https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/
— У нас с тобой есть одно незавершенное дело, Алисия. — Трэвис снял тяжелую кожаную куртку и, бросив ее на сундук, в котором хранились одеяла, подошел к ней.
Алисия начала отступать вдоль стены, стремясь выскользнуть за дверь.
— Я больше не верю тебе, Трэвис. Придется оставить это дело незавершенным.
Его губы скривились в циничной усмешке.
— Любая другая женщина поносила бы меня, если бы я не пообещал жениться на ней после того, что было. Ты всегда была робким созданием, Синеглазка.
Алисия продолжала продвигаться вдоль стены, но тут Трэвис быстро шагнул вперед, и ей пришлось откачнуться назад, в результате чего она наткнулась на кресло. Чтобы не упасть, она ухватилась за подлокотники, но Трэвис придвинулся еще ближе, и ее упершиеся в кресло ноги подогнулись в коленях.
— Уйди от меня, Трэвис, — прошипела она, хотя сознавала, что прозвучало это совсем в другом смысле. Жар его тела разжег в ней огонь, и ей захотелось схватить его за плечи, чтобы ощутить опору, в которой она так нуждалась. Ей хотелось прижаться к его мускулистой груди, знать, что их сердца бьются рядом, и снова испытать наслаждение от его поцелуев. Вместо этого она неожиданно рухнула в кресло.
Опершись руками на подлокотники, Трэвис бесцеремонно наклонился к ней:
— Скажи это как-нибудь поубедительнее, Алисия. Закричи громко. Я хочу, чтобы твои холодные губы произносили слова более эмоционально.
— И закричу! Уходи, пока сюда не пришли и не потащили тебя на виселицу. Ничего у тебя не получится.
На темном лице Трэвиса мелькнула грустная улыбка:
— Алисия, у меня иссякло терпение. Ты все равно будешь моей, даже если меня повесят, но не думай, что сегодня кто-то прибежит к тебе на выручку.
Он потянулся рукой к ее щеке, в ее глазах забрезжила тревога.
— Что ты имеешь в виду? Почему никто не придет?
— Твой отец уехал из города. Летиция сидит у больной подруги. А Бекки заняла оставшихся в доме слуг игрой в карты на кухне. Вечер принадлежит нам, Алисия. Давай используем этот вечер наилучшим образом.
У Алисии не было времени рассуждать о вероломстве Бекки. Жестко очерченный рот Трэвиса прижался к ее губам, запрокидывая ее голову. Он навалился на нее, давая ей почувствовать свое желание. Алисия безуспешно пыталась увернуться, но он лизал ее губы языком, чем вызвал прилив страсти, которую она и так уже с трудом сдерживала. Ее губы раскрылись, и она отдалась глубоко спрятанной в ней страсти.
Вместо того чтобы оттолкнуть его, Алисия принялась водить по его груди ладонями, то лаская, то беспомощно пощипывая его. Ее тщетные усилия никак не отражались на действиях Трэвиса, который обнимал ее за талию и беспрепятственно целовал. Опираясь коленом о край кресла, Трэвис не отрывался от ее губ, и ей оставалось только подчиниться. Его губы скользнули вниз, обжигая ее горло, потом еще ниже по едва скрытой под тонкими кружевами манящей ложбинке, разделяющей ее груди.
Алисия беспомощно вскрикнула, когда Трэвис в порыве страсти раздвинул полы ее халата. Она обхватила руками его шею и выгнула тело ему навстречу в ожидании жаркого поцелуя. Она застонала, когда его губы сомкнулись на кончике одной груди и нежно потянули его. Его язык ласкал ее затвердевший сосок, доводя ее до исступления, по мере того как волны страсти разрушали ее защитные барьеры.
Халат распахнулся, и Трэвис одним движением отбросил его в сторону. Он подхватил Алисию с кресла, и она уже не делала попыток вырваться из его объятий. Он постоял немного, наслаждаясь видом своей добычи. Его восхитила обольстительная женственность ее ночной рубашки, и он улыбнулся при виде вырисовывавшихся под тканью объемистых полушарий ее грудей, узкой талии и темного треугольника, в котором сходились ее бедра.
— Одобряю твой выбор ночной рубашки, любовь моя. Твой вкус заметно улучшился со времени нашей последней встречи.
Алисия залилась румянцем, осознав, как мало скрывает ее одежда, но Трэвис не дал ей времени углубиться в эти мысли. Его мускулистые руки напряглись, когда он понес ее к постели. Уложив ее на матрас, он задрал подол ее рубашки. Алисия ахнула, ощутив, как его горячие ладони скользят по ее обнаженным ногам, а затем она вдруг оказалась обнаженной, даже не заметив этого.
Трэвис не позволил Алисии спрятаться под одеяло. Удерживая ее за талию, он наклонился над кроватью, упиваясь красотой женщины, которую давно считал своей.
Алисии захотелось доставить ему удовольствие. Она мечтала, чтобы Трэвис разглядывал ее с желанием и его взгляд обжигал ей кожу везде, куда бы он ни смотрел. Она решительно взглянула в его черные глаза, потом перевела взгляд на напряженно сжатые губы. За его сдержанностью угадывался голод страсти. Она видела, что он хочет ее. Этот дикий индеец лишал ее воли, а исходящий от него мускусный запах подсказывал ей, что за нежными прикосновениями таится опасная сила. Ей была знакома мощь этих сильных рук и широкой груди, обретенная в борьбе с речным течением. Ей следовало бояться его, но она больше не испытывала страха.
Трэвис нежно поглаживал ее бедро, и Алисия снова потеребила завитки на его груди в расстегнутом вырезе рубашки. В ответ он услужливо расстегнул остальные пуговицы и бросил рубашку на пол.
Затем он улегся рядом с ней и, запустив руку в ее волосы, тесно прижался к ее телу твердым бедром. Сквозь тонкую ткань брюк Алисия ощутила его вздыбившуюся плоть, и это вызвало в ней противоречивые эмоции. Трэвис не позволил ей отстраниться. Он страстно прильнул к ее губам, пробуждая в ней ответное желание.
Трэвис просунул руки под ее ягодицы и подтянул поближе к себе, раздвинув коленом бедра. Почувствовав приток прохладного воздуха в самое чувствительное место, разгоряченное его ласками, Алисия застонала и уткнулась лицом в его плечо. Его пальцы проникли в интимное место, дразня ее, а он целовал ее волосы, лоб, щеки, всюду, куда дотягивались его губы, пока ее тело не поглотило пламя от этих страстных, но нежных прикосновений.
Алисия растерялась, она не знала, как сказать ему, чего она хочет. Она тоже стала целовать его плечи, щеки, ласкала ладонями грудь и спину. Но ничто не могло унять сладкую боль в том месте, где искусные пальцы Трэвиса раззадоривали ее страсть. Она поднимала бедра навстречу проникающим в нее пальцам, а внутри ее росло томление, и желание все требовательнее толкало ее навстречу неизведанному, и ее уста исторгли громкий призывный стон.
Трэвис вкушал чувственную сладость поцелуев, наслаждаясь ее теплом и мягкостью. Под руками он ощущал изящные изгибы ее тела, которое тесно прижималось к нему. Он больше не мог сдерживать свое желание.
Пальцы Алисии неуверенно теребили клапан его брюк, и Трэвис затаил дыхание от острых ощущений, которые доставило ему это неумелое прикосновение. Он торопливо расстегнул брюки и сбросил с себя остатки одежды. Прежде чем Алисия успела испугаться его наготы, он прижал ее к себе.
Алисия ахнула, почувствовав упиравшуюся в нее горячую плоть, но поцелуй Трэвиса прогнал ее страх и разогнал кровь по жилам. Его руки и губы ласкали ее, и вскоре она стала отзываться на его прикосновения каждой клеточкой своего тела, требуя его ласк, стремясь получить все удовольствия, какие он способен ей дать.
Волосы ее рассыпались по плечам, и Трэвис, собрав их в ладонь, прижался губами к ее шее, потом снова к соблазнительной груди. Когда его губы вновь захватили сосок, Алисия инстинктивно выгнула спину и закричала, почувствовав прикосновение его горячей плоти к своим бедрам.
— Скажи, что ты хочешь меня, Алисия, — хрипло попросил Трэвис, уткнувшись в ее волосы. — Скажи скорее, пока я не взорвался от желания.
Она знала, чего он хотел, и это было страшно. Но снедавший ее голод требовал удовлетворения, и это мужественное тело идеально подходило для нее. Она хотела его. Было бы нечестно ответить «нет».
— Трэвис, пожалуйста, — взмолилась она, исступленно ухватив его волосы, потом вцепилась в бугры мышц на его спине, одновременно все сильнее прижимаясь к нему.
— Скажи же мне, Алисия. Я хочу услышать от тебя, что ты хочешь меня так же сильно, как я тебя. Скажи, что ты моя, что хочешь отдаться мне.
Трэвис уложил ее поудобнее и вгляделся в затуманенные желанием синие глаза. В их глубине полыхала страсть, а губы посинели и опухли от его поцелуев. Она лежала под ним, податливая и покорная. Он мог легко взять ее. Его тело изнывало от отчаянного желания обладать ею и освободиться от напряжения, но он не хотел это делать против ее воли.
Алисия распласталась на матрасе под тяжестью его тела. Его член жег ее бедра и мучительно терся о нежные складки в поисках входа, но Алисия не испытывала ни страха, ни унижения, через которые она прошла в самый первый раз. Трэвис приподнялся над ней, гордо демонстрируя свое тело. Его бронзовая кожа поблескивала в свете лампы, а обращенные на нее глаза казались пылающими угольками. Он ни в чем не винил ее, он просто признавался в своем нетерпении, предоставляя ей возможность впустить его в себя. В этом смысле они не отличались друг от друга — они сгорали от желания.
— Трэвис, я хочу тебя. — Алисия подняла руки к его груди, а когда он наклонился к ней, обняла его за шею.
Прерывисто дыша, Трэвис начал осыпать ее жаркими поцелуями. Наконец-то он дождался того, что так долго и так страстно желал. Теперь он не будет торопиться. Он прильнул к ее губам нежным поцелуем, раздвигая коленом ее податливые ноги.
Когда его плоть уперлась в то место, которое он до этого ласкал пальцами, Алисия напряглась, но Трэвис был весьма искусен в любви. По ее телу теплыми волнами разлилась нега, когда пальцы Трэвиса нежно открыли доступ в ее лоно.
Она была готова, когда Трэвис вошел в нее. От удивления Алисия тихо ахнула, ощутив, что он заполнил ее всю, раздвинув узкий проход. Она испугалась, что он разорвет ее, но это были напрасные страхи. Она заплакала от радости.
Трэвис начал осторожно двигаться в ней, и это еще сильнее разожгло ее желание. Вцепившись в его плечи, Алисия вторила его движениям, отдавая ему всю себя, а Трэвис уводил их все выше и выше, к невообразимым вершинам. Она наслаждалась этим актом и совсем не удивилась, когда ее начали сотрясать мощные спазмы, потому что с ним происходило то же самое.
Глава 23
Потом они лежали обессиленные, а их пот пропитал шелковые простыни. Трэвис скатился с Алисии, чтобы не давить на нее, но не выпустил ее из объятий. Чтобы успокоить Алисию, все еще вздрагивавшую в оргазме, он нежно гладил ее по спине.
— Ты не сожалеешь об этом? — шепотом спросил он.
— Нет, конечно. — Алисия, улыбнувшись, слизнула капельку пота с его плеча, чтобы попробовать ее на вкус.
Трэвис расслабился, подтянул одеяло и укрыл им Алисию. Простыней он вытер влагу с внутренней части ее бедер. В нем снова нарастало возбуждение, но он обещал защищать ее, и ему было нелегко сдерживать свое обещание.
— Значит, ты не будешь ругать Бекки за то, что она позволила мне войти и оставила дверь открытой? — Трэвис прижался губами к чувствительной коже на ее шее, а затем нежно прикусил мочку уха.
Алисия задрожала от удовольствия и сильнее прижалась к нему.
— Она неисправима. Не следует потакать ей. Трэвис, что ты делаешь? — воскликнула она, когда Трэвис, убрав ее волосы, заскользил губами по ее лицу. Она знала, куда стремятся его губы, и затаила дыхание, когда он поцеловал ее мягкий сосок.
Насладившись этим сочным бутоном, Трэвис поднял голову и улыбнулся:
— Она такая же неисправимая, как я. — И вдруг глаза его потемнели, и с лица сошла улыбка. — Я не собираюсь так просто отказываться от тебя, Алисия. Ты дашь мне немного времени?
Она не хотела думать об этом сейчас. Ей хотелось изучить это мускулистое тело, доставившее ей столько наслаждения, определить, откуда берется та твердость, что упиралась в ее живот. Она не хотела думать о другом.
— Сколько тебе нужно времени? — бездумно пробормотала она, проводя пальцем по редкой поросли на его груди.
— Желательно всю жизнь, — промычал Трэвис в тот момент, когда она нащупала его маленький сосок. Он пригладил ее волосы. — Прошу тебя, дай мне время, чтобы я смог уговорить тебя стать моей женой.
Алисия бросила быстрый взгляд на его резкий профиль.
— Я думала, что вы с моим отцом уже договорились об этом?
— Ты не даешь мне возможности объяснить, — возразил Трэвис. — Ты должна научиться доверять мне, Алисия. Я бы не стал решать это один. Я не хочу расставаться с тобой и постараюсь тебя уговорить но, если ты будешь против, я не стану надоедать тебе.
Алисия расслабилась и приготовилась слушать — скорее из любопытства, нежели от желания вникнуть в разумные доводы.
— Как ты собираешься это сделать?
Погрустнев, Трэвис прижал ее к себе. Он не хотел терять ее, особенно сейчас, после того как выяснилось, насколько хорошо им было вместе. Но он лучше любого другого знал свои недостатки. Если бы отца Алисии не оказалось здесь, если бы она почувствовала себя совсем одинокой во враждебном окружении, то в конце концов, возможно, и обратилась бы к нему, чтобы он ее защитил, и отказалась от привычного для нее мира. Но ее отец здесь, и ей незачем связывать свою жизнь с ним, потому что при желании она может заполучить любого жениха из своего окружения.
— Я постараюсь убедить твоего отца, что мы пришли к согласию насчет женитьбы, тогда я смогу продолжать встречи с тобой. Но если ты придешь к выводу, что не хочешь этого и не можешь стать моей женой, я просто тихо исчезну из твоей жизни.
В его словах проскальзывала непривычная горечь, и она болью отзывалась в сердце Алисии. Они не говорили о любви. Ее и не было пока. Он говорил, что брак может быть основан на дружбе и уважении, и она думала, что это и правда так. Но после того, что произошло между ними, она надеялась на большее. Конечно, это были просто романтические бредни, но ей хотелось услышать слова любви.
— Неужели ты так поступишь? — тихо спросила она, робко погладив его упругую щеку. — Ты потратил столько времени и денег. Говорил, что собираешься купить здесь землю и осесть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60