большинство газетных листов, красочных и явно набранных наспех, уже были украшены кофейными кругами. Заметив посетителя, Талли покосился на него, приподняв одну бровь, и Белк совсем смешался.
— Я пришел извиниться, Талли. За то, что помог надеть на тебя локатор.
— Забудь, Уилли. Что было, то прошло. Кстати, меня зовут Гейб.
Белк кивнул и бросил взгляд на столик.
— А, вы уже видели… Как вы думаете… то есть… Агилера прыснул.
— Как на это отреагируют «пушистики»? — он лукаво покосился на Уайли и Талли. — Поверь, Уилли, головы они нам отрывать не станут. Даже эти фанатики Проигранного Дела. Ты в курсе, что джао раскупают эту макулатуру активнее, чем люди? А потом находят кого-нибудь, кто читает по-английски, слушают его и сплетничают.
Уайли ткнул в заголовок коротким толстым пальцем.
— «Сплетник с Земли»… Между прочим, у Яута случился припадок, когда он это увидел. Но мне почему-то кажется, что ребята и вправду что-то унюхали. И его это очень задело.
— Все равно пока это одни разговоры, — Талли усмехнулся. — Никто ничего не узнает — не считая старейшин тэй-фа, — пока Эйлле сам не выберется из дома Кочена.
Бывшие повстанцы и бывшие коллаборационисты, ныне союзники, снова склонились над столиком и разглядывали заголовки.
— Надеюсь, они правы, — проговорил Агилера. — Она очаровательная дама.
ТАЙНА НЕВЕСТЫ ЭЙЛЛЕ РАСКРЫТА!
ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ ДЛЯ «СПЛЕТНИКА»!
ФОТО И РАССКАЗ ВНУТРИ!
Брачующиеся
Эйлле приблизился ко входу в брачный бассейн, стараясь хранить твердость в осанке. Однако незнакомое доселе волнение не отпускало. До последнего мига он не позволял себе размышлять об этом, обрывал все попытки что-то предугадать. Но теперь… Он не мог не думать о том, на что надеялся.
Но и этого делать нельзя. Его первой партнершей станет та, которую выберут старейшины, по причинам, которые сочтут вескими. Личные предпочтения Эйлле никакого значения не имеют. Джао всегда относились к браку именно так, и Эйлле считал, что это правильно. Люди восхитительны, однако то, что они называют «романтическими отношениями» — просто предрассудки. Брак — слишком важное дело, чтобы полагаться на эмоции.
И все же…
У него будут другие партнерши, и все они будут выбраны старейшинами тэйфа. Точно так же у его первой партнерши будут другие мужья. Но обычай таков: первая соединившаяся пара остается главной в брачной группе. И какая бы женская особь ни ждала его в бассейне, она будет до конца его жизни самой главной из всех, с кем он будет связан.
И он все-таки надеялся, хотя это глупо.
Но когда он вступил в помещение с бассейном и увидел на ее лице тот самый великолепный ваи камити, мир исчез. Его охватило бесконечное облегчение, так что он не смог не выразить его.
— Я надеялась, — ее голос был низким, гортанным — она успела прочесть его позу прежде, чем она распалась. — Я надеялась: ты захочешь, чтобы это была я.
Он уже мог видеть что-то, кроме ее лица. Нэсс стояла в бассейне по пояс, ее великолепный рыжий пух намок и лоснился.
— Я рад, — признался он. — Хотя… мне не следовало. Смех Нэсс был таким же глубоким, как и ее голос.
— Я родом не из Плутрака и вообще не из великого кочена. И не могу сказать, что об этом жалею. С одной стороны, низкий статус твоего кочена — это обидно. Но зато очень упрощает жизнь.
Она раскинула руки и провела пальцами по воде, взбив веер ароматных соленых брызг. И Эйлле ощутил запахи, которые вызывали ощущение тепла, полноты жизни, и… и…
— Это называется «желание», — проговорила Нэсс. На этот раз ее смех показался ему чуть приглушенным. — Я так им переполнена, что вот-вот лопну. Иди ко мне, муж мой.
Государь
Взвинченного Джонатана Кинси доставили в новый командный центр Своры Эбезона. Свора отлила это здание на берегу Орегона, неподалеку от того места, где уже достраивался новый Дом тэйфа джао.
Кинси все еще не мог привыкнуть к тому, насколько быстро джао возводят свои огромные постройки. Только вчера Яут показывал ему новый Дом кочена — вернее, те его части, которые не отведены исключительно для членов тэйфа. Его начали отливать всего две недели назад, а сейчас здание было почти достроено, хотя оказалось еще больше, чем дворец Оппака. И, в отличие от него, не было воплощением безвкусицы, хотя Кинси еще не выработал определенной точки зрения на архитектуру джао. Тэйф почти не отступал от канонов и тем более не допускал столь безобразного смешения стилей. Старейшины согласились лишь на два элемента человеческой архитектуры. Первый ветеранам пришлось отстаивать едва ли не с боем. В одной из пристроек располагался небольшой концертный зал, где ветераны наслаждались человеческой музыкой, которую очень полюбили. Между прочим, о его назначении догадаться было трудно: он ничем не напоминал человеческие постройки. Это была единственная часть Дома кочена, еще не достроенная.
Другую уступку старейшины сделали охотно. Они не имели ничего против, чтобы среди традиционных настенных украшений появились человеческие символы и декоративные элементы. А один из этих символов занял почетное место в главном помещении Дома кочена.
Звезда Земли, которой Организация Объединенных Наций посмертно наградила Лло кринну Гэва вау Нарво.
Все члены кочена Гэва, живущие на Земле, сообщили о решении присоединиться к новому тэйфу. Именно они настояли, чтобы с ними сюда пришла и медаль Лло. Нарво ничуть не возражали. Более того, как думал Кинси, они с облегчением избавились от этой странной человеческой эмблемы, которая была им совершенно не нужна. Нарво вообще старались ни с кем не спорить и ничего не отстаивать. И лишь когда зашел разговор о выделении сил и средств на восстановление Земли, Нарво почти со злорадством продемонстрировали, что способны превзойти в этом Плутрак.
Свора приступила к отливке своей штаб-квартиры меньше недели назад, когда почти весь флот Гончих покинул Солнечную систему. На Земле остался лишь Наставник и его Полномочный представитель. Кинси знал, что ее зовут Тьюра. Имени Наставника он никогда не слышал.
Еще несколько дней — и строительство было завершено. Это здание было меньше, чем Дом кочена — Свора поощряла аскетизм во всех его проявлениях — и все-таки производило неизгладимое впечатление.
* * *
Кинси не знал, зачем и кому понадобился. Зато другая тайна оказалась раскрыта, едва он вошел в личные покои Наставника.
— Меня зовут Ронз.
Это были первые слова Наставника Своры. Он произнес их, когда его помощник, который и привел профессора, исчез за дверным полем. Наставник говорил по-английски.
— Пожалуйста, доктор Кинси, садитесь, — он указал на подобие низкого дивана, вроде тех, на которых некогда любили возлежать турки. — Простите, что пока не приобрел человеческой мебели. Но думаю, вам здесь будет достаточно удобно.
По правде говоря, сейчас вопросы комфорта волновали профессора в последнюю очередь. Помимо волнения, его слишком занимало поведение Наставника. Прежде всего — непринужденность, с которой тот держался. От «пустого» бесстрастия, которое он демонстрировал в присутствии соплеменников, не осталось и следа. Его поза выражала спокойное радушие. Ни дать ни взять учтивый хозяин, принимающий гостя.
Еще больше поражало его владение английским. Идеальная грамматика, беглость — даже характерный акцент джао почти незаметен. Кстати, вот и повод начать беседу.
— Ваш английский великолепен, сэр, — проговорил профессор, опускаясь на «диван». — М-м-м… простите за откровенность.
— Почему вы просите прощения? — Наставник устроился напротив на сидении, похожем на сплющенное кресло. — Так и должно быть. Я изучал этот язык на протяжении двадцати ваших орбитальных циклов. Ну, и одновременно еще несколько других.
Кинси потерял дар речи.
Двадцать лет?! За это время большинство джао, обитавших на Земле, едва усвоили минимальный набор слов. Вибрисы Наставника дрогнули.
— Что вас так удивило, доктор Кинси? Кстати, я правильно произношу ваш титул?
— Хм-м… да, сэр. Это обычай. Хотя, на мой взгляд, довольно глупый. Спросите любого человека, кто такой доктор, и вам ответят: тот, кто лечит больных. А ученый, который занимается только наукой, должен называться профессором, и никак иначе, — он нервно фыркнул. — Есть старая шутка, сэр. Как-то во время конференции в Академии с одним из участников случился сердечный приступ, и его жена вызвала доктора. Докторов собралось столько, что врачи едва до него добрались…
Он виновато посмотрел на Наставника, чувствуя себя законченным идиотом. И надо было такое ляпнуть… Как джао, который только недавно прибыл на Землю, сможет понять соль анекдота?
Однако Наставник не выказал ни досады, ни раздражения.
— Очень хорошо, пусть будет «профессор», — его вибрисы снова качнулись. — Кстати, я не вижу смысла пересыпать речь словами вроде «сэр». Уверяю вас, я не сочту вас невежей. Это устаревшие условности, которыми можно пренебречь.
«Пересыпать речь словами»… Боже милосердный! Он знает даже разговорные выражения! И не путает «невежу» с «невеждой»!. Кинси глубоко вздохнул. Ну что ж, к черту осторожность, идем ва-банк.
— Думаю, один слух подтвердился. Вы все это подстроили, не так ли?
Его уже не удивило, когда Наставнику удалось пожать плечами — почти по-человечески.
— И да, и нет, профессор Кинси. Да — в том смысле, что двадцать лет назад Свора изучила отчеты о завоевании Земли и поняла, что ситуация обещает, с одной стороны, кризис, а с другой стороны — огромные возможности. Это становилось очевидно при чтении отчетов, хотя они подавались очень… как это правильно сказать по-английски? Да, уклончиво. Чтобы склонить к точке зрения Нарво.
Джао откинулся на спинку своего «кресла» и вытянул руки вдоль подлокотников. Сейчас он снова напоминал человека.
— Однако мы не могли предвидеть, что именно произойдет. Более того, мы даже не представляли, какое решение будет правильным. И, конечно, последних событий, в которых решающую роль сыграли Эйлле и те, кто состоит у него на службе. Что было очевидно с самого начала? Сама проблема. И, что еще более важно, уникальная возможность.
— Какая? Я имею виду, возможность.
Наставник поглядел на Кинси торжественно и спокойно. Молчание длилось несколько секунд.
— Я хочу спросить вас, профессор Кинси, как знатока истории человечества: с кем из прошлого вашей расы вы сравнили бы джао?
Кинси замялся, и Ронз поднял руку.
— Пожалуйста, профессор, говорите свободно. Я не пытаюсь загнать вас в ловушку.
— Ну… прежде всего — думаю, с древними римлянами. Кое в чем вы напоминаете монголов. Что касается некоторых обычаев, в меньшей степени организации правления — японцев эпохи сегуната.
— Прекрасные аналогии. При всей ограниченности аналогий… Но я бы напомнил вам еще кое-что. Урок, который можно почерпнуть из опыта британских раджей… — уши Наставника поднялись. — Уверен, во время недавнего кризиса вы не могли не вспомнить о восстании сипаев. И его весьма печальных последствиях, которые не заставили себя ждать.
Кинси почувствовал, что воздуха не хватает.
— Хм-м… безусловно! Более того, я помню, как говорил президенту Стокуэллу, насколько важно избежать чего-нибудь вроде Черной Бездны в Калькутте.
— Это было действительно важно, профессор. Потому что Нарво ответили бы куда более жестоко, чем англичане. Разумеется, они бы не додумались до такой дикости, как привязывать людей к пушкам, чтобы их разрывало при выстреле. Или до того, чтобы заворачивать их останки в шкуры… какое там было животное? Кажется, свинья?
Окончательно потрясенный, Кинси покорно кивнул.
— Полагаю, профессор, вы согласитесь: в некоторых отношениях джао обладают теми же пороками, что и люди. При том, что у нас хватает своих пороков.
— Я бы сказал — «немногими пороками». Насколько я могу судить, в вашей истории нет ничего похожего ни на нацистов, ни на красных кхмеров, ни на талибов. Джао никогда не опускаются до уровня одержимости — в отличие от людей. Оппак — исключение.
— Да, Оппак… Очень жаль. Некогда он действительно был блестящим намт камити, хотя сейчас в это трудно поверить. Пожалуй, ни одно из решений не давалось Своре так тяжело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
— Я просто немного беспокоился…
Кэтлин прижалась к нему и коснулась губами его шеи.
— Если будешь продолжать в том же духе, придется отправить тебя в пансионат. Клянусь, если выяснится, что я вышла замуж за суетливого зануду…
Кларик прервал ее слова, сжав ее губы своими. Поцелуй был долгим и очень неторопливым.
Когда поцелуй все-таки закончился, улыбка Кларика была спокойной и уверенной. Ее любимая улыбка, подумала Кэтлин.
— Ладно, забудь. Как там у нас продвигается? Кэтлин нахмурилась.
— Ну… Приготовления к нашей свадьбе идут полным ходом… — она фыркнула. — И только не говори, что с твоей стороны уже все готово. Что генералы в парадной форме уже стоят по стоике «смирно» и только ждут, пока ты найдешь кольцо, смокинг и шафера. Кстати, Райф согласился? Кларик кивнул, и Кэтлин помрачнела еще больше.
— Значит, проблемы только у меня. И самая большая — Тэмт. Думаю, я попрошу весь их чертов тэйф держать ее за руки и за ноги, иначе платье свидетельницы на нее не наденешь. Я не допущу, чтобы она пришла на свадьбу в своей чертовой сбруе с ножами!
— Удачи, — хмыкнул Кларик. — Когда они откажутся, не говори, что я не предупреждал.
— Этого-то я и боюсь, — печально отозвалась Кэтлин. Впрочем, она печалилась недолго. Ладони Кларика снова заскользили по ее бедрам.
— Ах ты, жалкий старый распутник, — блаженно пробормотала Кэтлин.
Мятежники
Входя в помещение, примыкающее к командному центру Эйлле в Паскагуле, Уиллард Белк чувствовал себя неловко.
Оформленное в человеческом стиле, оно служило комнатой для отдыха помощникам и подчиненным Эйлле. Талли, Роб Уайли и Райф Агилера сидели вокруг кофейного столика, заваленного газетами. Большинство газетных листов, красочных и явно набранных наспех, уже были украшены кофейными кругами. Заметив посетителя, Талли покосился на него, приподняв одну бровь, и Белк совсем смешался.
— Я пришел извиниться, Талли. За то, что помог надеть на тебя локатор.
— Забудь, Уилли. Что было, то прошло. Кстати, меня зовут Гейб.
Белк кивнул и бросил взгляд на столик.
— А, вы уже видели… Как вы думаете… то есть… Агилера прыснул.
— Как на это отреагируют «пушистики»? — он лукаво покосился на Уайли и Талли. — Поверь, Уилли, головы они нам отрывать не станут. Даже эти фанатики Проигранного Дела. Ты в курсе, что джао раскупают эту макулатуру активнее, чем люди? А потом находят кого-нибудь, кто читает по-английски, слушают его и сплетничают.
Уайли ткнул в заголовок коротким толстым пальцем.
— «Сплетник с Земли»… Между прочим, у Яута случился припадок, когда он это увидел. Но мне почему-то кажется, что ребята и вправду что-то унюхали. И его это очень задело.
— Все равно пока это одни разговоры, — Талли усмехнулся. — Никто ничего не узнает — не считая старейшин тэй-фа, — пока Эйлле сам не выберется из дома Кочена.
Бывшие повстанцы и бывшие коллаборационисты, ныне союзники, снова склонились над столиком и разглядывали заголовки.
— Надеюсь, они правы, — проговорил Агилера. — Она очаровательная дама.
ТАЙНА НЕВЕСТЫ ЭЙЛЛЕ РАСКРЫТА!
ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ ДЛЯ «СПЛЕТНИКА»!
ФОТО И РАССКАЗ ВНУТРИ!
Брачующиеся
Эйлле приблизился ко входу в брачный бассейн, стараясь хранить твердость в осанке. Однако незнакомое доселе волнение не отпускало. До последнего мига он не позволял себе размышлять об этом, обрывал все попытки что-то предугадать. Но теперь… Он не мог не думать о том, на что надеялся.
Но и этого делать нельзя. Его первой партнершей станет та, которую выберут старейшины, по причинам, которые сочтут вескими. Личные предпочтения Эйлле никакого значения не имеют. Джао всегда относились к браку именно так, и Эйлле считал, что это правильно. Люди восхитительны, однако то, что они называют «романтическими отношениями» — просто предрассудки. Брак — слишком важное дело, чтобы полагаться на эмоции.
И все же…
У него будут другие партнерши, и все они будут выбраны старейшинами тэйфа. Точно так же у его первой партнерши будут другие мужья. Но обычай таков: первая соединившаяся пара остается главной в брачной группе. И какая бы женская особь ни ждала его в бассейне, она будет до конца его жизни самой главной из всех, с кем он будет связан.
И он все-таки надеялся, хотя это глупо.
Но когда он вступил в помещение с бассейном и увидел на ее лице тот самый великолепный ваи камити, мир исчез. Его охватило бесконечное облегчение, так что он не смог не выразить его.
— Я надеялась, — ее голос был низким, гортанным — она успела прочесть его позу прежде, чем она распалась. — Я надеялась: ты захочешь, чтобы это была я.
Он уже мог видеть что-то, кроме ее лица. Нэсс стояла в бассейне по пояс, ее великолепный рыжий пух намок и лоснился.
— Я рад, — признался он. — Хотя… мне не следовало. Смех Нэсс был таким же глубоким, как и ее голос.
— Я родом не из Плутрака и вообще не из великого кочена. И не могу сказать, что об этом жалею. С одной стороны, низкий статус твоего кочена — это обидно. Но зато очень упрощает жизнь.
Она раскинула руки и провела пальцами по воде, взбив веер ароматных соленых брызг. И Эйлле ощутил запахи, которые вызывали ощущение тепла, полноты жизни, и… и…
— Это называется «желание», — проговорила Нэсс. На этот раз ее смех показался ему чуть приглушенным. — Я так им переполнена, что вот-вот лопну. Иди ко мне, муж мой.
Государь
Взвинченного Джонатана Кинси доставили в новый командный центр Своры Эбезона. Свора отлила это здание на берегу Орегона, неподалеку от того места, где уже достраивался новый Дом тэйфа джао.
Кинси все еще не мог привыкнуть к тому, насколько быстро джао возводят свои огромные постройки. Только вчера Яут показывал ему новый Дом кочена — вернее, те его части, которые не отведены исключительно для членов тэйфа. Его начали отливать всего две недели назад, а сейчас здание было почти достроено, хотя оказалось еще больше, чем дворец Оппака. И, в отличие от него, не было воплощением безвкусицы, хотя Кинси еще не выработал определенной точки зрения на архитектуру джао. Тэйф почти не отступал от канонов и тем более не допускал столь безобразного смешения стилей. Старейшины согласились лишь на два элемента человеческой архитектуры. Первый ветеранам пришлось отстаивать едва ли не с боем. В одной из пристроек располагался небольшой концертный зал, где ветераны наслаждались человеческой музыкой, которую очень полюбили. Между прочим, о его назначении догадаться было трудно: он ничем не напоминал человеческие постройки. Это была единственная часть Дома кочена, еще не достроенная.
Другую уступку старейшины сделали охотно. Они не имели ничего против, чтобы среди традиционных настенных украшений появились человеческие символы и декоративные элементы. А один из этих символов занял почетное место в главном помещении Дома кочена.
Звезда Земли, которой Организация Объединенных Наций посмертно наградила Лло кринну Гэва вау Нарво.
Все члены кочена Гэва, живущие на Земле, сообщили о решении присоединиться к новому тэйфу. Именно они настояли, чтобы с ними сюда пришла и медаль Лло. Нарво ничуть не возражали. Более того, как думал Кинси, они с облегчением избавились от этой странной человеческой эмблемы, которая была им совершенно не нужна. Нарво вообще старались ни с кем не спорить и ничего не отстаивать. И лишь когда зашел разговор о выделении сил и средств на восстановление Земли, Нарво почти со злорадством продемонстрировали, что способны превзойти в этом Плутрак.
Свора приступила к отливке своей штаб-квартиры меньше недели назад, когда почти весь флот Гончих покинул Солнечную систему. На Земле остался лишь Наставник и его Полномочный представитель. Кинси знал, что ее зовут Тьюра. Имени Наставника он никогда не слышал.
Еще несколько дней — и строительство было завершено. Это здание было меньше, чем Дом кочена — Свора поощряла аскетизм во всех его проявлениях — и все-таки производило неизгладимое впечатление.
* * *
Кинси не знал, зачем и кому понадобился. Зато другая тайна оказалась раскрыта, едва он вошел в личные покои Наставника.
— Меня зовут Ронз.
Это были первые слова Наставника Своры. Он произнес их, когда его помощник, который и привел профессора, исчез за дверным полем. Наставник говорил по-английски.
— Пожалуйста, доктор Кинси, садитесь, — он указал на подобие низкого дивана, вроде тех, на которых некогда любили возлежать турки. — Простите, что пока не приобрел человеческой мебели. Но думаю, вам здесь будет достаточно удобно.
По правде говоря, сейчас вопросы комфорта волновали профессора в последнюю очередь. Помимо волнения, его слишком занимало поведение Наставника. Прежде всего — непринужденность, с которой тот держался. От «пустого» бесстрастия, которое он демонстрировал в присутствии соплеменников, не осталось и следа. Его поза выражала спокойное радушие. Ни дать ни взять учтивый хозяин, принимающий гостя.
Еще больше поражало его владение английским. Идеальная грамматика, беглость — даже характерный акцент джао почти незаметен. Кстати, вот и повод начать беседу.
— Ваш английский великолепен, сэр, — проговорил профессор, опускаясь на «диван». — М-м-м… простите за откровенность.
— Почему вы просите прощения? — Наставник устроился напротив на сидении, похожем на сплющенное кресло. — Так и должно быть. Я изучал этот язык на протяжении двадцати ваших орбитальных циклов. Ну, и одновременно еще несколько других.
Кинси потерял дар речи.
Двадцать лет?! За это время большинство джао, обитавших на Земле, едва усвоили минимальный набор слов. Вибрисы Наставника дрогнули.
— Что вас так удивило, доктор Кинси? Кстати, я правильно произношу ваш титул?
— Хм-м… да, сэр. Это обычай. Хотя, на мой взгляд, довольно глупый. Спросите любого человека, кто такой доктор, и вам ответят: тот, кто лечит больных. А ученый, который занимается только наукой, должен называться профессором, и никак иначе, — он нервно фыркнул. — Есть старая шутка, сэр. Как-то во время конференции в Академии с одним из участников случился сердечный приступ, и его жена вызвала доктора. Докторов собралось столько, что врачи едва до него добрались…
Он виновато посмотрел на Наставника, чувствуя себя законченным идиотом. И надо было такое ляпнуть… Как джао, который только недавно прибыл на Землю, сможет понять соль анекдота?
Однако Наставник не выказал ни досады, ни раздражения.
— Очень хорошо, пусть будет «профессор», — его вибрисы снова качнулись. — Кстати, я не вижу смысла пересыпать речь словами вроде «сэр». Уверяю вас, я не сочту вас невежей. Это устаревшие условности, которыми можно пренебречь.
«Пересыпать речь словами»… Боже милосердный! Он знает даже разговорные выражения! И не путает «невежу» с «невеждой»!. Кинси глубоко вздохнул. Ну что ж, к черту осторожность, идем ва-банк.
— Думаю, один слух подтвердился. Вы все это подстроили, не так ли?
Его уже не удивило, когда Наставнику удалось пожать плечами — почти по-человечески.
— И да, и нет, профессор Кинси. Да — в том смысле, что двадцать лет назад Свора изучила отчеты о завоевании Земли и поняла, что ситуация обещает, с одной стороны, кризис, а с другой стороны — огромные возможности. Это становилось очевидно при чтении отчетов, хотя они подавались очень… как это правильно сказать по-английски? Да, уклончиво. Чтобы склонить к точке зрения Нарво.
Джао откинулся на спинку своего «кресла» и вытянул руки вдоль подлокотников. Сейчас он снова напоминал человека.
— Однако мы не могли предвидеть, что именно произойдет. Более того, мы даже не представляли, какое решение будет правильным. И, конечно, последних событий, в которых решающую роль сыграли Эйлле и те, кто состоит у него на службе. Что было очевидно с самого начала? Сама проблема. И, что еще более важно, уникальная возможность.
— Какая? Я имею виду, возможность.
Наставник поглядел на Кинси торжественно и спокойно. Молчание длилось несколько секунд.
— Я хочу спросить вас, профессор Кинси, как знатока истории человечества: с кем из прошлого вашей расы вы сравнили бы джао?
Кинси замялся, и Ронз поднял руку.
— Пожалуйста, профессор, говорите свободно. Я не пытаюсь загнать вас в ловушку.
— Ну… прежде всего — думаю, с древними римлянами. Кое в чем вы напоминаете монголов. Что касается некоторых обычаев, в меньшей степени организации правления — японцев эпохи сегуната.
— Прекрасные аналогии. При всей ограниченности аналогий… Но я бы напомнил вам еще кое-что. Урок, который можно почерпнуть из опыта британских раджей… — уши Наставника поднялись. — Уверен, во время недавнего кризиса вы не могли не вспомнить о восстании сипаев. И его весьма печальных последствиях, которые не заставили себя ждать.
Кинси почувствовал, что воздуха не хватает.
— Хм-м… безусловно! Более того, я помню, как говорил президенту Стокуэллу, насколько важно избежать чего-нибудь вроде Черной Бездны в Калькутте.
— Это было действительно важно, профессор. Потому что Нарво ответили бы куда более жестоко, чем англичане. Разумеется, они бы не додумались до такой дикости, как привязывать людей к пушкам, чтобы их разрывало при выстреле. Или до того, чтобы заворачивать их останки в шкуры… какое там было животное? Кажется, свинья?
Окончательно потрясенный, Кинси покорно кивнул.
— Полагаю, профессор, вы согласитесь: в некоторых отношениях джао обладают теми же пороками, что и люди. При том, что у нас хватает своих пороков.
— Я бы сказал — «немногими пороками». Насколько я могу судить, в вашей истории нет ничего похожего ни на нацистов, ни на красных кхмеров, ни на талибов. Джао никогда не опускаются до уровня одержимости — в отличие от людей. Оппак — исключение.
— Да, Оппак… Очень жаль. Некогда он действительно был блестящим намт камити, хотя сейчас в это трудно поверить. Пожалуй, ни одно из решений не давалось Своре так тяжело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79