https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Сколько раз я проходил мимо этого места за последние пятнадцать лет, а ни разу не видел его изнутри. Чертовски большой двор. — Гость хищно взглянул на дверь, ведущую в главную часть морского форта. — А там — прямо настоящий музей, надо думать.
— Сейчас больше похоже на свалку. Большую часть первоначальной отделки уничтожили, когда застройщик стал переделывать его в гостиницу. Впрочем, выше первого этажа он не поднялся — обанкротился.
— Но мы не собираемся. — Рут подошла поближе. — У нас есть взвешенный финансовый план и поддержка банка.
Тони Гейтман уставился на нее сквозь толстые линзы очков.
— Собственно говоря, Фокс и Барнетт не разорялись. Барнетт к тому времени ушел на покой, а старина Джек Фокс управлял фирмой прямо-таки отлично. Она была абсолютно ликвидна.
Сообщение заинтересовало Криса.
— Что же случилось?
— Э-э... — Мистер Гейтман напряженно думал. — Да решил, что это, в сущности, не его сфера деятельности. Махнул рукой на проект и снова принялся строить маленькие домики... Прошу прощения, мистер и миссис Стейнфорт, вы так и не знаете, кто я, черт возьми, такой. Сую свой нос...
Дэвиду стало скучно, и он побрел к фургону.
— Я называю себя аут-баттервикским местным историком, но это лишь отговорка. Правда состоит в том, что я люблю совать нос в чужие дела. — Он потер длинный аристократический нос. — Так что, если желаете, велите мне убираться. — Он расхохотался, и Крис почувствовал, что ему начинает нравиться этот маленький человечек.
Он продолжал:
— Несколько лет назад я опубликовал небольшую книжонку, историю Аут-Баттервика. Церковь, паб, кораблекрушения, незаурядные люди былых времен и все такое. Беда в том, что этот морской форт — самое интересное место за всю историю вплоть до самого чертова сегодняшнего дня, а мне никак не удавалось в него попасть.
— Что ж, можете свободно все осматривать, — сказал Крис.
Рут метнула на него многозначительный взгляд.
— Ах, я непременно воспользуюсь вашим разрешением. Впрочем, дам вам знать заранее, поскольку вижу, что сегодня вы по самые уши в мусоре. Какое восхитительное местечко! Вот этот самый Мэнсхед упоминается римлянами еще в 97 году нашей эры. Римский сборщик податей рассказывал о нем в письме своей жене в Рим; мне удалось получить фотокопию в Британском музее. А еще о нем довольно много писали в церковных хрониках шестого и седьмого веков.
— Мэнсхед, — повторила Рут. — Это же просто кусок скалы, на которой построили морской форт.
— Просто кусок скалы, дорогуша? Та еще скала!.. Вы заметили, что к ней не прилипают никакие моллюски, ни единого проклятого моллюска! Эта скала — каприз природы. Поглядите на здешнюю геологию: тут повсюду валунная глина с небольшими вкраплениями песчаника. Мэнсхед — магматическая порода, вероятно, вулканическая. Если бы можно было море, песок и все вокруг сделать невидимым, то вам бы открылась вот какая картина: морской форт, стоящий на огромном черном столбе, может, в две, три мили высотой, нечто вроде колонны Нельсона.
— Только люди, которые жили здесь несколько веков назад, не могли этого знать. Почему же вокруг нее столько шума? — спросила Рут.
— Волшебство, дорогуша. Это место насквозь им пропитано. — Гость издал хриплый смешок. — Вот во что, во всяком случае, они верили черт-те когда. Понимаете, луговые линии, силы геомантии и тому подобная фигня. Они считали, что здесь — одна из фокальных точек. Где они могут приблизиться к своему богу.
— Мы напишем об этом в рекламе, когда гостиница откроется.
— Чтобы привлечь клиентов, все сгодится, — согласился Тони Гейтман. — Ах... надо идти. — Он поглядел на часы. — Я просто проходил мимо, вот и решил заглянуть.
«Проходил мимо? — подумал Крис. — В отлично вычищенных спортивных башмаках? И куда проходил? Кроме берега и болот, здесь на многие мили вокруг ничего нет».
Тони двинулся было через замощенный двор, но вдруг остановился.
— Завтра вечером я у себя дома устраиваю барбекю. Было бы здорово, если бы вы смогли прийти.
К удивлению Криса Рут ответила:
— С удовольствием.
— В шесть часов. Пока еще светло. Дом называется «Новое Бунгало». На Главной улице. Мимо не проедете. Увидимся, ребята.
Тони поспешил со двора тем поразительно быстрым шагом, каким умеют ходить только коротышки.
— Барбекю, да? — сказал Крис. — С местными. Остается только надеяться, что мы не включены в меню.
— Неблагодарный! — добродушно ответила Рут. — Если мы собираемся стать частью здешней общины, то почему бы не начать сейчас? Если мы можем... Крис...
— Что случилось?
— Посмотри.
Сквозь окно фургона он увидел мерцание телевизора.
— Царица Небесная... Я совсем позабыл о проклятой золотой рыбке.
Они кинулись к фургону.
Дэвид стоял к ним спиной с коробкой рыбьего корма в руке и сыпал муравьиные яйца на поверхность воды.
— Не расстраивайся, малыш. Мы заведем новую.
— Новую кого, папа?
— Ну, новую...
У него перехватило горло.
Вместо того чтобы безжизненно лежать на поверхности, снизу прильнув глазом к воде, словно рыбий соглядатай, Кларк Кент носился в банке по кругу, мощно взмахивая хвостом.
— Новую кого, папа?
— Э... Я... Просто подумал о более просторной банке... Чтобы у Кларка Кента стало побольше места.
— Спасибо, папа.
Крис присел на корточки рядом с сыном, чтобы получше рассмотреть рыбку. Она больше не выглядела потускневшей; чешуя сверкала здоровым золотистым отливом.
Тряхнув головой, Крис встал и взъерошил Дэвиду волосы.
— Надо возвращаться к работе. — Проходя мимо Рут, он поцеловал ее в шею и прошептал: — Думаю, что возьму тебя на зарплату.
— Почему?
— Быстро находишь решения перед лицом несчастья.
— О чем это ты?
— Потому что ты купила другую золотую рыбку и подменила ею бедного старину Кларка Кента, пока нас здесь не было.
— Ничего такого я не делала. Это и есть Кларк Кент.
— Но он умер.
— Казалось, что он умер.
— Но...
— Вот тебе и «но». Не буди спящую собаку. Рыбка жива, Дэвид доволен. Ну и забудь обо всем этом. — Она чмокнула Криса в губы.
* * *
НЛО, оставляя за собой шлейф из дыма и пламени, рухнул на серую лунную поверхность. Под фанфары высоких электронных нот в левом углу экрана замигал счет: 1600.
Дэвид нажал на кнопку с надписью «НАЧАЛО». У него оставалась еще одна жизнь. Следующий НЛО вторжения стал приближаться к его лунной базе.
— Ну как, Дэвид, освоился?
— Да.
Он почувствовал, как рука мамы обняла его и нежно сжала.
Они сидели на песке бок о бок, вытянув перед собой ноги. Ниже по берегу прилив наступал на сухой песок; с каждой волной море придвигалось немного ближе. Над головами кружили чайки, словно обрывки белой бумаги.
— Не скучаешь по старым друзьям? Крисси Фаули и Мэтью?
Мальчик, сосредоточившись на НЛО, давил пальцем на кнопку «ОГОНЬ».
— Не то чтобы очень.
— Ведь нам здесь очень хорошо, правда? Расположились в фургоне на берегу моря. Прямо как будто в отпуске, да?
— А мне нужно будет идти в школу?
— Да, ты пойдешь в новую школу в Манби — недалеко от гостиницы, где мы жили.
— У меня будут новые друзья.
— Конечно. Там будет полным-полно детей твоего возраста. Мы сможем приглашать их в морской форт, чтобы поиграть на берегу. А когда все строительство закончится, приедут погостить бабушка с дедушкой. Смотри... Молодец, Дэвид.
Снова зазвучали фанфары. Вся армия НЛО была отправлена в энэлошный рай; заморгала надпись «ИГРА ОКОНЧЕНА» и счет 2000.
— Это ты в первый раз выиграл?
— Ага. — Дэвид посмотрел на мигающие цифры. После месяцев неудачных попыток игра вдруг оказалась легкой. И, в сущности, скучной.
Теперь ему хотелось — какое слово папа все время повторял в старом доме?.. Испытание.
Да, ему хотелось ИСПЫТАНИЯ.
Когда он вспоминал о своих игрушках, смытых морской водой, у него ныло в груди. Но Дэвид снова думал о том, что папа сказал о морском форте. Он говорил, что это будет стоить больших денег. Что какое-то время они не смогут покупать много приятных вещей. Им придется пожертвовать кое-чем из того, что им нравится. Но в конце концов жертвы себя оправдают.
Потеря любимых игрушек все еще причиняла Дэвиду боль; он чуть не плакал...
...но жертвы себя оправдают.
* * *
В противоположном углу спальни фургона зеленые цифры радиочасов высвечивали 11:11. Крис лежал на спине, подложив одну руку под голову. Рядом спала Рут, повернувшись на живот. Единственными звуками были тихое дыхание жены да далекое шуршание прибоя. Шуу-ш-шу-шш...
Веки Криса, измотанного дневной работой, начали тяжелеть в уютной темноте комнаты. Он попытался бороться со сном, желая насладиться потоком сегодняшних воспоминаний. Он бы нипочем раньше не поверил, что тяжелый физический труд может приносить такое удовлетворение.
Сейчас ему уже в лучшем свете представлялось странное поведение Дэвида. Как тот намеренно оставил свои драгоценные игрушки и комикс о Супермене на валуне, чтобы их смыло волнами. Дети иногда ведут себя необычно. Разве он однажды не принялся глотать маленькие камушки, когда ему было пять лет? А почему? Неизвестно.
Шуу-шш-шуу-шш...
Глаза Криса сомкнулись.
Ему приснилось:
Начался отлив. На этот раз он не остановился, причем вода ушла куда-то за горизонт.
Теперь там, где было морское дно, простиралась равнина. Морские звезды и раковины блестели на песке. Тут и там попадались острова водорослей, влажных на вид, размером с футбольные поля.
Он брел по этой равнине.
Подходя к зарослям водорослей, Крис заметил посередине корабль. Как долго он лежит на дне моря?
Ему не терпелось посмотреть поближе. Это была та самая загадка, которая нравится всякому школьнику. Утонувший корабль — на ржавой цепи висит якорь, бурые водоросли покрыли корпус. Может, в трюме спрятано сокровище? Надо подойти поближе, прочитать название, написанное белой краской на носу, посмотреть, что там внутри.
Он по песку приблизился к кораблю. И уже во сне собирался залезть на него, когда заметил, что рядом стоит Рут.
«Осторожнее, Крис, — прошептала она, — там ядовитые змеи».
14
Они проснулись, крепко обнимая друг друга; на часах мерцало 12:39.
— Я люблю тебя, Крис. Прижми меня.
— Ты не устала?
— М-м... Но я так проголодалась, что не могу спать.
— Хочешь есть?
Она поцеловала его в губы.
— Хочу тебя.
Сердце у него забилось быстрее. Целуя Рут, Крис поднял ее ночную рубашку повыше, до самых грудей, которые становились тверже и круглее в прохладном воздухе. Он поцеловал каждую грудь и провел языком по набухающим соскам.
— Ох... — Она прижала его голову к голой груди. — Делай со мной, что хочешь. Сейчас.
* * *
Дэвид сидел на кровати, тер глаза кулачками и зевал. Наверно, очень поздно. Не слышно ни телевизора, ни голосов, значит, мама и папа в постели.
Он оглядел комнату, привыкая к темноте. Ой, нет. Безголовый мальчик снова был там, у стены.
Дэвид надавил костяшками пальцев на глаза.
Ему хотелось закричать. Но папа рассердится, если его поднять из постели в такой час. Он войдет и скажет: «Дэвид, сколько раз тебе можно повторять? Это всего лишь ночная рубашка. Сними ее, если она тебя пугает».
Она всегда его пугала. Безголовый мальчик. Темная горбатая фигурка. Дэвид набрался смелости и покосился на нее.
Да-а-а-а...
Она приближалась.
Он рванулся из-под стеганого одеяла и встал. Ухитрившись закрыть оба глаза одной рукой, вытянув вторую, шагнул вперед.
Безголовый мальчик, я тебе не дамся. Безголовый мальчик, что с тобой стряслось? Услышал смешную шутку? И смеялся так, что отвалилась голова? Ха! Ха!
Дэвид повторял про себя всякий вздор, чтобы не позволить воображению нарисовать слишком жуткие картины.
Безголовые мальчики — такие ослы...
У них нет ушей, и очки...
Все еще загораживаясь ладошкой от фигуры, Дэвид дотянулся до ночной рубашки.
И схватился за что-то гладкое и холодное.
Его мозг тут же сказал: МОКРОЕ.
Мокрый безголовый мальчик из глубокого синего моря.
Хочу поцеловать Дэвида; если ты сможешь найти мой рот.
Не должно быть холодным и гладким.
«Это просто стена», — подумал он с облегчением. Стены фургона из пластика.
Его рука, скользнув влево, поймала ночную рубашку и сорвала ее с крючка. Безголовый мальчик сразу стал дрянной старой ночной рубашкой, которую он все равно никогда не надевал. Скомкав рубашку, Дэвид швырнул ее в угол спальни и снова прыгнул в постель, уставившись в темный потолок.
Но сразу же резко сел на кровати. Ему послышался какой-то звук. Кажется, он исходил из стены фургона прямо позади головы. Дэвид напряженно думал.
По ту сторону стены нет никаких комнат. Звук раздавался снаружи.
Вот снова — мягкий скрип, словно что-то скользит по булыжнику двора.
Над кроватью было занавешенное окно. Все что требуется — встать на колени и выглянуть во двор.
Дэвид поднялся. Отодвинул шторку.
— Ой, Крис... Что ты со мной делаешь? Ух...
Он почувствовал, как руки жены обвили его голову и крепко прижали.
Он ощущал ее запах, ее вкус. Хотелось сжать ее так сильно, чтобы сплавиться в единое существо.
— Это прекрасно. Ох, сильнее... Не бойся... Мне не больно — ах... М-м... Сильней... Не надо... О да.
Его дыхание стало прерывистым, а сердце превратилось в мощный механический насос. Да. Он чувствовал себя невероятно могучим, огромным колоссом, нависшим над нею, способным заставить эту женщину кричать или грызть кулаки в исступленном восторге. Она принадлежала ему; она готова на все.
Рут, задыхаясь, бормотала:
— Ох... Как хорошо, как хорошо... Ой, ты сломаешь меня... Сломаешь пополам...
Механический насос победил. Он схватил ее, чувствуя горлом ее горячие всхлипывания. Мотор внутри стучал и стучал. Что бы теперь ни произошло, к нему это не будет иметь никакого отношения.
* * *
Первое, что увидел Дэвид, отдернув занавеску, было лицо.
Он широко раскрыл глаза.
Лицо широко раскрыло глаза.
Он разинул рот.
Лицо тоже разинуло рот. У него были крупные белые зубы с отчетливой щелью спереди.
Он улыбнулся. Постучал по стеклу. Лицо улыбнулось в ответ.
«Ат-ра-женье... Ат-ра-женье».
Дэвид выглянул во двор, залитый холодными лунными лучами. Свет серебрил контейнеры, которые папе предстояло завтра утром заполнить мусором.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я