https://wodolei.ru/catalog/mebel/Caprigo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Клэй, что происходит? – заволновался Филипп. Сын поднял голову и посмотрел на отца ледяным решительным взглядом.
– Мне нужно выполнить трудную работу.
– Я могу тебе как-нибудь помочь?
– Нет. Я должен сделать это один. – Увидев встревоженное лицо отца, он добавил: – Поговорим позже.
Филипп молча смотрел, как Клэй опрокинул в себя остатки виски, потом наполнил стакан заново и вышел прочь из комнаты.
Поведение Клэя совершенно изменилось, когда он шел по коридору в направлении к бальному залу. Злость, которая двигала им, была тщательно спрятана под внешним лоском холодной искушенности. Пытаясь найти Дэвида, чтобы тот представил его Изабелле, как было обещано, он ловко пробирался между гостями, улыбаясь и обмениваясь приветствиями. Наконец-то Клэй заметил Дэвида, танцующего с Рейной. Люсьен с недовольным видом стоял рядом. Клэй цинично улыбнулся. Рейне Альварес мало было того, что она пленила сердце Люсьена, ей хотелось пленить и Дэвида.
– Я так понимаю, с Дэвидом танцует та самая неотразимая Изабелла Наньес? – поинтересовался Клэй у Люсьена, подойдя к нему.
– Правильно понимаешь, – немного резко подтвердил Люсьен.
– Она красивая. Как же Дэвиду удалось увести ее от тебя? Я думал, она только твоя.
– Мы танцевали, а он вмешался, – пожаловался Люсьен. – Тоже мне друг... хочет отнять ее у меня.
– Разве Изабелла твоя, чтобы красть ее?
– Я приложил к этому усилия, – ответил Люсьен, быстро усмехнувшись.
– Сколько она собирается здесь пробыть?
– Она не сказала, но думаю, что еще побудет немного. Она приехала только на этой неделе.
Слова Люсьена окончательно подтвердили подозрения Клэя. Он хищнически улыбнулся, желая начать игру.
– Хорошо. У меня будет много времени...
Люсьен подавил сердитый стон при одной только мысли, что Клэй прямодушно решил преследовать красавицу. Пока его не было, мало кто мог противостоять Люсьену в общении с женщинами, но теперь, когда Клэй вернулся, дело выглядело не слишком многообещающе. Корделл был одним из самых состоятельных людей в округе. Победить его в борьбе за руку Изабеллы будет непросто.
Когда танец наконец-то закончился, Дэвид повел Рейну туда, где стояли Люсьен и Клэй. Дэвида развлекало то, что самоуверенность дамского любимчика Люсьена несколько поуменьшилась. Он решил, что сейчас самое время представить Изабелле Клэя.
Рейна с удовольствием танцевала с Дэвидом. Он был восхитительно легким партнером. Она слишком увлеклась разговором и не сразу заметила, что Дэвид сопровождает ее к Клэю.
– Изабелла, я хочу познакомить вас кое с кем, – начал Дэвид, когда они подошли поближе.
– Да? – поинтересовалась она, поднимая голову, и увидела Клэя с Люсьеном, внимательно смотревших на нее.
Сначала Рейну бросило в жар, потом в ледяной холод. Лишь сила воли помогла ей скрыть неловкость. Со стороны она выглядела очаровательной искусительницей, красавицей с молочно-белой грудью, так соблазнительно показывавшейся из декольте.
Клэй смутился, когда Рейна приблизилась. Его охватила вспышка непрошеного горячего желания. Он удивился, обнаружив, что может испытывать к Рейне физическое влечение, ведь он презирал ее по сути.
Клэй встретился с ней глазами, но в ее взгляде не отразилось ничего. Он ожидал увидеть искру эмоций и был удивлен ее спокойствием. Актерское мастерство девушки поразило Клэя. Знание того, как умело она скрывает правду, еще больше укрепило его решимость. Он знал, что никогда больше ей не поверит, что бы она ни сказала.
– Да, Изабелла, это Клэй Корделл, старый друг нашей семьи. Клэй, это Изабелла Наньес, – произнес Дэвид, совершенно не подозревая о тихом отчаянии Рейны.
– Мисс Наньес, как я рад наконец-то познакомиться с вами, – ответил Клэй, отвесив легкий поклон.
Никто не понял двоякий смысл этих слов.
От его низкого голоса, который она так хорошо помнила, по позвоночнику пробежал холодок. Рейна постаралась не обращать внимания на эту реакцию, отнеся ее на счет собственного страха.
– Наконец-то, мистер Корделл?
Встретившись с ним взглядом, Рейна одарила его самой обманчивой улыбкой. Она поняла, что он ее не узнал. Еще раз взглянув на него, она испытала головокружительное облегчение. Он даже не узнал ее вблизи! Она по-настоящему в безопасности.
От ее улыбки у Клэя участился пульс, но он не обратил на это внимания.
– Зовите меня Клэем, пожалуйста, мисс Наньес. Я уже некоторое время восхищаюсь вами издалека, – сказал он, невольно ухмыляясь, испытывая удовольствие от двойного смысла сказанного.
– Я польщена, Клэй, – легко ответила Рейна, – и, пожалуйста, называйте меня Изабеллой.
– Буду польщен, Изабелла, – медленно проговорил Клэй, будто смакуя каждый звук ее имени.
– Знаете, Дэвид представил вас как старого друга семьи, но вы не выглядите очень старым. Вы давно знакомы?
Рейну интересовали его знакомства в Луизиане. Одно дело быть наемником и выполнять прихоти отца в качестве охотника за преступниками, другое – легко вписаться в общество плантаторов, будто принадлежать к нему с рождения.
– Дэвид, Люсьен и я выросли вместе, – скупо поведал Клэй.
Чем меньше она будет знать о нем, тем лучше.
– Я удивлена. Моя кузина Эмилия Делакруа рассказывала мне о том, кто приглашен сегодня, но я не помню, чтобы она упоминала вас.
Рейна знала, что если бы Эмилия упомянула кого-то по фамилии Корделл, она точно не приехала бы.
– Меня некоторое время не было, к тому же лично я не знаком с семейством Делакруа, – ответил Клэй. – Я приехал ненадолго и собираюсь очень скоро уехать.
– Клэй был на Западе, – вмешался Дэвид, гордый тем, что друг отважился покинуть дом и попытался начать новую жизнь.
– Неужели? А где вы были?
– В основном в Калифорнии.
– Как вы находите это место? – поинтересовалась Рейна, больше всего на свете желая, чтобы он туда вернулся.
– Есть интересные моменты, – сухо ответил Клэй. – Откуда вы прибыли, Изабелла?
– Я из Сан-Антонио, – быстро ответила Изабелла. Она раз за разом повторяла выдуманную вместе с Эмилией биографию, пока не выучила ее наизусть.
«Еще одна ложь», – саркастично подумал он, потом сделал ей комплимент сквозь сжатые зубы:
– Могу поспорить, своим отъездом вы разбили множество сердец. Есть ли там кто-нибудь, кто особенно ждет вашего возвращения?
– Нет, дома никого не осталось.
Клэй понял, что она говорит правду. Ее действительно не интересовал никто, кого она там оставила. Ее интересовала только она сама.
Музыка опять заиграла. Клэй знал, что должен действовать быстро, иначе ее пригласит Люсьен, Дэвид или какой-нибудь молодой холостяк.
– Изабелла, не желаете ли потанцевать?
Рейна оставалась совершенно спокойной, когда ответила:
– С удовольствием, Клэй, благодарю вас.

Глава 13

Веселые звуки романтического вальса заполнили бальный зал, когда Клэй и Рейна направились танцевать. Он был доволен, что все идет так легко, и мысленно даже поздравил себя со способностями драматического актера. Она точно поверила, что осталась неузнанной. Клэй подумал, что если ему удастся правильно сыграть роль до конца вечера, то скоро он будет на пути в Калифорнию с ней на веревке.
Клэй повернулся к Рейне, мягко улыбаясь. Он обнял ее, готовый сопровождать в толпе танцующих, но лишь притронулся к ее руке и талии, как их обоих пронзила искра неожиданной чувственности. Оба были в нерешительности. Мгновение они стояли совершенно неподвижно, с любопытством вглядываясь друг в друга.
Рейна вызвала у Клэя сильное желание, но ему не хотелось вступать с ней в связь. Роль воздыхателя, которую он себе выбрал, была лишь... ролью, которую он играл, ничем более.
– Вы очень красивы, Изабелла, – тихо проговорил он, когда они начали танец.
– Благодарю вас, Клэй, – ответила Рейна, смотря на него сквозь приятный туман, вызванный шампанским, которое заставило ее трепетать и сделало добродушной.
Она мечтательно вспоминала ночь на почтовой станции и то, как великолепно выглядел обнаженный до пояса и освещенный лунным светом Клэй. Пульс ее забился сильнее. Жаль, что между ними стоит столько препятствий.
Все могло быть иначе, если бы он не работал на ее отца. Клэй – привлекательный мужчина. Она знала, что он мог быть и необыкновенно смелым, и добрым, и мягким. В зависимости от ситуации. В нем было все, что она хотела видеть в мужчине. С некоторым изумлением Рейна поняла, что, если бы они встретились при других обстоятельствах, она могла бы влюбиться в него.
– Может быть, нас свела судьба, – проговорил Клэй, притягивая ее чуть поближе.
Но когда от близости их вдруг охватила волна страсти, он решительно выругал себя. Клэй боролся с собой, он не хотел получать удовольствие от того, что держит ее в руках, и он снова напомнил себе, что такова его работа.
– Хотелось бы так думать, – ответила Рейна, увлеченная вальсом с ним.
Они двигались в унисон, грациозно кружась по комнате под приятную мелодию, сливаясь в единое целое, будто созданы друг для друга. Рейна почувствовала сильные руки Клэя. Ей хотелось верить, что именно судьба, а не хитрый план отца, привела ее к этому моменту.
Оба они глубоко задумались, продолжая танцевать, обнимая друг друга.
Клэй пытался сосредоточиться, вспомнить о лживости Рейны и страданиях Дейва. Но обычно стальная воля ослабела под действием большого количества виски, выпитого им в течение вечера. Вдруг нежный запах, принадлежавший только Рейне, само ощущение ее и воспоминание о том, как она расчесывала волосы у камина, подорвали нерушимый самоконтроль. В это опьяняющее мгновение его поймала в ловушку сладостная магия любви.
Клэй взглянул на Рейну и увидел, что она трепетно смотрит на него темным влажным взглядом. Его охватило волнение. Вдруг он понял, что хочет этого. Он больше не играл роль. Он понял, что желал Рейну. Он желал ее даже тогда, когда считал монахиней. Желал еще больше сейчас, не испытывая никакой вины.
Когда музыка закончилась, Клэй сделал так, чтобы они оказались рядом с двустворчатыми стеклянными дверями, выходившими на балкон. Потом, прежде чем Рейна успела произнести хоть слово, он повел ее в прохладную темноту ночи.
Рейну поразили его уверенность и смелость. Она не стала даже протестовать, когда он мягко, но настойчиво отвел ее от дверей в заросли тенистых деревьев.
Он улыбнулся озорной улыбкой и сделал признание:
– Я не хочу подвергаться риску встречи с другими мужчинами. Теперь, наконец-то найдя вас, я не хочу потерять ни из-за Дэвида, ни из-за Люсьена, ни из-за кого-либо другого.
От этих слов Рейну охватил трепет восторга. Она больше не искала двойного смысла во всем, что он говорил. В глубине сердца ей очень хотелось ему поверить.
Клэй крепко обнял Рейну. Она с удовольствием подчинилась.
Где-то в глубине души Клэй сознавал, что так она вела себя с каждым. Но страсть, обуявшая его, была столь сильна, что он отбросил эти несвоевременные мысли. Хотелось лишь обнимать и целовать ее. Не хотел ось думать... не сейчас.
Клэй запечатлел на ее губах собственнический поцелуй, Рейна же была счастлива. Она инстинктивно поняла, что именно этого и хотела со времени их встречи.
Страсть разгорелась между ними, когда их губы встретились впервые. Клэй прижал ее к груди, целуя, раздвинул ее губы языком, ища между ними медовую сладость.
Поцелуй Клэя был особенный. Это был поцелуй мужчины, совершенно непохожий на то, что Рейна испытала раньше. Объятия Натана не произвели на Рейну никакого впечатления, а немногим кавалерам, целовавшим ее, никогда не удавалось взволновать красавицу. Лишь Клэй своими уверенными убедительными объятиями смог зажечь в ней глубокое жгучее желание... лишь Клэй. Обняв его за шею, она прижалась к нему еще сильнее, пламенно целуя его в ответ. Омываемая волнами удовольствия, Рейна задумалась, не любовь ли это...
Когда в конце концов их губы разомкнулись, они остались в объятиях друг друга с закрытыми глазами, стараясь понять те необузданные эмоции, которые только что обрушились на них. Они молчали, в словах не было необходимости.
Клэя ошеломили собственная реакция и страстный ответ Рейны. Он не мог поверить в то, что произошло, поцеловал снова, проверяя и сомневаясь. В этот раз поцелуй был нежнее и мягче, его губы едва дотрагивались до ее губ, но они сладко манили, и его снова охватило горячее желание.
Рейна тоже была в смятении от водоворота чувственного возбуждения.
Только шампанское слегка расслабило и позволило ей свободно ответить Клэю. Она явно манила и побуждала Клэя к еще большей откровенности. От ее губ он перешел к шее, положив обе руки ей на грудь.
У Рейны подкосились колени. Когда его губы вернулись к ее губам, она радостно приветствовала их, забормотав от нахлынувшей любви что-то несвязное хриплым взволнованным голосом:
– Клэй, ах, Клэй... пожалуйста...
Она не знала, о чем умоляла, а лишь хотела быть поближе к нему.
От ее желания Клэй стал совсем несдержанным. Он вдруг понял, чего она хочет, начав исследовать полные пышные изгибы ее груди, дерзко скользнув одной рукой в лиф, чтобы приласкать шелковистую плоть.
Рейна еще никогда и никому не позволяла касаться ее таким образом.
Для нее это было новым переживанием. Она слишком громко выдохнула от захвативших дух ощущений. Прикосновения его руки к обнаженной коже были так приятны.
Клэй почувствовал в своей руке затвердевший от страсти сосок. Рейна застонала, когда он стал ласкать ее. Она была в возбуждении, затерявшись в той чувственной паутине, которую он так опытно ткал, затягивая ее в свои сети.
До них лишь смутно доносились звуки голосов.
– Клэй увел ее куда-то сюда... – нетерпеливо говорил Люсьен, пересекая с Дэвидом бальный зал и направляясь к дверям.
– Не волнуйся, мы их найдем, – ответил Дэвид. По тону его голоса было ясно, что он находит эту ситуацию довольно-таки забавной. – Они не могли зайти слишком далеко...
– Нет, если мы скоро там будем, – огрызнулся в ответ Люсьен.
Сарказм Люсьена отрезвил Клэя и вернул его обратно к болезненной реальности, к пониманию того, кто он и где находится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я