Все для ванны, отличная цена
В конце концов, черт с ним, с костюмом. Но как он смеет разговаривать с ней так грубо, с таким высокомерием! Приказывает ей не шевелиться. Да куда, он думает, она может деться? Одна туфля соскочила с ноги, когда она упала, и ей вовсе не хочется хромать в темноте, разыскивая ее.
Роберта постояла какое-то время, ощущая странную неуверенность. Больше всего на свете ей хотелось бы оказаться сейчас где-нибудь в другом месте. Но она не должна показывать слабость. Конрад всегда полагался на нее, и теперь он нуждается в ней, в ее силе.
Внезапно комната осветилась вспыхнувшей лампой, и Роберта заморгала, привыкая к свету. Юджин поднял револьвер и засунул его в кобуру. Потом подошел к окну, выглянул на улицу и лишь после этого повернулся к ней.
Теперь, в электрическом свете, Роберта снова отметила, какие у него удивительные, совсем светлые глаза. Они особенно поражали контрастом со смуглым цветом кожи. Обрамленные длинными ресницами, они, без сомнения, были самой привлекательной частью его лица, не считая ямочки на подбородке. Весь его облик словно олицетворяет собой мужскую силу. От уголков его глаз расходился веер тонких морщинок, как у человека, привыкшего смеяться щедрым искренним смехом.
Юджин понравился ей сразу, как только она увидела его внизу, у стойки бара. Но она ни за что не хотела признаться себе в этом. К тому же он груб, уговаривала она себя. И вообще противный. Совсем не ее тип. Ее подбородок воинственно вздернулся.
– Поздравляю. – Он задумчиво прищурился. – Я недооценил вас. Чисто сработано. Вам удалось отвлечь мое внимание, чтобы дать вашему братцу возможность сбежать.
Она чуть не задохнулась от возмущения.
– Ч… что? Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите! – Ей совсем не нравился его тон, ни капельки.
– Разве? Не вы ли предупредили его, чтобы он не говорил ничего лишнего, пока вы не сможете ему помочь?
Роберта являла собой картину незаслуженно оскорбленной невинности.
– Да, но я имела в виду юридическую помощь. Вы же знаете мое имя, и, если вы хорошо подготовили домашнее задание, вам должно быть известно, что я работаю у окружного прокурора. Зачем мне делать такую глупость, как содействие побегу брата?
Он посмотрел на нее скептически.
– Я никогда не мог понять женщин. В данном случае я никак не мог предположить, что вы будете настолько несообразительны, чтобы ударить офицера полиции при исполнении им своих обязанностей. Это очень глупо.
В зеленых глазах Роберты вспыхнуло мятежное пламя. Она подумала, что к его характеристике следует добавить еще такие качества, как самоуверенность и наглость. Высокомерный задавала, отвратительный грубиян!
– Значит, я глупая, да? А я вам скажу, что ваши манеры такие же никчемные, как и ваше суждение о людях. Если бы вы с самого начала не распускали руки, ничего этого не случилось бы!
Юджин с удивлением взглянул на нее, и его лицо медленно осветилось широкой улыбкой.
– Уверяю вас, я только исполнял свою работу.
Роберта слегка покраснела.
– Ну ладно, я не собираюсь стоять здесь и спорить с вами. У меня есть дела поважнее. Где, интересно, моя вторая туфля? – пробормотала она.
Бегло осмотрев комнату, она нашла пропажу, прохромала к ней. Когда она наклонилась, чтобы поднять туфлю, Юджину предоставилась возможность обозреть ее обтянутую юбкой часть тела пониже спины.
Выпрямившись, она встретила его задумчивый взгляд и потупилась. Надев туфлю, она принялась отыскивать сумочку. На этот раз, прежде чем подобрать ее, она встала так, чтобы быть к Юджину лицом.
Берясь за ручку двери, Роберта бросила на него испепеляющий взгляд через плечо:
– Не могу сказать, что знакомство было приятным.
– Минуточку! – Юджин шагнул к ней. Роберта вопросительно посмотрела на него.
– И куда, интересно, вы направляетесь?
– Домой, – коротко ответила она.
Юджин медленно окинул ее оценивающим взглядом. Жакет порван, блузка выбилась из-под юбки, волосы растрепались и рассыпались по плечам.
Роберта осмотрела свою одежду и смутилась, стараясь сохранять достоинство, она кое-как заправила блузку под юбку, а потом занялась прической, предварительно вынув из волос последние шпильки. Конечно, ничего нельзя было сделать с порванным жакетом, поэтому ей пришлось снять его и перекинуть через руку.
Подняв глаза, она увидела, что Юджин улыбается. И чем шире становилась его улыбка, тем глубже пролегали складки около рта. Похоже, он получал удовольствие, видя ее в таком положении. Да он просто издевается над ней!
– Пойдемте. – Он схватил ее за руку.
Прекрасно. Она сама не могла дождаться, когда они покинут это место.
Но он повел ее не к двери, а к окну. Глаза Роберты расширились от изумления.
– Что вы делаете? – Как будто сама не могла догадаться.
– Нам лучше выйти отсюда тем же путем, что и Конрад, – произнес он будничным тоном.
– А что вы имеете против того, чтобы выйти тем путем, каким и вошли?
– Мисс Стаут. – Положив руку на бедро, он посмотрел на нее все с тем же высокомерием, которое так ее раздражало. – Я порекомендовал бы вам прислушаться, если только вы не хотите выйти из этого кабака с боем. Посетители внизу уже, наверное, перепились до умопомрачения, а ваш вид, извините мою прямоту… одежда разорвана. Они решат, что у нас с вами было здесь веселенькое свидание и что они совсем не прочь принять участие в его продолжении. Усекаете мысль?
– Разумеется.
Лицо Роберты горело. Она в ужасе уставилась на окно, потом на свою узкую юбку и покачала головой. Ни за что на свете она не станет задирать юбку, чтобы вылезти в окно. Ни за что!
– Здесь есть пожарная лестница, – продолжал Юджин, – или, по крайней мере, то, что так называется. Я пойду первым и помогу вам спуститься. – Он посмотрел на ее юбку и произнес мягче: – Доверьтесь мне, о'кей?
Довериться ему! Доверься мне, сказал Волк Красной Шапочке. Кого этот человек собирался одурачить? Он винит ее в побеге Конрада и, возможно, хочет сейчас лишь одного – заставить ее вылезти в это окно, а потом, как только они выберутся на карниз, уронить где-нибудь. Конечно, потом он заявит, что это был несчастный случай.
– Знаете что, – заявила она, – вы вылезаете через окно, а я выхожу отсюда. – И направилась к двери.
– Вы уверены, что хотите выйти именно так?
Она кивнула. Юджин посмотрел на ее упрямый подбородок и пожал плечами:
– Будь по-вашему. Пойдемте.
Растрепанная и уставшая, Роберта твердым шагом шла через небольшой зал харчевни. Она не обращала внимания на похотливые взгляды, направленные на нее, и недвусмысленные комментарии. Может быть, все же безопаснее было бы выбраться через окно, но сейчас уже поздно думать об этом. Кроме того, от высоты у нее кружилась голова. Распрямив плечи, она продолжала продвигаться к выходу.
Пока кто-то не преградил ей путь, выставив в проходе ногу.
Роберта смерила мужчину презрительным взглядом. Он напомнил ей хорька. Маленький, с черными усами и глазками-бусинками. Он улыбался, и его зубы походили на автомобильную решетку перед карбюратором.
Ну, что дальше? – подумала она устало. Похоже, это один из самых плохих дней в ее жизни.
Роберта посмотрела мужчине прямо в глаза.
– Предлагаю вам немедленно убрать вашу ногу, – приказала она, – или…
Тот оглядел ее снизу доверху и ощерился еще больше.
– Или что, красотка?
Она слегка наклонилась к нему и понизила голос:
– Или ты будешь первым, кого загрузят в камнедробилку, что стоит как раз напротив харчевни.
Глазенки-бусинки превратились в щелки. Хорек не поверил ей.
– И кто же собирается это сделать? Уж не ты ли? – прошипел он.
– Нет. Он. – Роберта показала пальцем назад через плечо. Ее смелость несколько поубавилась, когда она поняла, что Юджин отстал. Но он следил за ней, и в его глазах пылал гнев. Возможно, он специально отстал, чтобы преподать ей урок. Краем глаза она, видела, как его массивная фигура приближалась к ней с необычной для людей такого роста кошачьей грацией.
Локтем он отодвинул ее в сторону. Зеваки затихли.
– Какие-то проблемы? – спросил Юджин, обращаясь к хорьку. Его голос звучал спокойно и ровно. При этом он чуть наклонился, и его пиджак слегка распахнулся, приоткрывая кобуру, прикрепленную к поясу.
Глаза мужчины расширились, встретив неумолимый холодный взгляд Юджина. Он убрал ногу с прохода и поднял вверх руки.
– Нет, мужик, никаких проблем. Мы только немного поговорили.
Толпа, жаждавшая увидеть драку, потеряла к происходящему интерес, и в харчевне снова зазвучала пьяная болтовня.
Роберта заметила, что одна из официанток, та, которую звали Кончитой, не отрывает глаз от Юджина. В ее взгляде она увидела ярость и еще что-то. Ненависть? Может быть, мужчина, который только что приставал к ней, ее дружок? Но у Роберты не было времени размышлять об этом – Юджин схватил ее за руку и повел к двери.
Она даже затаила дыхание, пока они не выбрались наружу, и только тогда позволила себе глубоко вдохнуть, испытывая огромное облегчение.
– А это было довольно забавно, – сказала она, пытаясь показать, что ничуть не испугалась.
Юджин осклабился.
– Леди, вы опасная женщина, вы знаете это?
Она слабо улыбнулась.
– Но мы же вышли, не так ли?
Несколько минут назад, когда она противостояла этому подонку, Юджин не мог не почувствовать невольного уважения к ней. Он восхищался смелостью в женщинах. Теперь же он был чертовски зол.
– Нас могли убить.
Она повела нежным плечиком.
– Мы могли с таким же успехом погибнуть, карабкаясь по этой сомнительной пожарной лестнице. Кроме того, неужели вы думаете, что я стала бы разговаривать с этим человеком, не зная ничего о приемах самообороны?
Он закатил глаза к небу.
– Пойдемте, – прорычал он, грубо хватая ее за руку и увлекая за собой к месту парковки. – Я хочу задать вам несколько вопросов.
Но Роберта не хотела никуда идти с ним.
– Я не буду отвечать на ваши вопросы.
Раздраженно глядя на нее, Юджин снял пиджак и перекинул его через плечо.
– Послушайте, леди, у меня руки чешутся арестовать вас, так что не искушайте меня.
В своем гневе Роберта не уступала ему. Она выпрямилась во весь свой небольшой рост.
– О! И на каком же основании?
Его улыбка не коснулась глаз.
– Как насчет подстрекательства, пособничества в побеге, нападения на офицера полиции и препятствования в осуществлении правосудия? Достаточно для начала?
Прошло несколько секунд. Роберта буквально задохнулась от ненависти. Наконец она открыла рот, чтобы протестовать, но снова закрыла его. Значок на его рубашке молчаливо подмигнул ей в лунном свете. Она всегда испытывала уважение перед законом и знала его достаточно хорошо, чтобы понимать, что это не пустые угрозы. К тому же она слишком устала для того, чтобы спорить.
– В таком случае, – процедила она сквозь зубы, задыхаясь от гнева, – нам лучше отправиться сейчас же, пока вы не добавили к своим обвинениям еще и сопротивление аресту.
– Вот теперь вы благоразумны.
Видя, что она с трудом поспевает за ним, Юджин замедлил шаг. Было тихо, если не считать доносившихся из харчевни, откуда они только что вышли, громких взрывов пьяного смеха. Оба напряженно молчали. Внезапно у Роберты заурчало в животе. Она вспомнила, что ничего не ела с полудня. Голод всегда приводил ее в плохое расположение духа.
Она постаралась сосредоточиться на чем-нибудь еще, например, на том, как улучшить настроение Юджина Эронсона. Лучше бы уладить все сегодня, чтобы она могла подумать, как помочь Конраду. Никто не мог убедить ее, что ее брат кого-то убил.
Когда они подошли к автомобилю Роберты, из тени вышел какой-то мужчина. Она, испуганно вскрикнув, отскочила в сторону.
– Эй, мужик, что это тебя там задержало? – спросил незнакомец низким грубым голосом.
– Черт возьми, Рамирес, ты не должен был этого делать. Хорошо, что я ждал тебя. Кроме того, ни один уважающий себя вор не наденет белую рубашку в такую лунную ночь.
– А почему, ты думаешь, я ее надел? – рассмеялся Рамирес, подходя к ним. Он поднял с земли пиджак Юджина и протянул ему.
Роберта осторожно выглянула из-за спины своего мучителя, забыв, что продолжает держаться за его пояс. Они стояли так близко друг к другу, что их тени сливались в одну. Ее легкая блузка коснулась его твердой мускулистой спины, и странные мурашки побежали у нее по телу. С раздражением она отодвинулась от него на благопристойное расстояние. Теперь, когда она поняла, что Юджин знает этого человека, ей сразу стало легче дышать.
– Надеюсь, причина, по которой ты задержался, не была очень серьезной? – спросил Рамирес по-английски с легким испанским акцентом. Его глаза оценивающе задержались на Роберте.
Она выступила вперед. Мужчина казался знакомым, но она никак не могла вспомнить, где его видела. Наконец вспомнила – он сидел в баре рядом с Юджином. Роберта в замешательстве переводила глаза с одного на другого.
– Мисс Стаут, мне кажется, вы и лейтенант Хосе Рамирес уже встречались. – Юджин протянул к ней руку, приглашая подойти ближе.
Сейчас Роберте было трудно поверить, что этот мужчина – полицейский, не говоря уже о том, что это лейтенант Рамирес, с которым она раньше уже встречалась по делу. Его одежда выглядела так, будто он спал в ней. Можно было безошибочно сказать, что несколько дней он не брился. К тому же он был значительно толще лейтенанта Рамиреса, которого она знала.
Она посмотрела ему прямо в глаза.
– Если этот человек лейтенант Рамирес, то я Мери Поппинс.
– Ей нужны доказательства, Хосе, так что тебе лучше представить их ей. Мисс Стаут может быть очень упряма, если захочет.
Он опять пытался ее разозлить. Она глубоко вздохнула и перевела взгляд на Рамиреса. К ее изумлению, он начал раздеваться. Сначала скинул сомбреро, потом расстегнул несколько пуговиц на рубашке и вытащил из-за пазухи тряпичный сверток, сразу лишившись своего фальшивого брюшка.
Он улыбнулся Роберте.
– Вижу, теперь вы узнаете меня. Польщен, что мой костюм ввел вас в заблуждение. Извините, но у меня не было выбора, – Он пожал плечами. – Я не мог рисковать тем, что вы меня узнаете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22