https://wodolei.ru/catalog/uglovye_vanny/
— Не надо делать вид, что ты шокирована, Джесси. Я почти всю жизнь этим занималась.
— Ох, Роза…— Слезы сочувствия набежали на глаза Джесси. — Что я могу для тебя сделать?
— Ничего. — В первый раз Роза осмелилась взглянуть сестре прямо в лицо.
— Мне жаль, Джесси, что все так получилось,-прошептала она. — Очень жаль.
— Деньги не так уж важны.
— Но я не это хотела сказать.
— Не это? А что?
Роза выпрямилась на стуле и посмотрела на младшую сестру так, будто видела ее впервые.
— Я хотела спросить, что ты сама здесь делаешь?
— Я же сказала, я приехала, чтобы найти тебя.
— А как ты сюда добралась? — Роза нахмурилась. Она взглядом пробежалась по фигуре Джесси и растерянно заморгала. — Джесси, так ты беременна?
Джесси кивнула:
— Да.
— Но как?
— Как обычно.
— Ох, Джесси.
— Да ладно. Роза. Я замужем.
— Ты? За кем?
— За Кридом.
Роза уставилась на сестру, и ее радостное возбуждение сменилось презрением:
— Крид Мэддиган?
Джесси кивнула.
— Ты вышла замуж за этого грязного, поганого полукровку?
Джесси приняла вызывающую позу, не желая показать, что она испугалась презрения Розы.
— Я люблю его, и он любит меня.
— Ты не будешь с ним счастлива!
— Но я уже счастлива. Он чудесный человек. Роза, такой добрый и нежный…
— Он — наемный убийца.
— Теперь уже нет.
— О, Джесси, мне так жаль, так жаль. — Слезы стекали по щекам Розы и капали ей на платье. — Так жаль.
Джесси огляделась по сторонам. Посетители за Другими столиками стали обращать на них внимание.
— Роза, пойдем. Мы можем пойти ко мне.
Роза покачала головой:
— Меня не пустят в гостиницу.
— Мы остановились не в гостинице. Мы снимаем комнату в пансионе Энни Росс. Роза горько рассмеялась:
— Ты, наверное, сошла с ума, если думаешь, что Энни Росс позволит мне переступить порог своего дома.
— Предоставь мне самой об этом позаботиться.
Джесси чувствовала на себе любопытные взгляды посетителей, когда, расплатившись за ленч Розы, они вышли на улицу.
Солнце уже припекало. Взяв Розу под руку, она повела сестру по тротуару по направлению к пансиону Энни Росс. «Рука Розы стала такой тонкой и худой, как будто она голодает», — подумала Джесси.
Когда сестры поднимались по ступенькам, Энни Росс вышла на веранду им навстречу, сложив руки на своей объемистой груди.
— Добрый день, Энни, — поздоровалась Джесси, улыбаясь.
— Добрый день, Джесси, — ответила Энни Росс.
Массивная фигура Энни закрывала собой дверь, не давая им пройти.
— А что здесь делает эта…?
— Это моя сестра Роза.
— Сестра?! — воскликнула Энни.
— Да. Это ради нее мы приехали в Сан-Франциско.
— Но она же б…
Джесси посмотрела на старшую женщину так, словно хотела предостеречь ее не произносить это слово.
— Я хотела сказать, что…— Энни Росс покачала головой, признавая поражение. — Она, конечно, может вас навестить, но я не могу допустить, чтобы она осталась здесь на ночь.
— Спасибо, Энни. Вы не могли бы приготовить нам чаю?
Энни Росс все еще осуждающе смотрела на Джесси.
— Я принесу его наверх, когда он будет готов.
— Ты стала смышленее с тех пор, как уехала из Гаррисона, — отметила Роза, поднимаясь за Джесси по ступенькам.
— Да, — согласилась Джесси. Открывая дверь, она стянула перчатки и сняла шляпку. — Устраивайся, Роза Чай скоро поспеет.
— С чего ты вдруг стала ко мне такой внимательной, Джесси? Я же этого не заслуживаю.
— Ты моя сестра.
— Я знаю, но… Да ладно. — Роза села в кресло у кровати. — И сколько времени вы живете во Фриско?
— Недавно. Это прекрасный город, судя по тому немногому, что я здесь видела.
— Да уж… прекрасный, — пробормотала Роза. Спустя несколько минут в дверь постучала Энни росс. Передавая Джесси поднос с чайником и чашками, она с недовольством посмотрела на Розу.
— Благодарю вас, Энни, — сказала Джесси.
Энни Росс фыркнула и закрыла дверь.
Джесси поставила поднос на туалетный столик, налила две чашки, добавила сливок и сахару и подала тонкую фарфоровую чашку Розе.
— Выпей, и ты сразу почувствуешь себя лучше.
— Сомневаюсь, — ответила Роза.
Джесси разглядывала сестру, пока та пила чай. Когда-то Роза считалась красавицей. Теперь ее волосы потускнели и потеряли блеск. Кожа стала болезненно-желтой, под глазами виднелись четко очерченные темные тени.
Роза тупо глядела на чайную чашку, неловко чувствуя себя под пристальным, изучающим взглядом сестры. Как же ей объяснить, какой на самом деле была ее жизнь в эти последние месяцы? После аборта она тяжело болела. Если бы Коултер не дал ей денег на лечение, она бы умерла. Коултер дал ей крышу над головой и опиум, чтобы снимать нестерпимую боль и приглушить чувство вины, овладевшее ею, когда, придя в себя после операции, она поняла наконец, что натворила.
— Ты выглядишь усталой, Роза, — сказала Джесси, забирая у сестры пустую чашку и ставя ее на поднос. — Почему бы тебе не вздремнуть?
— Поспать? Да, неплохо бы.
Джесси стащила с кровати покрывало, помогла Розе снять платье и ботинки и укрыла ее одеялом. Через несколько минут та уснула.
Роза еще крепко спала, когда Джесси подумала, что Криду пора бы уже вернуться домой. Она сумела убедить Энни Росс, чтобы та разрешила Розе переночевать у них, а потом просидела всю вторую половину дня у окна, глядя на улицу. Еще совсем недавно она ненавидела сестру. И за то, что та не дала ей возможности выступить в суде с заявлением в защиту Крида, и за то, что та ее ударила, и за то, что стащила у нее деньги и часы отца. Но теперь она уже не чувствовала ненависти к Розе. Теперь ею владели только чувства сострадания и жалости.
Услышав в коридоре шаги Крида, Джесси встала.
Уговорить Энни Росс, чтобы Роза переночевала у них, не составило большого труда. Но она знала, убедить в том же Крида будет почти невозможно.
Когда он открыл дверь, Джесси широко улыбалась.
— Привет, — прошептала она.
— Привет, — ответил он и нахмурился, бросая шляпу на стул. — Что это у нас так темно? Ты спала?
— Нет.
Он обнял ее и поцеловал, заставив забыть обо всем.
— Так…— сказал Крид, глядя на свою маленькую жену сверху вниз. — Ты, наверное, уже пообедала?
— Нет, я ждала тебя. Энни сказала, что оставит нам что-нибудь.
— Тогда пойдем пообедаем, — предложил он. — Я с полудня еще ничего не ел. Я…— Взглянув на кровать, он замолчал. — Кто это там?
— Роза.
— Роза? Твоя сестра Роза?
Джесси кивнула.
— Какого черта она здесь делает?
— Ш-шш. Она нездорова, Крид. — Джесси взяла его за руку и вывела из комнаты. — Я была просто вынуждена привести ее сюда.
— Черт бы ее побрал, Джесси…
— Крид, выслушай меня, — прошептала Джесси, опасаясь, что их кто-нибудь услышит. — Она все это время была больна. Она не могла работать, и Коултер давал ей опиум.
— Опиум! — Крид выругался про себя.
— Крид, он заставляет ее торговать собой, чтобы содержать его.
— И что из этого? Она всегда этим занималась…
— Я знаю, но не так.
— Какая разница, как она продается— одному мужчине или целой сотне? Это ведь одно и то же. Черт с ней, с этой Розой. Если бы не она, я не угодил бы за решетку!
— Я знаю.
— Она украла у нас четыре тысячи долларов.
— Эти деньги меня больше не волнуют.
— Ну, а меня волнуют. Я за эти деньги нагорбатился по горло. Черт возьми, да я из-за них чуть головы не лишился.
Умиротворяющим жестом Джесси положила ладонь ему на руку.
— Крид, я не могу прогнать ее. Она ведь все-таки моя сестра. Помимо тебя, она моя единственная родственница в целом мире. Я должна ей помочь, если только могу.
— Помочь! Да я мечтаю, чтоб ее арестовали.
— Ты шутишь!
— Я и вправду этого хотел, — пробормотал Крид. — Но думаю, что сейчас уже поздно. Пошли вниз, посмотрим, что Энни оставила нам на ужин.
Глава ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Роза потянулась и зевнула. Потом тяжело вздохнула и села в постели. Не сразу поняв, где находится, она осмотрелась, и ее взгляд остановился на Криде Мэддигане. Он сидел в кресле у кровати, глядя на нее холодно и жестко.
Подтянув простыню к груди. Роза прижалась к изголовью— Ничего не хочешь рассказать? — спросил Крид.
— О чем?
— Не надо играть со мной в прятки. — Тон Крида был резок.
— Где Джесси?
— Внизу, принимает ванну. Так что у нас еще есть куча времени для долгого и приятного разговора.
— Мне нечего тебе сказать.
— Ну что же, зато у меня есть много, о чем порассказать.
— Джесси знает, что ты спал со мной?
Крид нахмурился:
—Конечно нет.
— Ну и что, ты думаешь, она скажет, когда узнает?
— Если ты достаточно умна, то не скажешь об этом.
— Это что, угроза?
— Верно, черт возьми! — Крид встал. — Ты украла мои деньги, и я не вижу способа получить их назад. Но если ты хоть немножко соображаешь, то не скажешь Джесси ничего такого, что могло бы испортить ей настроение. Ты поняла меня? На ее долю и без того выпало много неприятностей.
— Я понимаю, — ответила Роза мрачно. — Если ты выйдешь, я оденусь и уйду.
— С превеликим удовольствием.
Она подождала, пока он выйдет из комнаты, потом выскочила из постели и оделась. Она думала только о том, что нужно скорее найти Коултера. Как можно быстрее. Она сделает все, что он от нее потребует. Абсолютно все. И только ради того, что он ей дает, к чему она стремится, что ей просто необходимо.
— Где Роза? — Джесси оглядела комнату.
— Ушла.
— Ушла? Куда?
— Не знаю. Входи. Я расчешу тебе волосы.
Нахмурившись, Джесси присела на край кровати Обычно она любила, когда Крид расчесывал ей волосы, но сейчас она думала только о Розе.
— Она больна, Крид.
— Она — наркоманка.
— Что?
— Она пристрастилась к опиуму.
— Я тебе не верю.
— Это правда. Вчера вечером я почувствовал шедший от нее запах опиума.
Джесси потрясла головой, будто стараясь отогнать плохую весть, хотя уже поняла, что так оно и есть. Роза сама это признала. «Он дает мне то, что мне хочется, — сказала она, — в чем я нуждаюсь».
— Послушай, Джесси… Что мы здесь забыли? Если нам все равно не удастся получить свои деньги, так почему бы не направить свои стопы на более зеленые пастбища? В Монтану или, может быть, в Вайоминг?
— Уехать? Без Розы? Я не могу. Она во мне нуждается.
— Ты же не можешь дать ей то, что ей нужно, и никто не сможет, Джесси.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я хочу сказать, — произнес он, обнимая ее, — что ей нужно просто захотеть жить лучше. Ей нужно пробудить в себе желание выбраться из этой грязи и сменить образ жизни. До этих пор ни то, что ты будешь ей говорить, ни то, что ты станешь делать для нее, ничего не изменят.
— Я в это не верю.
— Хорошо-хорошо, — пробормотал Крид, быстро целуя ее. — Думай по-своему. До поры, до времени.
Крид автоматически сдавал карты. Еще час— и можно идти домой. «Смешно, как быстро я привык к мысли, что у меня есть дом, куда можно торопиться, и Джесси, которая меня ждет». Иногда его пугало, что связанные с нею ощущения так глубоко проникли в его сердце, во всю его повседневную жизнь. Трудно поверить, что было время, когда ее не было, когда он еще не знал теплоты ее улыбки, нежности ее прикосновения. Как много любви заложено в маленьком хрупком теле этой девочки. А скоро у них будет еще и ребенок. Крид обругал себя, перетасовывая карты и сдавая новый круг. «Ребенок…» Он вспомнил, как поначалу нервничал, думая о своем скором отцовстве, и как все изменилось.
* * *
— Где ты была?
Роза пожала плечами, избегая смотреть Коултеру в глаза.
— Так. Гуляла.
— Ты отвратительно выглядишь.
— Мне нужна доза, Рэй.
— Вижу. Где ты шлялась всю ночь?
Роза посмотрела на него. Врать не было смысла. Он все равно узнает правду.
— Моя сестра приехала в город. Я была у нее.
— Сестра? Та девчонка, у которой ты стащила деньги?
Роза кивнула:
— Пожалуйста, Рэй, мне очень плохо.
— Этот метис с нею?
Роза уставилась на Коултера.
— Почему ты спрашиваешь?
— Будешь тянуть с ответом, дольше не получишь того, что тебе надо.
Роза медленно кивнула, проклиная себя за слабость. Она украла деньги Джесси, а теперь вот ставит под угрозу жизнь Мэддигана. Но она ничего не может с собой поделать. Она пыталась убедить себя, что Мэддиган плохой человек, наемный убийца, сбежавший из тюрьмы преступник… Но все это не могло очистить ее совесть. Джесси предложила ей свою помощь, а она платит предательством за ее доброту. В очередной раз.
— Где они остановились?
— В пансионе Энни Росс. — Роза дотронулась до руки Коултера. — Рэй, пожалуйста, оставь их в покое. Моя сестра ждет ребенка.
— Ну и что?
— Ей нужен муж.
— Об этом я сам позабочусь.
— Нет, Рэй.
Роза упрямо смотрела на него, удивляясь своему внезапному желанию сохранить благополучие Джесси. Может быть, сказывалось то, что она не так давно побывала на грани жизни и смерти, и это вдруг заставило ее подумать, что нужно исправить причиненное сестре зло. А может, она наконец достаточно повзрослела, чтобы понять, что свои несчастья навлекла на себя сама. Какими бы ни были причины, важно было только то, чтобы Джесси осталась незапятнанной, чтобы у ее ребенка были отец и мать, то есть то, чего, по сути, никогда не было ни у одной из сестер.
Роза непроизвольно облизнула нижнюю губу, когда Рэй отомкнул шкаф и снял с полки небольшую коробку.
Он понимающе улыбнулся и подтолкнул коробку к Розе. Она накинулась на нее, как утка на июньского жука, забыв обо всем, ибо нуждалась в облегчении.
Коултер отошел к окну и выглянул наружу. «Так, значит, Мэддиган все-таки добрался сюда. — Он грязно выругался. — Проклятый Риммер! Либо оказался слишком тупым, чтобы выследить метиса, либо подох. В любом случае, Мэддиган теперь во Фриско».
Коултер глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться и взять себя в руки: «За голову Мэддигана назначена награда. Ребенка можно будет продать за хороший куш наличными. То же и с девчонкой: либо в бордель, либо на судно, где промышляют белыми рабами». Кривая улыбка растянула тонкие губы. Да, ему светила кругленькая сумма. Оставалось только решить: убить метиса самому и захватить его жену тотчас же или же подождать, пока родится ребенок.
Размышляя, он потер давно не бритый подбородок: «Пожалуй, легче будет схватить сначала девчонку, а потом использовать ее как наживку для метиса».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
— Ох, Роза…— Слезы сочувствия набежали на глаза Джесси. — Что я могу для тебя сделать?
— Ничего. — В первый раз Роза осмелилась взглянуть сестре прямо в лицо.
— Мне жаль, Джесси, что все так получилось,-прошептала она. — Очень жаль.
— Деньги не так уж важны.
— Но я не это хотела сказать.
— Не это? А что?
Роза выпрямилась на стуле и посмотрела на младшую сестру так, будто видела ее впервые.
— Я хотела спросить, что ты сама здесь делаешь?
— Я же сказала, я приехала, чтобы найти тебя.
— А как ты сюда добралась? — Роза нахмурилась. Она взглядом пробежалась по фигуре Джесси и растерянно заморгала. — Джесси, так ты беременна?
Джесси кивнула:
— Да.
— Но как?
— Как обычно.
— Ох, Джесси.
— Да ладно. Роза. Я замужем.
— Ты? За кем?
— За Кридом.
Роза уставилась на сестру, и ее радостное возбуждение сменилось презрением:
— Крид Мэддиган?
Джесси кивнула.
— Ты вышла замуж за этого грязного, поганого полукровку?
Джесси приняла вызывающую позу, не желая показать, что она испугалась презрения Розы.
— Я люблю его, и он любит меня.
— Ты не будешь с ним счастлива!
— Но я уже счастлива. Он чудесный человек. Роза, такой добрый и нежный…
— Он — наемный убийца.
— Теперь уже нет.
— О, Джесси, мне так жаль, так жаль. — Слезы стекали по щекам Розы и капали ей на платье. — Так жаль.
Джесси огляделась по сторонам. Посетители за Другими столиками стали обращать на них внимание.
— Роза, пойдем. Мы можем пойти ко мне.
Роза покачала головой:
— Меня не пустят в гостиницу.
— Мы остановились не в гостинице. Мы снимаем комнату в пансионе Энни Росс. Роза горько рассмеялась:
— Ты, наверное, сошла с ума, если думаешь, что Энни Росс позволит мне переступить порог своего дома.
— Предоставь мне самой об этом позаботиться.
Джесси чувствовала на себе любопытные взгляды посетителей, когда, расплатившись за ленч Розы, они вышли на улицу.
Солнце уже припекало. Взяв Розу под руку, она повела сестру по тротуару по направлению к пансиону Энни Росс. «Рука Розы стала такой тонкой и худой, как будто она голодает», — подумала Джесси.
Когда сестры поднимались по ступенькам, Энни Росс вышла на веранду им навстречу, сложив руки на своей объемистой груди.
— Добрый день, Энни, — поздоровалась Джесси, улыбаясь.
— Добрый день, Джесси, — ответила Энни Росс.
Массивная фигура Энни закрывала собой дверь, не давая им пройти.
— А что здесь делает эта…?
— Это моя сестра Роза.
— Сестра?! — воскликнула Энни.
— Да. Это ради нее мы приехали в Сан-Франциско.
— Но она же б…
Джесси посмотрела на старшую женщину так, словно хотела предостеречь ее не произносить это слово.
— Я хотела сказать, что…— Энни Росс покачала головой, признавая поражение. — Она, конечно, может вас навестить, но я не могу допустить, чтобы она осталась здесь на ночь.
— Спасибо, Энни. Вы не могли бы приготовить нам чаю?
Энни Росс все еще осуждающе смотрела на Джесси.
— Я принесу его наверх, когда он будет готов.
— Ты стала смышленее с тех пор, как уехала из Гаррисона, — отметила Роза, поднимаясь за Джесси по ступенькам.
— Да, — согласилась Джесси. Открывая дверь, она стянула перчатки и сняла шляпку. — Устраивайся, Роза Чай скоро поспеет.
— С чего ты вдруг стала ко мне такой внимательной, Джесси? Я же этого не заслуживаю.
— Ты моя сестра.
— Я знаю, но… Да ладно. — Роза села в кресло у кровати. — И сколько времени вы живете во Фриско?
— Недавно. Это прекрасный город, судя по тому немногому, что я здесь видела.
— Да уж… прекрасный, — пробормотала Роза. Спустя несколько минут в дверь постучала Энни росс. Передавая Джесси поднос с чайником и чашками, она с недовольством посмотрела на Розу.
— Благодарю вас, Энни, — сказала Джесси.
Энни Росс фыркнула и закрыла дверь.
Джесси поставила поднос на туалетный столик, налила две чашки, добавила сливок и сахару и подала тонкую фарфоровую чашку Розе.
— Выпей, и ты сразу почувствуешь себя лучше.
— Сомневаюсь, — ответила Роза.
Джесси разглядывала сестру, пока та пила чай. Когда-то Роза считалась красавицей. Теперь ее волосы потускнели и потеряли блеск. Кожа стала болезненно-желтой, под глазами виднелись четко очерченные темные тени.
Роза тупо глядела на чайную чашку, неловко чувствуя себя под пристальным, изучающим взглядом сестры. Как же ей объяснить, какой на самом деле была ее жизнь в эти последние месяцы? После аборта она тяжело болела. Если бы Коултер не дал ей денег на лечение, она бы умерла. Коултер дал ей крышу над головой и опиум, чтобы снимать нестерпимую боль и приглушить чувство вины, овладевшее ею, когда, придя в себя после операции, она поняла наконец, что натворила.
— Ты выглядишь усталой, Роза, — сказала Джесси, забирая у сестры пустую чашку и ставя ее на поднос. — Почему бы тебе не вздремнуть?
— Поспать? Да, неплохо бы.
Джесси стащила с кровати покрывало, помогла Розе снять платье и ботинки и укрыла ее одеялом. Через несколько минут та уснула.
Роза еще крепко спала, когда Джесси подумала, что Криду пора бы уже вернуться домой. Она сумела убедить Энни Росс, чтобы та разрешила Розе переночевать у них, а потом просидела всю вторую половину дня у окна, глядя на улицу. Еще совсем недавно она ненавидела сестру. И за то, что та не дала ей возможности выступить в суде с заявлением в защиту Крида, и за то, что та ее ударила, и за то, что стащила у нее деньги и часы отца. Но теперь она уже не чувствовала ненависти к Розе. Теперь ею владели только чувства сострадания и жалости.
Услышав в коридоре шаги Крида, Джесси встала.
Уговорить Энни Росс, чтобы Роза переночевала у них, не составило большого труда. Но она знала, убедить в том же Крида будет почти невозможно.
Когда он открыл дверь, Джесси широко улыбалась.
— Привет, — прошептала она.
— Привет, — ответил он и нахмурился, бросая шляпу на стул. — Что это у нас так темно? Ты спала?
— Нет.
Он обнял ее и поцеловал, заставив забыть обо всем.
— Так…— сказал Крид, глядя на свою маленькую жену сверху вниз. — Ты, наверное, уже пообедала?
— Нет, я ждала тебя. Энни сказала, что оставит нам что-нибудь.
— Тогда пойдем пообедаем, — предложил он. — Я с полудня еще ничего не ел. Я…— Взглянув на кровать, он замолчал. — Кто это там?
— Роза.
— Роза? Твоя сестра Роза?
Джесси кивнула.
— Какого черта она здесь делает?
— Ш-шш. Она нездорова, Крид. — Джесси взяла его за руку и вывела из комнаты. — Я была просто вынуждена привести ее сюда.
— Черт бы ее побрал, Джесси…
— Крид, выслушай меня, — прошептала Джесси, опасаясь, что их кто-нибудь услышит. — Она все это время была больна. Она не могла работать, и Коултер давал ей опиум.
— Опиум! — Крид выругался про себя.
— Крид, он заставляет ее торговать собой, чтобы содержать его.
— И что из этого? Она всегда этим занималась…
— Я знаю, но не так.
— Какая разница, как она продается— одному мужчине или целой сотне? Это ведь одно и то же. Черт с ней, с этой Розой. Если бы не она, я не угодил бы за решетку!
— Я знаю.
— Она украла у нас четыре тысячи долларов.
— Эти деньги меня больше не волнуют.
— Ну, а меня волнуют. Я за эти деньги нагорбатился по горло. Черт возьми, да я из-за них чуть головы не лишился.
Умиротворяющим жестом Джесси положила ладонь ему на руку.
— Крид, я не могу прогнать ее. Она ведь все-таки моя сестра. Помимо тебя, она моя единственная родственница в целом мире. Я должна ей помочь, если только могу.
— Помочь! Да я мечтаю, чтоб ее арестовали.
— Ты шутишь!
— Я и вправду этого хотел, — пробормотал Крид. — Но думаю, что сейчас уже поздно. Пошли вниз, посмотрим, что Энни оставила нам на ужин.
Глава ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Роза потянулась и зевнула. Потом тяжело вздохнула и села в постели. Не сразу поняв, где находится, она осмотрелась, и ее взгляд остановился на Криде Мэддигане. Он сидел в кресле у кровати, глядя на нее холодно и жестко.
Подтянув простыню к груди. Роза прижалась к изголовью— Ничего не хочешь рассказать? — спросил Крид.
— О чем?
— Не надо играть со мной в прятки. — Тон Крида был резок.
— Где Джесси?
— Внизу, принимает ванну. Так что у нас еще есть куча времени для долгого и приятного разговора.
— Мне нечего тебе сказать.
— Ну что же, зато у меня есть много, о чем порассказать.
— Джесси знает, что ты спал со мной?
Крид нахмурился:
—Конечно нет.
— Ну и что, ты думаешь, она скажет, когда узнает?
— Если ты достаточно умна, то не скажешь об этом.
— Это что, угроза?
— Верно, черт возьми! — Крид встал. — Ты украла мои деньги, и я не вижу способа получить их назад. Но если ты хоть немножко соображаешь, то не скажешь Джесси ничего такого, что могло бы испортить ей настроение. Ты поняла меня? На ее долю и без того выпало много неприятностей.
— Я понимаю, — ответила Роза мрачно. — Если ты выйдешь, я оденусь и уйду.
— С превеликим удовольствием.
Она подождала, пока он выйдет из комнаты, потом выскочила из постели и оделась. Она думала только о том, что нужно скорее найти Коултера. Как можно быстрее. Она сделает все, что он от нее потребует. Абсолютно все. И только ради того, что он ей дает, к чему она стремится, что ей просто необходимо.
— Где Роза? — Джесси оглядела комнату.
— Ушла.
— Ушла? Куда?
— Не знаю. Входи. Я расчешу тебе волосы.
Нахмурившись, Джесси присела на край кровати Обычно она любила, когда Крид расчесывал ей волосы, но сейчас она думала только о Розе.
— Она больна, Крид.
— Она — наркоманка.
— Что?
— Она пристрастилась к опиуму.
— Я тебе не верю.
— Это правда. Вчера вечером я почувствовал шедший от нее запах опиума.
Джесси потрясла головой, будто стараясь отогнать плохую весть, хотя уже поняла, что так оно и есть. Роза сама это признала. «Он дает мне то, что мне хочется, — сказала она, — в чем я нуждаюсь».
— Послушай, Джесси… Что мы здесь забыли? Если нам все равно не удастся получить свои деньги, так почему бы не направить свои стопы на более зеленые пастбища? В Монтану или, может быть, в Вайоминг?
— Уехать? Без Розы? Я не могу. Она во мне нуждается.
— Ты же не можешь дать ей то, что ей нужно, и никто не сможет, Джесси.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я хочу сказать, — произнес он, обнимая ее, — что ей нужно просто захотеть жить лучше. Ей нужно пробудить в себе желание выбраться из этой грязи и сменить образ жизни. До этих пор ни то, что ты будешь ей говорить, ни то, что ты станешь делать для нее, ничего не изменят.
— Я в это не верю.
— Хорошо-хорошо, — пробормотал Крид, быстро целуя ее. — Думай по-своему. До поры, до времени.
Крид автоматически сдавал карты. Еще час— и можно идти домой. «Смешно, как быстро я привык к мысли, что у меня есть дом, куда можно торопиться, и Джесси, которая меня ждет». Иногда его пугало, что связанные с нею ощущения так глубоко проникли в его сердце, во всю его повседневную жизнь. Трудно поверить, что было время, когда ее не было, когда он еще не знал теплоты ее улыбки, нежности ее прикосновения. Как много любви заложено в маленьком хрупком теле этой девочки. А скоро у них будет еще и ребенок. Крид обругал себя, перетасовывая карты и сдавая новый круг. «Ребенок…» Он вспомнил, как поначалу нервничал, думая о своем скором отцовстве, и как все изменилось.
* * *
— Где ты была?
Роза пожала плечами, избегая смотреть Коултеру в глаза.
— Так. Гуляла.
— Ты отвратительно выглядишь.
— Мне нужна доза, Рэй.
— Вижу. Где ты шлялась всю ночь?
Роза посмотрела на него. Врать не было смысла. Он все равно узнает правду.
— Моя сестра приехала в город. Я была у нее.
— Сестра? Та девчонка, у которой ты стащила деньги?
Роза кивнула:
— Пожалуйста, Рэй, мне очень плохо.
— Этот метис с нею?
Роза уставилась на Коултера.
— Почему ты спрашиваешь?
— Будешь тянуть с ответом, дольше не получишь того, что тебе надо.
Роза медленно кивнула, проклиная себя за слабость. Она украла деньги Джесси, а теперь вот ставит под угрозу жизнь Мэддигана. Но она ничего не может с собой поделать. Она пыталась убедить себя, что Мэддиган плохой человек, наемный убийца, сбежавший из тюрьмы преступник… Но все это не могло очистить ее совесть. Джесси предложила ей свою помощь, а она платит предательством за ее доброту. В очередной раз.
— Где они остановились?
— В пансионе Энни Росс. — Роза дотронулась до руки Коултера. — Рэй, пожалуйста, оставь их в покое. Моя сестра ждет ребенка.
— Ну и что?
— Ей нужен муж.
— Об этом я сам позабочусь.
— Нет, Рэй.
Роза упрямо смотрела на него, удивляясь своему внезапному желанию сохранить благополучие Джесси. Может быть, сказывалось то, что она не так давно побывала на грани жизни и смерти, и это вдруг заставило ее подумать, что нужно исправить причиненное сестре зло. А может, она наконец достаточно повзрослела, чтобы понять, что свои несчастья навлекла на себя сама. Какими бы ни были причины, важно было только то, чтобы Джесси осталась незапятнанной, чтобы у ее ребенка были отец и мать, то есть то, чего, по сути, никогда не было ни у одной из сестер.
Роза непроизвольно облизнула нижнюю губу, когда Рэй отомкнул шкаф и снял с полки небольшую коробку.
Он понимающе улыбнулся и подтолкнул коробку к Розе. Она накинулась на нее, как утка на июньского жука, забыв обо всем, ибо нуждалась в облегчении.
Коултер отошел к окну и выглянул наружу. «Так, значит, Мэддиган все-таки добрался сюда. — Он грязно выругался. — Проклятый Риммер! Либо оказался слишком тупым, чтобы выследить метиса, либо подох. В любом случае, Мэддиган теперь во Фриско».
Коултер глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться и взять себя в руки: «За голову Мэддигана назначена награда. Ребенка можно будет продать за хороший куш наличными. То же и с девчонкой: либо в бордель, либо на судно, где промышляют белыми рабами». Кривая улыбка растянула тонкие губы. Да, ему светила кругленькая сумма. Оставалось только решить: убить метиса самому и захватить его жену тотчас же или же подождать, пока родится ребенок.
Размышляя, он потер давно не бритый подбородок: «Пожалуй, легче будет схватить сначала девчонку, а потом использовать ее как наживку для метиса».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38