https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/dlya-poddona/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В тусклом, неверном свете Диана разглядывала мальчика. Хотя чертами лица он напоминал того, кого она не могла забыть, сложением своим он нисколько не походил на брата – зрелого, мускулистого мужчину.
Тяжелая дверь распахнулась, и стражник пропустил слугу, несущего поднос с едой.
Диана удовлетворенно кивнула, увидев овсяную кашу, хлеб из овсяной муки, небольшой сосуд с медом и высокую кружку, полную молока. Слуга поставил поднос на пол, и Диана жестом приказала ему удалиться. Потом она вновь обернулась к мальчику. Хотя он все еще смотрел вызывающе, она заметила неуверенность в его глазах. Все маленькое тело мальчика содрогалось от приступов лихорадки, и сердце девушки наполнила жалость.
Диана инстинктивно чувствовала, что ее добрый жест будет отвергнут. Не говоря ни слова, она сняла накидку и хотела прикрыть ею плечи мальчика.
Иан быстро отступил на шаг.
– Я не одену это! – отрезал он.
Диана улыбнулась и просто положила накидку на пол. Направившись к двери, она вдруг остановилась.
– Я уверена, что через несколько дней ты уже будешь дома, – сказала она, пытаясь утешить мальчика. – Как только твой брат согласится принять условия твоего освобождения, ты вернешься в свой клан.
– Мне не кажется, что мой брат согласится на условия Мак-Ларенов!
Диана была с ним согласна, но ей не хотелось думать о последствиях этого отказа.
– Посмотрим, – тихо сказала она.
Выйдя наружу, она проследила, как стражник вновь запер дверь. Когда все было закончено, Диана строго посмотрела на Лаклана:
– Проследите, чтобы мальчика хорошо кормили.
Лаклану явно было неловко. Он хмуро приказал стражнику:
– Это ты недосмотрел! Чтобы такого больше не было.
Выйдя из сторожевой башни, Диана направилась в конюшни, где приказала конюху оседлать ее лошадь. Потом она сказала Сибель:
– Мне нужна другая накидка.
– Вы правда думаете, что мальчик возьмет вашу? – спросила Сибель.
Диана печально улыбнулась:
– Вполне возможно, что нет. Цвета клетки явно ему не по вкусу.
Войдя в крепость, они поднялись по каменным ступеням на второй этаж. Освещенные пламенем факелов коридоры казались пустынными, и Диана ушла в свои мысли, когда вдруг столкнулась лицом к лицу с женой Роберта. Женщины оглядели друг друга с враждебностью, которую они и не пытались скрывать.
Новоиспеченная графиня принадлежала к клану Дугласов и была идеалом холодной красоты: платиновые волосы, голубые глаза, правильный овал лица. Ее нежная кожа была чистой, бескровной. Хотя ей было уже двадцать три года, стан ее сохранял стройность и талия была все такой же тонкой: она никогда еще не носила под сердцем малыша.
Недолюбливая Элен, Диана могла бы обвинить ее в неспособности зачать ребенка. Но еще ни одна из многочисленных любовниц Роберта ни разу не забеременела, в том числе и Сибель.
Поднимаясь вверх по лестнице, графиня взглянула на Сибель, потом на Диану.
– Убери эту потаскуху прочь с глаз моих! – требовательно сказала она, обращаясь к Диане. – Она меня раздражает!
– Элен, не нарывайся на неприятности, и ты их счастливо избежишь, – едко заметила Диана.
Она прекрасно знала, что не минутный порыв ярости был причиной нападения Элен на Сибель. Хотя Роберт по-своему любил жену, он все же не упускал случая затащить в постель почти всех служанок в Сидене. Его пассии быстро надоедали ему, как только похоть была удовлетворена. Но Сибель продолжала ему нравиться, и он уже много месяцев преследовал ее. Элен, зная об этом, использовала первую же представившуюся ей возможность изуродовать девушку.
– Все знают, что она ведьма! – сказала Элен. Она злобно взглянула на Сибель: – Иначе бы она не могла приворожить графа. Мои горничные клянутся, что видели, как Сибель на кухне смешивала какие-то зелья!
– Я не ведьма! – крикнула Сибель, но тут же замолчала, когда Диана предостерегающе тронула ее за руку.
– Это злые языки, Элен, – сказала Диана. – В Сидене нет ведьм, за исключением, пожалуй, одной, которая стоит сейчас передо мной.
Элен прищурилась, дыхание ее участилось:
– Тебе надлежит помнить, что я здесь графиня Сиденская!
– А до тебя ею была моя мать! – сказала Диана. – И все не могут не сравнивать вас. Боюсь, графиня, вы не достойны своей предшественницы.
– Ты еще ответишь за свои слова, девочка!
Низкий напряженный голос Элен не испугал Диану.
Она сказала:
– Наверное, не в этой жизни, графиня!
Взяв Сибель под руку, Диана молча прошла вперед. Когда они подошли к покоям Дианы, Сибель все еще дрожала, и Диана мягко сказала:
– Успокойся, Сибель. Графиня умеет хорошо браниться. Но вряд ли она так же хорошо соображает.
– Я боюсь не ее брани, – прошептала Сибель. – Я знаю, что пока вы здесь, она больше не причинит мне вреда. Но когда вы покинете нас...
– Покину? – Диана удивленно взглянула на Сибель.
– Ну, я хотела сказать, когда вы выйдете замуж...
Диана приобняла Сибель за плечи:
– Я не уеду отсюда без тебя! Обещаю. – Она опустила руку и коротко усмехнулась: – Но надо помнить, между прочим, что ты можешь выйти замуж раньше меня.
Сибель низко наклонила голову:
– Это невозможно, миледи. Ни один мужчина не захочет дважды взглянуть на меня, не то что взять в жены.
– Ох! – Диана махнула рукой. – Мне не нравится, когда ты говоришь такой вздор. – Вздохнув, она села, потом взглянула на Сибель, и в ее глазах зажегся огонек любопытства: – Слушай, а что ты там варила на кухне?
Лицо девушки стало пунцовым, она отвернулась.
– Это было зелье. Своего рода, – быстро пояснила она, увидев, что Диана в изумлении уставилась на нее: – Повар сказал мне, что если я сварю кабаний жир с коркой ольхи и смешаю это с лишайником и розмарином, то...
Диана наклонилась вперед:
– И что тогда? – Она знала рецепты многих травяных отваров, но о такой смеси никогда не слышала.
Сибель коснулась рукой щеки.
– Тогда это пропадет, – прошептала она и прикусила губу. – Но не очень-то помогает.
– Ох! – Диана встала и обвила руками Сибель. Потом отстранилась и, держа девушку за плечи, серьезно сказала: – Мне кажется, отвар помог. Он теперь не такой красный. И почти превратился в тоненькую линию.
Сибель отвернулась:
– Но он никогда не исчезнет совсем!
– А вдруг он возьмет и пропадет, когда ты этого не ожидаешь! – сказала Диана ободряюще.
Она подошла к комоду в углу комнаты, взяла оттуда накидку и торопливо накинула ее поверх амазонки из золотисто-коричневой замши.
– Я пойду с вами, – предложила Сибель.
Почувствовав, что девушке не очень-то хочется идти, Диана быстро ответила:
– Не нужно. – Она надела пояс с мечом. – Ты не понадобишься.
Через некоторое время в конюшне Диана поманила свою любимую кобылу Банрих.
Подъемный мост был опущен для проезда, и, проскакав по нему, она направилась совершать свой еженедельный осмотр угодий.
Когда-то вместе с ней это начал делать ее отец, и теперь, после его смерти, она продолжала в одиночку объезжать окрестности. У Роберта не хватало терпения общаться с фермерами, и с превеликой неохотой он соглашался разбираться в судебных тяжбах, и то лишь в тех случаях, когда это касалось убийства или воровства.
К счастью, такие случаи были редки. Большая часть споров касалась натуральных продуктов, не возвращалось позаимствованное орудие, случались также ссоры, пьяные драки и мелкие стычки, а также свары между женщинами из-за легкомысленных муженьков.
Время от времени Сибель сопровождала Диану в поездках. Но Диана, чувствуя внутреннее напряжение Сибель во время этих визитов, старалась оставлять ее дома под тем или иным предлогом.
Фермеры были еще более суеверны, чем жители Высокогорья, и потихоньку крестились, увидев обезображенное шрамом лицо Сибель.
Диана начала еще одно благородное дело, до которого не додумался ее отец. Она старалась установить обычай принимать все роды в Сидене. Несмотря на юный возраст, Диана была опытной повитухой, и среди женщин Сидена считалось хорошим знаком, если леди Диана находится в комнате во время рождения ребенка.
Она ехала медленно, отвечая на приветствия, предлагая свою помощь там, где требовалось или на то была необходимость. Два часа спустя, закончив объезд, она пустила Банрих рысью.
Девушка понимала, что ей надо возвращаться в Си-ден, но день выдался на редкость чудесным. Подняв голову, Диана вдохнула холодный, чистый воздух.
Лошадь под ней нетерпеливо плясала, и ее желание было для Дианы лучшим стимулом.
Нагнувшись, она потрепала шелковистую холку:
– Хочешь, поскачем по долине, а, Банрих? Ну хорошо. Будь по-твоему!
Она пустила лошадь вперед, предоставив ей выбрать удобный ход. Диана чувствовала приятное возбуждение от этой езды верхом в одиночестве. Она нисколько не боялась ехать одна. Ведь она была на земле Мак-Ларенов.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Из своей засады, за деревьями, Торн и его воины увидели всадницу. Зеленая с черным накидка, спускавшаяся с ее плеч, выдавала в ней девушку из клана Мак-Ларенов.
Хью Монтгомери подошел к Торну.
– Черт побери! – шепотом выругался он, будучи сильно разочарован. – Это всего лишь леди Диана, сестра Мак-Ларена.
Хью служил грумом в Данморе и был одним из немногих его обитателей, кому удалось пережить атаку и остаться целым и невредимым. Памятуя о совете Энгуса, Торн выбрал Хью сопровождать их.
– Ты уверен? – спросил его Торн.
– Ну да.
Торн вновь присмотрелся к всаднице.
– Но она едет одна.
– Она бесстрашная девчонка, кроме того, упрямая и гордая, как все Мак-Ларены. Говорят, даже ее брат не может с ней справиться.
Торн, увидев всадницу, сначала и не вспомнил о той юной девушке, которую он видел при дворе более двух лет назад. Но вот она подъехала ближе, и он увидел ее черные косы.
– Ей, должно быть, по крайней мере восемнадцать, – сказал он, обращаясь скорее к себе, чем к Хью. – Почему она все еще в Сидене? Неужели не вышла замуж? – Он знал, что большинство девушек выдают замуж в шестнадцать лет, некоторых еще раньше.
– Она хочет выйти замуж по своей воле, – ответил Хью. – Говорит, что отец обещал ей это перед смертью.
Торн улыбнулся, вспомнив ее уничтожающий взгляд, которым она отшила его, когда он попытался с ней заговорить. Ее крошечный шотландский лук до сих пор где-то хранится у него. Почему он не выбросил эту дурацкую безделушку, объяснить себе он не мог. Но в любом случае, он напрочь забыл о той встрече – до сего дня.
– Ну хорошо, – спокойно сказал он, – наверное, надо помочь Мак-Ларену решить эту проблему. Сестра в обмен на брата. Неплохая сделка.
Хью нахмурился, но все же заговорил с подобающим уважением:
– По-моему, не самая удачная идея – взять в качестве заложницы эту девушку, милорд. Насколько я знаю, брат не особенно заботится о ней. Нужна его жена. Леди Элен. Мак-Ларен все еще привязан к ней, хотя она, несмотря на долгое супружество, до сих пор не родила ему детей.
Торн покачал головой:
– Мало надежды, что графиня будет разгуливать одна, без сопровождения. Нет, я не собираюсь упустить шанс, который мне дает судьба. Мак-Ларен, может, и не любит сестру, но он не сможет отмахнуться от того, что ее взяли в заложницы. Если он оставит это безнаказанным, то станет посмешищем всех кланов Высокогорья.
Обращаясь к Энгусу, Торн скомандовал:
– Возьми четырех и обходи ее слева. Остальные окружат ее справа.
– Она сама доскачет до нас, как только мы выедем из-под прикрытия деревьев, – сказал Энгус.
– Да, но судя по тому, как она скачет, ее лошадь уже устала.
– Стойте! – сказал Хью, указывая на всадницу. – Она едет прямо сюда!
Энгус обернулся и посмотрел на ручей, протекавший неподалеку от места их засады.
– Она, кажется, собирается напоить лошадь.
Спрятавшись, они молча наблюдали за приближающейся всадницей.
Несколько минут спустя Диана въехала под сень деревьев и пустила лошадь вольным шагом. Животное знало, где течет ледяной ручей, и рысью вынесло девушку на берег водоема.
Пока лошадь утоляла жажду, Диана спешилась и присела на траву. Она вовсе не собиралась заезжать так далеко, но ей здесь понравилось. Скачка, одиночество и прелесть окружающей природы радовали Диану.
Банрих вдруг перестала пить и подняла голову, навострив уши. Слегка нахмурившись, Диана положила ладонь на шелковистую холку.
– Что случилось, детка? – Она поглядела на другой берег ручья. Ничего подозрительного. Мирно блестела зелено-голубая вода, играя бликами янтарного золота, и птицы, не переставая, щебетали на берегах.
Вдруг позади нее сухо треснула ветка. Девушка застыла на месте. От страха она сжалась в комочек. Диана хотела изо всех сил крикнуть, как вдруг большая, жесткая ладонь накрыла ее рот, и мускулистая рука обхватила ее чуть ниже груди.
– Все, больше не крикнешь, девочка!
Диана начала яростно вырываться, но рука, державшая ее, была как стальной обруч.
– Успокойся!
Это едва слышно произнесенное слово было как приказ, и, осознав бессмысленность своих попыток вырваться, Диана решила сохранить силы для бегства.
Когда ее наконец отпустили, она обернулась посмотреть на своего похитителя. И у нее перехватило дыхание. Перед ней стоял золотой рыцарь, которого она до сих пор не могла забыть.
Время, казалось, остановилось, когда Торн вновь взглянул в эти колдовские глаза, серые, как утренний туман Высокогорья. Он словно смотрел с высокой кручи в бездну, и ему захотелось вниз головой броситься в эти серебристые глубины.
Хотя он и помнил ту бесцеремонную девчонку, которая в словесном поединке повергла его на засыпанный тростником пол королевской обеденной залы, но совершенно не ожидал увидеть такую красавицу.
С трудом Торн отогнал от себя заманчивые мысли и сардонически улыбнулся, поняв по ее глазам, что она тоже его узнала.
– Я польщен: вижу, вы не забыли меня, – сказал он.
– Что вам от меня нужно? – требовательно осведомилась Диана.
– Вы хотите сказать, что не знаете о том, что моего брата держат в Сидене? – холодно парировал он.
Она опустила глаза:
– Да, он там.
И вновь посмотрела ему в глаза. Торн опять почувствовал притягательность этих удивительных серых глаз, взгляд которых он не мог забыть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я