купить угловую мойку
Почему бы и нет? Она хорошенькая, и фигура замечательная. К тому же добра и образованна. И наверняка любит детей. У нас с ней будет куча детишек. Но только мальчики. Я сразу ее предупрежу, чтобы не рожала девочек, потому что я собственноручно утоплю отродье. Но думаю, этого не понадобится, у нас будут только сыновья».– Эй, Мэгги, слышишь? – прошептал он теням, окружавшим его в неверном свете фонаря. – Можешь успокоиться. Я не убью твою любимую леди Ханну – я женюсь на ней! Теперь ты довольна?
Когда Ханна ушла к себе в спальню, было уже почти одиннадцать. Она улыбалась, идя по коридору. Ворчащий герцог и хихикающий Джордж остались украшать бальный зал. Ну, птицы еще куда ни шло, но сделать оленя, когда рядом мальчик, страстно желающий помочь и готовый лопнуть от восторга, – не простая задача. Хорошо еще, что щенки слишком устали, чтобы путаться под ногами.Войдя к себе, Ханна увидела горничную, которая подшивала подол серебристого бального платья.– Ой, Марта, не сердись на меня, – воскликнула хозяйка, – я весь вечер думала и решила, что не надену это платье.– Оно такое красивое! – вздохнула служанка.– Да, но слишком... замысловатое. Мне кажется, ему больше по нраву простота. Точнее, не простота, а отсутствие излишеств.Марта Олдерман, все еще держа на коленях шкатулку с рукоделием, внимательно разглядывала свою госпожу. Среди слуг существовало мнение, что маркиз, кузен мистера Гейэенби, не вызывает в их госпоже неприятных эмоций. Но Дейви Ланкастер, казалось, был уверен в чем-то большем. Впрочем, кто знает, когда конюх шутит, а когда говорит серьезно? Горничная встала и пошла за госпожой в спальню, чтобы помочь ей раздеться.– Значит, завтра вы одеваетесь ради единственного человека, миледи?– Да, – подтвердила Ханна, мечтательно улыбаясь. – Ради маркиза Керни и Мэллори. Кто-нибудь уже ставил на него? Если нет, можешь это сделать, Марта. Скажи, что ты уверена: леди Ханна влюбилась – и поставь на него, а не на лорда Сильвердейла.– Но, миледи, я никогда...– Не ври мне, Марта Олдерман! Я тебя знаю с тех пор, как ты первый раз появилась в замке. А тебе тогда было всего тринадцать.– А вам всего десять, – не без насмешки ответила горничная, ловко распуская шнурки на платье хозяйки. – Но если уж быть честной, я перестала участвовать в пари после того, как проиграла на мистере Дэмпси. Целых два фунта! Я и подумать не могла, что он останется в Баррен-Уичи и станет пастором.– Неужели ты поставила против мистера Дэмпси? О, Марта, как ты могла! – засмеялась Ханна, сбрасывая платье.– Теперь-то вижу, что ошиблась!– Поставь на лорда Мэллори, Марта. Как раз два фунта – вернешь свои деньги.– Ах, госпожа, значит, вы и впрямь любите его? – почему-то шепотом спросила горничная, помогая Ханне надеть ночную сорочку.– Да, – ответила та тоже шепотом. – И с каждым днем все больше. Он настоящий джентльмен. Но в отличие от других джентльменов совсем не чопорный, а, наоборот, веселый и милый.– И говорят, странный.– Ну и что? Я и сама не без странностей.– Вот уж неправда, – фыркнула служанка, убирая в шкаф платья.Ханна села перед туалетным столиком и принялась расчесывать волосы серебряной щеткой.– Знаешь, Марта, большинство дам в Лондоне считали меня ненормальной. Видимо, потому, что я терпеть не могу строить мужчинам глазки и щебетать как попугай. И я никогда не вела себя так, словно у меня в голове только романы и наряды, терпеть не могу притворяться дурочкой. Хотя, наверное, все же была дурочкой. Чуть не попалась в ловушку лорда Сильвердейла.– Нет в этом ничего зазорного. – Марта отобрала у Ханны щетку и стала сама расчесывать ей волосы. – Он всегда казался просто совершенством и столько раз повторял, что любит вас. И у него такие чудесные глаза! Любая поверила бы.– Но теперь, теперь я уверена, что не ошибаюсь. Лорд Мэллори приехал в наши края в поисках лошади, а не жены. Он не собирался влюбляться и все же...– Влюбился в вас.– Так по крайней мере он говорит. – Ханна смотрела на свое отражение в зеркале и видела, что щеки ее заливает румянец. – Он собирается попросить у Уилла разрешения ухаживать за мной. Представляешь, Марта, словно Уилл самый обычный человек! Похоже, он совсем его не боится.– А вы? – тихо спросила горничная. – Вы любите его?– Всем сердцем, – ответила Ханна. – Я знаю, что это дурно – ведь мы знакомы всего несколько дней, но мне все равно! А еще я подозреваю, что Энни и миссис Тофер специально пригласили его на аукцион, чтобы познакомить нас. Мне бы надо сердиться, но я не могу. Не все ли равно, кто и зачем вызвал его сюда? Мы встретились, а остальное не важно. Подумать только, я уже отчаялась найти человека, которого могла бы полюбить! Знаешь, я решила не ездить больше в Лондон на эти дурацкие сезоны. Лучше остаться в старых девах. И вдруг он! Все так быстро и неожиданно. Иногда мне кажется, что это волшебный сон. Проснусь, а его нет! Становится как-то страшно.– Когда проснетесь завтра утром, миледи, увидите, что его милость и мастер Джордж испортили все, что можно, украшая бальный зал, а на кухне готовят угощение и что все кругом, включая вашу любовь, реально, как старые камни нашего замка.Ханна, улыбаясь, пожелала горничной спокойной ночи и осталась одна. Она была счастлива. Вместо того чтобы лечь в постель, девушка устроилась на своем любимом месте у окна и теперь смотрела на звезды, купаясь в новом, совершенно восхитительном чувстве. Еще немного, и она начнет петь и танцевать – прямо здесь, в спальне. «Почему бы и нет? Я влюбленная молодая женщина, а мужчина, которого я выбрала, любит меня». День был чудесный, а сейчас ночь. Никогда еще луна и звезды не были так прекрасны. И тот, кто собирается за ней ухаживать, здесь, недалеко, и над ним сияют эти же звезды. Но ухаживание – еще не свадьба. Захочет ли он жениться на ней? «Скорее всего захочет», – сказала себе Ханна. Глаза ее закрылись: она представила, что Айан здесь и снова держит ее в объятиях, улыбается, а потом целует. Вздохнув, девушка подумала, что жизнь ее будет чудесной и счастливой – только бы Мэл был рядом. Что бы ни ждало впереди, рядом с ним не страшны любые испытания. Тепло его рук, свет его улыбки и сладость поцелуя – вот истинное счастье...Она вспомнила, что в субботу вечером Мэллори ожидает приятный сюрприз: он встретится с братом, который вернулся после нескольких полных опасностей лет военной службы. Интересно, думала Ханна, что Айан сделает, когда увидит брата? Вскрикнет от радости? Бросится ему навстречу? Обнимет? Возможно, даже поцелует в загорелую щеку и взъерошит волосы. Девушка вздохнула и улыбнулась звездам за окном; что бы он ни сделал, это будет естественно, а не наигранно, и не потому, что так принято в высшем обществе. Айан искренний, а искренность – сокровище, столь редкое в наши дни.Ханна почувствовала, что ее клонит в сон. Она пожелала покойной ночи звездам и луне, скинула пеньюар и домашние туфли, забралась под одеяло и погасила лампу. Интересно, сонно подумала она, каково это будет: лечь рядом с Айаном. Он такой большой и сильный. Обнимет ее, поцелует, а потом, потом... Она погрузилась в сладкие девичьи грезы. Глава 13 Энн встретила подругу в гостиной, они уселись на диван, и Ханна, глядя на миссис Гейзенби смеющимися глазами, заявила:– Я пришла смиренно просить об услуге.– Что за услуга?– Давай поедем кататься верхом. Уилл выгнал меня из замка и велел не возвращаться, пока я не научусь вести себя, как подобает девушке из приличной семьи: сдержанно, с достоинством и не хихикать. Я рассудила, что до обеда это вряд ли случится, а потому попросила кухарку дать мне с собой что-нибудь вкусненькое и поехала к тебе. Надеюсь, к тому моменту, как Уилл осознает невыполнимость своей затеи и попросит помощи, мы успеем вдоволь нагуляться.– О чем же он должен тебя попросить?– Чтобы я помогла ему украсить зал. Видишь ли, он пообещал, что мне совсем ничего не придется делать, вот я и не делала. И к сегодняшнему утру он устроил в зале такое! Уверена, к обеду братец переступит через свою гордость и придет умолять о помощи.– О! – Энн прижала ладошку к губам, и лицо ее приняло растерянно-виноватое выражение. – В таком случае, Ханна, мне надо немедленно ехать в замок! И Мартина взять с собой. Ведь это была наша идея – устроить бал, однако я совершенно забыла, что нужно украсить зал, мне казалось, он и без того прекрасен. Но раз герцог решил иначе – мы обязаны ему помочь!– Ну уж нет. Уилл вовсе не хочет, чтобы ему помогали. Единственный, кому это разрешено, – Джордж. Почти всю ночь они не спали, пытаясь сделать птиц и оленей. Думаю, получили массу удовольствия и вовсю повеселились.– Что они делали? – Энни округлила глаза.– Оленей и птиц – представь себе! Я сказала, что олень не похож на оленя. Уилл рассвирепел и выгнал меня из дому. Видела бы ты этого с позволения сказать оленя! Куски проволоки и клочья мокрой бумаги торчат во все стороны. Уилл куда-то тащил его по коридору. Конечно, я не могла промолчать, а он сказал, что если я произнесу еще хоть слово, он стукнет меня оленем по голове. Братец так страшно рычал, словно и в самом деле собирался меня побить. А Джордж стоял рядом и хихикал. В общем, все придется переделывать, но пока есть время, пусть веселятся. Думаю, мы успеем привести зал в порядок, даже если возьмемся за дело вечером.– Тогда так и сделаем: сегодня Мартин, Мал и я приедем на ужин, а потом поможем с украшением зала. И раз уж мы собираемся на прогулку, нужно нарвать полевых цветов и сделать букеты.– Значит, ты согласна покататься со мной?– Конечно! А ты сомневалась?– Да. Видишь ли, это все из-за лорда Мэллори.– Из-за Мэллори?– Ну, я полагала, ты придумаешь какой-нибудь предлог для отказа и предложишь мне в качестве спутника лорда Мэллори.– Но с чего бы мне...– Ведь ты пытаешься нас сосватать.– Я? Ну что ты!– Да-да, ты, и Мартин, и твоя мама. Думаю, папу вы тоже посвятили в заговор. Ну же, Энни, сознавайся! Покаяние очищает душу.Энн засмеялась и прижала ладони к вспыхнувшим щекам.– А кто тебе сказал? – спросила она.– Сама догадалась. Лорд Мэллори не пережил в недавнем прошлом никакой трагедии и вовсе не нуждается в том, чтобы его постоянно развлекали. И в моем обществе он тоже не особо нуждается.– Вот тут ты ошибаешься! – горячо возразила Энн. – Очень даже нуждается, потому что последние дни говорит только о тебе. Он так влюблен, что мне его даже жалко! Ну скажи, неужели он тебе совсем не нравится?– Не нравится.К удивлению Ханны, на глазах подруги выступили слезы.– Что же я наделала? – воскликнула Энни. – Я вела себя как безответственная дурочка! Ведь я уговорила папу выставить Снупа на продажу ради того, чтобы заманить сюда Мала. Не надо было этого делать! Но я знала, что ты не собираешься больше выезжать на сезоны в Лондон, а он, он такой чудесный! Он замечательный человек! И я подумала... я надеялась, что если ты узнаешь его получше, а он тебя... И это случилось. Он разглядел тебя и полюбил такой, какая ты есть, такой, как я и Уилл тебя видим. А ты! Что же я наделала, Ханна? Я сломала ему жизнь! Он любит тебя всем сердцем, а ты его не выносишь.– Глупышка, да ведь я этого не говорила!– Нет, ты сказала! Сказала, что он тебе не нравится.– Он мне действительно не нравится. Я его люблю, Энни.– Правда? О, Ханна, как ты меня обрадовала! – Энн обняла подругу, с трудом сдерживая слезы. – Вы оба такие замечательные! Вы заслуживаете счастья. Но где же Мартин? Я должна немедленно все ему рассказать – он будет так рад. Он переживал, потому что Мэл его друг, и он никогда раньше...– Энни! Подожди и послушай меня! – Ханна высвободилась из объятий подруги, поправила амазонку и растрепавшиеся волосы – Прошу тебя, не говори ничего Мартину, а то он войдет во вкус и дальше будет производить эксперименты на своих ничего не подозревающих друзьях. Ты ведь знаешь, мужчины не так разумны, как мы, и стоит им почувствовать хоть немного власти...– О, тут ты права! Они становятся невыносимы!
– Ваша милость желает получить деревья? – Брови Гейнса поползли вверх, а в голосе зазвучал скептицизм, непозволительный для идеального дворецкого.– Ну, не деревья, конечно. Кусты или молодые деревца. Неужели это так сложно: выкопать парочку, засунуть в горшки и принести сюда?Слуга промолчал.– Думаю, это не так-то просто. Скорее всего они тут же засохнут, – услышал Бериник и нахмурился.– Мэллори? Какого черта вы сюда явились? Если вы с визитом к Ханне, так я выгнал ее из дому еще несколько часов назад.– Правда? А кнут свистел над головой бедной девушки?Герцог ухмыльнулся, Мэл тоже не сдержал улыбки. Просто не верилось, что Бериник может быть таким веселым и заражать своим весельем остальных.– Что это вы усмехаетесь? – ворчливо поинтересовался герцог. – Говорите, зачем пришли, и убирайтесь, мы очень заняты.– Вижу. Решили разрушить бальный зал.– Украсить!– Мы делаем лесную поляну, – сообщил Джордж, выглянув из-за колонны. – Это будет нечто потрясающее!– Вот именно! – высокомерно кивнул герцог, засовывая руки в карманы, – Точь-в-точь как в сказке.– Вот, взгляните на эту картинку! – Джордж, осторожно ступая по скользкому полу, подал Мэллори тяжелый, переплетенный в кожу том сказок, открытый на заветной странице.– Но вам никогда такого не сделать! – воскликнул маркиз, рассматривая картинку. – Во всяком случае, за один день... Да и за тысячу тоже.– А вот и нет, – упрямо заявил мальчик. – Сделаем. У нас уже есть олени, птицы, кролики и даже мышки.– А теперь нужны еще деревья, – подхватил герцог.– Но зачем такие сложности? – с недоумением спросил Мэл. – Можно было приказать слугам нарвать цветов или заказать букеты, повесить гирлянды. Ну, как обычно украшают бальный зал?– Цветы само собой, но деревья нам просто необходимы. И я хочу, чтобы зал был похож на эту волшебную поляну из любимой сказки Ханны. Она столько времени провела, мечтая над ней и рассматривая эту картинку. Я решил устроить бал, который запомнился бы ей на всю жизнь. А вы мне мешаете, Мэллори. Ну так зачем вы пришли?– Я... э-э, я бы хотел поговорить с вами наедине, Бериник.– Почему наедине?– Потому что... – Мэллори бросил взгляд на Джорджа и дворецкого, – дело сугубо личное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Когда Ханна ушла к себе в спальню, было уже почти одиннадцать. Она улыбалась, идя по коридору. Ворчащий герцог и хихикающий Джордж остались украшать бальный зал. Ну, птицы еще куда ни шло, но сделать оленя, когда рядом мальчик, страстно желающий помочь и готовый лопнуть от восторга, – не простая задача. Хорошо еще, что щенки слишком устали, чтобы путаться под ногами.Войдя к себе, Ханна увидела горничную, которая подшивала подол серебристого бального платья.– Ой, Марта, не сердись на меня, – воскликнула хозяйка, – я весь вечер думала и решила, что не надену это платье.– Оно такое красивое! – вздохнула служанка.– Да, но слишком... замысловатое. Мне кажется, ему больше по нраву простота. Точнее, не простота, а отсутствие излишеств.Марта Олдерман, все еще держа на коленях шкатулку с рукоделием, внимательно разглядывала свою госпожу. Среди слуг существовало мнение, что маркиз, кузен мистера Гейэенби, не вызывает в их госпоже неприятных эмоций. Но Дейви Ланкастер, казалось, был уверен в чем-то большем. Впрочем, кто знает, когда конюх шутит, а когда говорит серьезно? Горничная встала и пошла за госпожой в спальню, чтобы помочь ей раздеться.– Значит, завтра вы одеваетесь ради единственного человека, миледи?– Да, – подтвердила Ханна, мечтательно улыбаясь. – Ради маркиза Керни и Мэллори. Кто-нибудь уже ставил на него? Если нет, можешь это сделать, Марта. Скажи, что ты уверена: леди Ханна влюбилась – и поставь на него, а не на лорда Сильвердейла.– Но, миледи, я никогда...– Не ври мне, Марта Олдерман! Я тебя знаю с тех пор, как ты первый раз появилась в замке. А тебе тогда было всего тринадцать.– А вам всего десять, – не без насмешки ответила горничная, ловко распуская шнурки на платье хозяйки. – Но если уж быть честной, я перестала участвовать в пари после того, как проиграла на мистере Дэмпси. Целых два фунта! Я и подумать не могла, что он останется в Баррен-Уичи и станет пастором.– Неужели ты поставила против мистера Дэмпси? О, Марта, как ты могла! – засмеялась Ханна, сбрасывая платье.– Теперь-то вижу, что ошиблась!– Поставь на лорда Мэллори, Марта. Как раз два фунта – вернешь свои деньги.– Ах, госпожа, значит, вы и впрямь любите его? – почему-то шепотом спросила горничная, помогая Ханне надеть ночную сорочку.– Да, – ответила та тоже шепотом. – И с каждым днем все больше. Он настоящий джентльмен. Но в отличие от других джентльменов совсем не чопорный, а, наоборот, веселый и милый.– И говорят, странный.– Ну и что? Я и сама не без странностей.– Вот уж неправда, – фыркнула служанка, убирая в шкаф платья.Ханна села перед туалетным столиком и принялась расчесывать волосы серебряной щеткой.– Знаешь, Марта, большинство дам в Лондоне считали меня ненормальной. Видимо, потому, что я терпеть не могу строить мужчинам глазки и щебетать как попугай. И я никогда не вела себя так, словно у меня в голове только романы и наряды, терпеть не могу притворяться дурочкой. Хотя, наверное, все же была дурочкой. Чуть не попалась в ловушку лорда Сильвердейла.– Нет в этом ничего зазорного. – Марта отобрала у Ханны щетку и стала сама расчесывать ей волосы. – Он всегда казался просто совершенством и столько раз повторял, что любит вас. И у него такие чудесные глаза! Любая поверила бы.– Но теперь, теперь я уверена, что не ошибаюсь. Лорд Мэллори приехал в наши края в поисках лошади, а не жены. Он не собирался влюбляться и все же...– Влюбился в вас.– Так по крайней мере он говорит. – Ханна смотрела на свое отражение в зеркале и видела, что щеки ее заливает румянец. – Он собирается попросить у Уилла разрешения ухаживать за мной. Представляешь, Марта, словно Уилл самый обычный человек! Похоже, он совсем его не боится.– А вы? – тихо спросила горничная. – Вы любите его?– Всем сердцем, – ответила Ханна. – Я знаю, что это дурно – ведь мы знакомы всего несколько дней, но мне все равно! А еще я подозреваю, что Энни и миссис Тофер специально пригласили его на аукцион, чтобы познакомить нас. Мне бы надо сердиться, но я не могу. Не все ли равно, кто и зачем вызвал его сюда? Мы встретились, а остальное не важно. Подумать только, я уже отчаялась найти человека, которого могла бы полюбить! Знаешь, я решила не ездить больше в Лондон на эти дурацкие сезоны. Лучше остаться в старых девах. И вдруг он! Все так быстро и неожиданно. Иногда мне кажется, что это волшебный сон. Проснусь, а его нет! Становится как-то страшно.– Когда проснетесь завтра утром, миледи, увидите, что его милость и мастер Джордж испортили все, что можно, украшая бальный зал, а на кухне готовят угощение и что все кругом, включая вашу любовь, реально, как старые камни нашего замка.Ханна, улыбаясь, пожелала горничной спокойной ночи и осталась одна. Она была счастлива. Вместо того чтобы лечь в постель, девушка устроилась на своем любимом месте у окна и теперь смотрела на звезды, купаясь в новом, совершенно восхитительном чувстве. Еще немного, и она начнет петь и танцевать – прямо здесь, в спальне. «Почему бы и нет? Я влюбленная молодая женщина, а мужчина, которого я выбрала, любит меня». День был чудесный, а сейчас ночь. Никогда еще луна и звезды не были так прекрасны. И тот, кто собирается за ней ухаживать, здесь, недалеко, и над ним сияют эти же звезды. Но ухаживание – еще не свадьба. Захочет ли он жениться на ней? «Скорее всего захочет», – сказала себе Ханна. Глаза ее закрылись: она представила, что Айан здесь и снова держит ее в объятиях, улыбается, а потом целует. Вздохнув, девушка подумала, что жизнь ее будет чудесной и счастливой – только бы Мэл был рядом. Что бы ни ждало впереди, рядом с ним не страшны любые испытания. Тепло его рук, свет его улыбки и сладость поцелуя – вот истинное счастье...Она вспомнила, что в субботу вечером Мэллори ожидает приятный сюрприз: он встретится с братом, который вернулся после нескольких полных опасностей лет военной службы. Интересно, думала Ханна, что Айан сделает, когда увидит брата? Вскрикнет от радости? Бросится ему навстречу? Обнимет? Возможно, даже поцелует в загорелую щеку и взъерошит волосы. Девушка вздохнула и улыбнулась звездам за окном; что бы он ни сделал, это будет естественно, а не наигранно, и не потому, что так принято в высшем обществе. Айан искренний, а искренность – сокровище, столь редкое в наши дни.Ханна почувствовала, что ее клонит в сон. Она пожелала покойной ночи звездам и луне, скинула пеньюар и домашние туфли, забралась под одеяло и погасила лампу. Интересно, сонно подумала она, каково это будет: лечь рядом с Айаном. Он такой большой и сильный. Обнимет ее, поцелует, а потом, потом... Она погрузилась в сладкие девичьи грезы. Глава 13 Энн встретила подругу в гостиной, они уселись на диван, и Ханна, глядя на миссис Гейзенби смеющимися глазами, заявила:– Я пришла смиренно просить об услуге.– Что за услуга?– Давай поедем кататься верхом. Уилл выгнал меня из замка и велел не возвращаться, пока я не научусь вести себя, как подобает девушке из приличной семьи: сдержанно, с достоинством и не хихикать. Я рассудила, что до обеда это вряд ли случится, а потому попросила кухарку дать мне с собой что-нибудь вкусненькое и поехала к тебе. Надеюсь, к тому моменту, как Уилл осознает невыполнимость своей затеи и попросит помощи, мы успеем вдоволь нагуляться.– О чем же он должен тебя попросить?– Чтобы я помогла ему украсить зал. Видишь ли, он пообещал, что мне совсем ничего не придется делать, вот я и не делала. И к сегодняшнему утру он устроил в зале такое! Уверена, к обеду братец переступит через свою гордость и придет умолять о помощи.– О! – Энн прижала ладошку к губам, и лицо ее приняло растерянно-виноватое выражение. – В таком случае, Ханна, мне надо немедленно ехать в замок! И Мартина взять с собой. Ведь это была наша идея – устроить бал, однако я совершенно забыла, что нужно украсить зал, мне казалось, он и без того прекрасен. Но раз герцог решил иначе – мы обязаны ему помочь!– Ну уж нет. Уилл вовсе не хочет, чтобы ему помогали. Единственный, кому это разрешено, – Джордж. Почти всю ночь они не спали, пытаясь сделать птиц и оленей. Думаю, получили массу удовольствия и вовсю повеселились.– Что они делали? – Энни округлила глаза.– Оленей и птиц – представь себе! Я сказала, что олень не похож на оленя. Уилл рассвирепел и выгнал меня из дому. Видела бы ты этого с позволения сказать оленя! Куски проволоки и клочья мокрой бумаги торчат во все стороны. Уилл куда-то тащил его по коридору. Конечно, я не могла промолчать, а он сказал, что если я произнесу еще хоть слово, он стукнет меня оленем по голове. Братец так страшно рычал, словно и в самом деле собирался меня побить. А Джордж стоял рядом и хихикал. В общем, все придется переделывать, но пока есть время, пусть веселятся. Думаю, мы успеем привести зал в порядок, даже если возьмемся за дело вечером.– Тогда так и сделаем: сегодня Мартин, Мал и я приедем на ужин, а потом поможем с украшением зала. И раз уж мы собираемся на прогулку, нужно нарвать полевых цветов и сделать букеты.– Значит, ты согласна покататься со мной?– Конечно! А ты сомневалась?– Да. Видишь ли, это все из-за лорда Мэллори.– Из-за Мэллори?– Ну, я полагала, ты придумаешь какой-нибудь предлог для отказа и предложишь мне в качестве спутника лорда Мэллори.– Но с чего бы мне...– Ведь ты пытаешься нас сосватать.– Я? Ну что ты!– Да-да, ты, и Мартин, и твоя мама. Думаю, папу вы тоже посвятили в заговор. Ну же, Энни, сознавайся! Покаяние очищает душу.Энн засмеялась и прижала ладони к вспыхнувшим щекам.– А кто тебе сказал? – спросила она.– Сама догадалась. Лорд Мэллори не пережил в недавнем прошлом никакой трагедии и вовсе не нуждается в том, чтобы его постоянно развлекали. И в моем обществе он тоже не особо нуждается.– Вот тут ты ошибаешься! – горячо возразила Энн. – Очень даже нуждается, потому что последние дни говорит только о тебе. Он так влюблен, что мне его даже жалко! Ну скажи, неужели он тебе совсем не нравится?– Не нравится.К удивлению Ханны, на глазах подруги выступили слезы.– Что же я наделала? – воскликнула Энни. – Я вела себя как безответственная дурочка! Ведь я уговорила папу выставить Снупа на продажу ради того, чтобы заманить сюда Мала. Не надо было этого делать! Но я знала, что ты не собираешься больше выезжать на сезоны в Лондон, а он, он такой чудесный! Он замечательный человек! И я подумала... я надеялась, что если ты узнаешь его получше, а он тебя... И это случилось. Он разглядел тебя и полюбил такой, какая ты есть, такой, как я и Уилл тебя видим. А ты! Что же я наделала, Ханна? Я сломала ему жизнь! Он любит тебя всем сердцем, а ты его не выносишь.– Глупышка, да ведь я этого не говорила!– Нет, ты сказала! Сказала, что он тебе не нравится.– Он мне действительно не нравится. Я его люблю, Энни.– Правда? О, Ханна, как ты меня обрадовала! – Энн обняла подругу, с трудом сдерживая слезы. – Вы оба такие замечательные! Вы заслуживаете счастья. Но где же Мартин? Я должна немедленно все ему рассказать – он будет так рад. Он переживал, потому что Мэл его друг, и он никогда раньше...– Энни! Подожди и послушай меня! – Ханна высвободилась из объятий подруги, поправила амазонку и растрепавшиеся волосы – Прошу тебя, не говори ничего Мартину, а то он войдет во вкус и дальше будет производить эксперименты на своих ничего не подозревающих друзьях. Ты ведь знаешь, мужчины не так разумны, как мы, и стоит им почувствовать хоть немного власти...– О, тут ты права! Они становятся невыносимы!
– Ваша милость желает получить деревья? – Брови Гейнса поползли вверх, а в голосе зазвучал скептицизм, непозволительный для идеального дворецкого.– Ну, не деревья, конечно. Кусты или молодые деревца. Неужели это так сложно: выкопать парочку, засунуть в горшки и принести сюда?Слуга промолчал.– Думаю, это не так-то просто. Скорее всего они тут же засохнут, – услышал Бериник и нахмурился.– Мэллори? Какого черта вы сюда явились? Если вы с визитом к Ханне, так я выгнал ее из дому еще несколько часов назад.– Правда? А кнут свистел над головой бедной девушки?Герцог ухмыльнулся, Мэл тоже не сдержал улыбки. Просто не верилось, что Бериник может быть таким веселым и заражать своим весельем остальных.– Что это вы усмехаетесь? – ворчливо поинтересовался герцог. – Говорите, зачем пришли, и убирайтесь, мы очень заняты.– Вижу. Решили разрушить бальный зал.– Украсить!– Мы делаем лесную поляну, – сообщил Джордж, выглянув из-за колонны. – Это будет нечто потрясающее!– Вот именно! – высокомерно кивнул герцог, засовывая руки в карманы, – Точь-в-точь как в сказке.– Вот, взгляните на эту картинку! – Джордж, осторожно ступая по скользкому полу, подал Мэллори тяжелый, переплетенный в кожу том сказок, открытый на заветной странице.– Но вам никогда такого не сделать! – воскликнул маркиз, рассматривая картинку. – Во всяком случае, за один день... Да и за тысячу тоже.– А вот и нет, – упрямо заявил мальчик. – Сделаем. У нас уже есть олени, птицы, кролики и даже мышки.– А теперь нужны еще деревья, – подхватил герцог.– Но зачем такие сложности? – с недоумением спросил Мэл. – Можно было приказать слугам нарвать цветов или заказать букеты, повесить гирлянды. Ну, как обычно украшают бальный зал?– Цветы само собой, но деревья нам просто необходимы. И я хочу, чтобы зал был похож на эту волшебную поляну из любимой сказки Ханны. Она столько времени провела, мечтая над ней и рассматривая эту картинку. Я решил устроить бал, который запомнился бы ей на всю жизнь. А вы мне мешаете, Мэллори. Ну так зачем вы пришли?– Я... э-э, я бы хотел поговорить с вами наедине, Бериник.– Почему наедине?– Потому что... – Мэллори бросил взгляд на Джорджа и дворецкого, – дело сугубо личное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32