https://wodolei.ru/catalog/mebel/navesnye_shkafy/
— Мы победили! Мы победили! Отличная работа, Йенс!
Девин персонально крепко обнял Йенса.
— Ты победил, брат!
— Мы все победили!
— Отличная работа, капитан. Большое спасибо, что включил меня в экипаж, — поблагодарил Майкл Армфилд.
— Но ведь ты же чертовски хороший моряк, Майкл! Без тебя мы бы не победили!
Теперь, когда все закончилось, победа казалась настолько огромной, что с трудом верилось в нее. Они осуществили невероятную мечту, а все началось два года назад с записки, подсунутой в десерт Гидеона Барнетта. Но все было позади для команды, которая только сейчас начала чувствовать боль и усталость, увидела, как они все вымокли, а Йенсу еще предстояло многое.
Йенс направил яхту с приспущенными парусами в направлении фигуры в розовом платье, ожидавшей на берегу. Он увидел, что с Лорной не случилось ничего плохого, она так и стояла на траве, освещенная солнцем, и держала на одной руке Дэнни, а свободной рукой махала над головой. Рядом с Лорной была ее подруга Феба.
И только вот эта улыбка Лорны, ее приветственные взмахи имели сейчас значение для Йенса. Ни кубок, стоявший на покрытом скатертью столе под вязом; ни толпившиеся у воды и заполнившие причал зрители, выкрикивавшие поздравления; ни фотографы и духовой оркестр; ни богатые члены яхт-клубов, поджидавшие Йенса, чтобы сделать заказы на яхты.
Только Лорна Барнетт и тот факт, что она появилась здесь сегодня с их ребенком на руках.
Йенс не отводил от них глаз, но, когда яхта ошвартовалась у причала, он был вынужден заняться другими делами. Следовало отдать кое-какие распоряжения, закрепить яхту у причала, снять и высушить паруса. Зрители сразу заполнили палубу «Манитоу», они задавали вопросы, пожимали руки команде, расточали похвалы. Йенс отвечал на вопросы, пожимал руки, благодарил, но продолжал краешком глаза следить за Лорной, чувствуя, как его все больше переполняют чувства к ней. Экипаж закрепил швартовы, Йенс свернул в бухты фалы, получив при этом несколько десятков дружеских хлопков по спине. Бросив взгляд на причал, он увидел швартующуюся «Лорну Д», и публика точно так же восторженно приветствовала ее капитана и команду. Прибыла уже и «Полярная звезда», постепенно подходили и остальные яхты. К Йенсу подскочили два репортера.
— Мистер Харкен, мистер Харкен…
— Простите, джентльмены, — извинился он, проходя между ними, — но у меня есть более важные дела.
Лорна стояла на склоне холма, ее глаза были путеводными звездами, на которые Йенс сейчас держал свой курс. Он поймал ее взгляд, пробиваясь сквозь толпу и не слыша несущихся со всех сторон поздравлений. Йенс чувствовал биение своего сердца, оно раздувалось и сокращалось, словно паруса, которые несли его сейчас к сердечной победе. Когда он подошел к Лорне, толпа уже перестала существовать для него, даже среди этих сотен людей под июньским солнцем они сейчас были только вдвоем.
Сильные руки Йенса легли на руки Лорны чуть повыше локтей, они посмотрели в глаза друг другу.
— Йенс, ты победил, — сказала Лорна.
— Да, я победил… — Наклонившись через Дэнни к Лорне, он поцеловал ее в губы, показав всем этим быстрым, но крепким поцелуем, что это его женщина.
— Папа? — Дэнни ручонкой погладил отца по щеке.
— Кто это? Ах, это же Дэнни! Иди ко мне и поцелуй меня.
Но Дэнни был слишком возбужден.
— Павать ахте? — он указал пальцем на причал.
— Он хочет плавать на яхте, — перевела Лорна.
— Ну конечно же, ты будешь плавать на яхте. Мы построим тебе маленькую яхту, и ты будешь на ней плавать.
И Дэнни оторвал взгляд от отца и уставился на яхту. Йенс поцеловал сына в красивые розовые губки и положил свою большую, грубую ладонь на белокурую головку малыша.
— Боже, какой прекрасный день, — пробормотал Йенс, закрыл глаза и поцеловал ребенка в волосы.
Стараясь сдержать переполнявшие его чувства, Йенс снова посмотрел на Лорну, которая спросила:
— Ты ведь помнишь Фебу, да?
Феба принялась поздравлять Йенса, и тут раздался голос:
— Две такие хорошенькие женщины, а где же моя?
Это был Девин, подошедший к ним нам раз в тот момент, когда появилась Кара с детьми.
— Она здесь, мой большой белокурый викинг. Ох, я так горжусь тобой! — Кара поцеловала мужа. — И тобой тоже. — Следующий ее поцелуй предназначался Йенсу, а потом Кара снова начала целовать всех — и Роланда, которого держала на руках, и его отца, и Джеффри, державшегося за юбку матери, и Йенса, взявшего на руки Дэнни.
Йенс с трудом улучил момент, чтобы вставить слово:
— С моим братом Девином ты знакома… а это Кара… Кара, иди сюда, дорогая. — Он обнял свободной рукой за плечи улыбающуюся Кару. — Это Лорна…
Никаких объяснений не потребовалось, женщины обменялись улыбками и дружескими приветствиями. Девин взял в свою громадную ладонь маленькую ручку Лорны, пожал ее и с улыбкой сказал, глядя прямо в глаза Лорны:
— Какой прекрасный день! Не знаю, можно ли быть более счастливым.
Джеффри потянул Йенса за брючину.
— Подними меня! Подними меня!
— Эй, а это Джеффри! — Йенс подхватил его и, держа в каждой руке по мальчишке, сказал; — Посмотри, это твой двоюродный брат Дэнни. Не удивлюсь, если в один прекрасный день вы будете вместе участвовать в гонках, как мы с твоим отцом. И выиграете их, как это сделали мы.
Шум и новые лица, внезапно окружившие Дэнни, напугали его. Личико его сморщилось, он заплакал и потянулся к матери. Все взрослые рассмеялись, снимая напряжение этого маленького инцидента.
В этот момент раздался старческий женский голос.
— Я требую, чтобы меня представили капитану-победителю. Я слишком долго ждала этого.
Все обернулись и увидели тетю Агнес, которая с веселым видом глядела на Йенса.
Когда тетя Агнес пожимала руну Йенса, они представляли собой удивительно контрастную пару. Она — маленькая, едва ему по локоть, хрупкая, седая, даже как бы слегка сгорбленная, а он — высокий, загорелый, сильный, пышущий молодостью. Глядя снизу вверх на обветренное лицо Йенса, тетя Агнес произнесла своим дребезжащим голосом:
— Я не ошиблась, поразительное сходство с моим капитаном Дирсли. Я уверена, молодой человек, что это самый счастливый день в вашей жизни. Но хочу, чтобы вы знали, что и в моей жизни это самый счастливый день.
Робко, держась за спинами других, приблизились сестры Лорны, но пришедшего вместе с ними Серона так восхитил Дэнни, что он подошел прямо к нему, не отрывая глаз от малыша.
— Господи, Лорна, а я действительно его дядя?
— Да, конечно, Серон.
— — А как его зовут? — Дэнни.
— Привет, Дэнни. Пойдешь к своему дяде Серону? Я покажу тебе мою подзорную трубу.
Малыш потянулся к Серону и забрался к нему на руки, словно знал его с самого рождения. Серон гордо улыбнулся всем окружающим, а Дженни и Дафна потихоньку шагнули поближе.
Сглотнув подступивший к горлу комок, Лорна сказала:
— Пора и вам познакомиться с Йенсом. И потом еще долго рассказывали и пересказывали историю о том, как Йенс Харкен знакомился с семьей Барнеттов, а она с его семьей на лужайке яхт-клуба, после того как он выиграл главный приз — Кубок Вызова в гонке между яхт-клубами «Белый Медведь» и «Миннетонка». Как Лорна пришла туда с его ребенком, одетым в сине-белый матросский костюмчик, как Йенс и Лорна целовались средь бела дня на глазах сотен зрителей. Как Гидеон и Лавиния Барнетт издалека наблюдали за этой сценой сразу после того, как Гидеон проиграл регату, выступая на яхте, названной в честь его дочери. И о том, как Йенс когда-то работал на кухне у Барнеттов. Каким хмурым был тот день, когда началась регата, и каким солнечным, когда она закончилась, словно сами небеса благословили новую жизнь Лорны и Йенса. А еще о том, как Гидеон Барнетт, наотрез отказавшийся в прошлом году вручать кубок Харкену, наконец сдался и выполнил эту почетную обязанность.
Все яхты пришвартовались. Духовой оркестр замолк. Тень упала на кубок, стоявший на покрытом белой скатертью столе под огромным вязом.
Командор Гидеон Барнетт вложил этот кубок в руки Йенса.
— Поздравляю, Харкен, — сказал Гидеон, протягивая руку.
Йенс пожал ее.
— Спасибо, сэр.
Это было крепкое рукопожатие, которое затянулось несколько дольше обычного, вызывая сомнение в обоюдной неприязни. Лицо Барнетта было суровым, на лице же Йенса светилось радостное и самодовольное выражение. Этот человек был дедом его ребенка, и характеру, способностям и даже вспыльчивости Гидеона суждено было передаваться через кровь будущих поколений. Безусловно, существовал путь, ведущий к примирению.
— Я бы хотел, чтобы кубок оставался в клубе, сэр. Ведь он принадлежит клубу.
Барнетт на мгновение смутился, но тут же взял себя в руки и ответил:
— Клуб благодарит вас. Хороший поступок, капитан.
— Но пусть сегодня он побудет у меня, если не возражаете.
— Разумеется.
Йенс повернулся и поднял желанный кубок высоко над головой. Казалось, гром раздавшихся аплодисментов сорвет сейчас скатерть со стола. Он увидел ожидавших его Лорну и Дэнни… и Лавинию Барнетт, стоявшую поодаль с каким-то очень нерешительным видом… Йенс почувствовал, что неприязнь к нему со стороны Гидеона Барнетта дала первую трещину. Ведь впервые почти за два года они пожали друг другу руки и обменялись первыми цивилизованными выражениями. Причем сделали это на глазах у сотен людей, так что наверняка смогут когда-то сделать это и один на один. Конечно, должно пройти время, в течение которого им обоим предстоит простить нанесенные обиды и смирить гордыню.
Сойдя с помоста и направившись к дочери Гидеона, Йенс отбросил мысли о Барнеттах. Но им с Лорной еще не настало время остаться вдвоем. Всем хотелось потрогать желанный кубок, потом вся команда выпила из него шампанского, а Тим сфотографировал их с высоко поднятым призом. А затем Йенса окружили репортеры и фотографы, но, слушая вопросы и отвечая на них, он не отрывал глаз от Лорны и Дэнни, уснувшего у нее на плече. Держа спящего ребенка и прижавшись щекой к его белокурым волосам, Лорна тоже не отрывала глаз от Йенса.
Наконец Йенс положил конец всем интервью.
— Джентльмены, у меня сегодня был трудный день. — Он выставил перед собой ладони, давая понять, что вопросы закончены. — И теперь мне бы хотелось по-своему отпраздновать эту победу. Так что извините… — Йенс пожал руки всем членам экипажа и, прощаясь последним с Девином, тихо сказал ему: — Сегодня я, наверное, не буду ночевать дома.
— Послушай, Йенс, мы с Карой… мы чувствуем себя неловко, заняли твой дом, а у тебя теперь своя семья…
— Не надо сейчас ничего говорить. Мы обсудим это позже. Ведь Лорна еще не сказала, выйдет ли она за меня замуж. Но если ты отпустишь мою руку, я пойду и спрошу у нее об этом.
Девин еще раз крепко сжал мускулистую руку Йенса.
— Тогда иди.
И наконец-то Йенс пошел к Лорне.
Она ждала его, тихонько качая Дэнни, спавшего на ее плече. Под раскрытым ртом ребенка на розовом платье Лорны образовалось мокрое пятно, окрасив атлас в темно-абрикосовый цвет. Ветер, к этому времени уже успокоившийся, растрепал ее высокую прическу, солнце опалило щеки и лоб. За эти два прошедших года Лорна стала смыслом существования Йенса.
— Давай уйдем отсюда, — предложил Йенс, подходя к ней. — Можно, я понесу Дэнни?
— Да, конечно… он уже такой тяжелый. Йенс передал Лорне кубок и взял у нее спящего ребенка, который слегка приоткрыл глаза, похлопал ими и снова закрыл, уткнувшись в плечо Йенса.
— Я оставила сумку вон под тем деревом. Они забрали сумку и пошли — наконец-то все втроем — к усыпанной гравием дороге. Правая рука Йенса покоилась на плече Лорны.
— А куда мы идем? — спросила она.
— Куда-нибудь, где сможем побыть одни.
— Но куда?
Йенс остановил проезжавшую мимо пролетку и помог Лорне забраться в нее.
— В гостиницу «Лейл», — приказал он кучеру, забираясь сам, но тут же повернулся к Лорне и нерешительно спросил; — Не возражаешь?
Глаза ее ответили прежде, чем она произнесла:
— Нет.
Лорна поставила кубок между ног на пол. Йенс устроил малыша на согнутом локте левой руки, а в правую взял пальцы Лорны, внимательно разглядывая ее. Рука Лорны была такая маленькая, слегка покрытая веснушками от солнца, а его — широкая, мозолистая, обветренная. Пальцы у Лорны были тонкие и длинные, как вечерние тени, а у Йенса толстые и шершавые, мак канат. Йенс поднял ее ладонь к своим губам и поцеловал, позволив наконец-то своим чувствам выплеснуться наружу.
— Боже мой, — прошептал он, откинув голову на кожаное сиденье и закрыв глаза. — Не могу поверить, что вы здесь. — Йенс отдыхал, крепко сжав руку Лорны в своей руке, поглаживая нежную кожу большим пальцем, прислушиваясь к позвякиванию конской сбруи и скрипу колес по гравию. Прохладный ветерок обдувал его обветренное лицо, от мокрой пеленки Дэнни намокли и его брюки. Если бы Йенса спросили, как он представляет себе рай, то он описал бы именно этот момент. Йенс открыл глаза и увидел, что Лорна отвернула голову, прижав к губам носовой платок.
Он вскинул голову и воскликнул:
— Эй, эй… — Йенс взял Лорну за подбородок, чтобы повернуть к себе ее лицо. — Да ты никак плачешь?
В ответ послышалось тихое всхлипывание, и Лорна прижалась щекой к рукаву его свитера.
— Ничего не могу с собой поделать.
— Время слез кончилось.
— Да, я знаю. Просто…
Лорна не нашла подходящего объяснения. Она еще раз всхлипнула и вытерла глаза.
— Я понимаю тебя и чувствую себя так же. Слишком долго мы жили в аду, чтобы радоваться теперь, попав в рай.
— Да… ты прав.
Они сидели молча, проезжая под деревьями, которые образовывали золотисто-зеленую аллею, тянувшуюся на восток. Приближался вечер, Йенс и Лорна ощущали запах озера, запах мокрых камней и водорослей, смешанный с запахом лошади. Их левые щеки грело солнце, а правые холодил вечерний ветерок. Мелкие камешки вылетали из-под колес и стучали в дно пролетки, справа открылся луг, где-то в отдалении залаяла собака. Металл кубка нагрелся от солнца и их ног.
— А твой отец пожал мне руку, — сказал вдруг Йенс, как будто они совсем недавно говорили о Гидеоне.
— Да, я видела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52