https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/Cezares/
Я проверил все магазины – никто не помнит, чтобы кто-то покупал нож, по описанию похожий на этот. – Он окинул ее оценивающим взглядом, и в его глазах Роберта прочла восхищение. – У меня остались кое-какие дела на сегодня, но, как только вернусь, я еще раз взгляну на этот нож.
– Ты дашь мне знать, что тебе удастся выяснить?
– Конечно.
– Я бы не вычеркивала из списка подозреваемых Джефферсона или Луиса, – сказала она и добавила: – И даже Денизу Роквелл.
Он задумался на мгновение.
– Джефферсон мог что-то скрывать или даже прикрывать своего сына. Луис как племянник унаследовал дело, хотя у него и так уже столько денег, что он не знает, что с ними делать. По существу, он мог открыть и свое собственное дело. Но почему ты подозреваешь Денизу?
– Она могла быть любовницей Болдуина. Возможно, он пообещал ей что-нибудь – брак или деньги…
Юджин покачал головой.
– Это ей мог дать и Луис, к тому же он значительно моложе.
Остаток пути она не проронила ни слова, молча глядя в окно машины.
Было половина двенадцатого, когда Юджин подвез ее к дому. Она махнула ему на прощание рукой и повернулась, чтобы открыть ключом дверь, но в последний момент передумала. Приняв решение, Роберта забралась в свою машину и покатила в сторону города. Через десять минут остановила машину около почты.
Пройдя двойные стеклянные двери, она вошла в здание почты и вскоре уже наклеивала марки на свои счета, собираясь отослать их. И тут она заметила Рональда Крейна.
Он стоял у двери, изучая объявление на стене. Протертые до дыр в некоторых местах джинсы были ему уже явно малы. Роберта вспомнила, как смеялась, когда Конрад рассказал ей, что ребята специально покупают их такими.
Она подошла и остановилась рядом с юношей.
– Привет, Ронни. – Она улыбнулась. – Как мама?
Он угрюмо посмотрел на нее и переступил с ноги на ногу.
– Она в больнице. Я только что от нее.
Роберта почувствовала грусть.
– Мне жаль. Что с ней?
Он неопределенно повел плечом.
– Ее обследуют. Результаты станут известны через несколько дней. – Он снова взглянул на объявления и перевел взгляд на Роберту. – Еще увидимся. – Он протянул руку, собираясь уйти.
– Подожди.
Его вызывающая поза напоминала ей Юджина – большие пальцы засунуты за пояс, руки наполовину в передних карманах джинсов.
Роберта приблизилась к нему. Она не хотела, чтобы он уходил.
– Я собиралась перекусить. Не присоединишься ко мне? – Она увидела, как напряглось его тело, и быстро добавила: – Ненавижу есть в одиночестве. Пожалуйста.
Он покачал головой.
– Мне не нужна благотворительность, – резко ответил он, гордо распрямляя плечи.
Печаль наполнила ее сердце, но она была слишком осторожна, чтобы показать это.
– А кто тебе ее предлагает? Так ты разговариваешь с друзьями?
Он смутился на мгновение.
– А вы мой друг?
– Хотела бы им быть, – мягко ответила она. И это была правда.
Он снова взглянул на объявления, потом на нее. Ей опять показалось, что он хочет развернуться и уйти.
– Могу я что-то узнать у вас?
– Конечно, – улыбнулась она.
– Ваша фамилия Стаут? – И, когда она кивнула, спросил: – У вас есть брат Конрад?
Ее глаза изумленно распахнулись.
– Да. Откуда тебе это известно?
– Это он? – Рональд кивнул на одно из объявлений на стене.
Она проследила за его взглядом и ахнула. Ее брат объявлен в розыск.
– Вижу, вы расстроены, – заметил юноша. – Я лучше пойду.
– Нет, пожалуйста. – Кровь стучала в ее голове. – Я считаю своего брата невиновным, но сейчас ничего не могу сделать. Мое приглашение на ленч остается в силе. Ну, так ты присоединишься ко мне?
Он пожал плечами.
– Если хотите.
Роберта с трудом удержала вздох облегчения.
– Великолепно. Здесь поблизости есть кафе, где очень прилично готовят. Подожди минутку, я сейчас отправлю эти счета.
Спустя полтора часа она вошла в свой дом и сразу же включила автоответчик. Индикатор показывал, что в ее отсутствие был только один телефонный звонок. Она включила запись. Голос Гилберта просил ее позвонить ему. Она стерла запись и прошла в гостиную.
С легким вздохом она расправила скатерть на столе.
В этот момент что-то отскочило от стола и шлепнулось на пол. Роберта автоматически наклонилась, чтобы поднять, и тут только поняла, что это такое. У нее на ладони лежал миниатюрный микрофон. Ее сердце забилось так сильно, что, казалось, готово было выскочить из груди. Кто-то поместил его сюда. Наверное, ему сейчас был слышен бешеный стук ее сердца.
Боже мой, сколько времени он находился здесь? Когда его поставили? Впрочем, не имеет значения – когда. Главное, что кто-то знает, что документ у нее.
Мысли разбегались. Она попыталась сосредоточиться. Но чем больше она раздумывала, тем сильнее злилась. Как они осмелились шпионить за ней!
Она уставилась на «жучок» в ледяном молчании, потом сжала его в кулаке. Кто-то все время следил за ней. Она должна была отвезти документ в город.
Но что, если Алана нет в офисе?
Она схватила сложенные машинописные страницы, кейс и выбежала из дома. Сев в машину, она сразу рванула с места.
Пока она гнала машину, срезая углы на поворотах, волнение не оставляло ее. Десять минут спустя она припарковала машину на стоянке напротив здания суда. Схватив кейс, она выпрыгнула из машины даже раньше, чем успел заглохнуть двигатель.
Сердце ее бешено колотилось, но Роберта, поборов желание оглянуться через плечо и побежать, ровным шагом, глядя прямо перед собой, дошла до угла. На перекрестке горел красный свет. Она хотела пересечь улицу, не дожидаясь зеленого, но регулировщик заметил ее и предупреждающе махнул рукой. Ей пришлось вернуться на тротуар. Рядом за какие-то секунды скопилась небольшая толпа людей, тоже ждущих зеленый, чтобы перейти улицу.
Неожиданно в толпе позади нее произошло какое-то движение. В следующий момент ее сильно толкнули в спину, и она полетела на мостовую. Падая, она инстинктивно выставила вперед руки, и ее сумочка и кейс разлетелись в разные стороны.
Громкий сигнал автомобиля и резкий скрежет шин было последнее, что она слышала.
13
– Леди? Леди, вы меня слышите?
Роберта лежала на мостовой, ощущая резкую боль в ладонях, коленях и кистях рук, которые приняли на себя основную силу удара.
– Не трогайте ее, – предупредил кто-то.
Другой голос ужаснулся:
– Вы видели? Это произошло так быстро…
– Леди?
Она слегка пошевелилась.
– Все в порядке, – смогла она вымолвить.
Ее голос дрожал. Она медленно села и увидела склонившегося над ней полицейского с профессионально невозмутимым лицом – его выучка, очевидно, включала в себя умение не проявлять открыто свои чувства в подобных случаях.
– Не волнуйтесь, мисс. Мой партнер уже вызвал по радио «скорую».
Она взглянула на другого полицейского, регулировавшего движение. Позади него толпились любопытные, ожидавшие увидеть, чем же все кончится.
Проезжавшая мимо машина громко засигналила. Автобус, ждавший своей очереди, ревел как самолет.
– Со мной все в порядке. – Голос Роберты дрожал. – Я только немного ушиблась, вот и все. Помогите мне встать.
– Вы уверены, что сможете? – Она не очень убедила его.
– Да… пожалуйста.
Он помог ей подняться и отойти к обочине. Роберта закусила губу и с трудом сдержала стон, когда резкая боль пронзила колено. Слегка пошатываясь, она посмотрела на свои руки. Запястья уже начинали синеть.
– Что случилось? – спросил полицейский, вручая ей сумочку.
Роберта прижала ее к груди.
– Кто-то толкнул меня. – Ее горло пересохло, говорить было больно. Только сейчас она осознала, что ее едва не убили.
– Вы его видели? Может быть, заметили, когда он подходил к проезжей части? – Полицейский вынул блокнот и ручку из заднего кармана, взглянул на часы и сделал запись.
– Нет. Я первая подошла к краю тротуара, он был сзади.
– Может быть, кто-нибудь из толпы заметил его. Почему бы вам не подождать в моей машине, пока не приедет «скорая»?
Она покачала головой.
– Нет, «скорая» мне не нужна.
Он посмотрел на нее без всякого выражения.
– Тогда разрешите задать вам несколько вопросов, чтобы я мог составить отчет об инциденте.
– Хорошо, – согласилась она и позволила повести себя к патрульной машине. На полдороге она неожиданно остановилась. – Подождите. У меня же был с собой кейс.
Он оглянулся вокруг.
– Я ничего не вижу. Наверное, кто-то его взял.
Сердце Роберты заколотилось. Кейс украли, а с ним документ, который она собиралась показать Алану. Она должна немедленно увидеть его.
– Послушайте, офицер, парень, который толкнул меня, возможно, просто псих и выбрал меня случайно. Кроме этого, мне больше абсолютно нечего вам сказать, извините.
– Мой коллега опрашивает сейчас свидетелей. Может быть, кто-то из них поможет опознать подозреваемого.
У кромки тротуара затормозила «скорая», и молодой медик, выбравшись из машины, быстрым шагом направился к ним.
– Кому нужна медицинская помощь? – спросил он.
Роберта покачала головой, чувствуя, как ее щеки заливает румянец смущения.
– Нет, мне не нужен врач. Со мной все в порядке. Действительно.
– Вы можете идти?
Она нахмурилась.
– Конечно, могу, – ответила она сердито и тут же почувствовала себя виноватой. В конце концов, он только выполняет свою работу. Она заставила себя улыбнуться. – Тем не менее спасибо.
– Может быть, вас все-таки осмотреть? – настаивал он. В его глазах она заметила искорки интереса, но профессионального или мужского – не могла сказать.
Роберта выпрямилась.
– Это абсолютно лишнее. Я хорошо себя чувствую. Кроме того, я опаздываю на встречу.
Он пожал плечами.
– Ну, если вы уверены…
– Уверена, – твердо заявила она и добавила немного мягче: – Но если я почувствую себя плохо, обещаю, что непременно обращусь к врачу.
– О'кей, – согласился врач и зашагал к машине.
Она обернулась к офицеру.
– Я работаю в офисе окружного прокурора, и сейчас у меня должна быть важная встреча. – Она вытащила из сумочки документы и помахала ими перед его глазами. Посмотрев, он сделал пометки в своем блокноте.
Роберта попыталась улыбнуться.
– Я понимаю, что выгляжу не слишком прилично одетой для деловой встречи, но все решилось в последнюю минуту. Могу я позвонить вам, если вспомню что-нибудь еще?
Рация в машине пискнула, и он подошел, чтобы принять сигнал. Роберта слышала, как он давал свои координаты и описывал, что случилось.
Когда он вернулся, она сказала:
– Послушайте, офицер… – она взглянула на его значок, – Липсон. Я лично знакома с лейтенантом Хосе Рамиресом. Он может поручиться за меня. Кроме того, как вы видите, я не пострадала. Я уверена, что у вас есть более важные вещи, чем эта бумажная работа.
Он улыбнулся в первый раз за все время и закрыл блокнот.
– Я передам лейтенанту привет от вас.
Она улыбнулась в ответ.
– Обязательно сделайте это.
Когда Алан увидел ее, он сказал собеседнику, с которым говорил по телефону, что свяжется с ним позже, и положил трубку.
– Что с тобой случилось? – Он встал из-за стола.
Она прохромала к стулу.
– Кто-то только что пытался меня убить.
Он заморгал от изумления.
– Ты уверена?
– Не знаю, но, когда тебя толкают на улице под приближающийся автомобиль, я называю это попыткой убийства.
По тому, как сощурились его глаза, она поняла, что ее сарказм достиг цели.
– Присядь, Бетти, пока не упала. Сюда. – Он обошел стол и, взяв ее за локоть, подвел к дивану.
Когда она села, он опустился на диван рядом с ней.
– Начни сначала.
Она подумала: что из всей информации, которой она располагала, можно рассказать ему? Захочет ли он помочь ей, если она расскажет, чем занималась последнее время?
– Я работала над делом Болдуина.
Алан тяжело вздохнул, откидываясь на кожаный валик дивана.
– Я знал, что ты не сдашься.
– У меня есть основания верить, что Конрада подставили, – решительно заявила она.
Он приподнял бровь.
– И что это за основания?
Роберта потерла болевшее запястье.
– Он сам сказал мне.
– Ты говорила с Конрадом?
Она кивнула. Алан поднялся и стал вышагивать из угла в угол, собираясь с мыслями. Потом остановился и строго взглянул на нее сверху вниз.
– Когда?
Она подняла голову и спокойно посмотрела ему в глаза.
– Это не имеет значения, Алан. Суть в том, что я шла к тебе с той информацией, которую мы… я достала. Когда меня толкнули на улице, кто-то украл мой кейс с документами. Они не хотели, чтобы я показала их тебе.
Он продолжал смотреть на нее, не отводя глаз.
– Как этот злоумышленник мог узнать, что у тебя была эта информация?
– В моей гостиной стоял «жучок».
Он неодобрительно покачал головой и резко сказал:
– Мои люди работают над этим, Бетти. Тебе не следует влезать в это дело.
– И что удалось выяснить твоим людям? – с иронией спросила она.
Он отмахнулся.
– Я не собираюсь ничего тебе рассказывать.
Она пожала плечами и встала.
– Готова поспорить, что мне удалось узнать гораздо больше. Хотя было бы интересно сравнить результаты, ты не думаешь? – Она таинственно улыбнулась, пытаясь заинтриговать его.
Он тихо выругался.
– Я же велел тебе держаться от этого подальше. Черт возьми, тебя чуть не убили… опять. Не забудь о снайпере, который стрелял в тебя.
– Я не забыла. – Она помолчала. – Ладно, не буду больше отнимать твое время.
Его голос остановил ее.
– Тебе известно, что ты всегда выводишь меня из равновесия?
– Алан хороший друг и чертовски хороший окружной прокурор. – Она снова уселась на диван. Довольная улыбка коснулась уголков ее губ.
– В этом нет сомнений.
– Между прочим, я чувствую себя хорошо, спасибо.
В его взгляде мелькнуло раскаяние.
– Извини, не спросил сразу. Но, дорогая, я беспокоюсь о тебе. Я просто дьявольски волнуюсь и хочу, чтобы ты не занималась этим делом.
– Не могу.
Он вздохнул.
– Ты упрямица. Но это делает тебя очень хорошим прокурором. Ты никогда не сдаешься. – Он вернулся за свой стол. – Что тебе удалось выяснить?
Она слегка повела плечом.
– Не так уж и много. Я проверила некоторые ниточки. Одна из них привела на частный аэродром. – Она описала, как была там с Юджином.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
– Ты дашь мне знать, что тебе удастся выяснить?
– Конечно.
– Я бы не вычеркивала из списка подозреваемых Джефферсона или Луиса, – сказала она и добавила: – И даже Денизу Роквелл.
Он задумался на мгновение.
– Джефферсон мог что-то скрывать или даже прикрывать своего сына. Луис как племянник унаследовал дело, хотя у него и так уже столько денег, что он не знает, что с ними делать. По существу, он мог открыть и свое собственное дело. Но почему ты подозреваешь Денизу?
– Она могла быть любовницей Болдуина. Возможно, он пообещал ей что-нибудь – брак или деньги…
Юджин покачал головой.
– Это ей мог дать и Луис, к тому же он значительно моложе.
Остаток пути она не проронила ни слова, молча глядя в окно машины.
Было половина двенадцатого, когда Юджин подвез ее к дому. Она махнула ему на прощание рукой и повернулась, чтобы открыть ключом дверь, но в последний момент передумала. Приняв решение, Роберта забралась в свою машину и покатила в сторону города. Через десять минут остановила машину около почты.
Пройдя двойные стеклянные двери, она вошла в здание почты и вскоре уже наклеивала марки на свои счета, собираясь отослать их. И тут она заметила Рональда Крейна.
Он стоял у двери, изучая объявление на стене. Протертые до дыр в некоторых местах джинсы были ему уже явно малы. Роберта вспомнила, как смеялась, когда Конрад рассказал ей, что ребята специально покупают их такими.
Она подошла и остановилась рядом с юношей.
– Привет, Ронни. – Она улыбнулась. – Как мама?
Он угрюмо посмотрел на нее и переступил с ноги на ногу.
– Она в больнице. Я только что от нее.
Роберта почувствовала грусть.
– Мне жаль. Что с ней?
Он неопределенно повел плечом.
– Ее обследуют. Результаты станут известны через несколько дней. – Он снова взглянул на объявления и перевел взгляд на Роберту. – Еще увидимся. – Он протянул руку, собираясь уйти.
– Подожди.
Его вызывающая поза напоминала ей Юджина – большие пальцы засунуты за пояс, руки наполовину в передних карманах джинсов.
Роберта приблизилась к нему. Она не хотела, чтобы он уходил.
– Я собиралась перекусить. Не присоединишься ко мне? – Она увидела, как напряглось его тело, и быстро добавила: – Ненавижу есть в одиночестве. Пожалуйста.
Он покачал головой.
– Мне не нужна благотворительность, – резко ответил он, гордо распрямляя плечи.
Печаль наполнила ее сердце, но она была слишком осторожна, чтобы показать это.
– А кто тебе ее предлагает? Так ты разговариваешь с друзьями?
Он смутился на мгновение.
– А вы мой друг?
– Хотела бы им быть, – мягко ответила она. И это была правда.
Он снова взглянул на объявления, потом на нее. Ей опять показалось, что он хочет развернуться и уйти.
– Могу я что-то узнать у вас?
– Конечно, – улыбнулась она.
– Ваша фамилия Стаут? – И, когда она кивнула, спросил: – У вас есть брат Конрад?
Ее глаза изумленно распахнулись.
– Да. Откуда тебе это известно?
– Это он? – Рональд кивнул на одно из объявлений на стене.
Она проследила за его взглядом и ахнула. Ее брат объявлен в розыск.
– Вижу, вы расстроены, – заметил юноша. – Я лучше пойду.
– Нет, пожалуйста. – Кровь стучала в ее голове. – Я считаю своего брата невиновным, но сейчас ничего не могу сделать. Мое приглашение на ленч остается в силе. Ну, так ты присоединишься ко мне?
Он пожал плечами.
– Если хотите.
Роберта с трудом удержала вздох облегчения.
– Великолепно. Здесь поблизости есть кафе, где очень прилично готовят. Подожди минутку, я сейчас отправлю эти счета.
Спустя полтора часа она вошла в свой дом и сразу же включила автоответчик. Индикатор показывал, что в ее отсутствие был только один телефонный звонок. Она включила запись. Голос Гилберта просил ее позвонить ему. Она стерла запись и прошла в гостиную.
С легким вздохом она расправила скатерть на столе.
В этот момент что-то отскочило от стола и шлепнулось на пол. Роберта автоматически наклонилась, чтобы поднять, и тут только поняла, что это такое. У нее на ладони лежал миниатюрный микрофон. Ее сердце забилось так сильно, что, казалось, готово было выскочить из груди. Кто-то поместил его сюда. Наверное, ему сейчас был слышен бешеный стук ее сердца.
Боже мой, сколько времени он находился здесь? Когда его поставили? Впрочем, не имеет значения – когда. Главное, что кто-то знает, что документ у нее.
Мысли разбегались. Она попыталась сосредоточиться. Но чем больше она раздумывала, тем сильнее злилась. Как они осмелились шпионить за ней!
Она уставилась на «жучок» в ледяном молчании, потом сжала его в кулаке. Кто-то все время следил за ней. Она должна была отвезти документ в город.
Но что, если Алана нет в офисе?
Она схватила сложенные машинописные страницы, кейс и выбежала из дома. Сев в машину, она сразу рванула с места.
Пока она гнала машину, срезая углы на поворотах, волнение не оставляло ее. Десять минут спустя она припарковала машину на стоянке напротив здания суда. Схватив кейс, она выпрыгнула из машины даже раньше, чем успел заглохнуть двигатель.
Сердце ее бешено колотилось, но Роберта, поборов желание оглянуться через плечо и побежать, ровным шагом, глядя прямо перед собой, дошла до угла. На перекрестке горел красный свет. Она хотела пересечь улицу, не дожидаясь зеленого, но регулировщик заметил ее и предупреждающе махнул рукой. Ей пришлось вернуться на тротуар. Рядом за какие-то секунды скопилась небольшая толпа людей, тоже ждущих зеленый, чтобы перейти улицу.
Неожиданно в толпе позади нее произошло какое-то движение. В следующий момент ее сильно толкнули в спину, и она полетела на мостовую. Падая, она инстинктивно выставила вперед руки, и ее сумочка и кейс разлетелись в разные стороны.
Громкий сигнал автомобиля и резкий скрежет шин было последнее, что она слышала.
13
– Леди? Леди, вы меня слышите?
Роберта лежала на мостовой, ощущая резкую боль в ладонях, коленях и кистях рук, которые приняли на себя основную силу удара.
– Не трогайте ее, – предупредил кто-то.
Другой голос ужаснулся:
– Вы видели? Это произошло так быстро…
– Леди?
Она слегка пошевелилась.
– Все в порядке, – смогла она вымолвить.
Ее голос дрожал. Она медленно села и увидела склонившегося над ней полицейского с профессионально невозмутимым лицом – его выучка, очевидно, включала в себя умение не проявлять открыто свои чувства в подобных случаях.
– Не волнуйтесь, мисс. Мой партнер уже вызвал по радио «скорую».
Она взглянула на другого полицейского, регулировавшего движение. Позади него толпились любопытные, ожидавшие увидеть, чем же все кончится.
Проезжавшая мимо машина громко засигналила. Автобус, ждавший своей очереди, ревел как самолет.
– Со мной все в порядке. – Голос Роберты дрожал. – Я только немного ушиблась, вот и все. Помогите мне встать.
– Вы уверены, что сможете? – Она не очень убедила его.
– Да… пожалуйста.
Он помог ей подняться и отойти к обочине. Роберта закусила губу и с трудом сдержала стон, когда резкая боль пронзила колено. Слегка пошатываясь, она посмотрела на свои руки. Запястья уже начинали синеть.
– Что случилось? – спросил полицейский, вручая ей сумочку.
Роберта прижала ее к груди.
– Кто-то толкнул меня. – Ее горло пересохло, говорить было больно. Только сейчас она осознала, что ее едва не убили.
– Вы его видели? Может быть, заметили, когда он подходил к проезжей части? – Полицейский вынул блокнот и ручку из заднего кармана, взглянул на часы и сделал запись.
– Нет. Я первая подошла к краю тротуара, он был сзади.
– Может быть, кто-нибудь из толпы заметил его. Почему бы вам не подождать в моей машине, пока не приедет «скорая»?
Она покачала головой.
– Нет, «скорая» мне не нужна.
Он посмотрел на нее без всякого выражения.
– Тогда разрешите задать вам несколько вопросов, чтобы я мог составить отчет об инциденте.
– Хорошо, – согласилась она и позволила повести себя к патрульной машине. На полдороге она неожиданно остановилась. – Подождите. У меня же был с собой кейс.
Он оглянулся вокруг.
– Я ничего не вижу. Наверное, кто-то его взял.
Сердце Роберты заколотилось. Кейс украли, а с ним документ, который она собиралась показать Алану. Она должна немедленно увидеть его.
– Послушайте, офицер, парень, который толкнул меня, возможно, просто псих и выбрал меня случайно. Кроме этого, мне больше абсолютно нечего вам сказать, извините.
– Мой коллега опрашивает сейчас свидетелей. Может быть, кто-то из них поможет опознать подозреваемого.
У кромки тротуара затормозила «скорая», и молодой медик, выбравшись из машины, быстрым шагом направился к ним.
– Кому нужна медицинская помощь? – спросил он.
Роберта покачала головой, чувствуя, как ее щеки заливает румянец смущения.
– Нет, мне не нужен врач. Со мной все в порядке. Действительно.
– Вы можете идти?
Она нахмурилась.
– Конечно, могу, – ответила она сердито и тут же почувствовала себя виноватой. В конце концов, он только выполняет свою работу. Она заставила себя улыбнуться. – Тем не менее спасибо.
– Может быть, вас все-таки осмотреть? – настаивал он. В его глазах она заметила искорки интереса, но профессионального или мужского – не могла сказать.
Роберта выпрямилась.
– Это абсолютно лишнее. Я хорошо себя чувствую. Кроме того, я опаздываю на встречу.
Он пожал плечами.
– Ну, если вы уверены…
– Уверена, – твердо заявила она и добавила немного мягче: – Но если я почувствую себя плохо, обещаю, что непременно обращусь к врачу.
– О'кей, – согласился врач и зашагал к машине.
Она обернулась к офицеру.
– Я работаю в офисе окружного прокурора, и сейчас у меня должна быть важная встреча. – Она вытащила из сумочки документы и помахала ими перед его глазами. Посмотрев, он сделал пометки в своем блокноте.
Роберта попыталась улыбнуться.
– Я понимаю, что выгляжу не слишком прилично одетой для деловой встречи, но все решилось в последнюю минуту. Могу я позвонить вам, если вспомню что-нибудь еще?
Рация в машине пискнула, и он подошел, чтобы принять сигнал. Роберта слышала, как он давал свои координаты и описывал, что случилось.
Когда он вернулся, она сказала:
– Послушайте, офицер… – она взглянула на его значок, – Липсон. Я лично знакома с лейтенантом Хосе Рамиресом. Он может поручиться за меня. Кроме того, как вы видите, я не пострадала. Я уверена, что у вас есть более важные вещи, чем эта бумажная работа.
Он улыбнулся в первый раз за все время и закрыл блокнот.
– Я передам лейтенанту привет от вас.
Она улыбнулась в ответ.
– Обязательно сделайте это.
Когда Алан увидел ее, он сказал собеседнику, с которым говорил по телефону, что свяжется с ним позже, и положил трубку.
– Что с тобой случилось? – Он встал из-за стола.
Она прохромала к стулу.
– Кто-то только что пытался меня убить.
Он заморгал от изумления.
– Ты уверена?
– Не знаю, но, когда тебя толкают на улице под приближающийся автомобиль, я называю это попыткой убийства.
По тому, как сощурились его глаза, она поняла, что ее сарказм достиг цели.
– Присядь, Бетти, пока не упала. Сюда. – Он обошел стол и, взяв ее за локоть, подвел к дивану.
Когда она села, он опустился на диван рядом с ней.
– Начни сначала.
Она подумала: что из всей информации, которой она располагала, можно рассказать ему? Захочет ли он помочь ей, если она расскажет, чем занималась последнее время?
– Я работала над делом Болдуина.
Алан тяжело вздохнул, откидываясь на кожаный валик дивана.
– Я знал, что ты не сдашься.
– У меня есть основания верить, что Конрада подставили, – решительно заявила она.
Он приподнял бровь.
– И что это за основания?
Роберта потерла болевшее запястье.
– Он сам сказал мне.
– Ты говорила с Конрадом?
Она кивнула. Алан поднялся и стал вышагивать из угла в угол, собираясь с мыслями. Потом остановился и строго взглянул на нее сверху вниз.
– Когда?
Она подняла голову и спокойно посмотрела ему в глаза.
– Это не имеет значения, Алан. Суть в том, что я шла к тебе с той информацией, которую мы… я достала. Когда меня толкнули на улице, кто-то украл мой кейс с документами. Они не хотели, чтобы я показала их тебе.
Он продолжал смотреть на нее, не отводя глаз.
– Как этот злоумышленник мог узнать, что у тебя была эта информация?
– В моей гостиной стоял «жучок».
Он неодобрительно покачал головой и резко сказал:
– Мои люди работают над этим, Бетти. Тебе не следует влезать в это дело.
– И что удалось выяснить твоим людям? – с иронией спросила она.
Он отмахнулся.
– Я не собираюсь ничего тебе рассказывать.
Она пожала плечами и встала.
– Готова поспорить, что мне удалось узнать гораздо больше. Хотя было бы интересно сравнить результаты, ты не думаешь? – Она таинственно улыбнулась, пытаясь заинтриговать его.
Он тихо выругался.
– Я же велел тебе держаться от этого подальше. Черт возьми, тебя чуть не убили… опять. Не забудь о снайпере, который стрелял в тебя.
– Я не забыла. – Она помолчала. – Ладно, не буду больше отнимать твое время.
Его голос остановил ее.
– Тебе известно, что ты всегда выводишь меня из равновесия?
– Алан хороший друг и чертовски хороший окружной прокурор. – Она снова уселась на диван. Довольная улыбка коснулась уголков ее губ.
– В этом нет сомнений.
– Между прочим, я чувствую себя хорошо, спасибо.
В его взгляде мелькнуло раскаяние.
– Извини, не спросил сразу. Но, дорогая, я беспокоюсь о тебе. Я просто дьявольски волнуюсь и хочу, чтобы ты не занималась этим делом.
– Не могу.
Он вздохнул.
– Ты упрямица. Но это делает тебя очень хорошим прокурором. Ты никогда не сдаешься. – Он вернулся за свой стол. – Что тебе удалось выяснить?
Она слегка повела плечом.
– Не так уж и много. Я проверила некоторые ниточки. Одна из них привела на частный аэродром. – Она описала, как была там с Юджином.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22