Качество супер, привезли быстро
Вспомните, когда мы скакали по степям или объезжали дикие пустоши Лишайникового Плато и я говорил: «Вон беспомощный крестьянин, окажите ему соответствующую почесть», — разве вы стояли вокруг, уперев пальцы в задницы и спрашивая «Какую почесть?», словно никогда не видали кишок врага, пышащих паром на концах ваших пик ярким свежим морозным утром?
Все патрульные как один уставились в землю и смущенно покашливали. Это еще больше разозлило старшего.
— Что вы делали?! — зарычал он.. — Вы скакали и делали этого урода прямо на месте, вот и все! Что случилось с боевым духом нашей команды?!
— Блош'ди, — сказал самый младший горгорианец.
Рука кривоногого резко метнулась вперед и пережала горло юного смельчака.
— Что?!
— Я сказал, сэр... — Беспомощный пленник судорожно сглатывал, тонкая синева медленно заливала его щетинистые щеки. — Я сказал, что сейчас у нас нет лошадей.
— Думаешь, я этого не знаю? — заорал старший патрульный и отшвырнул его в сторону. — Но эти горы — овечья, а не лошадиная страна. Земля такая обрывистая и каменистая, а тропки такие узкие, что если бы мы взяли лошадей выше в горы, то большую половину пути вели бы их в поводу — заместо того, чтобы сидеть сверху как цивилизованным людям. И то бы важный разворот давал еще одну бедную клячу с поломанной ногой. Что толку тогда тащить лошадей в горы?
— Ну.., мы бы их съели, атаман.
На этот раз кривоногий сработал плеткой, одним ударом отхватив полбороды проштрафившемуся гурману.
— Дышло в охвостье мы съели бы! — выкрикнул он. — Да ты хоть пробовал те ошметки, которые эти гидрангианские жулики делают из доброго честного куска конины? Да с этого бы зарыдал взрослый мужчина!
Пока дискуссия продолжалась, Людмила с кряхтением встала на ноги, огладила юбку и подняла корзину с младенцами.
— Извините меня, молодой человек, — сказала она горгорианскому солдату, которого так немилосердно побрили. — Все это, может быть, очень мило, но у меня дела. Однако если будете в столице, загляните на постоялый двор «Утка и Хрусты». У меня есть все основания утверждать, что тамошний повар знает, что делать с хорошим куском конины. Он называет его говядиной и продает по ценам телятины! Счастливо оставаться.
— А ну, постой-ка минутку. — Горгорианский капитан ухватил ее за локоть. — Ты никуда не идешь, бабуля.
Людмила окинула его холодным взглядом.
— Ты очень грубая личность, и я обязательно доложу о тебе королю Гуджу, как только вернусь во дворец.
— Ха! Ты доложишь обо мне его величеству! Вот смехота! Да такой кусок старой калоши, как ты, даже в городские ворота не впустят, не то чтобы во дворец. Но, — его глаза стали еще меньше и противнее, — у тебя есть отличная возможность угодить во дворцовую темницу!
В ответ Людмила только деликатно вздохнула — манерность, демонстрирующая ее отношение к хаму и всему его роду. К несчастью, при этом она почувствовала запах, исходящий от горгорианца. Престарелая служанка побледнела и с размаху села на землю. Неожиданный удар разбудил младенцев, и они заплакали.
— Эй! Что это у нас там? — оживился старший патрульный и заглянул в корзинку. Инфанты жизнеутверждающе орали и дергались в своих свивальниках.
— Сыры, — коротко ответила Людмила, дергая корзинку обратно.
Она была старой, но жилистой, а ее неожиданное признание так сильно подействовало на горгорианца, что вдавило золотую бляху, украшающую его кожаный ремень, прямо себе в солнечное сплетение.
— Зырь! — воскликнул один из патрульных, рассматривая дальнейшие капитанские эволюции на обочине. — Чой-то с ним?
— Должно быть, сегодняшний полдник, — предположил другой.
Третий не согласился:
— Полдник опасен, если он не почищен как надо. Эт токо нижняя мембрана ядовита, а если ее удалить...
Четвертый горгорианец посмотрел на него с подозрением.
— Мечего? Слышь! Что это за речь для нормального человека? У тебя больно много стало выра.., выро.., выражо... Вобчем много слов, вот чего! Ты, наверное, подцепил их в кустах у той старогидрангианской трясогузки из Вонючих Ягод?
Обвиненный патрульный покраснел.
— Девчушка здесь разъединственная, кто отдает честь воинскому контингенту. А по старогидрангианской традиции со шлюхами сперва ведут общий обогащающий разговор, чтоб, как они грят, последующему физическому взаимодействию предшествовал интеллектуальный прелюд.
Капитан поднялся с колен и выдал своему разговорчивому подчиненному звучный удар по черепу, который пришелся чуть ниже кромки выступающего шлема. Несчастная жертва рухнула наземь и села, сокрушенно потирая затылок.
— Чтоб я не слышал таких разговорчиков в моем патруле! — прогремел капитан. — И с сегодняшнего дня держись подальше от этой вонючеягодной грязнухи. Ты же знаешь, что хороший вояка всегда может что-нибудь случайно подцепить.
— Например, образование, — вставила Людмила, хотя ее никто и не спрашивал. Последовала пауза. Старуха поднялась на ноги и спокойно полезла вверх по горной тропе. Но горгорианский патрульный снова схватил ее за руку.
— Сейчас ты получишь сполна прямо здесь, старая жабенция! Наказание за ложь нам, твоим естественным сверхповелителям: смерть путем поедания плохо очищенного полдника! Что это за поросячья чушь о том, что у тебя в корзине, а?
— Я уже говорила, — сказала Людмила, сохраняя полнейшую невозмутимость. — Это сыры.
— Тогда понятно, отчего нашему атаману сплохело, — прошептал один из патрульных своему напарнику. — У него от сыров всякое расстройство.
Капитан ухватился за ручку корзины, хорошенько подумал, а потом резко сдернул одеяло, закрывающее детей. Они еще плакали.
— Сыры, да?
Все так же холодная, как утиный зад, старая Людмила ответила:
— Судя по вашим высказываниям, вы иногда бываете во дворце короля Гуджа. Тем не менее я уверена, что вы никогда не видели настоящих Старогидрангианских Плачущих Сыров. — Это было сказано так сладко и с таким снисхождением, что капитан растерялся. А Людмила, никогда не проходившая официальной военной подготовки, прекрасно знала, как воспользоваться своим преимуществом над остолбеневшим противником. — Конечно, вы и не могли, — продолжала она. — Плачущие Сыры — деликатес. Их едят только самые высокорожденные аристократы, и только по праздникам. Этот обычай восходит к тем временам, когда жертвоприношение детей только начали считать дурным вкусом, а в практику вошла обязанность монарха съедать порцию жертвы, от которой отказались боги из-за недостаточной постности. Королева Жаргун Диспептик распорядилась о замене специально приготовленными сырами первоначально принесенных в жертву младенцев. Хотя завершить изменение обряда пришлось уже ее праправнуку Скандиуму Украшенному, который включил в меню жертвоприношения крекеры и сухое белое вино.
К концу этой речи горгорианский капитан уже только мигал, как сова на рой светлячков. Его крохотные глазки перебегали от Людмилы к детям и обратно в безуспешных поисках вдохновения для возражений.
— У.., если они — сыры, то что это такое? — Он коснулся щечки одного младенца и продемонстрировал влажный палец.
— Сыр со слезой.
— Но.., но они выглядят как дети! Глянь, все эти волосенки, нос, глазки и...
— Отличная работа, правда? — Людмила окинула гордым взглядом своих питомцев. — Триумф сыродельческого мастерства. К нам ни разу не поступало рекламаций от богов с тех пор, как мы используем Плачущие Сыры вместо настоящих младенцев. — Она понизила голос и доверительно добавила: — Кстати, строго между нами: иногда там наверху не очень-то соображают.
Испугавшийся богохульства старухи горгорианец осенил себя знаком священного быка. Его голос слегка дрожал, когда он начал нерешительно бормотать:
— Да-а, но.., но.., но они издают какие-то странные звуки.
Людмила вздохнула.
— В процессе сыроварения створаживаемая масса втягивает довольно много воздуха. Сейчас он выходит. Так что нет ничего удивительного.
— Ох.
Неожиданно потерявший полбороды патрульный решительно вклинился в разговор.
— Минутку! — заявил он. — Если они сыры, то чего они вот так крутятся?
Но прежде чем Людмила нашлась, что ответить, капитан зарычал:
— Ну и чудные вопросы ты задаешь! Хочешь, чтобы мы выглядели как куча придурков? Или как зеленые сопляки, никогда не заглядывавшие в честную походную столовку? Скажи мне, пучеглазый девственный постник, ты что, никогда не видал, как движется добрая пища?
— Ну.., буханка, которую мы получили на прошлой неделе, чуть-чуть не смылась, пока ее ели.
— У нее отовсюду торчали ножки, — добавил один из патрульных. — Из дырочек.
— Вот видите! — торжествующе воскликнул капитан. — И если даже мы привыкли есть все, что движется по столу, представьте, до чего могли додуматься эти высокорожденные гидрики! Чего там, я собственными ушами слышал, что им подавали рагу из цыплячьих шей, которые сами выползали из тарелки. А мы в ту пору еще скакали по Плато Лишайников, питаясь супом из бычьих хвостов.
Полубородый горгорианец задумался, но от дальнейших комментариев воздержался. Он рискнул взглянуть на сыры поближе и задохнулся от мощного аромата, перебивающего даже его собственный.
— Ага! — воскликнул он, отступая назад и пытаясь провентилировать легкие. — Вот это да! Настоящие сыры.
— Я же говорил, — победно заключил капитан и повернулся к Людмиле: — Ступай, бабуля, неси свои плачущие сыры куда назначено. Судя по звукам и запахам, они уже почти дозрели.
— Всегда приятно иметь дело с настоящим мужчиной. — Людмила сделала реверанс и не спеша заковыляла прочь.
В действительности она просто не могла идти быстро. Таскаться с корзиной, полной детей, это вам не скакать аллюром три креста. Особенно если дети вопят и нуждаются в смене пеленок. Людмила с горечью отметила, что потеряла кучу времени из-за горгорианского патруля. Все ее замыслы полетели к черту. По плану, который они разработали с королевой Артемизией, старуха должна была провести первую ночь в доме своей дальней родственницы Говены, чья лояльность Старому Порядку не подлежала сомнению. А теперь получалось, что Людмиле не добраться засветло до заготовленной надежной гавани. В горах темнеет раньше. Тени вдоль дороги уже сливались с сумерками.
Людмила поцокала языком и громко сказала:
— Толку нет, я думаю. Мы должны перебиться как сможем, мои куколки, а до дома Говены дойдем завтра утром. Где-то поблизости есть селение Вонючие Ягоды, попробуем-ка его отыскать.
Она продолжала подниматься в гору. Дорога скоро превратилась в плохо утоптанную тропу, а тропа постепенно стала грязной и узкой полоской.
— Странно, — сказала Людмила, тяжело дыша на крутом подъеме. — Я не помню, чтобы дорога в Вонючие Ягоды была такой скверной, а уж мне ли не знать! Я забегала туда еще девчонкой, всего-то пару-тройку лет назад. — Ее сознание не угнетала разница между понятиями «годы» и «десятилетия», а деток не волновало, насколько старуха перевирает свой возраст. Они проголодались и устали выступать в качестве молочнокислых продуктов. Людмила хотела успокоить их с помощью мокрой сахарной тряпочки, но, пошарив на дне корзинки, обнаружила, что утешающая соска исчезла. Наверное, выпала во время недавней схватки с горгорианцем. Детей не волновали оправдания, инфанты имели прекрасные легкие и беспрерывно орали.
— О Боже, Боже, — бормотала старая нянька, всматриваясь в сгущавшиеся сумерки глазами, которые плохо видели и при солнце. — Уж не свет ли это я вижу? Похоже, мы ближе к Вонючим Ягодам, чем мне казалось. Сейчас, сейчас, мои куколки, — мягко убеждала она плачущих детей. — Скоро мы придем на отдых в прекрасное тепленькое местечко со всеми удобствами. Гляньте, мои хорошие, вон свет фонарика над дверью деревенской таверны. А дальше — дверь в кузню, я прекрасно помню ее, и.., опа!
Людмила споткнулась о мирно дремавшую овцу. Корзина отлетела в сторону, и голодный плач сменился криками восторга, когда дети обнаружили, что рождены не только ползать. Приземлились они недалеко: в высокой траве лучшего пастбища с этой стороны столицы. Кроме того, корзина плюхнулась в середине отары жирных пушистых овец. Животные вскочили на ноги и, блея от ужаса, помчались прочь. Просто чудо, что бедных младенцев не затоптали.
— О Боже, — сказала Людмила. И ворчливо добавила: — Дети, немедленно идите обратно. — К этому времени стало совсем темно. Луна еще не взошла. А дети были такими же голодными и мокрыми, но недавнее приключение немного развеселило их. Теперь они лежали в траве тихо и только почмокивали, мечтая о подобных полетах в будущем.
Бедная Людмила шарила вокруг, но ничего не видела. А огонек, который показался ей фонарем над таверной в селении Вонючие Ягоды, неожиданно начал приближаться. Для фонаря таверны это было довольно странно. Оставалось только одно объяснение.
— Черная магия! — завопила Людмила. — Души бедных чародеев, жестоко убитых королем Гуджем, алчут крови живых! Пожалуйста, о, пожалуйста, не трогайте моих деток!
— Хо! — раздалось совсем нечародейское сопение. — Я хочу знать, что это за проклятущая... Людмила?
Свет пастушьего фонаря выхватил из темноты старое загорелое морщинистое лицо. В седой бороде торчала солома. Королевская нянька не видела его уже.., не важно сколько лет.
— Одо? — выдохнула она, прижав руки к увядшей груди.
Некоторое время спустя, отыскав корзину, Людмила поменяла детям пеленки и уложила их с двумя бутылочками овечьего молока в углу хижины Одо. Закончив дела, она вернулась к рахитичному столу, где старый пастух еще пожирал свой ужин, состоящий из хлеба, сыра и диких луковиц. Кучи диких луковиц.
— Я так и не понял, откуда ты взяла детей, — заметил Одо с набитым ртом. — Когда ты ушла из Вонючих Ягод, ты не была беременной. По крайней мере от меня.
— Ну, не из-за того, что ты не старался. — Людмила поудобнее расположилась рядом с ним на единственной лавке. — Это произошло немного позже, — сказала она застенчиво. — Это случается.
Одо скептически оглядел старуху.
— Так они твои, что ли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Все патрульные как один уставились в землю и смущенно покашливали. Это еще больше разозлило старшего.
— Что вы делали?! — зарычал он.. — Вы скакали и делали этого урода прямо на месте, вот и все! Что случилось с боевым духом нашей команды?!
— Блош'ди, — сказал самый младший горгорианец.
Рука кривоногого резко метнулась вперед и пережала горло юного смельчака.
— Что?!
— Я сказал, сэр... — Беспомощный пленник судорожно сглатывал, тонкая синева медленно заливала его щетинистые щеки. — Я сказал, что сейчас у нас нет лошадей.
— Думаешь, я этого не знаю? — заорал старший патрульный и отшвырнул его в сторону. — Но эти горы — овечья, а не лошадиная страна. Земля такая обрывистая и каменистая, а тропки такие узкие, что если бы мы взяли лошадей выше в горы, то большую половину пути вели бы их в поводу — заместо того, чтобы сидеть сверху как цивилизованным людям. И то бы важный разворот давал еще одну бедную клячу с поломанной ногой. Что толку тогда тащить лошадей в горы?
— Ну.., мы бы их съели, атаман.
На этот раз кривоногий сработал плеткой, одним ударом отхватив полбороды проштрафившемуся гурману.
— Дышло в охвостье мы съели бы! — выкрикнул он. — Да ты хоть пробовал те ошметки, которые эти гидрангианские жулики делают из доброго честного куска конины? Да с этого бы зарыдал взрослый мужчина!
Пока дискуссия продолжалась, Людмила с кряхтением встала на ноги, огладила юбку и подняла корзину с младенцами.
— Извините меня, молодой человек, — сказала она горгорианскому солдату, которого так немилосердно побрили. — Все это, может быть, очень мило, но у меня дела. Однако если будете в столице, загляните на постоялый двор «Утка и Хрусты». У меня есть все основания утверждать, что тамошний повар знает, что делать с хорошим куском конины. Он называет его говядиной и продает по ценам телятины! Счастливо оставаться.
— А ну, постой-ка минутку. — Горгорианский капитан ухватил ее за локоть. — Ты никуда не идешь, бабуля.
Людмила окинула его холодным взглядом.
— Ты очень грубая личность, и я обязательно доложу о тебе королю Гуджу, как только вернусь во дворец.
— Ха! Ты доложишь обо мне его величеству! Вот смехота! Да такой кусок старой калоши, как ты, даже в городские ворота не впустят, не то чтобы во дворец. Но, — его глаза стали еще меньше и противнее, — у тебя есть отличная возможность угодить во дворцовую темницу!
В ответ Людмила только деликатно вздохнула — манерность, демонстрирующая ее отношение к хаму и всему его роду. К несчастью, при этом она почувствовала запах, исходящий от горгорианца. Престарелая служанка побледнела и с размаху села на землю. Неожиданный удар разбудил младенцев, и они заплакали.
— Эй! Что это у нас там? — оживился старший патрульный и заглянул в корзинку. Инфанты жизнеутверждающе орали и дергались в своих свивальниках.
— Сыры, — коротко ответила Людмила, дергая корзинку обратно.
Она была старой, но жилистой, а ее неожиданное признание так сильно подействовало на горгорианца, что вдавило золотую бляху, украшающую его кожаный ремень, прямо себе в солнечное сплетение.
— Зырь! — воскликнул один из патрульных, рассматривая дальнейшие капитанские эволюции на обочине. — Чой-то с ним?
— Должно быть, сегодняшний полдник, — предположил другой.
Третий не согласился:
— Полдник опасен, если он не почищен как надо. Эт токо нижняя мембрана ядовита, а если ее удалить...
Четвертый горгорианец посмотрел на него с подозрением.
— Мечего? Слышь! Что это за речь для нормального человека? У тебя больно много стало выра.., выро.., выражо... Вобчем много слов, вот чего! Ты, наверное, подцепил их в кустах у той старогидрангианской трясогузки из Вонючих Ягод?
Обвиненный патрульный покраснел.
— Девчушка здесь разъединственная, кто отдает честь воинскому контингенту. А по старогидрангианской традиции со шлюхами сперва ведут общий обогащающий разговор, чтоб, как они грят, последующему физическому взаимодействию предшествовал интеллектуальный прелюд.
Капитан поднялся с колен и выдал своему разговорчивому подчиненному звучный удар по черепу, который пришелся чуть ниже кромки выступающего шлема. Несчастная жертва рухнула наземь и села, сокрушенно потирая затылок.
— Чтоб я не слышал таких разговорчиков в моем патруле! — прогремел капитан. — И с сегодняшнего дня держись подальше от этой вонючеягодной грязнухи. Ты же знаешь, что хороший вояка всегда может что-нибудь случайно подцепить.
— Например, образование, — вставила Людмила, хотя ее никто и не спрашивал. Последовала пауза. Старуха поднялась на ноги и спокойно полезла вверх по горной тропе. Но горгорианский патрульный снова схватил ее за руку.
— Сейчас ты получишь сполна прямо здесь, старая жабенция! Наказание за ложь нам, твоим естественным сверхповелителям: смерть путем поедания плохо очищенного полдника! Что это за поросячья чушь о том, что у тебя в корзине, а?
— Я уже говорила, — сказала Людмила, сохраняя полнейшую невозмутимость. — Это сыры.
— Тогда понятно, отчего нашему атаману сплохело, — прошептал один из патрульных своему напарнику. — У него от сыров всякое расстройство.
Капитан ухватился за ручку корзины, хорошенько подумал, а потом резко сдернул одеяло, закрывающее детей. Они еще плакали.
— Сыры, да?
Все так же холодная, как утиный зад, старая Людмила ответила:
— Судя по вашим высказываниям, вы иногда бываете во дворце короля Гуджа. Тем не менее я уверена, что вы никогда не видели настоящих Старогидрангианских Плачущих Сыров. — Это было сказано так сладко и с таким снисхождением, что капитан растерялся. А Людмила, никогда не проходившая официальной военной подготовки, прекрасно знала, как воспользоваться своим преимуществом над остолбеневшим противником. — Конечно, вы и не могли, — продолжала она. — Плачущие Сыры — деликатес. Их едят только самые высокорожденные аристократы, и только по праздникам. Этот обычай восходит к тем временам, когда жертвоприношение детей только начали считать дурным вкусом, а в практику вошла обязанность монарха съедать порцию жертвы, от которой отказались боги из-за недостаточной постности. Королева Жаргун Диспептик распорядилась о замене специально приготовленными сырами первоначально принесенных в жертву младенцев. Хотя завершить изменение обряда пришлось уже ее праправнуку Скандиуму Украшенному, который включил в меню жертвоприношения крекеры и сухое белое вино.
К концу этой речи горгорианский капитан уже только мигал, как сова на рой светлячков. Его крохотные глазки перебегали от Людмилы к детям и обратно в безуспешных поисках вдохновения для возражений.
— У.., если они — сыры, то что это такое? — Он коснулся щечки одного младенца и продемонстрировал влажный палец.
— Сыр со слезой.
— Но.., но они выглядят как дети! Глянь, все эти волосенки, нос, глазки и...
— Отличная работа, правда? — Людмила окинула гордым взглядом своих питомцев. — Триумф сыродельческого мастерства. К нам ни разу не поступало рекламаций от богов с тех пор, как мы используем Плачущие Сыры вместо настоящих младенцев. — Она понизила голос и доверительно добавила: — Кстати, строго между нами: иногда там наверху не очень-то соображают.
Испугавшийся богохульства старухи горгорианец осенил себя знаком священного быка. Его голос слегка дрожал, когда он начал нерешительно бормотать:
— Да-а, но.., но.., но они издают какие-то странные звуки.
Людмила вздохнула.
— В процессе сыроварения створаживаемая масса втягивает довольно много воздуха. Сейчас он выходит. Так что нет ничего удивительного.
— Ох.
Неожиданно потерявший полбороды патрульный решительно вклинился в разговор.
— Минутку! — заявил он. — Если они сыры, то чего они вот так крутятся?
Но прежде чем Людмила нашлась, что ответить, капитан зарычал:
— Ну и чудные вопросы ты задаешь! Хочешь, чтобы мы выглядели как куча придурков? Или как зеленые сопляки, никогда не заглядывавшие в честную походную столовку? Скажи мне, пучеглазый девственный постник, ты что, никогда не видал, как движется добрая пища?
— Ну.., буханка, которую мы получили на прошлой неделе, чуть-чуть не смылась, пока ее ели.
— У нее отовсюду торчали ножки, — добавил один из патрульных. — Из дырочек.
— Вот видите! — торжествующе воскликнул капитан. — И если даже мы привыкли есть все, что движется по столу, представьте, до чего могли додуматься эти высокорожденные гидрики! Чего там, я собственными ушами слышал, что им подавали рагу из цыплячьих шей, которые сами выползали из тарелки. А мы в ту пору еще скакали по Плато Лишайников, питаясь супом из бычьих хвостов.
Полубородый горгорианец задумался, но от дальнейших комментариев воздержался. Он рискнул взглянуть на сыры поближе и задохнулся от мощного аромата, перебивающего даже его собственный.
— Ага! — воскликнул он, отступая назад и пытаясь провентилировать легкие. — Вот это да! Настоящие сыры.
— Я же говорил, — победно заключил капитан и повернулся к Людмиле: — Ступай, бабуля, неси свои плачущие сыры куда назначено. Судя по звукам и запахам, они уже почти дозрели.
— Всегда приятно иметь дело с настоящим мужчиной. — Людмила сделала реверанс и не спеша заковыляла прочь.
В действительности она просто не могла идти быстро. Таскаться с корзиной, полной детей, это вам не скакать аллюром три креста. Особенно если дети вопят и нуждаются в смене пеленок. Людмила с горечью отметила, что потеряла кучу времени из-за горгорианского патруля. Все ее замыслы полетели к черту. По плану, который они разработали с королевой Артемизией, старуха должна была провести первую ночь в доме своей дальней родственницы Говены, чья лояльность Старому Порядку не подлежала сомнению. А теперь получалось, что Людмиле не добраться засветло до заготовленной надежной гавани. В горах темнеет раньше. Тени вдоль дороги уже сливались с сумерками.
Людмила поцокала языком и громко сказала:
— Толку нет, я думаю. Мы должны перебиться как сможем, мои куколки, а до дома Говены дойдем завтра утром. Где-то поблизости есть селение Вонючие Ягоды, попробуем-ка его отыскать.
Она продолжала подниматься в гору. Дорога скоро превратилась в плохо утоптанную тропу, а тропа постепенно стала грязной и узкой полоской.
— Странно, — сказала Людмила, тяжело дыша на крутом подъеме. — Я не помню, чтобы дорога в Вонючие Ягоды была такой скверной, а уж мне ли не знать! Я забегала туда еще девчонкой, всего-то пару-тройку лет назад. — Ее сознание не угнетала разница между понятиями «годы» и «десятилетия», а деток не волновало, насколько старуха перевирает свой возраст. Они проголодались и устали выступать в качестве молочнокислых продуктов. Людмила хотела успокоить их с помощью мокрой сахарной тряпочки, но, пошарив на дне корзинки, обнаружила, что утешающая соска исчезла. Наверное, выпала во время недавней схватки с горгорианцем. Детей не волновали оправдания, инфанты имели прекрасные легкие и беспрерывно орали.
— О Боже, Боже, — бормотала старая нянька, всматриваясь в сгущавшиеся сумерки глазами, которые плохо видели и при солнце. — Уж не свет ли это я вижу? Похоже, мы ближе к Вонючим Ягодам, чем мне казалось. Сейчас, сейчас, мои куколки, — мягко убеждала она плачущих детей. — Скоро мы придем на отдых в прекрасное тепленькое местечко со всеми удобствами. Гляньте, мои хорошие, вон свет фонарика над дверью деревенской таверны. А дальше — дверь в кузню, я прекрасно помню ее, и.., опа!
Людмила споткнулась о мирно дремавшую овцу. Корзина отлетела в сторону, и голодный плач сменился криками восторга, когда дети обнаружили, что рождены не только ползать. Приземлились они недалеко: в высокой траве лучшего пастбища с этой стороны столицы. Кроме того, корзина плюхнулась в середине отары жирных пушистых овец. Животные вскочили на ноги и, блея от ужаса, помчались прочь. Просто чудо, что бедных младенцев не затоптали.
— О Боже, — сказала Людмила. И ворчливо добавила: — Дети, немедленно идите обратно. — К этому времени стало совсем темно. Луна еще не взошла. А дети были такими же голодными и мокрыми, но недавнее приключение немного развеселило их. Теперь они лежали в траве тихо и только почмокивали, мечтая о подобных полетах в будущем.
Бедная Людмила шарила вокруг, но ничего не видела. А огонек, который показался ей фонарем над таверной в селении Вонючие Ягоды, неожиданно начал приближаться. Для фонаря таверны это было довольно странно. Оставалось только одно объяснение.
— Черная магия! — завопила Людмила. — Души бедных чародеев, жестоко убитых королем Гуджем, алчут крови живых! Пожалуйста, о, пожалуйста, не трогайте моих деток!
— Хо! — раздалось совсем нечародейское сопение. — Я хочу знать, что это за проклятущая... Людмила?
Свет пастушьего фонаря выхватил из темноты старое загорелое морщинистое лицо. В седой бороде торчала солома. Королевская нянька не видела его уже.., не важно сколько лет.
— Одо? — выдохнула она, прижав руки к увядшей груди.
Некоторое время спустя, отыскав корзину, Людмила поменяла детям пеленки и уложила их с двумя бутылочками овечьего молока в углу хижины Одо. Закончив дела, она вернулась к рахитичному столу, где старый пастух еще пожирал свой ужин, состоящий из хлеба, сыра и диких луковиц. Кучи диких луковиц.
— Я так и не понял, откуда ты взяла детей, — заметил Одо с набитым ртом. — Когда ты ушла из Вонючих Ягод, ты не была беременной. По крайней мере от меня.
— Ну, не из-за того, что ты не старался. — Людмила поудобнее расположилась рядом с ним на единственной лавке. — Это произошло немного позже, — сказала она застенчиво. — Это случается.
Одо скептически оглядел старуху.
— Так они твои, что ли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36