https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-vanny/
Да у него заряд как на медведя, когда он смотрит на тебя!Сара почувствовала, как заполыхали ее щеки. Она вспомнила реакцию Кейса во сне, когда мыла его. Судя по той реакции, он и в самом деле способен сделать ее беременной.– Он не станет меня насиловать, – сухо сказала Сара.– Да ему и не надо тебя насиловать. Разве ты сама еще этого не поняла?– Что?Лола вскинула вверх руки.– Читала много книг, а ни черта не знаешь про бабские дела! – возмутилась женщина.Сара ничего не сказала.– Ты хочешь Кейса, – безапелляционно заявила Лола. – Да это на твоем лице написано!– Хочу я или нет, – ровным голосом возразила Сара, – да Кейс меня не хочет.– Это бред сивой кобылы!– Прошу тебя, не употребляй…– Не надо меня пилить за то, что я говорю откровенно. – перебила ее Лола. – Без откровенности не обойтись, если ты не хочешь нянчить ребенка Кейса. Или ты хочешь?– Это не имеет значения. Он не тронет меня в этом смысле.– Ой, девочка моя, они все так говорят, пока не задерут юбку и не вставят свое орудие тебе между ног.– У Кейса не лежит душа ко мне – он сам мне об этом сказал.Лола захлопала глазами.– Как это?– Он не хочет ничего чувствовать.– Тварь, которая ничего не чувствует, – это мертвая тварь.Сара не сдержала улыбки.– Кейс испытывает теплые чувства к этим местам, – пояснила она. – Вот-только людей он сторонится.– Гм…Лола сжала обветренные, потрескавшиеся губы, полезла было в карман за жевательным табаком, но вспомнила, где находится, и вздохнула.– Знаешь, это не важно, чего хочет его голова с двумя глазами, – сказала Лола. – Последнее слово будет за его одноглазой головой.Сообразив, о каких головах говорила Лола, Сара от души рассмеялась.– А разве ты никогда этого не слышала? – ухмыльнулась немолодая женщина.Сара лишь покачала головой.– Для вдовы ты слишком наивна, – заявила Лола. – Как ты защищалась, чтобы тебе живот не надуло, пока твой муж был жив? Или он слишком старый был?– Отчасти и это. А вообще он обычно был слишком пьян, чтобы повалить меня.Огромные плечи Лолы затряслись от беззвучного смеха. Затем она залезла в карман штанов, вынула маленький кожаный мешочек и бросила его Саре.Сара автоматически поймала его. Он практически ничего не весил.– Что это? – спросила она.– Кусочек губки. Кейс не пьянчуга и не старик и вполне может посеять тебе ребенка.Сара посмотрела на мешочек.– И что?– А то, что, когда у тебя все заноет и станет невмоготу терпеть, смочи кусочек губки в уксусе и вложи туда, откуда идут месячные. Да засунь как можно глубже. После этого отправляйся делать то, что должна делать.– Ты хочешь сказать, что в этом случае я не забеременею?– Нет, можешь и попасться. Зависит от того, как часто ты раздвигаешь ноги.Сара снова посмотрела на мешочек, чувствуя, как отчаянно полыхают ее щеки.– И нечего тут стыдиться, – сказала Лола. – Мне говорили, что многим женщинам это очень даже нравится.– Мне – нет, – сухо сказала Сара.– Мне это тоже не шибко нравилось до Юта. А когда мужчина нравится, с этим смиряешься и привыкаешь. И чем больше мужчина нравится, тем больше привыкаешь.Сара протянула Лоле мешочек.– Возьми обратно. Мне он не понадобится.– Вот так и Коннер ответил, когда ты несколько дней назад сказала, чтобы он надел куртку. Помнишь, что из этого вышло?– Он не взял ее.– Ну да. А потом вернулся домой, поджав хвост. Чуть не окоченел от холода.– Я не Коннер.– Черт возьми, в том-то и дело! Он не может носить ребенка в животе.Сара подтянула к себе ладонь Лолы, вложила в нее мешочек и отошла.Лола пожала плечами и сунула мешочек в карман.– Ты еще передумаешь, еще попросишь его, – сказала она.Сара кивнула, думая о том, что вовсе не так уж плохо иметь на руках ребенка Кейса.Есть вещи много хуже. * * * – Сара, ты не спишь?Тихий оклик Юта мгновенно разбудил ее.– Что случилось? – шепотом спросила она, чувствуя, как заколотилось сердце. – Бандиты?– Нет. Просто Кейс…– Что с ним?– Он мечется и стонет во сне так, что мертвые и те поднимутся.Сара тут же вспомнила, что не видела Кейса со вчерашнего вечера, с тех пор как он вышел из хижины, когда все любовались старинными кружками.– Он заболел?– Нет, мэм. Он просто мечется во сне… Называет какие-то имена и все такое…Похоже на горячку, подумала Сара. Опять зовет свою драгоценную Эмили.– Разбуди его, – сказала Сара.– Нет, мэм! – энергично затряс головой Ют.– Почему?– Прошлый раз, когда я попытался разбудить его, он чуть не убил меня, пока приходил в себя. Другое дело ты, он и волоска на твоей голове не тронет.– Ну ладно, – согласилась Сара. – Коннер на вахте?– Да. Я услышал стоны Кейса, когда возвращался домой после вахты.– Иди спать. Я навещу Кейса.– Мэм…– Что еще?– С ним лучше вначале заговорить, а уж только потом трогать за плечо.– Я имела дело с дикими зверями, – сухо сказала Сара.Смех Юта прозвучал так, словно две пригоршни гальки потерлись друг о друга.Сара натянула жакет и вышла из хижины в ночную тьму.Небо представляло собой сочетание серебра и черни. Сара невольно остановилась, зачарованная этой красотой.Очень быстро сквозь ее одежду пробрался холод. Преодолевая дрожь, она направилась к зарослям полыни, где Кейс устроил себе «лагерь».Ют был прав.Кейс метался и бормотал во сне какие-то слова. Впрочем, звуки эти были не громче хруста брезента, на котором он спал. Тем не менее Сара разобрала, что имя Эмили он произносил несколько раз.Она осторожно приблизилась к Кейсу. Сейчас бы обнять его, приласкать и прогнать все то, что его тревожит. Сара нередко успокаивала таким образом Кон-нера после гибели их семьи. Но вместо этого она присела на корточки на таком расстоянии, чтобы Кейс не мог дотянуться до нее рукой. Он был боец, заснул в одиночестве и вправе ожидать, что тот, кто до него дотронется, не относится к категории друзей.– Кейс, – тихо проговорила она. – Это Сара. Я здесь, рядом. Ты в безопасности, Кейс. Все в порядке.Она повторила эти фразы несколько раз, произнося их ласково и успокоительно. Кейс однажды сказал, что ее голос представляет собой смесь солнечного света и меда.Через некоторое время он перестал метаться. Он все еще оставался беспокойным, но больше не дергался, подобно дикому животному, попавшему в западню.Сара придвинулась к Кейсу поближе, продолжая свое воркованье. Слова и фразы ее не имели особого смысла, это был поток звуков, который успокаивал его на подсознательном уровне.Когда Сара погладила Кейсу руку, он прерывисто вздохнул. Его рука сжала ей ладонь и притянула к себе.– Эмили, – пробормотал он. – Я думал, ты ушла. Ложись спать. Дядя Кейс прогонит злых духов.Сара была настолько удивлена, что не отпрянула назад, когда Кейс нежно погладил ей волосы, прижал ее голову к своей груди и укрыл своим одеялом, подоткнув края.В этом не было ничего плотского. Он сделал это так, как если бы Сара была ребенком, а не женщиной.Он сказал «дядя Кейс», ошеломленно подумала Сара. Так выходит, что любимая Эмили – его племянница?Сара принялась будить его и говорить, что она не Эмили. Она почувствовала, как расслабилось его тело, как исчезло беспокойство.Он глубоко и продолжительно вздохнул, после чего ритм его дыхания замедлился, и Сара поняла, что он погрузился в глубокий, спокойный сон.Некоторое время, лежа щекой на его груди, Сара прислушивалась к мерному биению его сердца и наблюдала за россыпью звезд. От Кейса исходило тепло, будто она находилась у костра, который горит постоянно и в который не надо подбрасывать дров.До нее долетали запахи трав, шерсти, мужчины. Сара вздохнула и еще уютнее угнездилась на груди Кейса. Ей приятно было чувствовать на себе его руку, его ладонь на своей щеке и теплое дыхание на волосах.Исходящее от него тепло проникло вглубь и так подействовало на нее, что даже слегка закружилась голова. За все годы после рокового урагана и наводнения она никогда не испытывала подобного умиротворения.Надо идти в хижину, сонно подумала она. С Кей-сом теперь все в порядке.Но ей совершенно не хотелось покидать это уютное теплое гнездышко.Когда она попыталась приподняться, рука Кейса притянула ее к себе.– Кейс, ты проснулся? – шепотом спросила Сара.Он не ответил. Ритм его дыхания и сердцебиения не изменился.Сара дождалась, когда его рука расслабилась и предприняла новую попытку высвободиться.Его рука вновь напряглась. Он что-то пробормотал и беспокойно зашевелился.– Успокойся, – тихо сказала она. – Я не уйду.«В течение некоторого времени», – поправила она себя.Вздохнув, она стала смотреть на звездное небо.Третьей попытки уйти Сара так и не предприняла. Она уснула таким же глубоким сном, как и Кейс. Глава 13 Кейс проснулся до рассвета. И просыпался он на сей раз непривычно медленно и лениво, испытывая чувство покоя и свершившейся справедливости.«Бог мой, – подумал он сквозь сон. – Я так давно не испытывал такого чудесного ощущения, когда тельце Эмили прижимается к моей руке. Как же она, бедняжка, воюет со своими кошмарами, когда поблизости нет дяди Кейса?»Внезапно он ощутил, как затекла его рука, и понял, что на ней лежит вовсе не детская головка.Рядом с ним, уютно прижавшись к нему, лежала женщина. Длинные шелковистые волосы касались его шеи. И он вдыхал тепло ее дыхания.И запах роз.Сара.Кейс открыл глаза. Он увидел над собой черные контуры полынных зарослей. В просветах между ними поблескивали звезды. Луна зашла. Восточный край неба чуть розовел в предвестии зари.Черт возьми, что она делает здесь, в этих кустах, рядом со мной? И как она здесь оказалась?Проще всего разбудить и расспросить ее об этом. И Кейс собрался было это сделать. Он стянул одеяло с ее плеч, но тут же внезапно забыл, почему так скоропалительно решил нарушить ее покой.Призрачный звездный свет приглушал яркость цвета ее волос, однако и сейчас они шелковисто поблескивали, словно темная вода в озерке. Ресницы у Сары были настолько длинными, что касались щек. Пухлые, чуть приоткрытые губы, казалось, собираются сложиться в улыбку.Искушение дьявольское.«Я не должен этого делать», – сказал себе Кейс, наклоняясь к губам.Он замер, но через мгновение понял, что у него нет сил сопротивляться, что он ничем не отличается от мошки, которая неотвратимо летит на,пламя.«Она как костер среди зимы, – подумал Кейс. – Боже мой, уже столько времени я замерзаю!»Он прикоснулся ртом к ее губам, словно пытаясь ощутить вкус сонной улыбки девушки, глубоко погрузил пальцы в волосы, словно ища тепло среди шелковистых прядей. Не обнаружив его, Кейс обнял ладонями ее голову. Сара вздохнула и пошевелилась.По телу Кейса пробежал озноб, причиной которого был вовсе не холод. Это было плотское желание и кое-что еще – пугающее и непонятное, что он в течение многих лет пытался в себе заглушить.Но Кейс согласен был признать только желание.Во всяком случае, это он понимал и отдавал себе отчет в том, что оно появилось с того момента, как он оказался на ранчо «Лост-Ривер».Кейс медленно и осторожно изменил положение таким образом, что Сара оказалась как бы под ним. Когда одеяло стало сползать, он поймал его зубами и снова натянул, чтобы Сара не замерзла и не проснулась.Сам он не боялся замерзнуть – его согревали запахи, прикосновения и вкус теплой женственности.Он принялся расшнуровывать завязки рубашки из оленьей кожи.«Я не должен этого делать», – подумал он, чувствуя, как гулко стучит в его жилах кровь. Однако распускать шнуровку не перестал.При свете звезд и зачинающейся зари обнажившаяся верхняя часть груди показалась Кейсу перламутровой.«Плевать на то, должен я или не должен, – подумал Кейс. – Если бы она не хотела этого так же, как и я, она не пришла бы сюда. Ведь она вдова и должна знать, в каком состоянии просыпается утром мужчина. Наверняка она это знает, потому-то и забралась ко мне под одеяло, когда я спал. Она знала, что я первого шага не сделаю, поэтому пришла, когда я ничего не соображал. И я лишь плачу ей той же монетой».Кейс был удивлен, что шнуровка на рубашке доходила до самого пупка, однако не жаловался на это. Он раздвинул полы рубашки и слегка отклонился назад, чтобы лучше рассмотреть то, что открылось его взору.«Я лишь посмотрю на нее. И больше ничего. Это не причинит ей никакого ущерба».О, эти серебристо-матовые, нежные полушария, бархатная тень между ними, темные кружки сосков, которые тут же откликнулись на ворвавшийся под одеяло холодный воздух!Кейс с трудом подавил в себе стон желания.«Проклятие, я могу взорваться, всего лишь глядя на нее!»И тем не менее он был не в силах оторвать от Сары взгляда, не в силах преодолеть желание трогать, целовать и гладить нежные полушария.Он уткнул лицо в ложбинку между грудями и сделал глубокий, продолжительный вдох.Это было похоже на то, как если бы он вдохнул шелковистое пламя.Он потерся лбом об одну, затем о другую грудь. Увидев бархатистый сосок, Кейс легонько дохнул на него. Затем, не в силах совладать с искушением, взял его в рот. Он лизал, сосал и нежил этот бархатный и одновременно тугой комочек, который, казалось, просил все новых, еще более страстных ласк.«Я должен остановиться, – подумал Кейс. – Я не могу дать ей то, что она хочет, помимо плотской любви. Не могу подарить ей домашний очаг, детей».Подняв голову, Кейс посмотрел на тугие груди с торчащими сосками.«Видит Бог, я могу дать ее телу то, чего оно хочет. И видит Бог, что было бы глупо даже думать об этом».Его буквально колотила дрожь, порождаемая неукротимым чувственным желанием. Он наклонился над другой грудью, которая казалась даже сладостнее и желаннее, которая жаждала, чтобы ее трогали, гладили и ласкали.Кейс страстно хотел этого. Ему это нужно было даже больше, чем воздух для дыхания.Сара причмокнула во сне, пошевелилась, слегка подалась навстречу, как бы отдаваясь его прикосновениям и требуя новых, еще более горячих ласк.Это движение было естественным, откровенно чувственным и зазывным, хотя спящая Сара и не подозревала об этом. Ей казалось, что она лежит на солнце, и ласковые, теплые солнечные лучи ласкают ее разомлевшее тело.И еще она была твердо уверена, что ей не грозит никакая опасность. И чувствовала, как волны наслаждения кругами расходятся по всему ее телу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37