Установка сантехники, недорого
– озабоченно спросил Стив.
– Да, – ответил брат тоскливо. – О чем еще я могу говорить сейчас? Поэтому послушай, дорогой братец, у меня, сегодня завтрак с акулами с Восточного побережья. И если я не хочу стать наживкой, мне следует поспать, хотя бы пару часов. Кстати, Стив, я серьезно по поводу «выхода из игры». Сделай это, пока еще можешь.
– Спасибо за совет. Держись там. Хорошо?
– Ладно. Тебе того же. Стив повесил трубку и откинулся в кресле. Когда они еще были детьми, младшие братья всегда обращались к нему за советами. Но прошло уже так много времени с тех пор, как Стив сам спрашивал чьего-то мнения, что он почти забыл, как это делается.
Разговор с Йеном поднял настроение, и Стив решил тут же позвонить Эду Харперу и…
Телефон зазвонил, и Стив, ухмыльнувшись, снял трубку.
– Послушай, Йен, – сказал он, – не волнуйся, я сделаю так, как ты советовал…
Но это звонил не Йен. В трубке раздался голос Винсента Бигли. К тому времени, как Стив повесил трубку, он понял, что совет брата опоздал на один день.
* * *
Джоан тоже промучилась всю ночь, но по крайней мере, бессонница дала кое-какие результаты.
Ближе к рассвету, перебрав все пути выхода из ситуации, в которую она так неожиданно попала, девушка нашла решение. Она должна покинуть Стива и его дом.
Нет смысла биться головой об стену по поводу случившегося вчера вечером и пытаться найти тому объяснение. Это произошло, и точка. Бесполезно прокручивать в голове отвратительную сцену бесчисленное множество раз, говорить себе, что следовало двинуть наглецу по физиономии или позвать домоправительницу. Так нет, поддалась соблазнам.
Придется признать этот факт, каким бы неприятным он ни был. Она, как воск растаяла в руках Стива, целовалась с ним с такой страстью, которую в себе даже не подозревала. Девушка покраснела, вспомнив, как дрожала от прикосновений его сильных и нежных рук. И если бы Стив не отстранился… Джоан содрогнулась при мысли о том, что могло бы произойти. Кончилось бы тем, что она оказалась бы в его постели.
Наверное, Стив пытался доказать, что может сломить ее.
Боже, как она презирает его, как ненавидит, продолжала взвинчивать себя девушка, спускаясь по лестнице.
– Проснулась?
Холодный безразличный голос прервал ее мысли. Джоан остановилась, ухватившись за перила.
Тревор стоял в гостиной и сурово смотрел на свою подопечную. Выражение его лица было бесстрастным, взгляд ледяным. Черная щетина, как тень, покрывала лицо.
– Как ты наблюдателен, Стив, – холодно отозвалась Джоан. – Да, я проснулась и хочу поговорить с тобой.
Взгляд Стива быстро скользнул по легкой женской фигурке. Джоан надела старые линялые джинсы и бледно-лиловый свитер, красиво оттенявший цвет глаз. На лице не было даже намека на косметику.
Интересно, что сказал бы Йен, если бы увидел эту «роковую женщину»? Девушка выглядела, как свежий, только что сорванный цветок, это-то и делало ее еще более опасной.
– Стив? – Джоан сделала несколько шагов вниз. – Ты слышал, что я сказала? Нам надо поговорить.
– Согласен. – Стивен пришел через гостиную на веранду. Там он резко развернулся и произнес: – Я принял решение.
– Я тоже. – Джоан, не мигая, встретила взгляд Стива. – Или ты добровольно отказываешься от роли моего опекуна, или я звоню Бигли и прошу его сделать это через суд.
– Не надо мне угрожать, я этого не люблю. – Стив плотно сжал губы.
– Мне все равно, что ты любишь, а что нет. Будь любезен…
– Я уже обо всем позаботился.
Девушка пыталась скрыть удивление, но не смогла. Она не спала всю ночь, готовясь к встрече с опекуном. И вот теперь он стоит перед ней с издевательской ухмылкой.
– Что ты имеешь в виду под словом «позаботился»? – Ее голос звучал настороженно.
– Я решил попросить одного из моих партнеров стать твоим опекуном вместо меня. – Стив взял со стола чашку с кофе, заглянул в нее и поставил обратно. – Эд является поверенным нескольких наших клиентов и он…
– Эд?
– Эдвард Харпер. Очень способный адвокат и старше шестидесяти лет. – В голосе Стива появилась уверенность. – Хочу предупредить: если ты будешь пытаться охмурить его так же, как проделывала это со мной, Эд просто выставит тебя из своего офиса.
– Я тебя охмуряла?! – Джоан ехидно прищурилась. – Ты приберег эту чушь для Бигли?
Стив терпеливо вздохнул.
– Я ничего не говорил ему, кроме того, что у нас с тобой несовместимость характеров.
– Несовместимость. – Губы Джоан скривились в насмешливо-презрительной улыбке. – Очень интересное название для твоего поведения.
– Нет, дорогая, тебе не удастся сделать из меня злодея. Возможно, мое вчерашнее поведение трудно назвать галантным, но и ты, голубушка, не напоминала беспомощную овечку. Мы играли на равных.
– Ложь! Я никогда не хотела…
– Не хотела? – Стив выпрямился и внимательно посмотрел в глаза Джоан. – Может, я обниму тебя сейчас, и мы посмотрим, кто из нас лжет?
Сердце девушки сделало несколько лишних ударов, но она ничем не выдала своего волнения.
– Это бесполезный разговор, ведь мы уже договорились, что ты передашь опекунские обязанности другому.
– Действительно. Остается обсудить детали… И решить последнюю проблему, которая возникла так неожиданно.
Джоан похолодела от дурного предчувствия.
– Какая еще «последняя проблема»?
От Стива не ускользнуло смятение девушки. Немного помолчав, он сообщил:
– Я только что разговаривал по телефону с Винсентом Бигли.
– И ты сказал ему, что отказываешься быть моим опекуном?
– Не совсем. То есть я собирался поставить точки над «i», но… – Стив вздохнул. – Ты знаешь, что твой дядя имеет поместье в Лонг-Бич?
Джоан нахмурилась.
– Причем здесь имение моего дяди?
– Притом, что это поместье в данный момент плавает в воде.
– Все это очень интересно, но, честно сказать…
– Честно сказать, тебя не интересует то, что тебя непосредственно не касается. Так? – Стив наградил подопечную холодным взглядом. – Но в данном случае тебя это еще как касается. Может, ты забыла, но имение принадлежит теперь тебе.
– Ну и что?
– Прошлой ночью над Калифорнией пронесся ураган. Дом сильно поврежден. Бигли только что позвонили из службы охраны Лонг-Бич.
– И?..
– Бурей сломало большую пальму, и она упала на солярий. Кроме того, чья-то яхта оказалась выброшенной стихией на заднюю лужайку.
– Какая жалость, – с притворным сожалением заметила Джоан.
– В общем, там творится, черт знает что. Повсюду горы песка, разбитое стекло, не исключено, что дом получил серьезные повреждения.
– Дальше что?
– Дальше, – сказал Стив сквозь зубы, – этим надо заниматься, и немедленно.
Девушка пожала плечами.
– Пусть охранная фирма и займется этим. Наймет кого-нибудь, чтобы очистить территорию и дом от мусора и как следует отремонтировать что надо.
– Охрана отвечает только за безопасность территории и ни за что другое.
– Тогда попроси Бигли нанять подрядчика. Или… почему ты качаешь головой?
– Адвокат к этому не имеет никакого отношения. Он уже сделал свое дело – зачитал завещание. Вся собственность теперь находится под твоей ответственностью. – Стив угрюмо улыбнулся и добавил: – И моей.
– Я что-то не понимаю тебя.
– Владелец должен осмотреть дом, оценить нанесенный ущерб, определить, какие работы требуется произвести, и нанять для этого людей. – Стив сложил руки на груди. – Ну как, проясняется картина?
Смысл сказанного обрушился на Джоан, как гром с ясного неба.
– Ты хочешь сказать, что я должна все это сделать?
– Боже упаси, нет, конечно. – Стив издевательски улыбнулся. – То есть не одна. – Он прищурился. – Я буду рядом с тобой, как и полагается опекуну. Буду давать ценные советы, и высказывать мудрые мысли.
Джоан широко раскрыла глаза.
– О чем ты говоришь?
– О том, что нам надо лететь в Калифорнию! – Стив взглянул на часы. – С минуты на минуту прибудет посыльный Бигли с ключами от имения.
– Нет! – Джоан отчаянно затрясла головой. – Я отказываюсь! О моей поездке в Лонг-Бич не может быть и речи!
– Я тебя понимаю, – насмешливо протянул Стив, – но боюсь, нам придется потерпеть общество друг друга еще один день.
– Черт знает что! Этот дом принадлежал Грегори, и ты к нему не имеешь никакого отношения.
– Пока суд не назначит нового опекуна, я отвечаю за все, касающееся твоего наследства. – Стив опустился в кресло и невозмутимо продолжил: – Именно в Лонг-Бич – часть состояния. И расходы по его ремонту должны быть одобрены мной.
Джоан потеряла дар речи. Лететь на Западное побережье? Со Стивеном Тревором? Нет, нет! Надо быть ненормальной, чтобы пойти на это.
– Тогда… тогда одобри, что следует по телефону. Поговори с полицией. А страховой агент? Должен же он…
– Есть агент. Но я не собираюсь давать подрядчику карт-бланш на переговоры со страховой компанией, чтобы потом всю жизнь жалеть, что сделал это.
– Меня это вполне устроит, – быстро сказала Джоан.
– Только дурак может пойти на это.
– Ты сказал, что это моя собственность. И мои деньги. Если я хочу…
– Но я не согласен. Вдруг через год ты обвинишь меня в том, что я позволил тебе так свободно распоряжаться наследством? Или еще хуже – обвинишь меня в мошенничестве, в сговоре со страховой компанией?
Джоан во все глаза смотрела на Стива.
– Послушай, – произнесла она сквозь зубы. – Ты когда-нибудь думал хорошо хотя бы об одном человеке? Или ты такого низкого мнения только обо мне?
– Я лишь пытаюсь быть благоразумным. – Мимолетная улыбка Стива была полна ехидства. – Я знаю, что эта черта характера у тебя не в чести. Но если ты постараешься, то поймешь меня.
– Тогда позвони своему партнеру – этому Эду или как его там. Он может полететь со мной в Калифорнию.
– Эд ничего не может, пока суд официально не назначит его опекуном. – Стив вдруг подумал, что напоминает кота, играющего с мышью. – Слушай, мне хочется заниматься всем этим не больше, чем тебе. Так что давай слетаем туда, сделаем все что нужно и быстренько вернемся.
– Да я скорее отправлюсь на Северный полюс в снежную бурю, чем с тобой в Калифорнию.
Стив расхохотался.
– Я бы не смог лучше передать собственные мысли.
Он все еще смеялся, глядя, как девушка направляется к лестнице. Внезапно смех оборвался.
Перед глазами Стива появилось видение: Джоан медленно идет к нему по песчаному пляжу. На ней открытый купальник, кожа слегка тронута загаром. Вот девушка оказывается в его объятиях, и он чувствует горячее дрожащее тело в своих руках. Джоан поднимает глаза, они полны желания…
Очнувшись от наваждения, Стив резко поднес чашку к губам и одним глотком выпил остатки кофе.
Остывшая бурда настроения не улучшила. Ближайшие двадцать четыре часа казались одним из кругов ада.
8
В дверь тихо постучали. На пороге гостевой комнаты стояла домоправительница.
– Мистер Тревор просил передать, что самолет вылетает через два часа.
– Спасибо, миссис Брент.
– Он также выразил, пожелание, чтобы вы собрались как можно быстрее.
Джоан улыбнулась. Вряд ли просьба Стива звучала так же деликатно, как ее интерпретировала миссис Брент.
– Я постараюсь.
– Мистер Тревор посоветовал вам взять с собой такой багаж, который можно пронести в салон самолета. Он говорит…
– Он говорит, – раздался голос Стива, поднимавшегося по лестнице, – что не собирается торчать черт знает сколько времени у транспортера в ожидании бабского барахла.
Глаза миссис Брент полезли на лоб от такого неджентльменского выступления хозяина. Стив стремительно приблизился к женщинам.
– Сделай, пожалуйста, одолжение, – обратился он к Джоан, – оставь эти проклятые колокольчики дома. Их звон действует на нервы и уже начинает сводить меня с ума.
Стив стремительно сбежал вниз. Где-то в коридоре хлопнула дверь.
– Спасибо, миссис Брент, – поблагодарила Джоан.
Домоправительница пришла в себя.
– Все в порядке, мисс.
– Вы не позаботитесь о Дэвиде, пока меня не будет?
– Разумеется, мисс. – Лицо пожилой женщины расплылось в улыбке. – Ни о чем не беспокойтесь. Одноухий зверь и я прекрасно поладим. Поезжайте спокойно в Калифорнию и хорошенько повеселитесь.
Джоан кивнула, закрыла дверь и задумалась.
Повеселитесь? В поездке, которая ей не нужна, в месте, куда она не хочет ехать, и с мужчиной, которого терпеть не может?
Девушка невесело рассмеялась. Двигаясь как автомат, она достала дорожную матерчатую сумку и не глядя, покидала в нее вещи.
Ну, разумеется, она просто великолепно проведет время. Чудесное время. Прекрасное.
В ушах Джоан все еще стоял голос домоправительницы. Интересно, скольким «гостьям» Тревора она говорила такие же слова? Сколько женщин, останавливались в этих апартаментах, а затем уезжали с хозяином на выходные?
Они, конечно, проводили ночи не в гостевых комнатах, убеждала себя Джоан. Женщины, которые приходили сюда, делили со Стивом не только кров, но и постель.
Но ее это нисколько не волнует. Образ жизни Тревора – не ее ума дело, напомнила себе девушка, запихивая в сумку расческу и щетку для волос.
Любая женщина, которая находит общий язык со Стивом, того же поля ягода. Что же касается ее, Джоан… Мрачно улыбнувшись, девушка осторожно вынула серебряные сережки с колокольчиками из коробочки.
Они раздражают его, кажется? Прекрасно! Тем больше оснований взять их с собой.
Это самое малое, что Джоан могла сделать для опекуна, если учесть, что им провести вместе последние двадцать четыре часа. Стив ждал ее внизу, девушку поразило то, как он оделся.
Сама Джоан выбрала старые джинсы, простой свитер и пиджак из грубой хлопчатобумажной ткани. Волосы она заплела в косу.
Джоан ожидала, что Стив неодобрительно отнесется к ее простоватому наряду, поскольку они отправляются на роскошный курорт.
Однако, к ее удивлению, Стив оделся очень скромно. Потрепанные джинсы облегали узкие бедра и длинные ноги. Под легкой курткой виднелась тенниска. Стив даже не потрудился сбрить наметившуюся щетину.
Опекун скользнул по фигурке девушки ничего не выражающим взглядом и нахмурился, когда заметил сережки с колокольчиками.
– Готова?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
– Да, – ответил брат тоскливо. – О чем еще я могу говорить сейчас? Поэтому послушай, дорогой братец, у меня, сегодня завтрак с акулами с Восточного побережья. И если я не хочу стать наживкой, мне следует поспать, хотя бы пару часов. Кстати, Стив, я серьезно по поводу «выхода из игры». Сделай это, пока еще можешь.
– Спасибо за совет. Держись там. Хорошо?
– Ладно. Тебе того же. Стив повесил трубку и откинулся в кресле. Когда они еще были детьми, младшие братья всегда обращались к нему за советами. Но прошло уже так много времени с тех пор, как Стив сам спрашивал чьего-то мнения, что он почти забыл, как это делается.
Разговор с Йеном поднял настроение, и Стив решил тут же позвонить Эду Харперу и…
Телефон зазвонил, и Стив, ухмыльнувшись, снял трубку.
– Послушай, Йен, – сказал он, – не волнуйся, я сделаю так, как ты советовал…
Но это звонил не Йен. В трубке раздался голос Винсента Бигли. К тому времени, как Стив повесил трубку, он понял, что совет брата опоздал на один день.
* * *
Джоан тоже промучилась всю ночь, но по крайней мере, бессонница дала кое-какие результаты.
Ближе к рассвету, перебрав все пути выхода из ситуации, в которую она так неожиданно попала, девушка нашла решение. Она должна покинуть Стива и его дом.
Нет смысла биться головой об стену по поводу случившегося вчера вечером и пытаться найти тому объяснение. Это произошло, и точка. Бесполезно прокручивать в голове отвратительную сцену бесчисленное множество раз, говорить себе, что следовало двинуть наглецу по физиономии или позвать домоправительницу. Так нет, поддалась соблазнам.
Придется признать этот факт, каким бы неприятным он ни был. Она, как воск растаяла в руках Стива, целовалась с ним с такой страстью, которую в себе даже не подозревала. Девушка покраснела, вспомнив, как дрожала от прикосновений его сильных и нежных рук. И если бы Стив не отстранился… Джоан содрогнулась при мысли о том, что могло бы произойти. Кончилось бы тем, что она оказалась бы в его постели.
Наверное, Стив пытался доказать, что может сломить ее.
Боже, как она презирает его, как ненавидит, продолжала взвинчивать себя девушка, спускаясь по лестнице.
– Проснулась?
Холодный безразличный голос прервал ее мысли. Джоан остановилась, ухватившись за перила.
Тревор стоял в гостиной и сурово смотрел на свою подопечную. Выражение его лица было бесстрастным, взгляд ледяным. Черная щетина, как тень, покрывала лицо.
– Как ты наблюдателен, Стив, – холодно отозвалась Джоан. – Да, я проснулась и хочу поговорить с тобой.
Взгляд Стива быстро скользнул по легкой женской фигурке. Джоан надела старые линялые джинсы и бледно-лиловый свитер, красиво оттенявший цвет глаз. На лице не было даже намека на косметику.
Интересно, что сказал бы Йен, если бы увидел эту «роковую женщину»? Девушка выглядела, как свежий, только что сорванный цветок, это-то и делало ее еще более опасной.
– Стив? – Джоан сделала несколько шагов вниз. – Ты слышал, что я сказала? Нам надо поговорить.
– Согласен. – Стивен пришел через гостиную на веранду. Там он резко развернулся и произнес: – Я принял решение.
– Я тоже. – Джоан, не мигая, встретила взгляд Стива. – Или ты добровольно отказываешься от роли моего опекуна, или я звоню Бигли и прошу его сделать это через суд.
– Не надо мне угрожать, я этого не люблю. – Стив плотно сжал губы.
– Мне все равно, что ты любишь, а что нет. Будь любезен…
– Я уже обо всем позаботился.
Девушка пыталась скрыть удивление, но не смогла. Она не спала всю ночь, готовясь к встрече с опекуном. И вот теперь он стоит перед ней с издевательской ухмылкой.
– Что ты имеешь в виду под словом «позаботился»? – Ее голос звучал настороженно.
– Я решил попросить одного из моих партнеров стать твоим опекуном вместо меня. – Стив взял со стола чашку с кофе, заглянул в нее и поставил обратно. – Эд является поверенным нескольких наших клиентов и он…
– Эд?
– Эдвард Харпер. Очень способный адвокат и старше шестидесяти лет. – В голосе Стива появилась уверенность. – Хочу предупредить: если ты будешь пытаться охмурить его так же, как проделывала это со мной, Эд просто выставит тебя из своего офиса.
– Я тебя охмуряла?! – Джоан ехидно прищурилась. – Ты приберег эту чушь для Бигли?
Стив терпеливо вздохнул.
– Я ничего не говорил ему, кроме того, что у нас с тобой несовместимость характеров.
– Несовместимость. – Губы Джоан скривились в насмешливо-презрительной улыбке. – Очень интересное название для твоего поведения.
– Нет, дорогая, тебе не удастся сделать из меня злодея. Возможно, мое вчерашнее поведение трудно назвать галантным, но и ты, голубушка, не напоминала беспомощную овечку. Мы играли на равных.
– Ложь! Я никогда не хотела…
– Не хотела? – Стив выпрямился и внимательно посмотрел в глаза Джоан. – Может, я обниму тебя сейчас, и мы посмотрим, кто из нас лжет?
Сердце девушки сделало несколько лишних ударов, но она ничем не выдала своего волнения.
– Это бесполезный разговор, ведь мы уже договорились, что ты передашь опекунские обязанности другому.
– Действительно. Остается обсудить детали… И решить последнюю проблему, которая возникла так неожиданно.
Джоан похолодела от дурного предчувствия.
– Какая еще «последняя проблема»?
От Стива не ускользнуло смятение девушки. Немного помолчав, он сообщил:
– Я только что разговаривал по телефону с Винсентом Бигли.
– И ты сказал ему, что отказываешься быть моим опекуном?
– Не совсем. То есть я собирался поставить точки над «i», но… – Стив вздохнул. – Ты знаешь, что твой дядя имеет поместье в Лонг-Бич?
Джоан нахмурилась.
– Причем здесь имение моего дяди?
– Притом, что это поместье в данный момент плавает в воде.
– Все это очень интересно, но, честно сказать…
– Честно сказать, тебя не интересует то, что тебя непосредственно не касается. Так? – Стив наградил подопечную холодным взглядом. – Но в данном случае тебя это еще как касается. Может, ты забыла, но имение принадлежит теперь тебе.
– Ну и что?
– Прошлой ночью над Калифорнией пронесся ураган. Дом сильно поврежден. Бигли только что позвонили из службы охраны Лонг-Бич.
– И?..
– Бурей сломало большую пальму, и она упала на солярий. Кроме того, чья-то яхта оказалась выброшенной стихией на заднюю лужайку.
– Какая жалость, – с притворным сожалением заметила Джоан.
– В общем, там творится, черт знает что. Повсюду горы песка, разбитое стекло, не исключено, что дом получил серьезные повреждения.
– Дальше что?
– Дальше, – сказал Стив сквозь зубы, – этим надо заниматься, и немедленно.
Девушка пожала плечами.
– Пусть охранная фирма и займется этим. Наймет кого-нибудь, чтобы очистить территорию и дом от мусора и как следует отремонтировать что надо.
– Охрана отвечает только за безопасность территории и ни за что другое.
– Тогда попроси Бигли нанять подрядчика. Или… почему ты качаешь головой?
– Адвокат к этому не имеет никакого отношения. Он уже сделал свое дело – зачитал завещание. Вся собственность теперь находится под твоей ответственностью. – Стив угрюмо улыбнулся и добавил: – И моей.
– Я что-то не понимаю тебя.
– Владелец должен осмотреть дом, оценить нанесенный ущерб, определить, какие работы требуется произвести, и нанять для этого людей. – Стив сложил руки на груди. – Ну как, проясняется картина?
Смысл сказанного обрушился на Джоан, как гром с ясного неба.
– Ты хочешь сказать, что я должна все это сделать?
– Боже упаси, нет, конечно. – Стив издевательски улыбнулся. – То есть не одна. – Он прищурился. – Я буду рядом с тобой, как и полагается опекуну. Буду давать ценные советы, и высказывать мудрые мысли.
Джоан широко раскрыла глаза.
– О чем ты говоришь?
– О том, что нам надо лететь в Калифорнию! – Стив взглянул на часы. – С минуты на минуту прибудет посыльный Бигли с ключами от имения.
– Нет! – Джоан отчаянно затрясла головой. – Я отказываюсь! О моей поездке в Лонг-Бич не может быть и речи!
– Я тебя понимаю, – насмешливо протянул Стив, – но боюсь, нам придется потерпеть общество друг друга еще один день.
– Черт знает что! Этот дом принадлежал Грегори, и ты к нему не имеешь никакого отношения.
– Пока суд не назначит нового опекуна, я отвечаю за все, касающееся твоего наследства. – Стив опустился в кресло и невозмутимо продолжил: – Именно в Лонг-Бич – часть состояния. И расходы по его ремонту должны быть одобрены мной.
Джоан потеряла дар речи. Лететь на Западное побережье? Со Стивеном Тревором? Нет, нет! Надо быть ненормальной, чтобы пойти на это.
– Тогда… тогда одобри, что следует по телефону. Поговори с полицией. А страховой агент? Должен же он…
– Есть агент. Но я не собираюсь давать подрядчику карт-бланш на переговоры со страховой компанией, чтобы потом всю жизнь жалеть, что сделал это.
– Меня это вполне устроит, – быстро сказала Джоан.
– Только дурак может пойти на это.
– Ты сказал, что это моя собственность. И мои деньги. Если я хочу…
– Но я не согласен. Вдруг через год ты обвинишь меня в том, что я позволил тебе так свободно распоряжаться наследством? Или еще хуже – обвинишь меня в мошенничестве, в сговоре со страховой компанией?
Джоан во все глаза смотрела на Стива.
– Послушай, – произнесла она сквозь зубы. – Ты когда-нибудь думал хорошо хотя бы об одном человеке? Или ты такого низкого мнения только обо мне?
– Я лишь пытаюсь быть благоразумным. – Мимолетная улыбка Стива была полна ехидства. – Я знаю, что эта черта характера у тебя не в чести. Но если ты постараешься, то поймешь меня.
– Тогда позвони своему партнеру – этому Эду или как его там. Он может полететь со мной в Калифорнию.
– Эд ничего не может, пока суд официально не назначит его опекуном. – Стив вдруг подумал, что напоминает кота, играющего с мышью. – Слушай, мне хочется заниматься всем этим не больше, чем тебе. Так что давай слетаем туда, сделаем все что нужно и быстренько вернемся.
– Да я скорее отправлюсь на Северный полюс в снежную бурю, чем с тобой в Калифорнию.
Стив расхохотался.
– Я бы не смог лучше передать собственные мысли.
Он все еще смеялся, глядя, как девушка направляется к лестнице. Внезапно смех оборвался.
Перед глазами Стива появилось видение: Джоан медленно идет к нему по песчаному пляжу. На ней открытый купальник, кожа слегка тронута загаром. Вот девушка оказывается в его объятиях, и он чувствует горячее дрожащее тело в своих руках. Джоан поднимает глаза, они полны желания…
Очнувшись от наваждения, Стив резко поднес чашку к губам и одним глотком выпил остатки кофе.
Остывшая бурда настроения не улучшила. Ближайшие двадцать четыре часа казались одним из кругов ада.
8
В дверь тихо постучали. На пороге гостевой комнаты стояла домоправительница.
– Мистер Тревор просил передать, что самолет вылетает через два часа.
– Спасибо, миссис Брент.
– Он также выразил, пожелание, чтобы вы собрались как можно быстрее.
Джоан улыбнулась. Вряд ли просьба Стива звучала так же деликатно, как ее интерпретировала миссис Брент.
– Я постараюсь.
– Мистер Тревор посоветовал вам взять с собой такой багаж, который можно пронести в салон самолета. Он говорит…
– Он говорит, – раздался голос Стива, поднимавшегося по лестнице, – что не собирается торчать черт знает сколько времени у транспортера в ожидании бабского барахла.
Глаза миссис Брент полезли на лоб от такого неджентльменского выступления хозяина. Стив стремительно приблизился к женщинам.
– Сделай, пожалуйста, одолжение, – обратился он к Джоан, – оставь эти проклятые колокольчики дома. Их звон действует на нервы и уже начинает сводить меня с ума.
Стив стремительно сбежал вниз. Где-то в коридоре хлопнула дверь.
– Спасибо, миссис Брент, – поблагодарила Джоан.
Домоправительница пришла в себя.
– Все в порядке, мисс.
– Вы не позаботитесь о Дэвиде, пока меня не будет?
– Разумеется, мисс. – Лицо пожилой женщины расплылось в улыбке. – Ни о чем не беспокойтесь. Одноухий зверь и я прекрасно поладим. Поезжайте спокойно в Калифорнию и хорошенько повеселитесь.
Джоан кивнула, закрыла дверь и задумалась.
Повеселитесь? В поездке, которая ей не нужна, в месте, куда она не хочет ехать, и с мужчиной, которого терпеть не может?
Девушка невесело рассмеялась. Двигаясь как автомат, она достала дорожную матерчатую сумку и не глядя, покидала в нее вещи.
Ну, разумеется, она просто великолепно проведет время. Чудесное время. Прекрасное.
В ушах Джоан все еще стоял голос домоправительницы. Интересно, скольким «гостьям» Тревора она говорила такие же слова? Сколько женщин, останавливались в этих апартаментах, а затем уезжали с хозяином на выходные?
Они, конечно, проводили ночи не в гостевых комнатах, убеждала себя Джоан. Женщины, которые приходили сюда, делили со Стивом не только кров, но и постель.
Но ее это нисколько не волнует. Образ жизни Тревора – не ее ума дело, напомнила себе девушка, запихивая в сумку расческу и щетку для волос.
Любая женщина, которая находит общий язык со Стивом, того же поля ягода. Что же касается ее, Джоан… Мрачно улыбнувшись, девушка осторожно вынула серебряные сережки с колокольчиками из коробочки.
Они раздражают его, кажется? Прекрасно! Тем больше оснований взять их с собой.
Это самое малое, что Джоан могла сделать для опекуна, если учесть, что им провести вместе последние двадцать четыре часа. Стив ждал ее внизу, девушку поразило то, как он оделся.
Сама Джоан выбрала старые джинсы, простой свитер и пиджак из грубой хлопчатобумажной ткани. Волосы она заплела в косу.
Джоан ожидала, что Стив неодобрительно отнесется к ее простоватому наряду, поскольку они отправляются на роскошный курорт.
Однако, к ее удивлению, Стив оделся очень скромно. Потрепанные джинсы облегали узкие бедра и длинные ноги. Под легкой курткой виднелась тенниска. Стив даже не потрудился сбрить наметившуюся щетину.
Опекун скользнул по фигурке девушки ничего не выражающим взглядом и нахмурился, когда заметил сережки с колокольчиками.
– Готова?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18