Никаких нареканий, доставка мгновенная
К нему присоединились еще трое конников.
Какое-то время они неподвижно стояли там, словно изваяния, резко выделяясь на фоне темнеющего неба. Потом начали быстро, насколько позволяла тропа, спускаться по склону.
— Господи! — вскрикнула Кьяра. — Вы видите? Кто это?
— Мятежники, — коротко ответил Ройс.
Его первым порывом было готовиться к отпору. Ничего, что у него нет меча. Он будет защищать Кьяру голыми руками.
Но ведь это безнадежно. Их четверо, и они вооружены. Ройс схватил ее за руку, бросился к Ан-теросу, но вспомнил, что тот охромел.
Значит, им никуда не уйти.
Спасения нет.
Глава 11
Кьяра не сводила глаз с четырех всадников, которые неуклонно приближались к ним. Кругом стояла полная тишина. Все было похоже на кошмарный сон: только что она висела над бездной и чудом спаслась, теперь — еще одно страшное испытание. Скорее бы проснуться!
Но, может быть, все не так ужасно? Возможно, это местные жители? Вполне мирные люди.
— Почему вы решили, что они враги? — спросила девушка. — А вдруг в их намерения входит предложить нам помощь?
— Они уже пытались убить нас, миледи, — ответил Ройс. — Нам следует спешить!
— Но куда?
Вместо ответа Ройс поднял с земли один из мешков, схватил арбалет, который был прикреплен к седлу, и вложил все это в руки Кьяре.
— Держите крепче.
Сам он стал отвязывать свой щит.
— Что вы делаете? — воскликнула Кьяра, с трудом удерживая то, что было в руках. — Хотите сражаться с ними?
— Сейчас нет, — ответил Ройс. — Идемте!
Бросив короткий взгляд на Антероса — взгляд, полный сожаления и просьбы о прощении, он повел Кьяру туда, откуда они совсем недавно пришли — к зарослям молодых сосен на краю скалы.
— Я ничего не понимаю, — говорила девушка, едва поспевая за ним. — Куда мы? Почему? А как же моя Гера? Слышите, она повизгивает?
— Я попрощался с Антеросом, миледи. Придется и вам проститься с Герой. На кон поставлена ваша жизнь. Быстрей!
Они уже углубились в сосновый перелесок, двигаясь вдоль скалистого обрыва.
— Ройс! — крикнула Кьяра, задыхаясь от быстрой ходьбы. — Что вы надумали? Мы не можем спуститься здесь пешком! Это немыслимо! Я…
— Нам не придется этого делать. — Он бросил на снег щит. — Мы спустимся на нем. Этот склон, по-моему, вполне подходит.
— О Боже! — Она чуть не выронила свою поклажу. — Вы сошли с ума!
— Вероятно. Однако не вижу другого способа спастись. — Ройс взял у нее арбалет, повесил через плечо. — Когда-то я проделывал подобные штуки и, как видите, остался жив, чтобы рассказать вам об этом и повторить то же самое. — Он улыбнулся. — Правда, тогда я был намного моложе. И у меня не было спутницы.
Кьяра смотрела на него, онемев от страха и дурных предчувствий. Он вынул мешок из ее дрожащих рук.
— Пожалуй, возьмем лишь самое необходимое.
Таковым Ройс посчитал два кинжала, которые сунул себе за голенища, и мешочек с деньгами — тот исчез у него за пазухой. Затем широким жестом, точно приглашая в карету, он указал на щит:
— Прошу, Кьяра! Садитесь. Так. Немного вперед.
Она опустилась на блестящую поверхность щита, он встал сзади и принялся толкать его перед собой, как сани.
Вот они уже у самой кромки. Еще толчок — Ройс с Кьярой помчались вниз.
— Держитесь!
Он навалился на нее всей тяжестью, придавив к щиту, обхватив обеими руками. Набирая скорость, беглецы скользили по склону. Ветер свистел в ушах, скрежет металла по обледенелым камням заглушал вой ветра. Резь в глазах была невыносимой, в лицо словно впивались тысячи иголок.
Кьяра с минуты на минуту ждала смертельного исхода. Поэтому отчаянно сжимала руки Ройса, считая последние мгновения, что им суждено быть вместе.
Да, скоро смерть настигнет их обоих. Они летели к ней, как стрела, пущенная из лука; уклон становился все круче, внизу распростерлась равнодушная ко всему и всем долина.
Крик, который она долго сдерживала, вырвался наконец наружу, но потонул в гуле и скрежете, сопровождавших спуск в неизвестность.
Кьяру разбудили знакомые с детства запахи сухих трав: мускатного шалфея, розмарина, базилика.
Все тело болело. Оно было как сплошная рана. Со стоном она открыла глаза, но ничего не увидела, и это ее испугало. Впрочем, девушка так часто пугалась за последние дни, что вроде бы освоилась с этим состоянием. Постепенно глаза привыкли к полутьме, и она поняла, что лежит на чем-то мягком; над головой у нее почему-то матрац, от которого пахнет сушеными травами, а неподалеку в очаге потрескивают дрова, распространяя волны тепла.
Но где она? Отчего лежит под кроватью?
Содрогнувшись, Кьяра попыталась припомнить, что произошло с момента их сумасшедшего спуска с горы, который, как ни удивительно, окончился благополучным приземлением в долине. На их счастье, по пути не встретились ни деревья, ни валуны. Во всяком случае, удалось избежать столкновения с ними.
А то, что было потом, наверное, еще ужаснее! Она сожалела, что не разбилась при спуске, ибо им пришлось долго брести по глубокому снегу, дрожа от холода в легкой одежде — ведь у них не было плащей; поднимаясь с одного склона на другой, переходя через ледяные ручьи.
Но ни единой жалобы не услышал от нее Ройс. Кьяра, благодарная ему за все, что тот сделал и делает для ее спасения, не сетовала и шла из последних сил, сама удивляясь, откуда они, эти силы, берутся.
Плелась, пока не свалилась на снег и не могла уже сделать больше ни шага.
Тогда он поднял ее на руки и понес, бормоча слова утешения, согревая теплом своего тела. У него на руках она уснула… или опять потеряла сознание.
И вот теперь она здесь, в какой-то комнате. Но почему под матрацем?
Может, ее взяли в плен? Связали? Нет, руки свободны, ноги тоже, только невыносимо болят.
Так где же она?
И где Ройс?
Кьяра протянула руку, наткнулась на покрывало, свисавшее с кровати до пола, и, приподняв его, выглянула наружу.
Она находилась в небольшой опрятной комнате, освещенной лишь пламенем грубо сложенного очага. В одном из углов вырисовывались контуры стола и табуретки.
В комнате никого не было. Ее охватил новый приступ страха. Вернее, отчаяния, которое, к счастью, длилось недолго: у стены Кьяра увидела арбалет и тот самый щит, на котором они совершили свой головокружительный спуск. Даже в тусклом свете очага было видно, как он помят и поцарапан.
Облегченно вздохнув, Кьяра вылезла из-под кровати, кусая губы от боли — тело пронзали тысячи ледяных игл, засевших, казалось, прямо в костях. Особенно саднили ладони — на них остались кровоточащие следы от веревки.
Отгоняя от себя страшные воспоминания, она не переставая осматриваться, молилась, чтобы Ройс поскорее вошел в комнату. Если он еще здесь. Если жив.
После того, что произошло сегодня, уже нельзя быть уверенными в своей безопасности, нужно все время ждать появления врагов. И, значит, смерти. О Боже…
Но пока главное для нее — согреться. Кьяра подошла к огню, протянула руки и охнула от боли. А ноги? Девушка вдруг поняла, что стоит на полу босиком. Промокшие насквозь ботинки и чулки сохли у очага. Взгляд ее упал на кровать, и там, к своей радости, она увидела целую кипу одеял. Девушка завернулась в одно из них и наконец-то впервые за долгое время удовлетворенно вздохнула. Лето! Кьяра почувствовала себя так, словно лето было в разгаре. С этой минуты комната стала казаться ей куда приятнее и уютнее. В самом деле, какие чистые гладкие стены из крашеной сосны, какая удобная мебель! А широкое окно, прикрытое ставнями… Интересно, что можно увидеть из него?
Она откинула запор, приоткрыла ставень. Бледная луна освещала улицу города, судя по всему, не такого уж маленького. Дома и лавки под соломенными крышами, во многих окнах свет от горящих внутри факелов. Ей почудилось, она слышит голоса, смех, звуки арфы и свирели.
Позади нее отворилась дверь, и в комнату вошел Ройс. Он задвинул засов, положил на стол что-то, завернутое в материю, и поспешил ей навстречу. Бросившись к нему, Кьяра застыла в его объятиях. Рыдания вырывались из горла, она не могла сдержать дрожи, одеяло свесилось на пол.
— Тихо, тихо, — повторял Ройс и гладил ее по плечам, по спине, по голове. — Простите, что вынужден был покинуть вас ненадолго, пока не наступила глубокая ночь. Я провел вас в эту комнату незаметно, даже хозяин гостиницы не знает, что я не один. Нужно быть очень осторожными.
Он подошел к окну, закрыл ставни, снова запер их.
— Ройс, где мы?
— Ш-ш-ш. — Он прикоснулся к ее губам. — Мы должны говорить совсем тихо.
— Где мы находимся? — повторила девушка чуть слышным шепотом.
— В Гавене. В гостинице на окраине города, возле рынка. — Ройс поднял одеяло и накинул ей на плечи. — Гавена — один из трех самых больших городов в этой части горной цепи. Слышали о нем когда-нибудь? — съязвил он и добавил уже другим тоном: — Уверен, нам удалось скрыться от преследователей. Теперь нас не так легко найти.
Кьяра промолчала.
— Но кто эти люди, что столь упорно нас преследуют? — прошептала она. — И откуда узнали, куда мы пойдем? Возможно, они никакие не враги, не мятежники, а такие же путники, как мы?
Ройс уже отошел к столу и стал разворачивать один из принесенных свертков.
— Возможно, миледи, — ответил он, — вполне возможно, лед подтаял, и лавина поползла прямо на нас. Потому что мы ей не очень понравились.
Кьяра с удивлением взглянула на него: что он несет? Неужели в такой момент можно шутить?
— А те четыре всадника, — продолжал Ройс, — они горели желанием вытащить нас из-под завала, накормить и обогреть. Вот и направились к нам по склону с оружием наперевес.
Он вынул наконец то, что было укутано материей, — новый меч, и стал пробовать его лезвие.
— Ах, Кьяра, — сказал он, по-прежнему не поворачивая к ней головы, — в жизни бывает всякое. Но мы должны быть предельно осторожными. Кроме того, я доверяю своему предчувствию. — Теперь Ройс одарил ее долгим пристальным взглядом. — А оно подсказывает мне, что на нас идет охота. И эти люди достаточно умны и хитры. Я недооценивал их раньше. Больше не повторю этой ошибки, клянусь вам.
У Кьяры вдруг словно пелена спала с глаз. Только сейчас она со всей ясностью осознала положение, в котором они очутились. Их преследуют не просто какие-то бандиты, висельники, но люди, знающие горные тропы не хуже Ройса и твердо решившие не допустить брака Кьяры с Дамоном. Любой ценой.
Ройс уже развернул другой сверток. Там тоже был меч, но намного короче первого. Он поднес его к огню, чтобы получше рассмотреть.
— Не могу понять, — прошептала Кьяра, — если все так, как вы говорите, каким образом узнали они, куда мы пойдем?
Девушка уже не в первый раз думала об этом, но лишь сейчас ей стало по-настоящему неуютно от своих слов.
Ройс ответил без тени насмешки:
— Либо они следовали за нами, оставаясь незамеченными, от самого монастыря, либо кто-то им сказал про нас немного позднее.
Она посмотрела на него, широко раскрыв глаза:
— Выходит, нас выдали? Кто же? Ройс молчал.
— Что, если… — почти в полный голос начала Кьяра, но Ройс предостерегающе поднял руку, и она осеклась, а потом с ужасом прошептала: — …если Баярд не такой хороший друг, каким вы его считаете?
Ройс выпрямился.
— Нет. Я не хочу думать так!
Ей тоже не хотелось подозревать Баярда, но она уловила растерянность в голосе Ройса.
— Но тогда кто? И когда?
— Только не Баярд.
— Я не утверждаю, что он сделал это намеренно. Быть может, просто оговорился.
— Но какие сведения у него были? Ведь он никогда вас не видел, не мог знать, кто вы.
— Кто-то другой мог сказать, — задумчиво произнесла Кьяра. — А иначе как все объяснить? Если, конечно, ваши подозрения в отношении четырех всадников верны. Ведь ни один человек не был посвящен в наш план, кроме моего отца, вас и меня. Все остальные уверены, что я нахожусь в свадебной процессии. Хотя…
Девушка замолчала и Ройс договорил за нее:
— Хотя та, кто заменяет вас, не может не знать о том, что она подставное лицо. Верно?
— Мириам, — прошептала Кьяра, отрицательно мотая головой. — Моя камеристка, моя подруга. Она так преданна мне. И сама предложила заменить меня. Зная, что рискует жизнью.
— Сама предложила? — повторил Ройс.
У Кьяры перехватило дыхание.
— Боже! — воскликнула она и тут же перешла на шепот. — В ту ночь, перед тем как меня ранили, Мириам говорила о каких-то людях, недовольных решением отца. Уговаривала меня бежать из замка, обещала помочь. Я отказалась. А потом появился тот человек и напал на меня.
— Ему сказали, что вы одна в комнате и для него опасности нет.
— Не могу поверить. — Кьяра заломила руки. — Мириам… Столько лет знакомы, дружны… Неужели она с теми, кто хочет убить меня?
Ройс был тронут отчаянием девушки и попытался утешить ее.
— Возможно, мы оба ошибаемся, — произнес он. — И это всего лишь совпадение. В тот вечер, когда Мириам заговорила о вашем побеге…
— Совпадение? — с горечью прервала его Кьяра. — А следующее совпадение — обвал, который начался, когда мы стояли посреди тропы и некуда было деться? Может быть, и те четверо всадников — случайность? Не слишком ли много совпадений, Ройс?
Казалось, они поменялись ролями: теперь Кьяра была уверена в том, что их предали, а Ройс сомневался и терялся в догадках.
— Нельзя говорить с полной определенностью, — протянул он. — Но, к сожалению, факт остается фактом: либо ваша близкая подруга, либо мой старый друг переметнулись на сторону тех, кто против вашего отца и, значит, против нас.
— Получается, нас предали те, — со вздохом заключила Кьяра, — кому мы всегда доверяли, кого любили. Как это горько!
— Сейчас не время предаваться сожалениям, — сказал Ройс. — Надо думать о собственном спасении. А с предателями будем разбираться потом.
— Но что же нам делать, Ройс? — спросила Кьяра со страхом, но и с надеждой.
— Выбор у нас невелик, — хмуро ответил он. — Преследователи знают, где мы можем находиться. Знают, куда мы направляемся, а также как выглядим. Единственное наше преимущество было в том, что мы опередили их, но это преимущество мы утратили.
Если он говорил об этом, чтобы напугать ее, заставить осознать и разделить с ним всю опасность положения, то достиг своей цели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35