https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/glybokie/80x80cm/akrilovye/
По голому камню наверх не подняться. Но есть небольшое плато между каменными щелями – туда с двух сторон ведут две тропы. Тропы узкие – двоим не разойтись.
– Поняли, Учитель, а вода там есть?
– Нет, Геф, родников там нет. И грунт наверху – растрескавшаяся каменная плита. Я не закончил, – чуть повысив голос, остановил зашептавшихся Ис. – Я был там сорок дней и, как видите, жив. Там много мелких камней. Я складывал их в кучи, и под ними собиралась вода. Я сделал отвод через каменную трещину в одну из пещер. И там она собиралась в каменной чаше под песком. Короче – жить там нелегко, но переждать малой группе несколько дней можно.
– А что проку? – разочарованно подал голос Ртеп.
– То, что, прождав несколько дней и убедившись, что на хвосте никого нет, нужно спуститься с плато и идти Вдоль каменной стены на юго-восток два дня. Затем подняться по одному из ущелий, я помечу его на рисунке, которое издали кажется тупиковым, но там есть поворот, потом – узкая каменная щель, перевал и спуск в пространнейшую зеленую долину, окруженную горами. Посередине долины – озеро, а рядом – кольцевой вал с прорезанным в нем тоннелем-воротами. И сам кольцевой вал – это отвесные стены из плавленого камня.
– Я знаю, о чем ты говоришь, Учитель, – медленно заговорил Ртеп, – и многие из нас знают. Это – Потерянная долина, куда бежали в старину те, кого жрецы называли отступниками.
– Отступниками считают и вас.
– Да, Учитель, с их потомками мы держали связь. Я сам был в долине пять лет назад. И ват был невысок. И не было в нем прохода Да и не нужен был этот проход – все было низко, полого.
– С тех пор многое изменилось, Ртеп!
– Знаю – четыре года назад пришел из долины наш человек. Он рассказал об огненном столбе, сошедшем с неба в долину! Не улыбайся, Геф! Нужно было видеть этого человека! – с этими словами Ртеп встал и обвел взглядом сидящих. – Теперь никто не решается войти в эту долину. И оттуда нет никого.
– Я был там позже. Ртеп!
– Уж не сошел ли ты в огненном столбе? – осевшим от ужаса и восторга голосом, вдруг догадавшись, произнес Ртеп. И тяжело опустился, невольно отодвинувшись от Учителя
Мистическим ужасом пахнуло на остальных.
«Только бы не религиозная истерика, – тревожно мелькнуло у Иса. – Объяснить? Не поймут. Лгать – а как же потом?»
Он нахмурился и забарабанил пальцами по столу. Люди ждали.
– Что сказать… Сейчас объяснять – не буду. Одно утверждаю – никакого чуда не было. Словом ручаюсь. Слову моему верите?
– Ве-е-ерим, – прошелестело в благоговейной тишине.
– Говорю вам – в долину можно идти. И страх будет нам щитом от любопытных.
– Я – первый пойду! – гаркнул бесстрашно Геф.
– Все пойдем! – воодушевленные примером Гефа, шумели остальные.
– Пока – мастера: каменщики, кузнецы. Лучше – малоизвестные, чтоб их уход был незаметным. А Ртеп и Геф должны сразу же вернуться в город, как только приведут людей и наладят дело, они здесь слишком приметны.
– Возьму, Учитель, пяток учеников. Двоих – здесь, троих – за городом. Есть на примете! И инструмент дам, – сразу по-деловому смекнул Геф.
– Я – двоих. Остальных на месте научим, – присоединился Ртеп.
Когда гости по одному выскальзывали на улицу, Ис придержал кузнеца:
– Я бы хотел посмотреть на твою работу. Пришлось мне видеть здешние изделия и имперские.
– Что, не понравились?
– Не все, Геф. Бронза – ничего, а железо – плохое.
– Не так уж и плохое, – все мечи ныне железные! В Империи бронза только на панцири и шлемы идет – легче обрабатывать, да скоро и там железо будет!
– И все-таки – железо плохое. Завтра не смогу. Послезавтра – буду. Доброй ночи, кузнец!
6
Через день чуть свет Ис был у дверей Гефа. Кузнец не спал – на улицу доносились удары молота по металлу. Гость стукнул, как было условлено, и подмастерье сразу открыл калитку.
Двор кузнеца мало отличался от двора каменщика – та же крепость в миниатюре, только здесь дальний угол двора был под обширным навесом. Там сыпались искры и пахло горячим металлом.
– С добрым утром, Геф, – не по-здешнему приветствовал кузнеца Ис. Хозяин уже спешил навстречу, вытирая чугунные лапы. Как был – в кожаном фартуке.
– Что, может, сразу – к делу? – нетерпеливо, даже невежливо – по здешним понятиям – спросил Геф.
Но ему намекнули на новое, неизвестное, а в таких делах кузнец не умел ждать и размениваться на пустую болтовню.
– Сразу так сразу. Фартук дашь?
– Так и быть! Ты что, и в нашем чародействе смыслишь?
…Три дня не смолкал звон в кузнице Гефа. Лишь изредка высовывалась из-под навеса его разбойничья борода – глянет на солнце, прикинет и гаркнет испуганным подмастерьям – соваться в кузницу запретил:
– Воды! Баранью ногу! Лепешки!
И снова – тонко поют молотки.
Наконец – вышли. Устало присели на чурбаки в сетчатую тень.
И тогда Геф разрешающе махнул переминающимся в сторонке подмастерьям.
– Ну, Ис, не знаю, как с Богом, а с чертом ты точно в ладах, – сказал он, толкнув гостя в бок. – Эй, парни! – крикнул он под навес. – Несите железный прут. И новый меч прихватите. Буду показывать фокусы – закрываю кузницу, открываю балаган!
Из-под навеса выкатились все пятеро и остановились, разглядывая на свету клинок.
– Дайте-ка, ребятки, прут. Так…
Он положил железный прут толщиной в палец концами на два чурбака и протянул руку к мечу:
– Довольно узор разглядывать, не в том главное! Береги глаза!
И он резко рубанул по железу, казалось, хрупким золотистым клинком.
– Смотрите срез у прута! – бросил Геф.
– Зеркало! – ошеломленно выдохнул курчавый подмастерье.
– Теперь – лезвие!
– Ни зазубринки! – восторженно закричал другой.
– Марш под навес, три дня ничего не делали! Живо!
– Хорошие ребята, – широко улыбнулся Ис, впервые за много дней почувствовав себя легко и покойно, – что же ты их сразу к делу не допустил?
– Обычай! Такой секрет только мастер мастеру передать может.
– Запомнил? Выше красного каления не нагревай. И куй осторожно… Да что я учу – все сам делал, я только языком помогал – кузнец-то из меня никакой!
– Брось, как это ты насчет теории и практики сказал? А? – Он от души расхохотался, снова толкнув Иса в бок. – А палка твоя как, не очень потяжелела?
– Полезно для тренировки, – приподняв действительно потяжелевший посох, рассмеялся Ис.
За городскими стенами выли шакалы, по соседней улице, гремя щитами, шла ночная стража, когда Ис ступил во двор Ртепа.
Снова ночь. Ртеп, не желающий спать. Кошма под открытым небом. Чаша с разбавленным вином. И глуховатый голос Мер, поющей в винограднике древнюю пастушью песню.
«Они же потомки пастухов», – лениво проплыло в памяти. Звезды капали с листьев, как расплавленный металл.
– Явный перекал, – усмехнулся в темноту Ис, вспоминая работу с Гефом. Гасли на излете метеориты. Теперь каменщик и Учитель наблюдали разлеты падучих звезд.
– А те, неизменные, вбитые в безмерный свод, из года в год повторяют свои круги. Но есть блуждающие – они что, ниже свода?
– Все движутся, Ртеп. Но до них так далеко, что их перемещения не успеешь заметить за человеческую жизнь. Другие – ближе, о которых ты говоришь «блуждающие». И светят они отраженным от Солнца светом. Летят они, как и эта планета, вокруг серединного огня.
– Какая планета?
– Извини, забылся. Та, на которой мы с тобой. А серединный огонь – Солнце. И у дальних звезд, таких же огромных, как Солнце, есть и побольше, Ртеп, верь мне, свои планеты. На некоторых есть жизнь.
– Такая же, как у нас?
– Не всегда. Мы тоже мало знаем об этом. Однако несомненно – где-то она отстала от нас, где-то – умчалась вперед.
– Как понимать: «отстала», «ушла вперед», разве это дорога, по которой идут путники в город?
Смолкла песнь Мер. Она подошла, чтобы слышать ответ Иса.
– Спасибо за науку. Иногда привычная аналогия для свежего ума затеняет смысл. Я о том, что у предков твоих в руках был каменный топор, а на плечах – козья шкура. Это еще до того, когда они пригнали сюда стада. И для счета им хватало десяти пальцев. А будет…
Он долго смотрел вверх, словно искал там ответа. И так же, закинув руки за голову, лежал на кошме и ждал ответа Ртеп. Ждала и недвижная, невидимая Мер.
– Земля будет изобильна. Уйдут войны и голод. И Дальние потомки твои поведут корабли к звездам.
– Царство божие на земле? И не будет хлеб насущный Добываться в поте лица?
– Тут ты загнул – труд не исчезнет. Но из проклятия он станет потребностью. Он перестанет быть изнурительным, станет радостью. Не божье – человеческое царствие грядет, – опять скатился в местную фразеологию Ис, – но вернемся к нашим баранам.
– Баранам?
– В смысле – к нашим делам. Вы хотите разрушить несправедливость и построить то, что называете раем на земле.
– Так. И твоя проповедь равенства – ветер в наши паруса.
– Когда я говорю о равенстве, я говорю о равенстве для всех. А не только в твоем народе! Мне показалось, ты согласился с этим.
– Ты мыслишь как должно. Но не все могут понять тебя. Попробуй поговори с медноголовыми солдатами Империи, а ведь у них нет ни рабов, ни поместий.
– Дойдем и до них. Не всех проймет слово, но кого-то оно заденет.
– Держи карман шире! Поднимут на копьях и гвоздиками пришпилят к столбу! Лишь меч способен их вразумить.
– Но меч – способен? А может, после доброго удара мечами они задумаются, все ли решается силой? И слово тогда упадет на удобренную почву?
– Хорошо бы попробовать, но силу надо иметь!
– Нужны люди, Ртеп. И не плешивые пророки – воины.
– Будут. Сотен пять – хоть завтра. Пастухи, пахари, подмастерья.
– Нужно пойти к тем, кого готовят для боя на арене.
– К этому быдлу?
– Не по доброй воле они там.
– Лучше сдохнуть, чем развлекать своей кровью и кровью друзей низколобую имперскую сволочь!
– Еще раз – они не выбирали. И нам – не выбирать. А оружием они владеют. И хватит болтать! Или я уйду. Это – приказ.
– Ясно! А у тебя – железо в голосе. Я рад… Сим победиши!
Светало. Не было здесь привычной росы. И не у кого было спросить совета. А если уйти? Но с другим встанут они – лавину уже не остановить. А он дальше видит и больше знает. И хватит сомнений.
Назавтра с Гефом ушли в пески первые пятьдесят последователей – так именовали они себя. И каждому был дан знак, выкованный Гефом – крохотное изображение меча, чтобы носить под одеждой. А кузнец с подмастерьями взвалили на себя инструмент и три новых меча необычной длины и прочности. Вышли они из разных ворот и в разное время – так приказал Учитель. Вернулся Геф через пятнадцать дней. Тогда пошел Ртеп с другими И тоже вернулся через пятнадцать дней.
7
Наместник Липпин только что вышел из ванны, капельки воды еще дрожали на его рыжих жестких бровях. Недавно взошедшее солнце било в широкие окна имперской резиденции.
– Верховный жрец просит принять! – грохнув доспехами, по-солдатски гаркнул дежурный сотник.
– Проси, – пожал плечами Липпин и спокойно глянул на дверь.
Он принял жреца, стоя посреди комнаты как был, в льняной белой рубахе-хитоне, спускавшейся до колен. По подолу шла красная полоса. На ногах – красные же сандалии с ременной оплеткой по всей голени. От просторной короткой одежды наместник казался шире и приземистее А ширину лица подчеркивала короткая стрижка и челка на невысоком лбу.
«Не соизволил накинуть тоги, солдафон, нечистое животное», – подумал верховный жрец, оглядев упершего руки в бока и широко расставившего ноги наместника. И почтительно склонился, прошуршав тяжелыми длинными одеждами, черными и белыми, расшитыми сверху донизу золотом.
Наместник прошел к окну, забыв или не захотев пригласить гостя. Потом, что-то высмотрев на дворе, указал место рядом с собой. Липпин не был ни глупым, ни злым – он просто был бестактным человеком. Да и вся эта восточная церемонность стояла у него поперек горла. Кроме того, он знал, что человек, за спиной которого стоят одетые в металл несгибаемые имперские войска, может позволить себе любое хамство, не говоря уже о неуважительном приеме верховного жреца подвластной страны в столь ранний час.
– Рад видеть тебя, верховный жрец, – коротко кивнул наместник, когда жрец подошел к окну, – с чем пожаловал?
– Шатания и смута в народе растут, проповедники-безбожники подстрекают к бунту. Проходимец, называющий себя Учителем, что бродил, богохульствуя, в Рете и других малых городах Благословенной земли, ныне – уже с полгода – здесь, в столице государства!
– Провинции Империи, – поправил разошедшегося жреца Липпин. – И ты из-за этого поднялся так рано? Я в ваши религиозные распри лезть не намерен. У меня свои дела. А вы спорьте, мажьте друг друга дерьмом, целуйтесь – мне на это наплевать, только налоги платите.
– Ошибаешься, наместник, – с достоинством поднял голову жрец, – тебя это касается. Ибо Ис – так зовут проповедника – не только богохульник, но и бунтовщик По его учению все равны. Нет раба и нет хозяина.
– Мы тоже присматриваем за вашими юродивыми, но, насколько я знаю, до сих пор болтовня шла о духовной свободе.
– Прости назойливость, наместник, не о духовной свободе речь. Об этом толковали другие, что не мешало побивать их каменьями.
– Вашими руками, верховный жрец, вашими. Мы – чиновники Империи – тут ни при чем. Мы лишь против бунта. А этим, помнится – видишь справа обрушенные стены с обгорелыми балками? – грешили твои единоверцы. Тогда и столбы с перекладинами пришлось ставить вдоль всей Большой дорога. Не так ли?
– Я проклял их, ты знаешь. Сейчас – опаснее. Люди этого Учителя пошли в пески. Куда и зачем – неведомо. Но есть слух – собирать силы.
– Сколько? – отбросив деланное равнодушие, резко спросил наместник.
– Сказать трудно – из песков не возвратился никто, во всяком случае – мои люди не видели. Но только из города ушло около трехсот: Они осторожны – заслать лазутчиков не удалось. И есть у них свой знак.
– Что предлагаешь? – глядя прямо в глаза не привыкшему к подобному обращению жрецу, выпытывал Липпин.
– Арестовать. Повесить. Четвертовать, пока зараза не пошла дальше! – уже орал в ярости, пережив унижение, верховный жрец – плевать, в конце концов, на манеры этого хама-наместника, лишь бы направить его меч!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
– Поняли, Учитель, а вода там есть?
– Нет, Геф, родников там нет. И грунт наверху – растрескавшаяся каменная плита. Я не закончил, – чуть повысив голос, остановил зашептавшихся Ис. – Я был там сорок дней и, как видите, жив. Там много мелких камней. Я складывал их в кучи, и под ними собиралась вода. Я сделал отвод через каменную трещину в одну из пещер. И там она собиралась в каменной чаше под песком. Короче – жить там нелегко, но переждать малой группе несколько дней можно.
– А что проку? – разочарованно подал голос Ртеп.
– То, что, прождав несколько дней и убедившись, что на хвосте никого нет, нужно спуститься с плато и идти Вдоль каменной стены на юго-восток два дня. Затем подняться по одному из ущелий, я помечу его на рисунке, которое издали кажется тупиковым, но там есть поворот, потом – узкая каменная щель, перевал и спуск в пространнейшую зеленую долину, окруженную горами. Посередине долины – озеро, а рядом – кольцевой вал с прорезанным в нем тоннелем-воротами. И сам кольцевой вал – это отвесные стены из плавленого камня.
– Я знаю, о чем ты говоришь, Учитель, – медленно заговорил Ртеп, – и многие из нас знают. Это – Потерянная долина, куда бежали в старину те, кого жрецы называли отступниками.
– Отступниками считают и вас.
– Да, Учитель, с их потомками мы держали связь. Я сам был в долине пять лет назад. И ват был невысок. И не было в нем прохода Да и не нужен был этот проход – все было низко, полого.
– С тех пор многое изменилось, Ртеп!
– Знаю – четыре года назад пришел из долины наш человек. Он рассказал об огненном столбе, сошедшем с неба в долину! Не улыбайся, Геф! Нужно было видеть этого человека! – с этими словами Ртеп встал и обвел взглядом сидящих. – Теперь никто не решается войти в эту долину. И оттуда нет никого.
– Я был там позже. Ртеп!
– Уж не сошел ли ты в огненном столбе? – осевшим от ужаса и восторга голосом, вдруг догадавшись, произнес Ртеп. И тяжело опустился, невольно отодвинувшись от Учителя
Мистическим ужасом пахнуло на остальных.
«Только бы не религиозная истерика, – тревожно мелькнуло у Иса. – Объяснить? Не поймут. Лгать – а как же потом?»
Он нахмурился и забарабанил пальцами по столу. Люди ждали.
– Что сказать… Сейчас объяснять – не буду. Одно утверждаю – никакого чуда не было. Словом ручаюсь. Слову моему верите?
– Ве-е-ерим, – прошелестело в благоговейной тишине.
– Говорю вам – в долину можно идти. И страх будет нам щитом от любопытных.
– Я – первый пойду! – гаркнул бесстрашно Геф.
– Все пойдем! – воодушевленные примером Гефа, шумели остальные.
– Пока – мастера: каменщики, кузнецы. Лучше – малоизвестные, чтоб их уход был незаметным. А Ртеп и Геф должны сразу же вернуться в город, как только приведут людей и наладят дело, они здесь слишком приметны.
– Возьму, Учитель, пяток учеников. Двоих – здесь, троих – за городом. Есть на примете! И инструмент дам, – сразу по-деловому смекнул Геф.
– Я – двоих. Остальных на месте научим, – присоединился Ртеп.
Когда гости по одному выскальзывали на улицу, Ис придержал кузнеца:
– Я бы хотел посмотреть на твою работу. Пришлось мне видеть здешние изделия и имперские.
– Что, не понравились?
– Не все, Геф. Бронза – ничего, а железо – плохое.
– Не так уж и плохое, – все мечи ныне железные! В Империи бронза только на панцири и шлемы идет – легче обрабатывать, да скоро и там железо будет!
– И все-таки – железо плохое. Завтра не смогу. Послезавтра – буду. Доброй ночи, кузнец!
6
Через день чуть свет Ис был у дверей Гефа. Кузнец не спал – на улицу доносились удары молота по металлу. Гость стукнул, как было условлено, и подмастерье сразу открыл калитку.
Двор кузнеца мало отличался от двора каменщика – та же крепость в миниатюре, только здесь дальний угол двора был под обширным навесом. Там сыпались искры и пахло горячим металлом.
– С добрым утром, Геф, – не по-здешнему приветствовал кузнеца Ис. Хозяин уже спешил навстречу, вытирая чугунные лапы. Как был – в кожаном фартуке.
– Что, может, сразу – к делу? – нетерпеливо, даже невежливо – по здешним понятиям – спросил Геф.
Но ему намекнули на новое, неизвестное, а в таких делах кузнец не умел ждать и размениваться на пустую болтовню.
– Сразу так сразу. Фартук дашь?
– Так и быть! Ты что, и в нашем чародействе смыслишь?
…Три дня не смолкал звон в кузнице Гефа. Лишь изредка высовывалась из-под навеса его разбойничья борода – глянет на солнце, прикинет и гаркнет испуганным подмастерьям – соваться в кузницу запретил:
– Воды! Баранью ногу! Лепешки!
И снова – тонко поют молотки.
Наконец – вышли. Устало присели на чурбаки в сетчатую тень.
И тогда Геф разрешающе махнул переминающимся в сторонке подмастерьям.
– Ну, Ис, не знаю, как с Богом, а с чертом ты точно в ладах, – сказал он, толкнув гостя в бок. – Эй, парни! – крикнул он под навес. – Несите железный прут. И новый меч прихватите. Буду показывать фокусы – закрываю кузницу, открываю балаган!
Из-под навеса выкатились все пятеро и остановились, разглядывая на свету клинок.
– Дайте-ка, ребятки, прут. Так…
Он положил железный прут толщиной в палец концами на два чурбака и протянул руку к мечу:
– Довольно узор разглядывать, не в том главное! Береги глаза!
И он резко рубанул по железу, казалось, хрупким золотистым клинком.
– Смотрите срез у прута! – бросил Геф.
– Зеркало! – ошеломленно выдохнул курчавый подмастерье.
– Теперь – лезвие!
– Ни зазубринки! – восторженно закричал другой.
– Марш под навес, три дня ничего не делали! Живо!
– Хорошие ребята, – широко улыбнулся Ис, впервые за много дней почувствовав себя легко и покойно, – что же ты их сразу к делу не допустил?
– Обычай! Такой секрет только мастер мастеру передать может.
– Запомнил? Выше красного каления не нагревай. И куй осторожно… Да что я учу – все сам делал, я только языком помогал – кузнец-то из меня никакой!
– Брось, как это ты насчет теории и практики сказал? А? – Он от души расхохотался, снова толкнув Иса в бок. – А палка твоя как, не очень потяжелела?
– Полезно для тренировки, – приподняв действительно потяжелевший посох, рассмеялся Ис.
За городскими стенами выли шакалы, по соседней улице, гремя щитами, шла ночная стража, когда Ис ступил во двор Ртепа.
Снова ночь. Ртеп, не желающий спать. Кошма под открытым небом. Чаша с разбавленным вином. И глуховатый голос Мер, поющей в винограднике древнюю пастушью песню.
«Они же потомки пастухов», – лениво проплыло в памяти. Звезды капали с листьев, как расплавленный металл.
– Явный перекал, – усмехнулся в темноту Ис, вспоминая работу с Гефом. Гасли на излете метеориты. Теперь каменщик и Учитель наблюдали разлеты падучих звезд.
– А те, неизменные, вбитые в безмерный свод, из года в год повторяют свои круги. Но есть блуждающие – они что, ниже свода?
– Все движутся, Ртеп. Но до них так далеко, что их перемещения не успеешь заметить за человеческую жизнь. Другие – ближе, о которых ты говоришь «блуждающие». И светят они отраженным от Солнца светом. Летят они, как и эта планета, вокруг серединного огня.
– Какая планета?
– Извини, забылся. Та, на которой мы с тобой. А серединный огонь – Солнце. И у дальних звезд, таких же огромных, как Солнце, есть и побольше, Ртеп, верь мне, свои планеты. На некоторых есть жизнь.
– Такая же, как у нас?
– Не всегда. Мы тоже мало знаем об этом. Однако несомненно – где-то она отстала от нас, где-то – умчалась вперед.
– Как понимать: «отстала», «ушла вперед», разве это дорога, по которой идут путники в город?
Смолкла песнь Мер. Она подошла, чтобы слышать ответ Иса.
– Спасибо за науку. Иногда привычная аналогия для свежего ума затеняет смысл. Я о том, что у предков твоих в руках был каменный топор, а на плечах – козья шкура. Это еще до того, когда они пригнали сюда стада. И для счета им хватало десяти пальцев. А будет…
Он долго смотрел вверх, словно искал там ответа. И так же, закинув руки за голову, лежал на кошме и ждал ответа Ртеп. Ждала и недвижная, невидимая Мер.
– Земля будет изобильна. Уйдут войны и голод. И Дальние потомки твои поведут корабли к звездам.
– Царство божие на земле? И не будет хлеб насущный Добываться в поте лица?
– Тут ты загнул – труд не исчезнет. Но из проклятия он станет потребностью. Он перестанет быть изнурительным, станет радостью. Не божье – человеческое царствие грядет, – опять скатился в местную фразеологию Ис, – но вернемся к нашим баранам.
– Баранам?
– В смысле – к нашим делам. Вы хотите разрушить несправедливость и построить то, что называете раем на земле.
– Так. И твоя проповедь равенства – ветер в наши паруса.
– Когда я говорю о равенстве, я говорю о равенстве для всех. А не только в твоем народе! Мне показалось, ты согласился с этим.
– Ты мыслишь как должно. Но не все могут понять тебя. Попробуй поговори с медноголовыми солдатами Империи, а ведь у них нет ни рабов, ни поместий.
– Дойдем и до них. Не всех проймет слово, но кого-то оно заденет.
– Держи карман шире! Поднимут на копьях и гвоздиками пришпилят к столбу! Лишь меч способен их вразумить.
– Но меч – способен? А может, после доброго удара мечами они задумаются, все ли решается силой? И слово тогда упадет на удобренную почву?
– Хорошо бы попробовать, но силу надо иметь!
– Нужны люди, Ртеп. И не плешивые пророки – воины.
– Будут. Сотен пять – хоть завтра. Пастухи, пахари, подмастерья.
– Нужно пойти к тем, кого готовят для боя на арене.
– К этому быдлу?
– Не по доброй воле они там.
– Лучше сдохнуть, чем развлекать своей кровью и кровью друзей низколобую имперскую сволочь!
– Еще раз – они не выбирали. И нам – не выбирать. А оружием они владеют. И хватит болтать! Или я уйду. Это – приказ.
– Ясно! А у тебя – железо в голосе. Я рад… Сим победиши!
Светало. Не было здесь привычной росы. И не у кого было спросить совета. А если уйти? Но с другим встанут они – лавину уже не остановить. А он дальше видит и больше знает. И хватит сомнений.
Назавтра с Гефом ушли в пески первые пятьдесят последователей – так именовали они себя. И каждому был дан знак, выкованный Гефом – крохотное изображение меча, чтобы носить под одеждой. А кузнец с подмастерьями взвалили на себя инструмент и три новых меча необычной длины и прочности. Вышли они из разных ворот и в разное время – так приказал Учитель. Вернулся Геф через пятнадцать дней. Тогда пошел Ртеп с другими И тоже вернулся через пятнадцать дней.
7
Наместник Липпин только что вышел из ванны, капельки воды еще дрожали на его рыжих жестких бровях. Недавно взошедшее солнце било в широкие окна имперской резиденции.
– Верховный жрец просит принять! – грохнув доспехами, по-солдатски гаркнул дежурный сотник.
– Проси, – пожал плечами Липпин и спокойно глянул на дверь.
Он принял жреца, стоя посреди комнаты как был, в льняной белой рубахе-хитоне, спускавшейся до колен. По подолу шла красная полоса. На ногах – красные же сандалии с ременной оплеткой по всей голени. От просторной короткой одежды наместник казался шире и приземистее А ширину лица подчеркивала короткая стрижка и челка на невысоком лбу.
«Не соизволил накинуть тоги, солдафон, нечистое животное», – подумал верховный жрец, оглядев упершего руки в бока и широко расставившего ноги наместника. И почтительно склонился, прошуршав тяжелыми длинными одеждами, черными и белыми, расшитыми сверху донизу золотом.
Наместник прошел к окну, забыв или не захотев пригласить гостя. Потом, что-то высмотрев на дворе, указал место рядом с собой. Липпин не был ни глупым, ни злым – он просто был бестактным человеком. Да и вся эта восточная церемонность стояла у него поперек горла. Кроме того, он знал, что человек, за спиной которого стоят одетые в металл несгибаемые имперские войска, может позволить себе любое хамство, не говоря уже о неуважительном приеме верховного жреца подвластной страны в столь ранний час.
– Рад видеть тебя, верховный жрец, – коротко кивнул наместник, когда жрец подошел к окну, – с чем пожаловал?
– Шатания и смута в народе растут, проповедники-безбожники подстрекают к бунту. Проходимец, называющий себя Учителем, что бродил, богохульствуя, в Рете и других малых городах Благословенной земли, ныне – уже с полгода – здесь, в столице государства!
– Провинции Империи, – поправил разошедшегося жреца Липпин. – И ты из-за этого поднялся так рано? Я в ваши религиозные распри лезть не намерен. У меня свои дела. А вы спорьте, мажьте друг друга дерьмом, целуйтесь – мне на это наплевать, только налоги платите.
– Ошибаешься, наместник, – с достоинством поднял голову жрец, – тебя это касается. Ибо Ис – так зовут проповедника – не только богохульник, но и бунтовщик По его учению все равны. Нет раба и нет хозяина.
– Мы тоже присматриваем за вашими юродивыми, но, насколько я знаю, до сих пор болтовня шла о духовной свободе.
– Прости назойливость, наместник, не о духовной свободе речь. Об этом толковали другие, что не мешало побивать их каменьями.
– Вашими руками, верховный жрец, вашими. Мы – чиновники Империи – тут ни при чем. Мы лишь против бунта. А этим, помнится – видишь справа обрушенные стены с обгорелыми балками? – грешили твои единоверцы. Тогда и столбы с перекладинами пришлось ставить вдоль всей Большой дорога. Не так ли?
– Я проклял их, ты знаешь. Сейчас – опаснее. Люди этого Учителя пошли в пески. Куда и зачем – неведомо. Но есть слух – собирать силы.
– Сколько? – отбросив деланное равнодушие, резко спросил наместник.
– Сказать трудно – из песков не возвратился никто, во всяком случае – мои люди не видели. Но только из города ушло около трехсот: Они осторожны – заслать лазутчиков не удалось. И есть у них свой знак.
– Что предлагаешь? – глядя прямо в глаза не привыкшему к подобному обращению жрецу, выпытывал Липпин.
– Арестовать. Повесить. Четвертовать, пока зараза не пошла дальше! – уже орал в ярости, пережив унижение, верховный жрец – плевать, в конце концов, на манеры этого хама-наместника, лишь бы направить его меч!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24