https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 





Дебби Мэкомбер: «Мы сделаем вас счастливыми»

Дебби Мэкомбер
Мы сделаем вас счастливыми



Аннотация Мег уже десять лет как разведена и не думает о мужчинах. Зато ее пятнадцатилетняя дочь Линдси хочет, чтобы мама вновь вышла замуж. Вместе с подружкой она дает — от имени матери — брачное объявление в газету…Мечтая женить старшего брата, на ту же хитрость идет сестра Стива.И расшалившиеся подростки добиваются своего — делают счастливыми Стива и Мег. Дебби МэкомберМы сделаем вас счастливыми ПРОЛОГ — Ну как, наше объявление там есть? — шепотом спросила пятнадцатилетняя Линдси Ремингтон у своей лучшей подружки. Линдси нервно взглянула на дверь в спальню и задержала дыхание. Больше всего она боялась, что ее мама застанет их с Брендой за чтением брачных объявлений и обнаружит, что они сделали.Да, это было немного нечестно — давать объявление в газете от маминого имени, даже не предупредив ее, но Линдси понимала, что маме нужна ее помощь.Найти маме мужа — это вам не кролика вытащить из цилиндра. Но и фокусник не работает без ассистента! Поэтому Линдси написала объявление вместе со своей лучшей подружкой.— Вот, — наконец выдавила из себя разволновавшаяся Бренда, указывая на середину страницы. — Вот оно. Ой, ты только посмотри, оно действительно здесь! Точно такое, как мы и писали.Линдси нашла глазами нужное место на странице. И прочла вслух:— «Требуется идеальный партнер. Разведенная женщина, похожая на сказочную королеву, готовящая как идеальная мама и целующаяся как идеальная влюбленная, хочет познакомиться с мужчиной с целью создания семьи. Абонентский ящик 1234».— Напечатанное это звучит даже лучше, — сказала Бренда.— Ты думаешь, кто-нибудь ответит?— Держу пари, мы получим много писем.— Я все же думаю, нам нужно было написать, что ее поцелуи по вкусу превосходят шоколад.— Это не подходило. Ты разве забыла? — Они обе долго и усердно работали над текстом объявления. Линдси настаивала на том, чтобы описать маму как особу неординарную, но Бренда считала, что не стоит слишком пренебрегать стилем, принятым в объявлениях.Пусть ее мама и не победительница конкурса красоты, но все же она прехорошенькая. И могла бы быть еще более привлекательной, если бы следовала советам, предлагаемым в дамских журналах, которые Линдси читала в последнее время. К счастью, у Мег Ремингтон есть дочь, осведомленная обо всех женских уловках.— Не переживай, Линдси, — сказала Бренда со вздохом. — Лучше этого ты еще ничего не делала для своей мамы.Линдси надеялась, что мама оценит ее усилия.— Только помни, этот парень должен быть само совершенство. Нам надо выбирать с большой осторожностью.— Если нам что-то не понравится в одном парне, мы выберем другого. — Бренда сказала это так, словно перед ними выстроились толпы претендентов. — В чем и прелесть нашего плана. Мы проверим всех кандидатов прежде, чем твоя мама получит шанс встретиться с ними. Сколько, по-твоему, подростков могут выбрать себе отчима заранее? Держу пари, не много.Линдси снова прочла объявление и закусила губу. Девочка испытывала одновременно и гордость, и некоторое чувство вины.Ее маме навряд ли все это понравится. Когда Мег узнает, что они с Брендой сделали, то, наверно, будет вне себя.Что касается объявления, Линдси была довольна им. Будь она мужчиной, просматривающим брачные объявления, подобное бы ее заинтриговало.— Некоторые мужчины напишут нам просто из желания посмотреть на красивую женщину, но тех, кого заинтересуют кулинарные способности, будет гораздо больше, — заверила ее Бренда. — Моя бабушка добилась того, чтобы дедушка женился на ней, благодаря своему умению готовить немецкий картофельный салат. Ты можешь в это поверить?Бренда затронула очень важный вопрос.— А как мы узнаем, почему он женится на маме — из-за ее внешности или из-за ее жаркого?— Мы и не узнаем, — ответила Бренда. — Но тогда мы уже будем вне игры. Твоя мама будет решать сама.Линдси хотела бы знать больше о мужчинах. К сожалению, ее опыт в том, что касалось противоположного пола, был крайне ограничен. Она ходила только на два настоящих свидания, и оба раза это было на школьной дискотеке. А организатором танцев была ее мама.— Настанет день, когда мама оценит все наши усилия, затраченные на поиски ее счастья, — торжественно произнесла Линдси. — Она ведь из тех женщин, которым важно осуществить свои мечты. Маме нужен мужчина. Она просто еще не знает об этом.— А еще ей нужно немного помощи от нас двоих.— Уж это она получит, — сказала Линдси, широко улыбнувшись. Глава 1 Эти девочки что-то задумали. Мег Ремингтон заглянула в спальню своей пятнадцатилетней дочери и увидела там Линдси вместе с ее лучшей подружкой Брендой. Они сидели на полу, уткнувшись носами в коленки, и что-то горячо обсуждали шепотом.Мег кашлянула, и девочки пододвинулись друг к другу еще ближе.— Привет, мам, — сказала Линдси, ее голубые глаза вспыхнули.Мег знала этот взгляд — обычно он предвещал проблемы.— Что это вы здесь делаете?— Ничего.— Ничего, — повторила за подругой Бренда ангельски невинным голоском.Мег скрестила руки и прислонилась плечом к дверному косяку. У нее было сколько угодно времени, и она хотела, чтобы девочки не заблуждались на этот счет.— Судя по вашему виду, это не правда. И я хочу знать, в чем дело.— По нашему виду? — эхом отозвалась Линдси и, повернувшись, пристально посмотрела на Бренду.— Да. Любая мать заметила бы. Вы что-то задумали, и я жду объяснений. — Мег села и скрестила ноги, показывая, что устраивается поудобнее в ожидании, пока они будут готовы посвятить ее в свой маленький секрет. Она подождет, если будет нужно.— Хорошо, раз ты непременно хочешь знать, — сказала Линдси, пожав плечами. Она вскочила на ноги, и Бренда последовала ее примеру. — Но мы еще не закончили с планом.— Я должна знать. — Мег было приятно думать, что ее дочь станет настоящей красавицей года через два. Из неуклюжего гадкого утенка она уже почти превратилась в прекрасного лебедя. Бывший муж Мег, Дейв, тоже отметил эти изменения в Линдси, когда она прилетела из Сиэтла в Лос-Анджелес навестить отца во время весенних каникул.— Мы разрабатываем нечто вроде долгосрочного плана, — пояснила Бренда, — и он довольно сложен.— Но над чем именно вы обе так усердно работаете? Вас не видно и не слышно весь вечер. — Обычно, когда Бренда оставалась на ночь, что случалось практически каждые выходные, девочки часами слушали музыку, смотрели телевизор и взятые напрокат видеокассеты. А сегодня дома было подозрительно тихо. Если подумать, девочки подолгу просиживают в спальне Линдси в последнее время. Да, они что-то задумали, и пора узнать, что именно.Прежде чем отвечать, девочки еще раз посмотрели друг на друга.— Говорить будешь ты, — заявила Бренда. — Она — твоя мама.— Ну хорошо, — согласилась Линдси и откинула длинные пряди волос на спину. — Но я не знаю, с чего начать.— Линдси? — Мег уже не могла скрывать свое любопытство и вскочила.— Ты лучше сядь, мамочка. — Линдси взяла Мег за руку и подвела к кровати.Мег присела на край кровати. Обе девочки встали напротив нее, и, казалось, каждая ждала, что другая заговорит первой.— Ты очень привлекательная женщина, — начала Линдси.Мег нахмурилась. Это походило на лесть, которую она очень не любила. Она решила сразу перейти к делу.— Вам нужны деньги? Сколько и на что? Линдси театрально округлила глаза.— Мне совсем не нужны деньги. Я имела в виду только то, что сказала, — ты очень красивая женщина.— Это правда, — вставила Бренда. — И вам всего тридцать четыре.— Мне? — Мег задумалась. Она не часто вспоминала о своем возрасте. — Да, тридцать четыре.— Лучшая пора жизни.— Я бы не стала заходить так далеко…— Но это необходимо, миссис Ремингтон, — горячо заговорила Бренда, будто намеревалась просить о куске хлеба для голодных сирот. — Вы молоды, привлекательны, свободны. И это необходимо. — Девочка энергично взмахнула рукой в подтверждение своих слов.— Необходимо? — Мег уже чувствовала себя попугаем, повторяющим все, что ей говорили.— Ты прекрасно выглядишь, — добавила Линдси, взявшись рукой за подбородок.Мег глубоко втянула воздух — она была явно польщена оценкой дочери и Бренды. Редкая удача — иметь дочь, которая восхищается всем лучшим в своей матери. Мег воистину вознаграждена судьбой.— Конечно, ты можешь выглядеть гораздо лучше, если сбросишь десять фунтов.Десять фунтов. Мег снова вздохнула, и ее желудок сжался в комок. Эти десять фунтов она набрала, когда ждала появления на свет Линдси… почти шестнадцать лет назад. Мег гордилась тем, что ей удавалось сохранять вес все эти годы.— Десять фунтов не так сложно сбросить, — сказала Бренда уверенным тоном.— Нет, не сложно — особенно с нашей помощью.Мег взглянула на обеих девочек, на лицах которых читалось нетерпение.— А почему так важно, чтобы я похудела на десять фунтов? Мне нравится, как я выгляжу.— Мы еще не закончили.Мег перевела взгляд с одной девочки на другую.— Не закончили что?— Ты должна быть в хорошей физической форме. Подумай об этом, мама. Когда ты в последний раз пробегала милю за восемь минут?Мег не нужно было вспоминать — она точно знала ответ.— Никогда такого не было. — Бег никогда не был «ее» занятием. Она кое-как пробегала нужную дистанцию в средней школе, но только потому, что это было необходимо для аттестата. Самые плохие оценки, которые она получала в своей жизни, были по физкультуре.— Вот видишь, — сказала Линдси Бренде.— Мы поможем ей, — ответила Бренда. — Но начать нам нужно как можно скорее.Линдси скрестила руки и внимательно осмотрела мать.— И вот еще что: твоя одежда, мам.— Моя одежда? — вскричала Мег, все еще пораженная тем, что дочь считала необходимым для нее, Мег, пробегать милю за восемь минут. Слава Богу, у нее был теперь книжный магазин, и за восемь лет, с тех пор, как она выкупила его у мистера Олсена, ей не приходилось бегать… ради чего бы то ни было. — Я хочу знать, что здесь происходит, — сказала Мег. Она имеет на это право. Каждая фраза, сказанная девочками, все больше и больше ее смущала.— Я обещаю, что мы ответим на все ваши вопросы через минуту, — заверила ее Бренда. — Пожалуйста, наберитесь терпения.Линдси все еще держала руку у подбородка.— Мам, я не хочу, чтобы ты поняла меня не правильно, но скажу, что при выборе одежды тебе нужна помощь.— Помощь? — Подумать только! Последние тридцать с лишним лет она одевалась так, как считала нужным, и никто до сих пор не удосужился заметить, что она плохо одевалась.— Я намерена проследить за тем, чтобы ты больше не носила синтетику, — заявила Линдси воинственным тоном.— То есть вы в моем доме — официальные представители полиции моды? — поинтересовалась Мег. — Синтетические вещи объявлены вне закона?Линдси и Бренда хихикнули.— Ну, можно сказать и так.— Мы хотим помочь вам, — мягко проговорила Бренда.— Мы хотим, чтобы ты не превратилась в синий чулок.— В синий чулок? — Мег растерялась. И у нее кончалось терпение. — Вы, двое, скажете мне, наконец, к чему вы завели этот разговор по душам?— Я беспокоюсь о тебе, мама, — сказала Линдси голосом, предполагающим, что ответ очевиден.— Почему? И зачем надо заводить этот разговор сейчас?— А почему бы и нет? — спросила Линдси. Мег начала подниматься с кровати, но Линдси усадила ее обратно.— Мы еще не закончили, мы только сейчас переходим к основной части.— Милая моя, я ценю то, что ты делаешь, но…— Сядь, мама, — велела ей Линдси строгим голосом. — Я еще не сказала тебе самого важного.Мег всплеснула руками.— Значит, это не все?— Мы уже отметили, что вы довольно молоды… — снова начала Бренда.Линдси сладко улыбнулась — улыбкой, которую паук посылает мухе, приглашая ее в свои сети, подумала Мег.— Ты еще можешь иметь детей, если захочешь…— Что-что?! — вскричала Мег.— Мы имеем в виду только то, что вы молоды и привлекательны.— Или я могу стать такой, — уточнила Мег, — с некоторой помощью с вашей стороны.— Но вам нужно только немного помочь, — проговорила Бренда сочувственно. — Мы просто хотим направить вас по верному пути.— Ясно, — пробормотала Мег.— В общем, — сказала Линдси, обнимая Бренду за талию и излучая гордую улыбку, — мы хотим найти тебе мужа.— Мужа? — Ноги Мег ослабели, она соскользнула с края матраса и хлопнулась на ковер.Линдси и Бренда подхватили Мег под руки и помогли ей подняться с пола.— Ты в порядке? — спросила Линдси крайне взволнованным голосом.— Надо было осторожнее… — поучала Бренда подругу. — Ты зря все сразу выпалила.Мег потерла ушибленный копчик и снова села на кровать.— Ради Бога, скажите, что заставило вас думать, будто мне нужен муж? — потребовала ответа Мег, чувствуя, что находится на грани истерики. У нее уже был один неудачный брак, и она не горела желанием повторять свои ошибки.— Скажи, когда ты последний раз ходила на свидание? — спросила Линдси с мягким упреком.Ее дочь может стать прекрасным проповедником, если будет продолжать в том же духе, решила Мег.— Я не помню, — отрезала она. — Но все равно, что это значит?— Мама, мне ясно, что ты не думаешь о будущем.— О будущем?— Ты осознаешь, что через три коротких года я буду учиться в колледже?— Три года, — повторила Мег. — Ну-у, я не слишком-то об этом задумывалась. — Хотя в данный момент Мег была бы не прочь отослать куда-нибудь девчонку на целых четыре года.— Ты останешься совсем одна.— Одна — это не так плохо, — заверила Линдси Мег.— В тридцать семь это плохо, — сказала Линдси со всем драматизмом звезды мыльной оперы. — Я буду ужасно беспокоиться о тебе, — продолжала она.— Будет, — подтвердила Бренда и дважды кивнула.Хорошо, что Мег сидела, потому что она не была уверена, что удержалась бы на ногах, если бы стояла.— Кому может навредить то, что ты снова будешь ходить на свидания? — поинтересовалась Линдси.— Милая, тебе никогда не приходило в голову, что меня вполне устраивает моя жизнь?— Нет, — возразила Линдси, — ты не счастлива. Ты просто позволяешь жизни проходить мимо. Настало время заменить мечты действиями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я