https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/Margroid/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она ударила пьяного татарина локтем в грудь и, неуклюже Поднявшись на ноги, бросилась бежать. Тот, не ожидавший отпора, вскочил и бросился за ней.
— Князь Арык! — кричала Миранда. — Князь Арык…
Татарин нагнал ее и несколько раз ударил по лицу. Миранда продолжала истошно вопить:
— Негодяй! Гадина! Чтоб ты сдох!
На крики сбежались рабыни и татары. Насильник со всей силы саданул ей по животу.
— Ах ты, сука! — заорал он. — Я не посмотрю, что ты беременна! Сейчас засажу тебе сзади! И пусть все видят! На колени!
Резкая боль пронзила Миранду. Собрав последние силы, она закричала:
— Князь Арык! Вы так держите слово?
Внезапно толпа расступилась, пропуская князя. Он перевел яростный взгляд со взъерошенного татарина на Миранду. Она стояла на коленях, обхватив руками огромный живот. Князь опустился рядом и, ко всеобщему удивлению, ласковым жестом откинул с ее лица спутанные волосы. Резким голосом отдал какую-то команду.
Тут же принесли флягу, и он заставил Миранду глотнуть. Горло обожгло огнем, но ей удалось проглотить жидкость.
— А теперь дыши глубже, — сказал он и, когда она пришла в себя, приказал:
— Выкладывай все без утайки!
— Где был Оглы? — спросил он, когда Миранда закончила рассказ.
— Валялся пьяный, — ответила она.
Князь Арык повернулся к Бюри:
— Выясни!
Пока ждали его возвращения, стояла мертвая тишина. Бюри вернулся с Оглы и первым татарином.
— Она права, — сказал он. — Француженка мертва. Ребенок погиб. Эти скоты заставили вас потерпеть убытки.
Князь мрачно оглядел собравшихся воинов.
— Я приказал вам не трогать эту женщину и ее служанку. Вы не только нарушили приказ, но и погубили двух ценнейших рабов — женщину и ее еще не родившееся дитя. Вас обоих ждет смертная казнь. Что касается тебя, Оглы, ты, похоже, больше любишь пить вино. Служба тебе не по душе. Стало быть, правая рука тебе не нужна. Если не сдохнешь от потери крови, можешь следовать за нами в Стамбул. Тимур, ко мне!
От толпы отделился молодой воин.
— Отдаю эту женщину на твое попечение. Знаю, будешь нести службу лучше Оглы.
Он оглядел собравшихся рабов.
— Ей нужна другая служанка. Кто будет за ней ухаживать?
Молодая женщина, назвавшаяся Марфой, поспешно сделала шаг вперед.
— Присмотри за своей госпожой, рабыня!
— Слушаюсь, господин.
Марфа помогла Миранде подняться, но та покачнулась и едва не упала. Тогда Тимур подхватил ее на руки и понес к телеге. Марфа бежала следом. Бережно уложив Миранду, он тотчас же куда-то ушел, а когда вернулся, в руках у него была целая охапка сосновых веток. Он разложил их возле костра. Покопавшись в телеге, куда было свалено награбленное добро, вытащил овчинный тулуп и бросил поверх веток.
Тулуп он накрыл шерстяной портьерой, которая раньше висела в столовой виллы, и перенес Миранду на это мягкое ложе.
— Не думай, что мы все скоты, — сказал он. — Мне стыдно за тех двоих, жаль твою служанку. Знай: ни один волосок не упадет с твоей головы, пока ты находишься под моей охраной.
Он покопался в сумке, висевшей у него на ремне.
— Приготовь своей госпоже чай, — сказал он, вручая Марфе маленький пакетик с какими-то листьями.
Миранда лежала не шелохнувшись и смотрела туда, где совсем недавно сидела Миньон. Тело уже убрали. Миранда заплакала.
— Миранда Томасовна, выпейте чаю. — Марфа помогла сесть и поднесла к губам кружку с горячим сладким напитком.
Миранда сделала несколько глотков и почувствовала, что очень хочет спать. Ребенок в животе успокоился, боль куда-то ушла. Она заснула, и так крепко, что не слышала, как взвыл Оглы, когда ему отсекли руку и обработали культю кипящей смолой, чтобы остановить кровотечение. Не слышала она и вопль ужаса, пронесшийся над лагерем, когда согнали воинов и привели в исполнение приговор над насильниками, Ночью ливень усилился, и утром князь Арык принял решение остаться в пещерах еще на один день. После вчерашней трагедии все притихли.
Миранда проснулась от ужасной боли. Казалось, живот разрывается на части. Начались преждевременные роды. Срок еще не подошел, ребенок должен был родиться не раньше чем через три-четыре недели. Она стиснула зубы и застонала. Молодой татарин тут же вскочил и с жалостью посмотрел на нее.
— Роды начинаются, — хриплым голосом прошептала она. — Среди рабынь есть акушерки. Приведи кого-нибудь.
— Я сама схожу, — вызвалась Марфа. — Приведу Ташу. Она самая лучшая.
И она умчалась прочь.
— Не волнуйся, я с тобой, — успокоил ее татарин и гордо добавил:
— Если потребуется, я могу помочь. Раз сто помогал кобылам!
Миранда едва не расхохоталась, но вовремя спохватилась, ибо Тимур предлагал помощь от чистого сердца.
— Пожалуйста, принеси чаю. Так хочется пить!
Не успел он уйти, как Миранду вновь пронзила острая боль. В этот момент вернулась Марфа в сопровождении коренастой, внушающей доверие женщины. Та деловито сказала:
— Я Таша. Первые роды?
Миранда покачала головой и подняла вверх два пальца. Таша кивнула. Встав на колени, она откинула накидку и осмотрела Миранду.
— Похоже, воды отошли во время сна, — заметила она. — Будешь рожать всухую. — Она осторожно ощупала живот и наконец объявила:
— Головка уже показалась. Сейчас начнутся потуги.
Тимур принес чашку чаю, и Миранда с жадностью осушила ее.
Тимур зашел ей за спину и, опустившись на колени, прижал к ним ее спину. Таша одобрительно кивнула.
— Когда опять начнутся схватки, тужься, — сказала она.
Миранда вспомнила, как рожала сына. Но тогда она не испытывала такой боли. Тем не менее она мужественно выполняла инструкции Таши.
— Девочка! — объявила та наконец.
Миранда услышала слабый крик и тотчас же забылась благодатным сном.
Проснулась она с чувством огромного облегчения. Наконец-то она освободилась от бремени. Теперь нужно лишь собраться с силами — через несколько недель она будет в Стамбуле. Она обязательно убежит и снова будет свободна!
Заплакал младенец. Миранда повернула голову и обнаружила рядом с собой маленький сверток. Ребенок! Ее ребенок!!! Почему же они не забрали его? Ах да, здесь же не ферма… Ну ничего, когда доберутся до города, оставит его с Марфой!
Ребенок снова пискнул, и Миранда притянула к себе девочку и, осторожно распеленав, вгляделась в крошечное личико. Припомнилось, как она впервые разглядывала маленького Тома. Девочка была очаровательная. Совсем крошечная, а уже такая красавица, подумала Миранда. Мягкие как пух волосики отливали серебром. Совсем как у нее или у Луки. Глазки фиолетового цвета, но Миранда сразу же: заметила, что они какие-то странные. Она поводила рукой перед лицом ребенка, но девочка не моргнула. «Неужели слепая?» — с ужасом подумала Миранда. На подбородке виднелась крохотная ямочка. Миранда коснулась пальцем нежной розовой щечки ребенка. Крошка повернула голову. Боже! Огромный багровый кровоподтек…
Миранда вздохнула. Зверский удар насильника все же достиг цели, изуродовал ее ребенка! Она аккуратно запеленала девочку, и только тут до нее дошло, что это и в самом деле ее дочка и отмахнуться от нее она уже не вправе. Хоть и нежеланная, хоть и навязанная ей насильно, но это ее дочь, и сейчас такая же жертва, как и она, ее мать.
Миранда с трудом села и, расстегнув сарафан, приложила девочку к груди. Ребенок зарылся носиком в грудь, но не сделал ни малейшей попытки взять сосок в рот. Тогда Миранда осторожно вставила сосок в крошечный ротик и принялась сцеживать молоко. Внезапно, будто поняв, чего от нее ждут, малютка начала сосать. Слабая улыбка озарила лицо Миранды.
— Вот так, моя хорошая, — приговаривала она по-английски.
Ведь ее дочь — американка! И она снова подумала, что это ее, именно ее дочь!
Подошел князь Арык и присел рядом с ней на корточки, не сводя с Миранды восхищенного взгляда. «Что за удивительная женщина! — подумал он. — На вид хрупкая, как роза, а на самом деле несгибаемая, как сталь».
— Покажи мне ребенка, — попросил он.
Миранда на секунду отняла дочку от груди.
— Какая красивая! — восхищенно заметил он. — Но акушерка говорит, что она не выживет. Не трать силы. Лучше оставь здесь, когда двинемся в путь. Так будет гуманнее.
Глаза Миранды яростно блеснули.
— Моя девочка ослепла от удара мерзавца. Но она будет жить…
Будет!
Князь пожал плечами.
— Погода проясняется, — заметил он. — Завтра тронемся в путь. Разрешаю тебе несколько дней ехать в повозке, пока не окрепнешь и не наберешься сил.
Он поспешно ушел.
— Спасибо, — запоздало поблагодарила Миранда.
Остаток дня она то дремала, то кормила ребенка. Марфа принесла кружку наваристого бульона.
— Тимур дал кусок телятины. Я несколько часов варила ее с зеленью и диким луком, — похвасталась она.
Миранда отпила глоток.
— Вкусно! Спасибо, Марфа. Я такая голодная. Может, раздобудешь несколько кусков мяса, только самого постного?
Марфе удалось сделать гораздо больше. Помимо мяса, она принесла чашку земляники. Миранда съела все без остатка. Она уже окрепла и пару раз совершала короткие прогулки, опираясь на плечо Тимура.
За час до рассвета она проснулась накормить ребенка.
Девочка была бледная и, казалось, едва дышала. В порыве материнских чувств Миранда прижала дочку к груди и стала нежно баюкать ее.
— Я не дам тебе умереть! Не дам! — повторяла она.
Тимур освободил для Миранды в телеге целый угол. Он нарезал сосновых веток и устроил удобную постель. И вновь дни потекли по заведенному распорядку.
Миранда не теряла счет дням. Татары совершили набег пятого мая. Родила она тринадцать дней спустя. Значит, день рождения девочки — восемнадцатое мая. Прошло еще десять дней. До Стамбула оставалось две недели пути. Миранда окрепла уже настолько, что могла идти весь день, прижимая к себе крохотный сверток. Малышка не прибавляла в весе и совсем не плакала. Это ее беспокоило.
Она часто думала о сыне. Ему уже год и месяц. Как он, что с ним? Бросила его, оставила, как когда-то Джаред ее саму. Ну что же делать, размышляла она. Воссоединятся и все начнут сначала. И поспешно поправилась — если начнут, конечно…
И однажды вечером они увидели на горизонте очертания величественного города. Восточный Рим, Константинополь, Стамбул…
Городские ворота оказались на замке. Татары расположились на ночлег у древних стен. Князь Арык объявил, что утром рабов поведут продавать на самый лучший невольничий рынок.
В душу Миранды закрались сомнения. Под покровом темноты она подошла совсем близко к костру, у которого сидел князь Арык.
Она за время пути научилась понимать тюркский язык. Немножко, чуть-чуть, но вполне достаточно, чтобы ухватить главную мысль. Она ожидала, что Арык и Бюри непременно станут обсуждать планы на завтра. Именно так и получилось.
— Прошу прощения, — сказал Бюри, вынырнув из темноты и подходя к костру.
— Слушаю тебя, — ответил вполголоса князь Арык.
— Я насчет нашей англичанки. По-прежнему не спускать с нее глаз?
— Не нужно! Пусть Думает, будто в английском посольстве будем просить за нее какой-то там выкуп. Она поверила нам, и ладно. Завтра увидимся с Мохаммедом-заде, ударим по рукам, продадим рабынь и про нее поговорим. Попрошу его найти богатого покупателя. А потом предложим этой знатной чистюле помыться в турецкой баньке, одурманим опием, чтобы не брыкалась, и отдадим новому хозяину. Думаю, за такую красавицу, да еще с девчонкой, можно будет выручить приличную сумму.
Бюри согласно кивнул.
Так-так! Придется бежать прямо сегодня, подумала Миранда.
Вряд ли представится более благоприятная возможность. Миранда решила выждать, когда все улягутся и угомонятся.
Стараясь не шуметь, она подошла к подводе, рядом с которой сидели Тимур и Марфа.
Миранда заметила, что последние несколько дней они были целиком поглощены друг другом. Она решила, что молодой татарин задумал выкупить невзрачную, но удивительно добрую девушку, а потом взять ее в жены. Она была совершенно уверена: исчезни она сегодня вечером, они и внимания не обратят.
Сначала Миранда села возле костра и стала укачивать ребенка.
На ее счастье, девочка почти никогда не плакала. Значит, с этой стороны опасаться было нечего. Миранда, конечно, догадывалась, что ребенок глухонемой, но запрещала себе думать об этом. Лучше уж считать, что девочка очень слабенькая. Так спокойнее, решила для себя Миранда.
Покончив с кормлением, она перепеленала ребенка и огляделась.
Было тихо. Через час, удостоверившись, что все спят, она неслышно скрылась в тень.
Она решила сначала обойти их лагерь стороной и только потом пробираться к городским воротам.
Из-за туч показался молодой месяц. Стало светло. Она быстро вышла на широкую дорогу и скоро подошла к небольшой площади.
Натянув на голову капюшон накидки, она приблизилась к воротам, опустилась на землю и прислонилась к стене. Теперь, когда лицо было скрыто от посторонних глаз, она могла и вздремнуть.
Ранним утром Миранда проснулась от шума подъезжающих повозок. Покормив и перепеленав ребенка, она присоединилась к толпе, ожидавшей, когда откроют ворота.
На востоке медленно вставало солнце, простирая над городом золотистые персты. На минаретах муллы восхваляли Аллаха за дарованный людям новый день, заунывным гортанным клекотом созывая правоверных на молитву. Многие распростерлись ниц, совершая утренний намаз. Миранда, не желая выделяться, последовала их примеру. Потом ворота со скрипом открылись, и толпа хлынула в город.
Миранда шла опустив глаза. Нижняя часть ее лица была прикрыта черной чадрой, которую она соорудила из сарафана. На голову она натянула капюшон. В этом наряде она ничем не отличалась от сотен других женщин.
Она понятия не имела, где находится, но понимала, что должна добраться до английского посольства как можно быстрее, пока князь Арык не сообразил, куда она сбежала, и не бросился в погоню.
Миранда шла, внимательно глядя по сторонам. Она рассчитывала увидеть какую-нибудь модную лавку, хозяин которой понимал бы французский. Наконец взгляд ее упал на ювелирную витрину, и она смело распахнула дверь.
— А ну-ка ты, женщина!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59


А-П

П-Я