https://wodolei.ru/catalog/mebel/komplekty/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Произошла ошибка. Я не та, за кого вы меня принимаете!— Ну-ка не суетись, девочка! — отмахнулась миссис Дарли. — Ведь ты проделывала это уже дюжину раз. И кстати, разве граф не премилый парень? — Решив, что она все уладила, миссис Дарли повернулась к двум молодым слугам, с готовностью ожидавшим ее распоряжений, и начала диктовать им длинный список поручений, которые необходимо было сделать безотлагательно. Как только они засновали по комнате, выполняя задание, хозяйка вновь обратила внимание на Тесc.— Ну а теперь пойдем, девочка, и не стесняйся — сейчас Тебе надо будет помочь мистеру Дарли накрыть стол для его светлости в отдельном кабинете. А я тем временем приготовлю ему комнату.Вдруг на пороге кухни появился сам хозяин таверны.— Долли, сию же минуту выходи! Комната его светлости готова, — резко приказал он.Тесc заколебалась: с губ ее уже готов был сорваться протест, но мистер Дарли выступил вперед и, схватив девушку за руку, грубо встряхнул ее.Лицо его потемнело от гнева.— Меня не интересуют твои отговорки, дорогуша. Граф явно увлекся тобой, и, видит Бог, я не упущу такую возможность! Попробуй только огорчить его — и проклянешь день, когда разозлила Генри Дарли! Сомневаешься? Посмотрим, какой ты будешь гордячкой, когда я несколько раз пройдусь по тебе крепким хлыстом! И улыбнись, а то у тебя больно мрачная мина!Он поволок Тесc за собой, все так же крепко держа ее за локоть. Так они и вошли в гостиную. Графа там не было, однако Дарли, отпустив Тесc, заявил:— Его светлость у себя в комнате, через холл отсюда. Отнеси туда поднос и, черт побери, прислуживай ему как следует, иначе тебе придется иметь дело со мной! — Он сощурился. — Я уж знаю, как расправляться со слугами, которые расстраивают клиентов.Тесc с трудом сглотнула — во рту было сухо, как в пересохшем колодце. Ей очень хотелось убежать, однако ее сдерживал инстинкт самосохранения: если ей суждено пострадать от чьих-то рук, то пусть уж это будет незнакомый граф, нежели Дарли. По крайней мере ей так казалось… Правда, несколько минут спустя она не была уже так в этом уверена, когда с тяжелым подносом, заставленным всевозможными напитками для ублажения аристократического вкуса, постучала в дверь номера. Низкий, словно обволакивающий жаром голос пригласил ее войти.Сердце Тесc так бешено билось, что она боялась, что оно выскочит из груди. Она толкнула дверь и вошла в уютную комнату: на одной стене над двойными окнами висели шторы из шуршащего муслина, в камине весело полыхал недавно разожженный огонь, повсюду были расставлены свечи в медных подсвечниках, на полу красовался старинный ковер. Два несколько потертых кожаных кресла стояли по обе стороны камина, резной дубовый буфет и маленький дубовый стол со стульями завершали меблировку комнаты. Однако вниманием Тесc полностью завладел человек, стоявший спиной к камину.Он снял плащ с пелеринами, и девушка отметила, какой замысловатый узор на накрахмаленной белой рубашке и как ловко сидит на широких плечах темно-синий камзол; лосины подчеркивали каждый мускул бедер. Однако, окинув мимолетным взглядом мужественную фигуру графа. Тесc опустила глаза, быстро прошла через комнату и поставила поднос на буфет.— Может быть, вам еще что-нибудь угодно, ваша светлость? — спросила она дрожащим голосом. — Мистер Дарли просил, чтобы я ему об этом сообщила, он все сделает.С одобрением разглядывая напряженную узкую спину и изящные бедра, представшие перед его взором, Николаc понял, что больше всего ему было бы угодно, и засомневался в том, что мистер Дарли смог бы ему это предоставить. Он прищурил черные глаза. А впрочем, кто знает, может, переговорить с мистером Дарли, и его постель в эту ночь будет согрета этим очаровательным созданием, которое сейчас стоит напротив…«Черная свинья» вообще-то не принадлежала к заведениям, в которых часто останавливался Николаc, хотя до того, как он унаследовал титул графа, он несколько раз пользовался услугами этих не то чтобы вполне респектабельных, но и нельзя сказать, чтобы совсем нереспектабельных гостиниц. Если бы не отвратительная погода, из-за которой стало невозможно ехать дальше, он не остановился бы на ночлег и, может быть, уже уютно расположился перед камином в поместье Шербурнов. Однако погода все ухудшалась, и он, к своей неописуемой радости, увидел смутные огоньки таверны, которые тускло мерцали сквозь пелену дождя и порывистого ветра. Но если вначале эта маленькая таверна была для него лишь приютом, за который Николаc был благодарен, то сейчас все изменилось, ибо, войдя в гостиную таверны, он увидел эту девушку…Даже сейчас, наблюдая, как она нервно переставляла на подносе всевозможные бутылки и стаканы, он не мог отделаться от ощущения, что знает ее, что они давно знакомы. Когда взгляды их встретились, Николаc почувствовал внезапный жаркий прилив страсти, опаливший его изнутри. Но больше всего его потрясло сильное, всепоглощающее чувство, что она — его девушка, она принадлежит ему, и эта уверенность изумила его. Он мог бы поклясться, что никогда раньше ее не видел, и все же… Он смотрел на блестящие волосы, огненные завитки, выбившиеся из нетуго заплетенной косы, которые ласкали ее щеки и шею… Не мог отвести взгляда от нежного локона, упавшего на ее ключицу. Николаc испытывал неодолимое желание пройти через комнату и прижаться губами к этому местечку.Желание было настолько сильным, что Николаc невольно сделал шаг вперед. Однако, понимая, что не ограничится одним простым поцелуем, он удержался на прежнем месте возле камина и нахмурился. Что с ним происходит? Неужели так много времени прошло с тех пор, как он был близок с женщиной?Слегка смущенный своей реакцией на незнакомку, Николаc прокашлялся и сказал:— Э.., пока ничего не нужно. Только что-нибудь поесть, когда будет готово. А теперь можешь идти.Еще не веря, что ей удалось так легко отделаться, Тесc повернулась, чтобы послать ему ослепительную улыбку.., но это оказалось грубой ошибкой. Их взгляды встретились, и время замерло: весь мир исчез, в нем остались только они двое, неотрывно глядевшие друг на друга.Тесc не могла пошевелиться, даже если бы от этого зависела ее жизнь. Словно пробуждаясь от долгого и ужасного сна, чтобы снова стать целой и невредимой, она всматривалась в его лицо, видела высокие скулы и дерзкий прямой нос. Высокомерное, суровое лицо, но эти большие с густыми ресницами глаза… Они были такими темными, что ей казалось, что она погружается в бездонную глубину. Он был не просто красив. Его глаза и губы…Она перевела мечтательный взгляд на точеный рот. Тонкая верхняя губа намекала на некоторую жестокость нрава, нижняя же, полная, говорила о щедрости и великодушии натуры, а ее плавный изгиб — о чувственности. Она смотрела на его губы, и желание коснуться их своими губами было почти непреодолимым. Она знала, как приятно будет прикосновение этих теплых губ, какими они станут чуткими и твердыми, когда заскользят по ее рту… Она жаждала оказаться в его объятиях, и, не осознавая, что делает. Тесc начала медленно приближаться к нему.Пронзенный такими же чувствами, Николаc шея ей навстречу. Они сошлись посередине комнаты, он властно обнял ее, наклонился и прильнул губами к ее устам. Растворяясь в их сладкой глубине, он крепче прижал девушку к себе — мягкое прикосновение ее тела показалось поистине магическим.Его поцелуй был именно таким, каким его представляла Тесc: теплые нежные губы доставляли ей райское блаженство. Она страстно ласкала его в ответ, пылко прижимаясь к нему. Они целовались бесконечно долго, не обращая внимания ни на бушевавшую за окном бурю, ни на странное, необъяснимое влечение, которое неожиданно поглотило их обоих.Лишь когда он взял в руку ее маленькую грудь, нетерпеливо нащупывая под изношенным розовым платьем отвердевший сосок, благоразумие вернулось к Тесc. Ошеломленная той легкостью, с которой она оказалась в объятиях незнакомца, и приходя от этого в ужас. Тесc рванулась и отчаянно толкнула его в грудь.— О, не надо! — задыхаясь воскликнула она, почти не веря, что только что он обнимал и целовал ее. — Пожалуйста, позвольте мне уйти! Здесь какая-то ошибка…Все еще охваченный страстью, сильнее которой он ничего в жизни не испытывал, Николаc рассеянно смотрел на ее расстроенное лицо. Ошибка? Он невесело рассмеялся. Никакой ошибки тут нет.Сердце его бешено билось, страстное желание владело им… Какая уж тут ошибка? Он желал других женщин, но так — никогда. Никогда! Когда он поцеловал ее — его словно ударила молния, и даже сейчас у него было ощущение, будто его пожирает огонь. А она осмеливается называть это ошибкой? Но когда он, как и Тесc, понемногу пришел в себя, почувствовал безрассудство своего поведения, он слегка ослабил объятия. Может, он сошел с ума? Ведь это незнакомка, простая прислужница из таверны. Раньше ему приходилось удовлетворять желание с подобными девицами, но в такой ситуации он никогда не оказывался. Николае не мог отрицать, что иногда пробуждался в незнакомом месте в постели с незнакомой женщиной, — обычно такое бывало с ним после попойки, когда хотелось забыться от ужасов войны, заглушить боль предательства Мэрианн. Он намеренно пускался на поиски этого сладкого дурмана в объятиях ласковых рук и не утруждал себя расспросами, как зовут его случайную подругу, не спрашивал, хорошо ли ей с ним рядом. Такие чувства были Николасу понятны. Но здесь им овладело странное ощущение, что эта женщина принадлежит ему, что он для нее — защитник. Оба эти чувства смешивались с желанием и страстью…Глядя бездонными черными глазами на оцепенело отступавшую Тесc, он прорычал:— Кто ты, черт побери? Как тебя зовут?Губы Тесc все еще горели от его поцелуев, тревожно щемило сердце.— Долли, — едва дыша, пролепетала она, — они называют меня Долли.Николаc нахмурился. Почему кажется, что она лжет? Почему не покидает чувство, что она обманывает? Сбитый с толку, Николаc медленно спросил:— А твои родители? Кто они? Где они?Его враждебный вид и вопросы вызвали у Тесc необъяснимый страх. Быстро сочиняя на ходу, она промямлила:— Они.., они н-недалеко отсюда. Они.., в Л-Лондоне!— А как получилось, что ты работаешь в «Черной свинье»? Не слишком ли разительная перемена: пасторальный Кент после шумного Лондона?— Мне нравится деревня, — с вызовом ответила она, вдруг понимая, что говорит правду. Она в самом деле любит деревню. Значит, она сказала правду, сама этого не осознав? Тесc прикусила губу, отчаянно моля, чтобы нашелся хоть кто-нибудь, кто сдернул бы густую серую пелену, затуманившую ей мозг. Она чувствовала себя одинокой и беспомощной; испуганной и неуверенной.Чувства эти отразились на ее живом лице. Тронутый, вопреки ожиданиям, Николаc тихо спросил:— Что с тобой, дорогая? Почему ты так переживаешь?Нежное участие, написанное на его лице, почти обезоружило Тесc, но усилием воли она подавила в себе желание броситься в его руки и излить душу, поведать о своих бедах. Она многого не понимала — ни ощущения узнавания, которое испытывала по отношению к нему, ни неожиданной жажды поцелуев. Она понимала, что он не узнает ее, но ужас, который внушал ей безликий мститель, не покидал ее. Вдруг он — тот самый человек, от которого она бежит? Что, если он играет с ней в какую-то жестокую игру? Может, он делает вид, что не знает ее, а сам заманивает в ловушку?Надо убежать от него, и сейчас же. Тесc нервно разгладила юбки и, опустив глаза в пол, подозрительно спросила:— Не понимаю, о чем вы говорите, ваша светлость. Надеюсь, в «Черной свинье» вы получите все, что вам будет угодно. А теперь, с вашего позволения, я должна вернуться на кухню, узнать, не требуется ли моя помощь миссис Дарли в приготовлении для вас обеда.Не ожидая его разрешения, она рывком распахнула дверь и, обходя стороной главную гостиную, засеменила по коридору, который вел прямо в кухню. Она пришла как раз вовремя: на каждом столе, на каждой свободной поверхности красовались огромные подносы, доверху заполненные мясом, соусами, супами, овощами. Как только она вошла на кухню, миссис Дарли облегченно воскликнула:— Слава Богу, вернулась! Обед его светлости уже готов.Возьми-ка этот поднос, а я понесу следом за тобой вот этот.Несколько последующих минут прошли в хлопотах, и несмотря на то, что она входила и выходила из комнаты, в которой обедал граф, им не удалось остаться наедине. Мистер Дарли и его жена постоянно сновали, суетились и угодничали перед его светлостью.Тесc была этому рада: она не доверяла ни графу, ни себе самой, но пока в комнате были люди, она не боялась повторения прежних ласк.Она беспрестанно хлопотала, а их объятие все стояло у нее в памяти, несмотря на то, что она всеми силами пыталась его забыть.Она не понимала, что нашло на нее, и все спрашивала себя, какую жизнь она вела раньше, до того, как утратила память. Может, она была неразборчивой шлюхой? Или женщиной, которая с радостью падает в первые попавшиеся мужские объятия? Ее отношение к графу Шербурну внесло сумятицу в многочисленные вопросы, вертевшиеся у нее в голове. Хорошо бы ей никогда не видеть его: хватает тревог и без этих всепроникающих черных глаз и чувственных губ, которые вызвали у нее не самые скромные ощущения!Ей пришлось совершить немало пробежек между кухней и комнатой графа. И когда граф удалился на ночь в свои покои наверху, почти падающая от усталости, с гудевшими от боли ногами Тесc унесла последний поднос из комнаты, где он обедал. Однако работа для нее еще не закончилась: ей пришлось помогать Джейн и Уилли на кухне перемыть посуду и отскоблить кастрюли. Было очень поздно, и Тесc мечтала лишь о том, чтобы лечь в постель.В эту минуту на кухне появился мистер Дарли. В руках У негр был поднос с напитками.— А ну-ка, Долли, отнеси это наверх, его светлости! — ухмыльнулся он. — В конце концов, ты сама распоряжаешься своим временем…Тесc была слишком измучена, чтобы уловить в его голосе грязные намеки. До нее дошло лишь то, что, после того как она выполнит это последнее задание, она наконец доберется до постели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я