комплект инсталляция и унитаз подвесной 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

От нее не укрылось, что мать Энджи буквально выбивалась из сил.
– Ты уверена, что тебя можно оставить без присмотра?
– Конечно.
Роберта нагнулась и поцеловала ее в щеку:
– Родная моя, я знаю, как тебе горько. Будь моя воля, я бы от тебя не отходила ни на шаг. – Она помолчала. – Как на грех, Энджи тоже не будет дома. Она договорилась сегодня и завтра немного подработать. Они с классом отправляются в поездку, ей нужны карманные деньги. – Роберта нахмурилась. – Впрочем, я… пожалуй, договорюсь, чтобы меня подменили.
– Нет, ни в коем случае.
Роберта еще раз поцеловала ее. Кейт почувствовала у себя на щеке ее слезы.
Когда Роберта ушла, Кейт снова закрыла глаза и крепко стиснула зубы. Оставалось только ждать.
Кейт сидела на диване в гостиной, держа на руках ребенка, когда раздался звонок в дверь. Она прижала к себе спящую малышку и заставила себя откликнуться:
– Сейчас открою.
Она посмотрела на крошечное милое личико. Сэйра. Так она про себя звала девочку. Как же отдать ее бог весть кому, чтобы никогда больше не прижать ее к груди, не покачать, не поцеловать? Но она дала слово. Да разве у нее был выбор? Разве ей под силу одной поднять ребенка?
Появление Томаса вывело ее из задумчивости, но смысл его слов с трудом доходил до ее сознания. Томас приехал один.
Кейт почувствовала неладное.
– Где твой отец?
– Он сегодня занят.
– Но он…
Томас не слушал ее.
– Ребенка приготовила?
Неужели больше ему нечего было ей сказать? Кейт пришла в отчаяние. Неужели он даже не обнимет ее? Неужели ему неведома боль?
Томас возвышался над ней. Кейт подняла на него глаза и вымученно прошептала:
– Смотри, какая она красавица.
Сэйра родилась маленькой, менее шести фунтов, но у нее были на удивление правильные черты лица и большие карие глаза, как у Томаса.
Томас едва взглянул на ребенка и пожал плечами:
– Наверное, раз ты так считаешь.
– Томас, как же мы отдадим нашего ребенка чужим людям?
– Это не наш ребенок. И никогда не был нашим.
Его равнодушие больно резануло Кейт.
– Как можно так говорить?
Томас только покачал головой:
– Короче: мой отец подыскал для нее подходящую семью.
– Нет! – вырвалось у Кейт.
– Все будет хорошо, обещаю тебе, – вкрадчиво увещевал Томас, избегая смотреть ей в глаза, – и папа тоже ручается. Ты же знаешь, священники всегда говорят правду.
– Мне… нам с тобой будет известно, кто ее удочерил?
– Думаю, нет. Папа считает, что это ни к чему. И потом, существует такая штука, как тайна усыновления. По-моему, эти муж с женой живут в Эль-Пасо. Когда-то они посещали нашу церковь.
– Но я не переживу, если…
– Переживешь. – Терпение Томаса иссякло. – Это единственный выход для нас обоих.
Слезы застилали ей глаза.
– О, Томас!
– Послушай, доверь это дело мне. – Он сел рядом и положил руку ей на плечо, старательно избегая ее взгляда. – Я тоже жалею нашу малышку. – В его голосе появились фальшивые нотки. – Но через несколько лет, когда мы получим образование и поженимся, у нас будут еще дети.
Эти слова кольнули ее в самое сердце. «У нас не будет больше детей!» Однако она не смогла произнести эти страшные слова. Сэйра заполнила ее душу и сердце. Если Томас заберет ее, пустота останется навсегда.
Кейт стоило неимоверных усилий сдержать рыдания.
– Я доверяю тебе, но пока не приедет твой отец, ребенка я не отдам. Кстати, миссис Стрикленд сказала, чтобы ты ее непременно дождался.
Томас помрачнел и вскочил с дивана:
– Некогда мне ее дожидаться. Я тороплюсь.
– Куда?
– По делам.
– Почему не приехал твой отец?
– У него времени нет. А я на работу спешу.
– В таком случае приезжай после работы.
– У меня дела.
– Раз так, я поеду с тобой.
– Еще чего! – взъелся Томас.
Кейт отшатнулась.
– Что ты кричишь? – У нее задрожали губы.
– Ну извини. Ты еле держишься на ногах – куда тебе ехать?
Кейт хотелось думать, что он беспокоится о ее здоровье, но она чувствовала, что это не так. Она не понимала Томаса: он был с ней то ласков, то груб.
– Миссис Стрикленд сказала…
– Мне-то что до нее! – Томас собрался с духом. – Давай сюда ребенка.
– Нет, не отдам, пока ты не приедешь с отцом, – сказала Кейт сквозь сжатые зубы.
– Отдашь и так, – отрезал Томас. – Я забираю ребенка, вот и все. И ты меня не остановишь.
Кейт знала, что так оно и есть: она бессильна его остановить. Настал миг, которого она ожидала со страхом и трепетом. Ее охватил ужас.
Томас схватил сумку с детскими вещами, перебросил ремешок через плечо и протянул руки.
Кейт отступила назад и прижала к себе дочку.
– Давай ее сюда. – Томас грубо вырвал у нее девочку.
– Нет! – отчаянно закричала Кейт, цепляясь за его рукав. Томас быстро зашагал к выходу. Кейт хотела закричать, чтобы он остановился; она была готова на все, лишь бы он не забирал ребенка. Но голос не слушался ее.
Томас ногой распахнул дверь и с грохотом захлопнул ее за собой. Только тут Кейт пришла в себя. Она бросилась вслед за ним и услышала, как хлопнула дверца машины.
Кейт повернулась и побежала к детской кроватке. Простыня еще хранила след крошечного тельца. Ей не верилось, что кроватка навсегда останется пустой, что ей не суждено больше увидеть свое дитя.
В ногах кроватки сиротливо притулился маленький плюшевый мишка. Кейт схватила его и крепко прижала к груди. Не в силах больше сдерживаться, она зарыдала в голос.
– Сэйра, – повторяла она, сползая на пол.
Кейт закусила губу и не сразу почувствовала вкус крови.
– Кейт, ау, где ты?
Она слышала, как хлопнула дверь, но не нашла мужества даже откликнуться.
– Кейт! – еще раз позвала Роберта.
Кейт не отзывалась.
Роберта вошла в гостиную, на ходу снимая пальто и сбрасывая туфли.
– Ах, вот ты где, – удивилась она. – Я неслась как угорелая. Слава Богу, я опередила Томаса… – Роберта осеклась, заметив пустую кроватку.
– Моего ребенка нет, – тупо и безжизненно сказала Кейт. – Томас забрал.
– Они с отцом уже были здесь?
Двигаясь, как автомат, Кейт поднялась с пола и встала лицом к Роберте.
– Нет, Томас приезжал один.
– Что?!
Кейт рассказала ей, как было дело, умолчав о том, что Томас отнял у нее ребенка силой. Роберта тяжело вздохнула и присела на краешек дивана.
– Вот негодник, не дождался меня. Я еще до него доберусь. Но преподобный Дженнингс наверняка сделал все, как обещал. – Она задумалась. – И все же мне будет спокойнее, если я проверю.
Кейт молчала. Ее душили слезы.
Роберта набрала номер.
Повесив трубку, она озадаченно сказала:
– Как странно.
– Что случилось? – У Кейт расширились глаза. – Что-то с ребенком?
– Нет, нет, – поспешила успокоить ее Роберта, – просто преподобного не было дома, и я задала свой вопрос миссис Дженнингс. Она сначала словно язык проглотила, а потом принялась меня уверять, что уже все в порядке и беспокоиться больше не о чем.
Кейт будто бы не слышала ее.
– Вы знаете, девочка даже не заплакала. – У нее дрожали губы.
– Она у нас стойкий солдатик, вся в маму. – Роберта смахнула слезу. – Как ты себя чувствуешь? Может, чего-нибудь тебе принести?
– Нет, ничего не нужно. Мне хочется только побыть одной.
– Понимаю. Мы с тобой поговорим о наших делах попозже.
– Миссис Стрикленд, я люблю вас. И Энджи.
– Мы это знаем, – тихо и ласково сказала Роберта. – Мы тебя тоже любим.
Когда за ней закрылась дверь, Кейт рухнула на диван и зарылась лицом в подушку. Она знала, что этот день всегда будет витать над ней страшной тенью.
Глава 12
– Как ты себя чувствуешь?
Кейт неотрывно смотрела на дорогу, но вопрос Энджи вывел ее из задумчивости. Машина неслась по безлюдной дороге.
– Ты хочешь сказать, как я себя чувствую при возвращении домой?
Прошла неделя с того дня, как Томас забрал ребенка. Эта потеря нанесла ей незаживающую рану, которая с каждым днем кровоточила все сильнее. Она молилась, чтобы Господь исцелил ее душу, иначе невозможно было жить дальше.
Учебный год давно начался. Она возвращалась в Фор-Корнерс, в родительский дом, в свою школу.
– Да, именно об этом я и спрашиваю.
– Сказать тебе правду?
– Ну конечно!
– Еду, как на казнь, – сказала Кейт с несвойственной ей горечью.
Энджи надулась:
– Можно подумать, тебя кто-то гонит. С чего ты надумала возвращаться? Моя мама тебя за уши оттаскала, что ли?
– Ох, Энджи, – вздохнула Кейт, – все не так просто, и ты это знаешь.
– По мне, так все очень даже просто. Ты с нами жила как в родном доме и ни с того ни с сего надумала уехать.
– Ты забыла, что звонила моя мама?
– Нет, не забыла, а жаль!
Кейт и сама предпочла бы об этом забыть. У нее в ушах все еще звучал голос Мейвис – жалостный, безнадежный. Она звонила в тот самый день, когда Томас забрал ребенка. Когда Кейт повесила трубку, Роберта всполошилась:
– Что такое, девочка моя? На тебе лица нет.
– Мне придется поехать домой, – ответила Кейт с дрожью в голосе. – Мама… получила травму.
– Боже! Что случилось?
– Она обварилась кипятком. Ошпарила руку.
– Ужасно.
– Придется мне…
Роберта перебила ее:
– Боюсь, мне не удастся тебя отговорить, как бы я ни старалась.
Кейт расправила плечи, пытаясь взять себя в руки.
– Да, вы правы, миссис Стрикленд.
Кейт решилась еще раз посмотреть в лицо подруге. Энджи сжала губы в жесткую прямую линию.
– Энджи, пойми, дело даже не в том, что мне позвонили из дому. Сколько можно сидеть у вас на шее? Вы с мамой и так сделали для меня достаточно – более чем достаточно. Когда я пришла в вашу семью перед… рождением ребенка… – Эти слова всякий раз причиняли ей боль. – Я думала, что это ненадолго.
– Но ведь тебе некуда было деваться, верно?
– Да, верно.
– Как я понимаю, тебе и сейчас некуда идти.
– Энджи, прошу тебя, дай мне договорить.
Энджи пожала плечами и демонстративно уставилась на дорогу.
– Сейчас я нужна маме, а отец… мама говорит, он меня не прогонит.
– Подумать только, какое великодушие!
Неподдельное возмущение Энджи вызвало у Кейт слабую улыбку.
– С его стороны – пожалуй, да.
Энджи фыркнула. В другое время Кейт рассмеялась бы, но в последние дни она отвыкла даже улыбаться.
С большой неохотой возвращалась она в Фор-Корнерс, но другого выхода не было. Роберта настаивала, чтобы она съездила домой лишь на пару дней, проведала Мейвис, а потом вернулась бы к ним в Нью-Браунфелс и там окончила школу. Но самолюбие не позволило Кейт согласиться на это. Она и так слишком долго злоупотребляла их добротой и до крайности осложнила им жизнь. Надо было с этим кончать. Всему есть предел.
Кроме всего прочего, жизнь под одной крышей сказалась на их отношениях с Энджи. После рождения ребенка напряжение не исчезло, скорее наоборот. Иногда Кейт казалось, что Энджи избегает оставаться с ней вдвоем.
Но самое главное, что заставляло ее вернуться в Фор-Корнерс, – это Томас. Она решила выяснить раз и навсегда, какое место он отводит ей в своей жизни; она должна была поговорить с преподобным Дженнингсом, чтобы убедиться, что он довел дело до конца, как обещал.
При первой же встрече с Томасом она намеревалась поставить вопрос ребром. Когда будут выяснены все недоразумения, жизнь вернется в прежнее русло – в этом она не сомневалась.
– Эй, ты меня слышишь? – позвала Энджи, когда у дороги мелькнул указатель «Фор-Корнерс».
Кейт стряхнула с себя задумчивость:
– Будь добра, сверни здесь направо.
Энджи метнула в ее сторону уничтожающий взгляд:
– С какой стати? К вашей ферме ехать по другой дороге.
– Знаю. Но мне надо зайти к Томасу.
– Кейт, ты в своем уме?
Лицо Кейт застыло.
– Энджи, прошу тебя, не начинай все сначала. Я и так знаю твое отношение к Томасу.
– Да он просто крыса. Странно, что ты сама этого не видишь.
– Он отец моего ребенка.
– Да уж, отец, нечего сказать: сначала гнал тебя на аборт, а потом еле дождался, чтобы сбыть ребенка с плеч долой.
– Прекрати, Энджи, – прошептала Кейт, чуть не плача.
Энджи, держа руль одной рукой, сжала холодные пальцы Кейт.
– Не сердись. Это все мой дурацкий язык, ты же знаешь.
Кейт попыталась улыбнуться.
– Да, уж я-то знаю!
– Значит, мир и дружба?
– Ладно. Не в первый раз…
– Вообще-то я хорошая.
– Энджи, я буду ужасно скучать.
– Я тоже.
Они помолчали, погрузившись в задумчивость. Наконец Энджи затормозила перед домом Дженнингсов.
– Приехали. – Энджи заглушила двигатель, повернулась лицом к Кейт и пристально посмотрела ей в глаза. – Что дальше?
Кейт облизала пересохшие губы.
– Подожди меня. Я на одну минутку.
– Кое-кто уже стоит у порога.
Кейт охнула и не сразу смогла открыть дверцу. Выбравшись из машины, она направилась по дорожке к дому. Томас встретил ее на полпути. От Кейт не укрылись стиснутые зубы и недобрый блеск в глазах. У нее упало сердце.
– Что тебе здесь надо? – спросил он без обиняков.
Она выдержала его взгляд.
– Мне надо с тобой поговорить.
Томаса прошиб холодный пот. Он воровато стрельнул глазами в сторону дома.
– Отойдем, а то предки увидят. – Он схватил ее за рукав, чтобы спрятаться за огромным дубом.
– Говори, – потребовал он, откидывая волосы со лба.
Мужество покинуло Кейт. Она думала, что разговор будет совсем не таким.
– Я вернулась домой. Насовсем. Хотела тебе сообщить.
– Ну, сообщила. Что дальше?
Кейт взяла себя в руки.
– Я хочу узнать о судьбе ребенка. – Ей не терпелось услышать все до мельчайших подробностей.
– Папа сделал, как обещал.
– Не сомневаюсь, но мне нужно знать, что это за люди.
Томас отвел глаза:
– Люди как люди.
– Это обеспеченная семья?
– Откуда мне знать? Отец не вдавался в детали.
– Тогда лучше мне спросить у него самого.
– Еще чего! – вспылил Томас. – И не вздумай подъезжать к нему за моей спиной. Тогда между нами все будет кончено.
– Томас, как у тебя язык поворачивается? Ведь мы дали жизнь крошечному, беззащитному существу.
Томас побледнел:
– Чтоб больше я об этом не слышал, понятно?
– Однако от этого никуда не деться, правда? – мягко сказала Кейт и дотронулась до его руки.
– Пусть так, но больше никогда об этом не заговаривай. – Он взял ее за руку и заговорил своим вкрадчивым, завораживающим тоном: – Пора возвращаться к нормальной жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я