https://wodolei.ru/catalog/drains/Viega/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джеми посмотрел на женщину и понял, что она была слишком слабой, чтобы тужиться и самой вытолкнуть ребенка. Тогда он очень осторожно поддержал крошечную головку и плечи и помог малышу покинуть материнское тело.
– Мальчик, – прошептал он с волнением, взглянув на сияющие глаза Рейган.
Джеми внимательно осматривал малыша, когда тот сделал свой первый слабый крик, и заявил:
– Этот малыш – настоящий чистокровный индеец. Бедная женщина была беременна, когда Роской похитил ее.
Джеми стал завязывать пупок новорожденному, а Рейган опустилась на колени рядом с молодой мамой. Держа ее за худые руки, она нежно сказала:
– У тебя мальчик!
На миг радость сверкнула в черных глазах женщины, но они вскоре начали тускнеть.
– Обещай мне, – она пыталась сжать руку Рейган, придавая большое значение тому, что говорила, – обещай отдать ребенка его отцу… Он вождь… племени…
Испуганными глазами Рейган смотрела на встревоженное лицо Джеми.
– Не удивительно, что тилламуки так настойчиво искали ее! – Джеми пристально смотрел на мать и сына.– А теперь мы видим наследника вождя и его мертвую жену.
Лицо Джеми было мрачным.
– О, Джеми, ты уверен? – вскрикнула Рейган.
– Уверен.– Он осторожно закрыл широко раскрытые глаза.– Она умерла, ей едва хватило сил сделать последнее распоряжение о том, чтобы мы доставили ее сына на землю тилламуков.
Когда слезы хлынули из глаз Рейган, он сказал:
– Рейган, это бесчеловечно, наверное, но мы сейчас не можем предаваться горю, мы должны думать о ребенке. Его нужно вымыть и завернуть во что-нибудь. Накормить его надо как можно скорее. Он ужасно слаб. Он такой слабый, сумеет ли есть?
Рейган вскочила на ноги, как только открылась дверь и Чейз со Стар вошли в комнату.
– Мы услышали крик ребенка и подумали, что все кончилось, – сказал Чейз.
– Для женщины все действительно закончилось.
Она умерла от потери крови, – устало сказал Джеми.
Стар тихо вскрикнула, а Чейз спросил:
– Что с ребенком? Все в порядке?
– Не знаю, он очень слаб, но надеюсь, что мать родила его для жизни.– Он посмотрел на Рейган, купающую ребенка.– Как мы будем кормить его?
Чейз вспомнил рассказ старого Дэниэла о том, как он кормил Стар, когда та осталась сиротой.
– Постарайтесь напоить его сладкой водой, пока вернусь, – сказал он по пути к выходу.– Я буду через час.
Когда Чейз скакал по направлению к деревне Вождя Мудрой Совы, он думал, как объяснить старому индейцу, зачем им понадобилась соска, заменяющая ребенку материнскую грудь. Никто не должен знать, что произошло в его доме.
Чейз не мог поверить в такую удачу, когда на краю деревни встретил девушку, которую спас когда-то от похотливого проповедника. Она узнала его, когда он слезал с лошади. Справившись о ее здоровье, Чейз объяснил причину своего позднего визита.
Она слушала внимательно и кивнула, когда он закончил говорить.
– Я сейчас вернусь, – сказала она и убежала.
Чейз видел, как она скрылась в вигваме, потом вернулась через несколько минут и сунула ему маленький мягкий предмет в руку.
– Я взяла у своей тетки, она не заметит, у нее есть другие, – прошептала девушка.– У моей бедной родственницы никогда не хватало молока для ее детей.
– Я так благодарен тебе за это, – искренне сказал Чейз, – можно мне попросить тебя еще об одной любезности?
– О чем?
– Не рассказывай, пожалуйста, о моем ночном визите, не выдавай мой секрет.
– Я обещаю это, Чейз Донлин, – сказала тихо девушка и ушла.
Чейз взмахнул на жеребца, довольный тем, что от этой девушки никто не узнает о сегодняшнем событии, потому что индейцы всегда держат слово.
Спустя двадцать минут Чейз подъезжал к дому. Он поспешил на кухню и улыбнулся всем троим, сидевшим вокруг стола.
– Вы видели что-нибудь подобное? – спросил он, бросая соску из оленьей кожи на стол перед Джеми.
Медленная улыбка расплылась по лицу Джеми, когда он взял в руки предмет в форме конуса.
– Черт возьми, – сказал он, – как я сам не додумался до этого? Где ты ее взял?
– У друга, – вот все, что ответил Чейз.
– Что это? – спросила Рейган, глядя с любопытством на то, что Джеми держал в руках.
– Это соска, искусственный женский сосок, – воскликнула Стар, – папа меня кормил молоком из такой, когда я была ребенком.
– Значит, дикая кошка, ты знаешь, что с ней делать? – поддразнил Джеми.
Прежде чем Стар нагрубила ему в ответ, Рейган сказала:
– Я не знаю, как с этим обращаться.
Стар объяснила, как пользоваться соской, а Джеми добавил:
– Разбавь водой консервированное молоко, чтобы не расстроился желудок, иначе ребенок никогда больше не примет его.
В то время, как Рейган и Стар готовили молоко в пустой бутылке из-под виски, похожей на ту, в которой давали козье молоко для Стар, Джеми посмотрел на Чейза и сказал серьезно:
– Ты знаешь, отец ребенка – вождь тилламуков. Меня это тревожит.
– Ты уверен? Не Роской?
– Совершенно уверен, малыш – настоящий индеец.– И пока Чейз переваривал эту новость, он добавил.– Женщина просила передать ребенка отцу. Она сказала об этом Рейган.
– Но она не сумеет это сделать, даже невозможно будет выбраться живой из деревни.
Джеми думал о том же.
Скоро Чейз и Джеми наблюдали, как Рейган давала кожаную соску ребенку. Инстинкт и чувство голода сделали свое – ребенок раскрыл свои посиневшие губы. Огромный вздох облегчения вырвался у всех четверых, когда маленькие губки приловчились к соске и жадно сосали свое первое питание.
Рейган казалось, что она держит кучу пустых тряпок, когда качала ребенка, таким он был легким. Джеми уверял, что малыш весит не больше четырех фунтов. В то время, как Чейз и Джеми обсуждали, что делать с его матерью, Рейган прижала малыша к груди, нежно напевая ему что-то.
– Моя бабушка рассказывала мне однажды, что тилламуки верят в землю смерти, расположенную где-то на западе, – сказал Джеми.– Когда человек из племени умирал, его клали в деревянный ящик, а ящик ставили в каноэ. Сверху накрывали другим каноэ, перевернутым вверх дном. Их связывали вместе широкими полосками из сыромятной кожи.
– Мне не хотелось бы остаться без каноэ, – нахмурился Чейз.
– Не беспокойся об этом.– Джеми усмехнулся.– У Мудрой Совы их припрятано много по всей реке. Я возьму пару для этих целей. Он и не заметит пропажу.
После короткой паузы Джеми спросил у Чейза:
– А вот где мы будем хоронить женщину тилламуков?
Чейз задумчиво молчал, сожалея, что они не могут похоронить ее по тем традициям, о которых рассказал ему Джеми.
Заговорила Рейган:
– Отвезем ее тело туда, где красиво…– Она вспомнила то отвратительное место, которое выбрала для своего мужа Мег Джоунс.– Эта женщина заслужила покоиться мирно и спокойно.
– Да, я знаю превосходное место, – сказал Чейз.– Это маленькая долина в пяти милях к западу от деревни Вождя Мудрой Совы. Она будет лежать там спокойно.
Чейз поднялся и подошел к Рейган, желая взглянуть на спящего ребенка. Маленькие губы уже не имели того синеватого оттенка, а были бледно-розовыми, словно слегка подкрашенными. Он коснулся шелковой детской головки, потом улыбнулся своей жене:
– Ты так прекрасно выглядишь с ребенком на руках!
Рейган услышала печаль в его голосе. Она тоже хотела бы иметь ребенка. Мечтала об этом, чувствуя уверенность, что это однажды случится. Поэтому ей не стоит слишком привязываться к этой маленькой крошке, лежащей на ее руках. Кроме того, малыш был чистокровным индейцем и должен быть возвращен своему отцу.
Джеми подошел к Рейган и Чейзу.
– Рейган, – обратился он к ней, – как ты думаешь, вы смогли бы вместе со Стар помыть умершую женщину, надеть на нее какую-нибудь одежду, может быть, штаны Чейза из оленьей кожи?
– Да, конечно, мы сделаем это, Джеми.– Рейган встала.– Я положу этого маленького воина на свою кровать и примусь за дело.
– Рейган, тебе стоит подложить под него непромокаемый плащ, если ты не хочешь сегодня спать в мокрой кровати, – посоветовал Джеми.
– Хорошо, что подсказал, – заявила Рейган, – завтра кто-то из вас должен съездить в деревню и купить белой фланели ярдов пять. Надо сшить этому малышу кое-какую одежонку.
– Я съезжу, – пообещал Чейз, – сразу же после того, как мы с Джеми отвезем тело женщины и похороним ее.
Рейган и Стар вымыли избитое, все в синяках тело женщины Тилламука. Слезы текли по их щекам.
Когда Стар сушила полотенцем длинные черные волосы, она рассуждала вслух, почему бывают такие жестокие мужчины. Как можно избивать беззащитную женщину?
– Я не знаю, Стар, – Рейган натягивала штаны из оленьей кожи на худенькие бедра женщины.– С такими людьми, как Роской, я никогда не сталкивалась.
– Я тоже не встречала ему подобных, – вздохнула Стар.– Я не говорю, что среди папиных знакомых мужчин нет довольно грубых людей. Есть, и они даже могут ударить женщину, если напьются и им не понравятся ее придирки. Но я никогда не слышала о таком обращении, как поступил Роской с этой женщиной.
– Может быть, твой отец старался, чтобы никогда не знала таких мужчин, он скрывал от тебя самую грубую сторону жизни?
– Может быть, – ответила Стар задумчиво.– Он всегда относился с осторожностью ко всему, что меня окружало.
– Наверное, все, – сказала Рейган, выпрямившись.– Как ты думаешь, Стар?
– Мне кажется, она выглядит прекрасно, – ответила девушка.
– И мирно, – сказала Рейган. Она положила руку на холодные, скрещенные руки женщины тилламуков и прошептала:
– Когда-нибудь я увижу, как твой сын встретит своего отца.
Глава 17
На рассвете небо было покрыто облаками. Чейз и Джеми выехали из дома, вывозя каноэ, в которых покоилась женщина тилламуков. Чалый тащил за собой приспособление, на котором закрепили каноэ.
Въезжая все глубже и глубже в густой лес, мужчины опасливо озирались вокруг. Они надеялись, что родственники женщины еще не появились так рано в этих местах и не снуют вокруг. Ведь если их поймают с телом умершей, то смерти не избежать. И будет она мучительной.
– Давай немного ускорим шаг лошадей, – сказал Джеми, – через час совсем рассветет.
После того, как им пришлось подняться на холм, а затем спуститься с него, мужчины въехали на маленькую, всю в зелени долину.
Было тихо и красиво вокруг. Безоблачное небо приближающегося рассвета особенно подчеркивало зелень листвы. В то время, как Чейз и Джеми ставили гроб из каноэ между двух сосен, пряча его под переплетающимися ветками, встало солнце.
Чейз положил ладонь на верхнее каноэ.
– Отдыхай с миром, женщина тилламуков, – грустно сказал он, потом взобрался на Сэмпсона.
Джеми сел на Чалого. Когда они отъехали от тихой маленькой долины, он сказал:
– Она будет спать спокойно, когда Роской получит по справедливости от индейцев.
Солнце стояло над ними уже два часа, когда усталые, с мутными без сна глазами, они подъехали к дому. Стар выбежала, чтобы поставить лошадей в конюшню и позаботиться о них.
Рейган ждала на кухне, поставив кофейник.
– Все прошло хорошо? – спросила она, когда они устало опустились на стулья и смотрели, как она наполняет их кофейные чашки.
Чейз кивнул.
– Я думаю, нас никто не видел. Было тихо в деревне Вождя Мудрой Совы. Нигде не было признаков присутствия тилламуков.– Он зевнул, сделал большой глоток кофе.– Я собираюсь пару часов поспать, а потом хочу поехать к бабушке Пирсон, чтобы привезти ее сюда, пока не закончится вся эта паника индейцев.
– Попробуй еще уговорить ее на это, – засомневалась Рейган, – ведь она уверяла, что нет ни одного индейца, с которым бы она не нашла общего языка.
– Это упрямая старуха, – проворчал Джеми с теплотой в голосе, – почему ты думаешь, что она пожелает поехать с тобой?
– Я привезу ее, даже если она не пожелает и мне придется связать ее и бросить на дряхлого мула. Очень опасно ей сейчас жить одной вдалеке отсюда.
Чейз допил кофе и встал. Он обнял Рейган за шею.
– Я иду спать, – сказал он, потом подмигнул жене.– Ты не придешь постелить мне постель?
Рейган сильно покраснела, чувствуя, что Джеми и Стар, возвратившаяся только что из конюшни, наблюдают за ней с любопытством. Бессовестный Чейз, он был несдержан в своих желаниях. Рейган должна была уже к этому привыкнуть. Избегая взглядов двух молодых людей, она поднялась и пошла в сопровождении своего настойчивого мужа к их спальне.
Когда Чейз закрыл за ними дверь, он заключил ее в свои объятья, и слова укора, которые она для него приготовила, не вырвались из ее губ. Вместо этого она спросила:
– Может быть, ты действительно отдохнешь без меня, ты ведь ужасно устал сегодня.
Он прижался своим сильным телом, полным желания, к ее бедрам.
– Разве ты не знаешь, чего я хочу? – шепнул он ей.
– Не знаю, – подразнила она.– Но сейчас проверю! Взглянув на Рейган, Чейз снял с себя одежду и предстал перед ней во всей своей силе и привлекательности.
Рейган провела рукой по его возбужденному телу. Чейз затрепетал, потом сказал ей хриплым голосом:
– Ты права, я немного устал. Если не возражаешь, я буду принимать твои ласки.
Оба они были уже возбуждены своими нежными прикосновениями и намеками. Через минуту Чейз лежал на не расстеленной кровати, повернувшись на спину. Рейган приблизилась к нему, наклонилась поближе и прикоснулась к разгоряченному мужу губами, даря ему самые интимные ласки. Ее грудь вскоре приблизилась к его лицу, и он втянул сосок губами в рот, лаская его.
На кухне переглянулись Стар и Джеми, когда предательские звуки раздались из спальни. Губы молодых людей усмехались, а в глазах было страстное желание.
– Будь проклят этот Чейз, – негодовал Джеми, – в то время, как он получает наслаждение со своей женой, я должен идти спать один, оставив свою любимую женщину сидеть на кухне.
Он встал, подошел к Стар и взял ее на руки.
– А мы пойдем сегодня днем к реке, – успокоила она его, когда он освободил ее губы от долгого поцелуя.
Верный своему слову, Чейз привез бабушку Пирсон с собой. Ему не понадобилось для этого связывать ее. Она приехала без принуждения и шума. Но в ее птичьих глазах не исчезало воинственное выражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я