https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkalo-shkaf/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он остановился возле коляски, ожидая, пока принесут конторские книги. – Это место просто позорище.
Она только покачала головой:
– Я не жалею, что увидела его. Я привыкла считать, что моя жизнь в семье фермера была ужасной. Я не видела ничего, кроме полей. Теперь я вижу, что бывает гораздо худшая участь.
Джастин провел рукой по волосам, все еще будучи под впечатлением увиденного.
– Я купил эту фабрику, потому что считаю, что дальнейший прогресс лежит в области промышленности. За ней будущее. Я подумал, что, приложив незначительные усилия, смогу получать от этой фабрики огромные доходы. Но я никогда… – Он выпрямился, стараясь удержать под контролем свои чувства. – Что-то надо делать. Люди не могут эффективно работать в таких условиях.
Эриел запрокинула голову и посмотрела ему в лицо:
– Может, хорошо, что вы ее купили. Возможно, вы сумеете ее модернизировать и улучшить условия труда.
От него не ускользнула мольба в ее голосе. Он откашлялся, прочищая горло, и отвел глаза.
– Да, какие бы новшества ни были внесены в работу фабрики, это непременно в конце концов принесет прибыль.
Эриел оглянулась назад, на здание фабрики. Ее взгляд задержался на клубах дыма, поднимающегося из труб.
– И что вы намерены сделать?
Он дождался, пока третья, самая тяжелая из конторских книг не легла на дно его коляски, потом помог Эриел взобраться в нее и сел сам.
– Как я и сказал, сначала следует вычистить все здание сверху донизу. Люди работают гораздо лучше, когда их рабочее место выглядит опрятно и достойно.
– И?.. – настаивала она.
– И я не вижу причины, почему дети должны работать по столько часов. Если действительно их помощь необходима, то мы сделаем так, чтобы их смена была короткой.
Он прочел одобрение в ее задумчивом взгляде.
– Их родителям нужны деньги, которые зарабатывают дети. Думаю, это правильное решение.
– В будущем я намерен работать не только с шерстью, но и с хлопком. А это значит, что нам понадобится больше ткачей. Работа сдельная, соответственно и оплачивается. Поэтому некоторые из них могли бы делать ее дома, если бы жили в сносных условиях, а, насколько я мог заметить, это не так.
Теперь глаза Эриел заблестели еще ярче.
– Но ведь это в вашей власти. Разве нет?
– Да, если удастся построить им дешевое жилье.
– Я думаю, милорд, что и мораль, и продуктивность труда можно было бы поднять таким образом.
Джастин разглядывал жалкие неухоженные домишки, в которых ютились семьи рабочих.
– Возможно, вы правы.
Эриел одарила его такой ослепительной улыбкой, что ему показалось, будто солнце ворвалось в окно коляски.
Неосознанно Джастин ответил ей улыбкой, а это случалось с ним так редко, что мускулы вокруг рта у него свело. Потом его улыбка потускнела. Он желал заполучить ее в свою постель, но вовсе не собирался внушать ей необоснованные надежды. Он был таким, каким был, вовсе не филантропом, готовым умиляться и сострадать так, что сердце начинало кровоточить. Она должна была научиться принимать это.
– Вы считаете все эти новшества добрыми деяниями?
– Конечно. – Она продолжала улыбаться, будто знала нечто большее.
– Я собираюсь делать это не из одного сострадания к рабочим. Я думаю, что это принесет мне доход.
– Да, милорд, – ответила она, и постепенно улыбка на ее губах истаяла.
– Я просто хотел быть уверен, что это выполнимо.
Эриел только кивнула. Она замолчала и принялась смотреть в окно. Джастин откинулся на подушки экипажа и закрыл глаза, стараясь забыть ее ослепительный взгляд и солнечную улыбку, так согревшие его. Улыбку, которую она подарила ему, когда подумала, что он заслужил ее.
В тот же день граф вернулся на фабрику и пропадал там до вечера. На следующий день они уехали из Кадемона и направились домой. Лорд Гревилл был молчалив и погружен в свои мысли. Он просматривал конторские книги. Эриел подозревала, что этой работой он занимался накануне до глубокой ночи. Под глазами его появились темные круги, и лицо казалось усталым. В течение нескольких часов он был так глубоко погружен в свои мысли, что, казалось, он забыл даже, где находится.
– О чем вы думаете? – спросила она наконец, не в силах больше выносить столь затянувшегося молчания.
Гревилл поднял глаза, пытаясь очнуться от своих мыслей.
– Если быть честным, то я думал об этих чертовых фабричных счетах. Я надеялся покончить с ними, как только мы доберемся до гостиницы, но для этого мне снова не придется спать полночи.
– А что вы, собственно, делаете?
– Проверяю цифры. Строю планы насчет изменений, которые хочу внедрить на фабрике.
Эриел просияла:
– Если дело в этом, почему вы не разрешите мне помочь вам?
Он покачал головой:
– Думаю, едва ли вы…
– Почему бы и нет? Вы же знаете, что с цифрами я в большой дружбе. Я могла бы сэкономить вам кучу времени.
Он принялся так внимательно разглядывать ее, что ей с большим трудом удалось усидеть и не съежиться как сухой лист. Вероятно, ей не следовало предлагать свою помощь. Ведь ей придется работать с ним допоздна, и они в его комнате будут наедине.
– Вы сказали, что умеете быстро умножать и делить. Как вы это делаете?
Эриел улыбнулась:
– Нет простой формулы. Это сочетание нескольких операций или даже трюков. Каждый зависит от числа, которое вы имеете в виду. Например, для того чтобы умножить на двадцать пять, вы делите любое число, которое вы имеете, на четыре и добавляете нужное количество нулей.
– Например?
– Ну, умножим двадцать восемь на двадцать пять. Для этого вам нужно просто разделить двадцать восемь на четыре, в результате получается семь. После этого вы прибавляете энное количество нулей, сколько вам требуется. По-видимому, семьдесят недостаточно. Ответ будет семьсот.
Он сам произвел необходимые подсчеты в уме, и губы его изогнулись в улыбке.
– Но это же просто трюк.
– А вам известен скорейший способ умножить двузначное число на одиннадцать?
– Нет, но я надеюсь, что вы поделитесь им со мной.
– Если бы нам надо было умножить одиннадцать на двадцать четыре, то у нас получился бы пробел между цифрами два и четыре, добавьте два – получится шесть, вставьте эту цифру в середине, между двумя вашими. Ответ будет двести шестьдесят четыре. Конечно, если число в середине окажется больше одной цифры, вам придется изменить тактику. Одиннадцать умножить на тридцать восемь, например, даст вам цифру четыреста восемнадцать.
Граф подался вперед, к ней:
– Господи, в картах вам не было бы равной!
Она лукаво улыбнулась:
– Может быть, сыграем как-нибудь?
– В школе вас ведь не обучали карточным играм?
– Моя лучшая подруга Кассандра Уэнтуорт научила меня. Если бы мы немного поиграли, это оживило бы наше путешествие и скоротало время.
Он тихонько хмыкнул.
– Ваша подруга Кассандра научила вас играть и в азартные игры?
– Конечно. Китт любит азартные игры. Ее мачеха их терпеть не может. И Китт пользуется любым случаем досадить ей.
– Судя по вашим письмам, сначала она вам не особенно нравилась.
Эриел улыбнулась:
– Да, вначале не нравилась. Но Китт совсем не такая, какой может показаться сначала. Ее родители уделяют ей мало времени. И она скверно ведет себя просто для того, чтобы обратить на себя их внимание. – Эриел взглянула в окно на промелькнувший мимо пейзаж, не видя его. – Она мой настоящий друг, и мне ее очень не хватает.
Граф не ответил, но взгляд его стал задумчивым. Возможно, Кассандра Уэнтуорт и была хорошо воспитанной леди. Но их дружбе не суждено сохраниться, как только Эриел станет его любовницей. Эриел замолчала, и внезапно ее хорошее настроение прошло. Она ведь предложила ему свою помощь на сегодняшний вечер, и, хотя он и не принял ее, всегда оставалась возможность, что он от нее не откажется.
Что сказал бы Филипп, если бы узнал, что она осталась наедине с графом в его спальне? Пока что Филипп будто не замечал того, что она живет в доме графа Гревилла без старшей подруги и опекунши. Что, если ему станет известно, что она ездила с ним в Кадемон?
Это ведь не было ее идеей или желанием, пыталась себя утешить Эриел. Пока она была его должницей, ей приходилось подчиняться его требованиям. Кроме того, у нее не было семьи, денег, и ей было больше некуда податься.
«О Филипп, что же мне делать?» Но ответа не последовало, и постепенно прекрасный золотисто-розовый образ Филиппа померк в ее сознании. А вместо Филиппа ее мысли обратились к сидевшему напротив высокому и суровому мужчине. Она вспомнила, как нежно он поцеловал ее у двери ее комнаты, и ощутила трепет. Что произойдет, если они останутся наедине? Что он предпримет?
Она посмотрела на его четкий жесткий профиль, и снова сердце ее затрепетало. Она так и не поняла, был это страх или предвкушение.
Глава 8
День все тянулся. Они играли в карты, и обыграть графа оказалось не так-то просто. Гревилл явно получал от игры удовольствие. Эриел разглядывала его лицо и снова думала, насколько он красив, хоть и вовсе не похож на Филиппа.
– Когда мы вернемся, вы не будете возражать, милорд, если я сделаю вашу миниатюру в профиль?
Он поднял бровь:
– Силуэт?
– Я училась этому в школе. И преуспела.
Уголки его рта чуть приподнялись. Он был таким высоким, что каждый раз, когда он поднимал голову и выпрямлялся, то задевал за потолок коляски.
– Я начинаю подозревать, что у вас бездна талантов, мисс Саммерс.
– Так вы позволите мне это сделать?
– Должен признаться, что эта просьба кажется мне странной. Не припомню, чтобы кто-нибудь прежде просил меня позировать.
– Не просили? Но вероятно, есть люди, лелеявшие такую мечту.
Его взгляд обратился к окну, и ее встревожило выражение его лица – он показался ей внезапно далеким и непонятным.
– Боюсь, что нет.
– Вы некоторое время жили с бабушкой. Она еще жива?
Внезапно выражение его лица смягчилось.
– Да, она жива, хотя я не видел ее несколько лет. Я содержу ее, и иногда мы переписываемся.
– В таком случае мы отправим ей эту миниатюру, как только она будет готова.
Какое-то время он очень внимательно смотрел на нее, что, как она заметила, было ему свойственно.
– Если вы так хотите.
Эриел улыбнулась:
– В таком случае начнем, как только вернемся. Лучше сделать это при свете камина.
Что-то дрогнуло во взгляде его яростных серых глаз. Он скользнул вниз по ее стройной шее, спустился до плеч и задержался на груди. Она почувствовала, что соски ее напряглись и отвердели, и ей показалось, что им тесно в узком корсаже. Ткань будто царапала их, потому что они обрели необычную чувствительность. Эриел вспомнила о своем предложении помогать ему, представила, как они останутся вдвоем и как эти яростные серые глаза будут скользить по ее фигуре, и подумала, что совершила очень серьезную ошибку.
Джастин придержал дверь, пока Эриел проскользнула в номер, снятый им в той самой гостинице, где они останавливались прежде, на полпути к Лондону. Решив принять ее предложение помочь ему с проверкой цифр, Джастин попросил поставить еще один стол в своем номере. На нем уже лежала раскрытая конторская книга рядом с чернильницей и пером, освещаемая лампой, наполненной китовым жиром.
– Я ценю вашу помощь, – сказал он. – Если мы будем работать вместе, то закончим дела через несколько часов.
– Счастлива помочь вам, милорд.
Он наблюдал, как она идет к столу через комнату, избегая смотреть на него, отважно стараясь скрыть свое беспокойство. Однако ее усилия не могли его обмануть: войдя в номер, она тотчас же увидела постель, и в лице ее он прочел тревогу.
Взгляд Джастина пропутешествовал туда же, на кровать, застланную чистыми простынями, с мягким перьевым матрасом, и все тело его напряглось от желания. За те дни, что они путешествовали вместе, с момента, как выехали из Лондона, его желание обладать Эриел усилилось десятикратно. Каждый взгляд на нее, каждое случайное прикосновение воспламеняли его кровь. Его страсть к ней уже походила на одержимость. И все же он ни на йоту не приблизился к цели. Стоя у стола в нескольких футах от нее, Джастин вздохнул, бросив взгляд на колонки цифр на странице. Он не мог силой увлечь ее в постель, это было немыслимо. Он никогда бы не позволил себе такого ни с одной женщиной, а с этой тем более. За дни, проведенные вместе, она завоевала его прежнее уважение. Она была нежной и доброй, умной и искренней. Эти качества он почувствовал в ней, когда читал ее письма. Он нечасто встречал их в женщинах. И в то же время она казалась настороженной и далекой и, кажется, решила удерживать его на расстоянии. Но все же не могла совсем уж его игнорировать. Как сказал его друг Клэйтон Харкорт, в нем было нечто такое, что женщины находили привлекательным. Возможно, им нравилась загадочность, которую они чувствовали в его хищной и жестокой душе. Но ведь существовала сделка, которую заключила Эриел. Он понимал, что ей присуща глубокая порядочность и честность. Она не собиралась нарушать данное слово, и хотя он предпочел бы, чтобы она сама пришла в его объятия по страсти, он в крайнем случае собирался заставить ее сдержать обещание.
Он неслышно подошел к Эриел сзади и остановился, глядя, как она работает, склонив белокурую головку над конторской книгой. Ее тонкие изящные пальцы скользили по строчкам написанных чернилами цифр. Губы ее шевелились, когда она складывала, умножала и делила цифры с удивительной скоростью. Ее волосы были бледно-золотыми, кожа на шее – нежной, как лепестки розы. Он испытывал почти непреодолимое желание прижаться губами к ее шее, погрузить пальцы в блестящие светлые локоны и вынуть из них шпильки, чтобы они рассыпались по плечам. Это было глупое ребяческое желание, но он не мог его преодолеть. Он ощущал нежный аромат ее духов, почти чувствовал на вкус шелковистость ее кожи. От ее вида его бросало в жар, и желание его было столь яростным, что плоть его тотчас же отвердела. Проклиная себя и радуясь, что сюртук скрывает непристойно заметное возбуждение, он сделал шаг в сторону. Она вздрогнула от неожиданности, когда он заговорил:
– Я записал все об изменениях, которые хочу внести в работу фабрики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я