Каталог огромен, цена порадовала 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сдвинув брови, она посмотрела на себя в зеркало. Золотисто-каштановые волосы падали мягкими локонами на плечи. Вместо сшитого на заказ делового костюма сегодня она, чтобы ее не узнали, надела платье из тонкого хлопка в розово-коричневых тонах. Удобные туфли на невысоком каблуке уступили свое место очень игривым босоножкам, состоящим из нескольких тоненьких полосочек коричневой кожи.
Роберта чувствовала себя непривычно. В конце концов, она не так уж много знала о том, как ведут себя настоящие сыщики. Подождав еще несколько минут, она покинула туалет.
Дойдя до двери кабинета, которую Юджин оставил открытой, только сделав вид, что запер ее, она тронула ручку. Осторожно ступив, она нажала кнопку и заперла за собой дверь. В ее распоряжении было не так уж мало времени.
Пройдя мимо стола Денизы, она подошла к двери с табличкой, на которой крупными буквами было написано: Говард Болдуин. Дверь была заперта.
Вернувшись к столу секретарши, она потянула верхний ящик и улыбнулась. Дениза слишком торопилась и оставила свой стол незапертым. В подставке для карандашей лежала связка ключей, скрепленных вместе большим кольцом. Она схватила их и заторопилась к заветной двери в кабинет Болдуина.
К тому времени, когда она поняла, что ни один ключ к двери не подходит, у нее на лбу выступили капельки пота. В желудке от волнения все сжалось. Роберта вытерла влажные ладони о платье. Вернувшись к столу Денизы, она быстро обыскала его сверху донизу. Ничего.
Роберта стояла, уставившись на стол с таким видом, словно надеялась на чудо. Например, на то, что у нее откроется способность видеть сквозь стены. Задумавшись, она еще раз потянулась к подставке для карандашей. И обнаружила там еще один ключ. Она схватила его и бросилась к двери, держа – на удачу – пальцы скрещенными.
Ключ подошел. Слава богу! Роберта вздохнула с облегчением и осмотрелась, потом подошла к столу и уселась в глубокое кожаное кресло. Выдвинув верхний ящик стола, она взглядом окинула его содержимое – две ручки, карандаш, скрепки, полупустая упаковка жевательной резинки. Она пошарила руками у задней стенки ящика. Ничего.
Выдвигая другой ящик, она дрожала от волнения. Время уже подстегивало ее. Скоро вернется Дениза после ленча с Юджином. Снова ничего заслуживающего внимания. Следующий ящик. Хотя бы что-нибудь найти. Возможно, Болдуин не оставил ничего разоблачительного.
С глубоким вздохом она открыла дверцу большой тумбы слева от стола. Пять папок аккуратно стояли в ряд, Роберта просмотрела их одну за другой. Бусинки пота выступили у нее над верхней губой.
Ее время кончалось. На нее накатила злость. Пока Юджин развлекается с Денизой Роквелл, льстя ее тщеславию, она сидит тут как проклятая, в этом кабинете, страдая от голода и нервного напряжения. Конечно, это была ее идея…
Она снова вернулась к папкам. В одной из них оказалось несколько отпечатанных на машинке листов.
Роберта пробежала страницы глазами и напряглась. Это был список компаний, которыми владел Говард Болдуин. Одна значилась особо – «Вест лимитед».
Теперь эта компания принадлежала Глену Джефферсону и Луису Болдуину. Знают ли они, что кто-то выкачивает деньги из их грузовой компании?
А может, сам Глен Джефферсон хотел устранить Болдуина? Или Луис?
Роберта вытащила из папки эти странички. Когда она ставила папку на место, из одной неожиданно что-то выпало. Она нагнулась. Это был чек на миллион долларов, выписанный на «Б. – Д. корпорейшн» – корпорацию Болдуина и Джефферсона. Увидев, откуда поступил чек, она даже ахнула.
– Мне кое-что попалось! – Роберта широко улыбнулась Юджину, влезавшему в автомобиль. – Между прочим, я жду уже целую вечность. Почему ты так долго?
– Дениза любит поговорить, – ответил он уклончиво, включая зажигание.
Роберта нахмурилась, забыв на мгновение даже о том, что она собиралась ему сообщить.
– Очень мило. Я, между прочим, весь день не ела.
– Можем остановиться по дороге домой, и ты возьмешь что-нибудь, – предложил он, встраиваясь в поток машин.
– А что ели вы с Денизой? Филе миньон или бифштекс в темном пиве?
– Ни то ни другое. Она вегетарианка. – Он свернул за угол.
Губы Роберты слегка скривились.
– Трудно поверить, что… э-э… такое роскошное тело можно прокормить салатом и брюссельской капустой.
– Дениза предпочитает овощные паштеты, – уточнил он. – Она пригласила меня сегодня вечером попробовать одно из ее любимых блюд.
Роберта пробормотала что-то невнятное, отвернувшись к окну.
– Не понял. – Юджин на мгновение оторвал взгляд от дороги и посмотрел на нее.
– Я сказала – притормози возле кафе.
Временами Юджин выводил ее из себя.
– Между прочим, – поинтересовался он, – что ты нашла в кабинете Болдуина?
– «Б. – Д. корпорейшн» владеет компанией «Вест лимитед».
Он насторожился.
– Я взяла список компаний, а также сделала копию чека, выписанного на «Б. – Д. корпорейшн» в оплату займа и поступившего от компании на Багамах. – Она сделала паузу, чтобы он проникся смыслом ее слов, и продолжила: – Багамы – БА.
Он кинул на нее быстрый взгляд.
– Деньги, доставляемые в офис грузовой компании, отправляются на Багамы?
– Точно.
– Значит, кто-то переправляет их туда для компании, занявшей на длительный срок деньги у «Б. – Д. корпорейшн»? Почему? – Он свернул с дороги около кафе.
– Это надо выяснить. Куда ты поворачиваешь?
Он выключил двигатель и посмотрел на нее с усмешкой.
– Я думал, ты голодная. Пойдем. – Он вылез из машины и подошел к ее дверце. – Прошу.
– Что-то не похоже на «Макдоналдс», – заметила она, глядя на него.
– Зато кормят здесь хорошо. Ты собираешься вылезать или нет?
Она улыбнулась сахарной улыбкой.
– Разве можно отказаться от такого любезного приглашения? – Роберта уже хотела выйти, но в этот момент раздался громкий гудок. Она даже не сразу догадалась, что это сигналит телефон в их машине.
Она попыталась проскользнуть мимо Юджина, чтобы он сам смог взять трубку с ее стороны. Но не успела – он заблокировал выход, наклонившись через нее к телефону.
Она откинулась на сиденье, чтобы он мог свободно дотянуться до трубки. Но Юджин как будто не заметил этого. Его левое плечо и рука прижались к ее груди. У нее сразу затвердели соски от этого прикосновения. В смущении она прикрыла глаза.
– Извини. Твой ленч ненадолго откладывается, – прошептал он ей почти в самое ухо, и его дыхание слегка шевельнуло ее волосы.
– Ч… что? – переспросила она, слегка задыхаясь.
– Парня, похожего по описанию на Конрада, видели в старом заброшенном доме милях в десяти отсюда. Я должен проверить.
– Конечно. Я еду с тобой.
Он сел за руль и включил зажигание.
Несколько минут спустя они уже неслись вдоль окраин. Сердце Роберты радостно стучало. Она молилась, чтобы это оказался Конни. Ей нужно увидеть его, она должна поговорить с ним.
Юджин съехал с двухполосной дороги и припарковал машину возле поросшего лесом откоса.
– Отсюда нам лучше пойти пешком. Дом там, за деревьями.
Они пошли по тропинке, протоптанной среди густого кустарника. Где-то вдали слышался приглушенный шум самолета.
Юджин оглянулся на нее.
– Подожди здесь. Я войду в дом.
Роберта затрясла головой, отказываясь остаться.
– Нет. Если это Конни, то у нас больше шансов убедить его, если я буду с тобой. Он послушает меня. Не смотри так. Мы идем вместе. – Она упрямо вздернула подбородок.
– А если это не он?
– Все равно. Я хочу пойти.
– Хорошо, только успокойся, – прошептал он.
Они продолжили путь. Когда они уже подходили к дому, Роберта заметила невдалеке сидящего человека. Его голова была наклонена, словно он размышлял о чем-то. Огонек надежды вспыхнул в ее сердце. Она остановилась и прижала руку к груди.
Словно почувствовав ее взгляд, человек поднял голову. На долю секунды Роберте показалось, что он смотрит прямо на нее. Она застыла, глядя на юношу, и сердце ее, ухнув куда-то вниз, казалось, разлетелось на тысячу осколков.
Юджин обнял ее за плечи.
11
Роберта в отчаянии покачала головой. Это был не Конрад. Разочарование, захлестнувшее ее, было так велико, что она стала задыхаться.
– Что ты, успокойся! – сочувственно произнес Юджин.
– Все в порядке, – ответила она нетвердым голосом.
– Постой здесь, а я поговорю с ним.
Она молча кивнула, не отрывая от юноши взгляда.
Кусты слегка зашуршали, когда Юджин вышел на открытое место.
– Не двигаться! – крикнул он громко.
Голова парня дернулась, и он в изумлении уставился на Юджина. Казалось, он был в нерешительности – повиноваться приказу или бежать.
– Не пытайся даже, сынок, – предупредил тот, показывая на свой значок.
Роберта не могла больше выдержать. Она тоже вышла на открытое место. Ей показалось, что при виде ее у парня в глазах промелькнуло облегчение.
– Я же просил тебя подождать, – прошептал ей Юджин.
– Ему не больше шестнадцати, Юдж. Посмотри, он перепуган насмерть.
– Твое имя, молодой человек, – потребовал Юджин.
– Рональд. Рональд Крейн.
– Это правда? – с недоверием спросил он.
Парень выпрямился на все свои шесть футов роста и расправил плечи.
– Да. У меня есть бумаги.
– Ладно, стой на месте и не двигайся.
– Мои водительские права в заднем кармане. Если не верите, можете сами посмотреть.
– Хорошо, но не делай резких движений, понял?
– Да, сэр. – Парень медленно вынул из кармана старый потрепанный бумажник и протянул его Юджину.
Тот посмотрел документы. Седьмого декабря парню будет восемнадцать лет. Седьмое декабря. В тот же день родился и его отец. Юджин прокашлялся.
– Значит, это твое настоящее имя.
– Да, сэр, настоящее. – Несмотря на кажущуюся непринужденность позы юноши, в нем чувствовалось нервное напряжение.
– Что ты тут делаешь? – спросил Юджин, возвращая бумажник.
– Я хотел побыть какое-то время один, вот и все.
– Ты убежал из дому?
Похоже, парень не умел врать. Он отвел взгляд в сторону, потом снова посмотрел на Юджина.
– Ну… что-то вроде этого.
– А как ты попал сюда? Я не заметил никакого транспортного средства.
– Автостопом, – ответил Рональд, поднимая кверху большой палец в качестве наглядной иллюстрации.
– О'кей, – кратко резюмировал Эронсон. – Пошли.
Парень поморщился, как будто ему предложили касторового масла.
– Вы отвезете меня в тюрьму? Но только тогда не звоните матери. Она больна. И у нее нет денег, чтобы внести за меня залог.
– А где твой отец? – нарушила молчание Роберта. Что-то в этом юноше затронуло ее материнские чувства. А может быть, он просто напомнил ей Конрада.
Взгляд Рональда обратился на нее.
– Он оставил нас месяц назад. С тех пор мы о нем не слышали.
– Почему ты убежал, сынок? – Взгляд Юджина смягчился.
– Моя мама и я… мы поспорили. Я хотел бросить школу, чтобы помогать ей. А она была против. Мы стали спорить… – Он пожал плечами. – И я ушел.
– И как давно это было, Ронни?
– Два дня назад. Прошлую ночь я провел здесь. Я собирался вернуться. Я не оставил бы ее. Просто я почувствовал себя… беспомощным, понимаете? – Его лицо вспыхнуло от смущения, и он отвернулся.
– Понимаю, – с теплотой в голосе отозвался Юджин. – Пойдем, мы отвезем тебя домой.
Рональд с надеждой ухватился за его слова.
– Так вы не отправите меня в тюрьму?
– Ты находишься на территории частной собственности и провел здесь ночь. Это нарушение. – Он сделал паузу, чтобы его слова лучше дошли до юноши. – Но я сделаю для тебя исключение, на этот раз. Только не повторяй такого больше.
– Не беспокойтесь, это не повторится. – Рональд вздохнул с облегчением. – Я даже не входил в дом. Я спал снаружи.
Наблюдая за ним, Роберта не пыталась скрыть своего собственного облегчения. На ее глаза набежали слезы. Встретившись с парнем глазами, она улыбнулась. Уголки губ Юджина слегка дрогнули.
– Послушай, Ронни, ты не будешь возражать, если мы остановимся по дороге и покормим эту леди? Особенно принимая во внимание, что она осталась голодной отчасти из-за тебя.
Рональд покачал головой и улыбнулся. И тут же широкая улыбка осветила и лицо Юджина. Она покраснела и отвернулась.
Когда их машина остановилась возле дома Рональда, они увидели на пороге одинокую женскую фигуру.
Судя по явному сходству с юношей, это была его мать. Роберта отметила про себя, что она выглядит очень болезненной, почти истощенной.
Увидев выскочившего из машины сына, женщина заплакала.
– О боже! – простонала она. – Я так беспокоилась. Мой дорогой, я думала, с тобой что-нибудь случилось.
Рональд нагнулся и осторожно обнял ее.
– Извини, мам, – произнес он с раскаянием. В его глазах заблестели непролитые слезы.
При виде этой счастливой встречи у Роберты сжалось сердце. Она подумала о Конраде. Увидит ли она его когда-нибудь снова?
Улыбаясь сквозь слезы, миссис Крейн подняла взгляд на Юджина. Заметив его значок, она нахмурилась.
– Ронни что-нибудь натворил? – спросила она слабым голосом, словно ей трудно было говорить.
– Нет, мэм. Он направлялся домой. Мы только подвезли его. – Юджин на секунду перевел взгляд с Рональда, а потом снова посмотрел с улыбкой на его мать.
– Спасибо, мистер…
– Юджин Эронсон. А это Роберта Стаут.
Роберта тоже улыбнулась и кивнула.
– Не хотите ли зайти и что-нибудь выпить? Я… У нас есть пиво и содовая.
– Я думал, ты все это выбросила, – буркнул Рональд. – Ты же знаешь, что он не вернется.
Щеки миссис Крейн залил румянец.
– Я собиралась. Может быть, мистер Эронсон хотел бы…
– Нет, благодарю вас, мэм. Нам пора.
– Ну хорошо. Я премного благодарна за то, что подвезли моего сына.
– Нам это не составило труда. – Юджин мгновение колебался – стоит ли ему обнадеживать ее, наконец решился: – Рональд говорит, что ваш муж… пропал. Если не возражаете, я мог бы навести справки.
Парень чуть не подпрыгнул.
– Мы не нуждаемся в нем!
– Тише, Ронни. Этот человек хочет что-то сказать.
Теперь Юджин обратился к Рональду.
– Возможно, с ним что-то случилось, поэтому он и пропал.
Юношу его слова явно не убедили, он презрительно хмыкнул.
– Если бы что-то случилось, разве нам не сообщили бы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я