где купить водонагреватель накопительный электрический
Такое и раньше случалось с работниками эфира. Что, если на этот раз мишенью стала я? Что, если все это делает один и тот же человек? Может, это он был на кладбище и он же звонил мне прошлой ночью?– Эй! – Рид оборвал перераставшую в истерику череду вопросов, решительно притянув Тейлор в свои успокаивающие объятия. Он потерся подбородком о ее макушку и нахмурился, ощутив, как она дрожит. Затем посмотрел в окно, и ему в голову пришла неожиданная и пренеприятная мысль, которую ему тут же захотелось выкинуть из головы. Однако игнорировать ее было нельзя. Все укладывалось в схему.Одержимость. Игра воображения. Эгоцентрические жизненные установки. Уверенность в собственной непогрешимости.Рид ничего не мог сказать об этом Тейлор. Сначала самому нужно все проверить. Ему хотелось надеяться, что его опасения надуманны.Если же нет, то он влип. Он окажется между молотом и наковальней.Рид снова подумал о Тейлор и о своем желании помочь ей.– Нет ничего странного в том, что ты вся на нервах, – пробормотал он. – На тебя столько всего навалилось, а ты пытаешься справиться с этим в одиночку.Тейлор не ответила. Закрыв глаза, она делала глубокие вдохи и выдохи. Она чувствовала облегчение от того, что поделилась своими опасениями, и в то же время беспокоилась, что рассказала все человеку, с которым знакома меньше месяца. Человеку, которого связывают более длительные и прочные отношения с самыми близкими Гордону Мэллори людьми.Ладно, поздно жалеть об этом.– Извини, я совсем не собиралась выплескивать на тебя свои эмоции, – проговорила она, уткнувшись в его рубашку.– Да, я понимаю. – Рид отклонился назад и заключил ее лицо в ладони. У него был очень серьезный вид. Ему нужно было выиграть время, хотя бы один день. Он знал, что нужно будет делать потом. А сейчас он должен был успокоить Тейлор. – Ты доверилась мне как слушателю, теперь доверься моему совету. Не позволяй разыгрываться своему воображению. Как ты сама говорила, извращенец на кладбище и зловещий телефонный звонок могут быть совершенно не связаны между собой. Что же касается инстинктивного ощущения, что за тобой кто-то следит, то я считаю, что к внутреннему голосу следует прислушаться. Лишние меры предосторожности не повредят. Закрывай дверь квартиры на оба замка и на цепочку. На улице старайся держаться в толпе людей. Это означает, что ты не должна ходить одна по Седьмой авеню в одиннадцать часов ночи. Будь настороже и держи под рукой газовый баллончик. Если еще что-то случится – например, еще один звонок по телефону, незнакомец, вшивающийся возле твоего дома, школы или радиостанции, то есть все, что вызовет у тебя подозрение, – действуй.– Как действовать? В полиции без улик ничего не предпримут. Они не очень-то любят выслушивать показания, основанные на внутреннем голосе.– Что ж. Тогда нужно нанять частного детектива. Я позвоню брату в Сан-Франциско. У него есть несколько знакомых парней в районе Манхэттена. Мы наймем одного из них. До тех пор держись. Живи своей жизнью. Укрепляй уверенность в себе, Повышая технику владения приемами самозащиты. В субботу проведем очередное занятие. А сейчас выпьем еще по бокалу вина.Столь резкая смена темы обескуражила Тейлор.– Вина?– Ну да. Процесс его употребления расслабляет душу и тело, успокаивает. – Рид взял ее за руку и повел к дивану. – Садись. Я наполню бокалы.Тейлор послушно опустилась на диван, а Рид, взяв бокалы, направился к серванту и наполнил их.– Мне немного. Я ведь говорила, что мой предел – два бокала. Иначе завтра в школе у меня будет дико болеть голова.– Не волнуйся. Я же не хочу, чтобы ты скомпрометировала себя тем, что, ввалившись в школу, будешь пошатываться с похмелья. Я налил тебе всего полбокала. Этого вполне достаточно, чтобы снять напряжение. А я пока помассирую тебе шею и плечи. И потом отошлю спать. Как тебе такой расклад?Тейлор почувствовала, что губы ее самопроизвольно растягиваются в улыбку.Рид сел рядом с ней, и в течение нескольких минут они сидели молча, потягивая вино. Как только Рид увидел, что Тейлор заметно расслабилась, он поставил свой бокал, повернул ее спиной к себе и положил ладони на ее плечи. Нащупав узлы в ее мышцах, он размял их, затем его пальцы скользнули вверх по ее шее, массируя каждый позвонок, после чего вновь переместились вниз. Большими пальцами Рид определял затвердевшие участки мышц в верхней части ее спины и разминал их.– Ну как? Хорошо? – спросил он шепотом.– Лучше не бывает. Невероятно. – Тейлор поворачивала шею из стороны в сторону, следя за движением его ладоней. – Этому обучают в юридическом колледже?– Нет. По крайней мере не в Гарварде. Там учат лезть из кожи вон, чтобы добиться успеха. Но во время летних каникул я посещал специальные занятия. Один из курсов был посвящен массажу.– Повезло же мне. – Голос Тейлор звучал глухо, и она не противилась, когда Рид наклонился, взял из ее руки бокал и поставил на кофейный столик.– Еще чуть-чуть, и он упал бы на пол, – сообщил он. – Да и хватит тебе.– Да, господин адвокат. – Вино циркулировало в ней, приглушая одни чувства и обостряя другие. Тейлор ощутила дыхание Рида на своей шее. – Насчет твоего решения, что мы не должны торопиться… ты уверен, что мне не переубедить тебя?– Уверен. – Он поцеловал ее в затылок. – Хотя и разочарован.– Но почему?– Потому что сейчас ты еще уязвима. – Рид поцеловал ее в губы, и у нее гулко застучало сердце. – К тому же ты еще не совсем уверена, что можешь доверять мне. – Последовал еще один поцелуй, более долгий, сопровождавшийся поглаживанием спины. – И потом, ты слишком пьяна. – Он почувствовал, как тело Тейлор, обмякнув, привалилось к нему. – Но прежде всего потому, что ты уже спишь.Рид поднял ее и на руках понес в спальню. Догадаться, какая из двух спален принадлежит Тейлор, было нетрудно. Спальня Стефани выглядела нежилой, почти пустой.Соседняя же спальня явно принадлежала Тейлор. Рид сразу же ощутил здесь аромат ее духов. Мебель из вишневого дерева с буковыми вставками была, под стать ей, элегантной и изящной, а в книжном шкафу Рид заметил книги по психологии. На прикроватном столике лежала аккуратная стопка исписанных бланков с шапкой Академической школы Деллинджера. Очевидно, Тейлор намеревалась просмотреть их перед сном.Рид осторожно уложил ее на кровать, любуясь тонкими чертами лица и изящными изгибами фигуры. Он подумал, что до сих пор ни к одной женщине не испытывал такого влечения, как к Тейлор. Видимо, этим объясняется его строгое соблюдение принципа «не торопиться». А может быть, тем, что он сошел с ума, отсрочивая то, чего ему хотелось больше всего на свете.Однако он чувствовал, что все происходящее между ним и Тейлор очень важно для него.Так что придется принять холодный душ. Черт, он будет столько раз принимать холодный душ, сколько понадобится. Неторопливость должна окупиться.Рид наклонился, подложил под голову Тейлор подушку и накрыл ее до подбородка висевшим на спинке кресла-качалки Шерстяным одеялом.Задержавшись, чтобы включить будильник на ее радиочасах, Рид на цыпочках вышел из спальни. Пройдя на кухню, остановился у телефона и списал указанный на нем номер. Нужно позвонить Тейлор завтра до радиопередачи, чтобы удостовериться, что с ней все в порядке.Схватив пальто, Рид покинул квартиру, предварительно убедившись в надежности запоров. Затем он спустился по лестнице в вестибюль, попрощался с портье и, подняв воротник пальто, вышел наружу.Направляясь к автостоянке, он достал сотовый телефон. Нужно было оставить на телефоне абонента сообщение, которое ускорит очень неприятную для него, но необходимую встречу.Рид оставил короткое голосовое сообщение и закрыл крышку своего телефона.Скоро он получит ответы на свои вопросы. Глава 12 4 февраля 12:30 Ресторан «Монтебелло» Нью-Йорк, Восточная 56-я улица, 120 Зал уже был заполнен пришедшей пообедать публикой, когда в ресторан вошел Джонатан Мэллори. Он стряхнул снежинки с кашемирового пальто, затем снял его и передал гардеробщику, получив взамен номерок. Войдя в зал, огляделся и подождал метрдотеля. Спустя минуту его провели к столу.Рид уже сидел там. Когда подошел Джонатан, он оторвал взгляд отменю.– Рад, что ты согласился срочно встретиться со мной.– У меня было такое ощущение, что ты не оставил мне выбора. – Джонатан сел, взял у официанта меню и дождался, пока они остались с Ридом наедине. – Твое послание звучало скорее как вызов в суд, а не приглашение пообедать. Ты сказал, что нужно как можно скорее встретиться, сообщил, когда и где, но не назвал причину. И твое сообщение было отправлено после часа ночи. Так в чем же дело? Еще одна глупая выходка моего усопшего братца, представляющая угрозу для Дугласа?Рид ответил не сразу. Он пристально вглядывался в лицо Джонатана, выискивая малейшие проявления нервозности.Джонатан говорил беспечным тоном, в глазах читался неподдельный интерес, и все же Рид ощущал исходящую от него напряженность. С чего бы это?– Давай сделаем заказ, – предложил Рид, увидев приближающегося к их столу официанта. – Потом мы сможем поговорить без помех.– Итак, Рид, – сказал Джонатан, едва официант удалился с их заказом. – На этот раз Гордон, по-видимому, учудил что-то из ряда вон выходящее.– Все выглядит не совсем так. – Рид помолчал. – Дело касается не только Гордона, но и Тейлор Халстед.– Тейлор Халстед? – В тоне Джонатана прозвучало явное напряжение. – Совсем не ожидал услышать это имя. Я и не знал, что ты снова виделся с ней после той встречи несколько недель назад.– Да нет, знал. Я же говорил вам с Дугласом, что даю ей уроки самообороны?– Верно. Я забыл.«Как же», – подумал Рид, наблюдая за тем, как задвигались желваки на скулах Джонатана.– Как бы там ни было, мы видимся с Тейлор. Она доверилась мне и сообщила дополнительные шокирующие подробности о предпринятой Гордоном попытке изнасилования и последовавших за этим событиях. Обнаружились некоторые детали, которые я хотел бы довести до твоего сведения.– Так ты хочешь сказать, что вы встречаетесь? – Джонатан постарался задать свой вопрос как можно беспечнее.Однако ему не удалось провести Рида.– Именно это я и хочу сказать, – подтвердил он. – Только не говори, что это новость для тебя. Мы оба знаем, что это не так.– Почему ты так говоришь?Рид выдержал достаточно долгую паузу, заставив своего визави заерзать.– Потому что в тот день в моем офисе я высказался достаточно определенно. Ты знал о моем намерении добиться расположения Тейлор.– Верно. Ты еще намекнул, что я не соперник тебе, поскольку внешне меня не отличить от Гордона. – В глазах Джонатана Промелькнуло явное облегчение. Не оттого ли, что он опасался, как бы Рид не узнал чего-то еще? Не могли Джонатан, к примеру, устроить слежку за квартирой Тейлор?– И мне повезло, у нас оказалось взаимное влечение, – продолжил Рид, надеясь на ответную реакцию Джонатана и намеренно ее провоцируя. – Правда, в данном случае «влечение» не то слово. Это нечто гораздо большее. И хотя еще рано говорить, но у нас все зашло уже довольно далеко.Рид знал, что перебарщивает, однако он добился нужного результата.Джонатан с глухим стуком опустил на стол нож.– Поздравляю. Затащил-таки очаровательную Тейлор Халстед в постель. Чудесно. Но давай вернемся к нашим баранам. Так что она сказала тебе о Гордоне?Рид наклонился вперед:– Что-то тебя очень волнуют мои отношения с Тейлор.– С какой стати?– Да потому что ты запал на нее. Это же совершенно очевидно.У Джонатана поползла вверх одна бровь.– Надо же, какая наблюдательность. Поэтому ты и приударил за ней?– Ты ведь знаешь меня. Я не играю в эти игры. Но я не слепой. Ты хочешь Тейлор. А она недоступна. Так что же ты сделаешь? Будешь сидеть и выжидать или что-нибудь предпримешь?На какое-то время воцарилась гробовая тишина.– Чего ты добиваешься? – спросил наконец Джонатан.– Я задал тебе прямой вопрос. Ты смиришься с потерей или продолжишь погоню за химерой?У Джонатана от злости перекосилось лицо.– Я все же не понимаю. Неужели ты затеял этот импровизированный обед только для того, чтобы отвадить меня от Тейлор? От женщины, с которой я всего лишь раз встретился. Или у нас есть конкретные дела, которые нужно обсудить?– И то и другое. – Пришло время выложить карты на стол. – Вернемся в далекое прошлое, Джонатан. Я знаю твою семью и твою историю. Так что буду говорить без обиняков. Гордон был сумасшедшим. Его нападение на Тейлор не было спонтанным. Он спланировал его, причем довольно изощренно, и я хочу выяснить, было ли это его навязчивой идеей. Но, видишь ли, тут есть одна загвоздка. Это сексуальное домогательство получило дальнейшее развитие. Так не замешан ли в этом и кто-то еще? Гордон или другой человек давит на психику Тейлор, запугивает ее. Преследует ее, следит за ней, посылает по электронной почте открытки с угрозами. Ты знаешь, о чем я. Знаешь, потому что уже делал нечто подобное. Вопрос в том, не взялся ли ты опять за старое?Шея Джонатана приобрела багровый оттенок.– Ах ты, сукин сын! Как ты можешь заводить разговор об этом после стольких лет? Неужели ты поделился известными тебе подробностями с Тейлор? И только для того, что быть вдвойне уверенным, что она всегда будет бояться меня?– Я ничего не говорил ей, а сразу обратился к первоисточнику – к тебе. – Рида не остановило негодование Джонатана. Он собирался обратить его гнев в свою пользу. – Так ответь же на мой вопрос. Ты снова, по старой привычке, взялся за жестокое преследование женщины?Джонатан медленно вобрал в легкие воздух.– Ты говоришь о том, что произошло двенадцать лет назад.– Это был не единственный случай. Их было два. Сначала в колледже. Потом в магистратуре. Во второй раз ты едва не загремел в тюрьму.– Тогда ты вмешался и спас меня, проявив все свое обаяние и блестящее знание юриспруденции. Браво. Но я отплатил тебе за это сполна. Признательность Дугласа стала сущим кладом для тебя. Он устроил тебя в фирму «Хартер, Рэндолф и Коллинз». Ты богат. Пользуешься уважением. И вероятно, вот-вот станешь компаньоном. А теперь ты вот так благодаришь меня за все?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42