Оригинальные цвета, рекомендую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем она открыла на своем компьютере веб-страницу нью-йоркского отделения компании Си-би-эс И прочитала душераздирающее сообщение о двойном убийстве.Супруги Беркли… мертвы. Убиты в собственном доме.О взломе ничего не было сказано. Был ли убийцей знакомый им человек? Или кто-то еще, у кого были мотивы избавиться от них?Спину сковало холодом, когда жуткая мысль поразила ее.Тот, кто от их смерти получал богатство и власть, не говоря уже об огромном удовольствии убить их собственными руками.Комок подступил к горлу Тейлор, когда в сознание вкралось логически вычисленное имя. Нет. Этого не может быть.Но это могло быть объяснением. Что, если ее преследователь не позвонил ей ночью, поскольку был занят чем-то гораздо более гнусным?Тейлор содрогнулась.Никакие обзоры событий не дадут ответы на эти вопросы. Нужно поговорить с Ридом. Он уже должен знать об убийстве. Супруги Беркли были его клиентами. Возможно, ему известны какие-то подробности.Она схватила телефон и набрала номер его офиса.– «Хартер, Рэндолф и Коллинз».– Рида Уэстона, пожалуйста.– Секунду.Послышались гудки, и трубку подняла секретарь Рида. .– Кабинет мистера Уэстона.– Кэти, это Тейлор Халстед. Могу я поговорить с мистером Уэстоном?– Мне жаль, мисс Халстед, но у него клиент.– Я понимаю. Но это очень срочно. Мистер Уэстон знает, что иначе я не стала бы его беспокоить. Если вы скажете ему, что это я, уверена, он ответит. Обещаю, что не задержу его.Кэти колебалась, ей явно было не по себе.– При обычных обстоятельствах я бы сделала, как вы просите. Но в данном случае я получила распоряжение ни в коем случае не соединять его ни с кем. Без исключений. Извините меня, мисс Халстед, но я не могу вас соединить.Помолчав, Тейлор вздохнула:– Хорошо, Кэти, я понимаю. Пожалуйста, передайте мистеру Уэстону, чтобы он позвонил мне, как только сможет.– Обязательно передам.Тейлор положила трубку с ощущением нарастающего беспокойства.У Рида клиент. Он просил ни в коем случае его не отрывать.Она водрузила локти на стол, подперев голову обеими руками.У нее вдруг защемило сердце. Да поможет ей Господь. Она поняла, кто клиент Рида. Глава 25 9:55 Фирма «Хартер, Рэндолф и Коллинз» Джонатан уставился на Рида, словно на привидение.– Значит, эта фирма больше не хочет представлять мои интересы? Иначе говоря, они решили, что я виновен. Даже не выслушав меня.– Нет. – Рид положил руки на стол. – Просто они не хотят допустить конфликта сторон, поскольку их фирма представляет интересы Дугласа и Эйдриен. Они знают, что я собираюсь открыть собственную фирму и что я хорошо веду судебные дела. Поэтому они передают это дело мне. Конечно, если ты не против того, чтобы я представлял тебя, хотя отказываться тебе было бы глупо, учитывая то, как много я знаю о тебе, твоем прошлом и взаимоотношениях с Дугласом и Эйдриен. Но выбор за тобой. Так что решай.– Так. – Джонатан мрачно смотрел на Рида. – Едва ли ты на моей стороне.– Это не относится к делу. Совсем не обязательно, чтобы ты мне нравился. Мне не обязательно даже верить в твою невиновность. Мне нужно представлять тебя. И ты должен предоставить мне факты, чтобы я мог защищать твои интересы. Это бизнес, Джонатан, ничего личного. У тебя могут быть большие неприятности. Тебе нужен хороший адвокат по уголовным делам. Так что либо ты находишь меня достаточно компетентным, чтобы вести твое дело, либо отказываешься от моих услуг.– Ты заносчивый ублюдок. Знаешь ведь, что ты лучший. – Джонатан встал и принялся расхаживать, потирая шею. – Никак не могу поверить, что они мертвы, – пробормотал он.Рид внимательно наблюдал за ним. Джонатан был явно в шоке. Но был ли этот шок вызван тем, что он узнал об убийстве, или тем, что совершил его?– Джонатан, прежде чем ты скажешь еще хоть слово, мне нужно знать, представляю я тебя или нет.– Да. Ты представляешь меня.– Хорошо. Тогда сядь. – Рид указал на стул. Сам же он встал, подошел к буфету и налил стакан воды, который протянул Джонатану. – Выпей. И попробуй расслабиться. Нам скоро ехать в девятнадцатый участок. Времени в обрез. Так что давай начнем с основного. Как бы ты ответил на обвинение?– Невиновен. – Джонатан смерил Рида злым взглядом. – Что, как ни странно, правда. Я не убивал Дугласа и Эйдриен.– Может кто-нибудь поручиться за твое местопребывание между часом ночи и шестью утра?– К сожалению, нет. Я был дома в постели, как и большинство людей посреди ночи.– Кто-нибудь видел, как ты приехал домой? Портье, сосед, кто угодно.Последовал медленный вздох.– Портье. Мы обменялись парой слов, прежде чем я поднялся.– О чем вы говорили?– Я попросил его не пускать представителей прессы. Два назойливых репортера тащились за мной до самого дома.– Хорошо. Значит, уже несколько человек смогут подтвердить твое местонахождение. – Рид помолчал. – Во сколько ты приехал домой?– Около полуночи. И оставался там всю ночь, – решительно добавил Джонатан.– А что ты можешь сказать о Дугласе и Эйдриен? Они уехали из ресторана в то же время, что и ты?– Нет. Они еще оставались там, прощались с последними из уходивших гостей.– Понятно. – Рид с невозмутимым видом сделал какую-то пометку на листе бумаги. – А тебя отослали домой, потому что ты был пьян, раздражал их и начинал все заметнее стеснять окружающих.Джонатан стиснул зубы, но не стал отрицать этого. Рид отложил ручку и посмотрел Джонатану в глаза.– У меня еще нет официального полицейского отчета. Поэтому расскажи все, что ты знаешь. Не хочу никаких сюрпризов. Я знаю, как они были убиты. У Дугласа сломана шея, а Эйдриен была изнасилована и задушена. Очевидно, остались следы спермы. Что еще мне следует знать?Джонатан сглотнул застрявший в горле комок.– Когда я приехал туда, группа специалистов искала отпечатки пальцев, волокна тканей, следы обуви и все прочее, что пригодилось бы для судебной экспертизы. Меня туда не пустили. Когда они вынесли тела в мешках, то раскрыли их только для того, чтобы я мог опознать Дугласа и Эйдриен. Затем их увезли к судебному эксперту. Полицейские сказали, что не могут сообщить ничего определенного до получения результатов вскрытия.– Какие вопросы задавали тебе детективы? Джонатан отпил из стакана.– Когда я в последний раз видел Дугласа и Эйдриен живыми. Известно ли мне, чтобы кто-то желал их смерти. Где я находился с часу ночи до шести утра. Они также спрашивали о банкете в «Ле Сёрк» и о тех дополнительных преимуществах, которые я приобрету в случае смерти Дугласа и Эйдриен.– Что ты им сказал?– Ничего вразумительного. Я был в шоке. Но когда они спросили, согласен ли я пройти рутинный ДНК-анализ, у меня вдруг будто что-то щелкнуло в голове, и я понял, что меня подозревают. Поэтому я согласился на этот анализ, но сказал, что хочу, чтобы при всех последующих разговорах со мной присутствовал мой адвокат.– Хочешь еще что-нибудь добавить? Джонатан с хмурым видом кивнул.– Я заметил, как они рассовывали по мешочкам пустую посуду, обнаруженную на кофейном столике. Так вот, на одном из бокалов могут оказаться мои отпечатки.– Почему так?– Потому что вчера перед приемом я был в особняке.– Навещал Дугласа?– Нет… Эйдриен.– Эйдриен? Какого черта тебе понадобилось встречаться с ней?– Она жена моего отца.– Кончай молоть чушь, Джонатан. Ты патологически ненавидел Эйдриен. И она ненавидела тебя не меньше.– Она сама виновата.– Да, верно. Эйдриен имела влияние на Дугласа. Он давно признал бы и тебя, и Гордона, если бы она не отговаривала его. Это сводило тебя с ума.– Но не до такой степени, чтобы убивать ее. И ты ведь знаешь, как я уважал Дугласа. Ради всего святого, он же был моим отцом. Пусть он и объявил об этом во всеуслышание только сейчас, но ведь он обеспечил меня… домом, превосходным образованием, важными деловыми связями. Он дал мне все.– Верно. Но без него и его жены ты получишь намного больше.Джонатан стукнул стаканом по столу:– Черт возьми, Рид! Я не убивал их. Рид поджал губы:– Ладно, допустим, что я верю тебе. Не будем принимать во внимание ни косвенные доказательства, ни мотив – ничего. Учти только, что полиция не будет столь благосклонной.– Это уж точно.– Но поговорим о твоем душевном состоянии. В последние дни ты ведешь себя как ненормальный. И тебя подозревают виновным не только в трагических событиях этой ночи.Джонатан напрягся.– Ты о Тейлор?– Да. И мы поговорим о ней. Без эмоций и угроз. Мне нужны от тебя только факты и искренность. Я хочу знать, насколько ты неадекватен. Это может повлиять на мнение полицейских.– Ты собираешься сказать им, что Тейлор считает, будто я преследую ее? – скептически спросил Джонатан.– Конечно же, нет. Но она присутствовала на вчерашнем приеме. Полицейские должны опросить всех гостей. А когда они дойдут до нее…– Господи! – Джонатан уронил голову в ладони. – Это превращается в бесконечный кошмар. Из меня хотят сделать не только алчного, жестокого, маниакального убийцу, но и психопата-преследователя. Лучше уж пусть запрут меня в камере и выкинут ключи.– Старайся не думать об этом, – посоветовал Рид, внимательно наблюдая за реакцией Джонатана. Он все больше склонялся к мысли, что его подопечный невиновен. – Не надо плакаться мне в жилетку. Что бы ни произошло, ты должен держаться. Помни, если ты не совершал этого преступления, анализ ДНК докажет это. Многие ненавидят своих родных. Некоторые даже оказываются с огромной кучей денег после гибели членов их семьи. Но очень немногие сворачивают шею отцу или насилуют и душат мачеху, чтобы вступить в права наследования. Мы должны выяснить еще два вопроса, прежде чем покинем этот кабинет. Первый – зачем ты приходил к Эйдриен? И второй – а, каковы твои планы в отношении Тейлор?– Ты знаешь о моих планах, – ответил Джонатан, начав с ответа на второй вопрос. – Я был предельно откровенен с тобой в разговоре об этом. Я считаю, что Тейлор – самая подходящая для меня женщина. И намерен расположить ее к себе.– Однако делаешь ты это очень странным способом. Взять хотя бы тот непонятный разговор, который ты вел с ней вчера.– Она рассказала тебе? – Джонатан шумно выдохнул. – Конечно, рассказала. Я, наверное, вел себя как пьяный лунатик. Может быть, я и есть лунатик. Во всяком случае, у меня есть все основания быть им. Об этом я и хотел поговорить с ней. Я уверен, что, если бы она лучше знала меня, все было бы иначе. Тейлор – эмоциональный целитель. Она поняла бы, кто я на самом деле и почему. И помогла бы мне обрести душевный покой.Рид наморщил лоб:– Я чего-то недопонимаю.– Куда тебе! – Джонатан встал и направился к серванту. Проигнорировав воду, он налил себе скотч.– Легче, – предостерег Рид. – Тебе нужно быть трезвым при разговоре с полицией.– Я и буду. – Джонатан сделал приличный глоток. – Поверь мне, порция виски не отразится на моих умственных способностях. – Он повернулся к Риду. На его лице застыло холодное, какое-то отстраненное выражение. – Ты спрашивал, зачем я приходил к Эйдриен? Приходил, чтобы поставить ее в известность, что у меня есть некая серьезная улика против нее. Улика, от которой у Дугласа снесло бы крышу, узнай он об этом.– Значит, ты шантажировал ее? Джонатан пожал плечами:– Это зависит от того, что ты называешь шантажом. Я сказал ей, чтобы она прекратила вмешиваться в мои отношения с Дугласом и в мое продвижение в корпорации «Беркли и К°». Всего-то. Я сказал, что она может пользоваться деньгами, престижем и положением, как ей заблагорассудится. Сколько угодно, если только не станет вмешиваться в мои дела. Я принес бы Дугласу больше денег, чем он имел. Думаю, Эйдриен знала это, потому что не стала противиться.Рид подался всем телом вперед:– Что это за улика?– Магнитофонная запись. Ее сделал Гордон несколько лет назад. Полагаю, он думал, что она может когда-нибудь пригодиться.– Гордон? – Этого Рид никак не ожидал услышать. – Вы провернули это вдвоем?По-видимому, Джонатан почувствовал в словах Рида иронию, потому что невесело засмеялся.– Нет, Рид. Если Гордон за что-то брался, то делал это один. Просто он был достаточно дальновиден, чтобы привлечь и меня, на всякий случай.– Что было на той пленке?Горько усмехнувшись в очередной раз, Джонатан допил виски.– Спор, демонстрировавший извращенные, садистские наклонности нашей мачехи.У Рида в голове начала складываться мозаика, составленная из отдельных малоприятных фрагментов.– Лучше бы тебе объяснить.– Я поясню коротко, чтобы ни тебя, ни меня не стошнило. Ты знаешь, что моя мать, Белинда Мэллори, была служанкой в усадьбе Дугласа. Они встретились, и в результате появились на свет мы с Гордоном.– Да, ты рассказывал мне.– Чего ты не знаешь, так это насколько сильна была ненависть Эйдриен. Она терзалась многие годы, особенно когда поняла, что не сможет сама родить Дугласу ребенка. Мы с Гордоном были для нее бельмом на глазу. Особенно Гордон. Из нас двоих он считался плохим мальчишкой – необузданным, вызывающим. Пока он был ребенком, его поведение доводило ее до бешенства. Когда же он подрос, она начала тащиться от него.Рид замер.– Уж не хочешь ли ты сказать, что они были в сексуальной связи?– Гордону тогда было пятнадцать. И ему очень хотелось переспать с кем-нибудь, но только не с Эйдриен. Он отказал ей. Она вынудила его переменить решение. Это и записано на пленке.– Чем вынудила?– Она пригрозила, что подложит какую-нибудь ценность в комнату нашей матери и обвинит ее в воровстве. И даже если суд не поддержит обвинения, Эйдриен обещала позаботиться о том, чтобы мать больше не смогла работать ни в одной обеспеченной семье. Конец заработку. Конец всему. Что же касается нас, то кто знает? Эйдриен воспользовалась бы всеми средствами, чтобы убедить Дугласа вышвырнуть нас на улицу. Она вполне могла преуспеть в этом. Официально мы были для него никем. Единственным родным для нас человеком была мать. Мы были совсем еще детьми. Вот так Гордон против своего желания стал сексуальным рабом Эйдриен.Рид нахмурился:– Ты знал об этом?– Тогда нет. Узнал пару лет назад. Случайно. Раз ночью захотелось подышать свежим воздухом. Вскочил в машину и поехал в яхт-клуб Дугласа. Спустился к причалу, где на приколе стояла его яхта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я