https://wodolei.ru/catalog/mebel/45cm/
Рокуэлл поглядел на него, и морщины перечеркнули его красивое лицо.— Сдается мне, — медленно произнес он, — что тебе тоже следует кое-что объяснить.Николаc уныло улыбнулся.— Пожалуй, да. Но я думаю, — добавил он, скептически посмотрев на Тесc, — мы предоставим даме первой рассказать свою историю, как того требует вежливость, не так ли?Александр, за которым, по пятам следовали тетушки, появился в дверном проеме. Увидев Тесc, они все остановились как вкопанные и, не веря своим глазам, уставились на нее. В комнате на несколько секунд воцарился хаос: Тесc целовали, обнимали, она переходила из одного радостного объятия в другое, и все это сопровождалось возгласами облегчения и восторга. А когда гам стал стихать, Николаc, вспомнив о присутствии Дженни, которая таращилась на всю эту сцену широко раскрытыми от удивления глазами, посмотрел на служанку и сказал:— Ну, думаю, уже достаточно.Дженни быстренько сделала книксен и умчалась в кухню. Гости Николаcа снова расположились в главной гостиной.Взрыв первоначального изумления и облегчения оттого, что Тесc находится в доме Николаcа, понемногу утих. И у родственников начали возникать не совсем удобные вопросы. Все выглядели озабоченными.Тесc сидела возле огня в окружении дядюшек и тетушек, ноги ее были укрыты голубым покрывалом, а на лице трудно было что-нибудь разобрать. На нем была странная смесь сожаления, осторожности, отчаяния и облегчения. Николаc стоял неподалеку от нее, положив руку на каминную полку. Лицо его было жестким и замкнутым. Остальные сидели вокруг них. Наступила тишина, прерываемая лишь потрескиванием дров в камине.Тесc казалось, что тишина оглушает ее, и как только она подумала, что сейчас закричит, если хоть кто-нибудь не подаст голос, барон Рокуэлл прочистил горло и без обиняков спросил:— Ну, Ник, что здесь происходит? Как это вышло, что я нашел свою племянницу без компаньонки, в ночной рубашке здесь, в твоем доме?— Почему бы тебе не спросить молодую леди? — угрюмо отозвался Николаc. — У нее на все есть ответ.Внезапно Тесc ощутила себя в центре внимания. Она изо всех сил старалась не ерзать на кресле; мысли ее лихорадочно метались, она пыталась подобрать верные слова, чтобы начать свой рассказ.Девушка умоляюще поглядела на Этти.Этти наклонилась вперед и погладила холодную руку Тесc, ободряюще улыбнувшись.— Расскажи нам. Тесc, — мягко попросила она. — Что с тобой случилось после того, как ты покинула усадьбу Мандевиллов во вторник ночью?— Да, детка, мы хотим узнать, — вмешался Александр. В глазах его светилась доброта.Тесc прерывисто вздохнула и, не сводя глаз с пальцев, беспрестанно перебирая и разглаживая кайму покрывала, начала свой рассказ.Она ровным голосом пересказала события той ночи: побег из усадьбы, неистовство бури, бешеную скачку по узким тропинкам и зарослям в кромешной тьме, неожиданную встречу с контрабандистами. Потом она подняла глаза и, глядя прямо на Николаса, отчетливо произнесла:— На следующий день я пришла в себя, но потеряла память: не знала, ни как меня зовут, ни откуда я, ни куда иду. Ничего.Николаc сохранял молчание, лишь время от времени пожимая широкими плечами. Он пил бренди, почти не обращая на девушку внимания. Тесc готова была дать ему пощечину.— О моя бедная Тесc! — воскликнула Этти. — Наверное, ты была до смерти напугана!Тесc перевела взгляд на тетю и слабо улыбнулась.— Да, — призналась она. — Но мне надо было идти дальше — я ведь не могла там лежать. Я хотела, чтобы меня узнали, и в то же время чувствовала, что кого-то боюсь. Сейчас я понимаю, что это был Эйвери. Уж он-то меня бы узнал. — Она тихо продолжала свою историю, рассказывая о мучительном путешествии, о том, как прошла мимо фермера, клячу которого звали Долли, о том, как нашла «Черную свинью» и выдала себя за ожидаемую подружку брата хозяина таверны. Она ничего не пропустила, но когда добралась до той части рассказа, где в таверне появился Николаc, запнулась, заговорила с трудом, а потом и вовсе остановилась.Щеки ее залил румянец, и несмотря на то что девушка чувствовала теплую поддержку родных, она не могла заставить себя рассказать, что случилось дальше. Это было слишком постыдно, слишком унизительно. И слишком опасно. По мере того как она вела повествование, в голову ее закралась отвратительная мысль: а вдруг дяди почувствуют необходимость защищать ее честь и вызовут Николаcа на дуэль? Тесc закрыла глаза. Она не вынесет, если Ника убьют Рокуэллы.И будет такой же трагедией, если Николаc убьет какого-нибудь из ее дядюшек. Она и так уже потеряла одного любимого дядю на дуэли…Как же она потом будет жить, зная, что из-за нее погиб еще кто-то?Тесc закусила губу, пытаясь обдумать, как наиболее безопасно миновать рискованную почву, что оказалась под ней, — и тут внезапно придумала. Правда, доводы ее были хрупкими и неопределенными.Решив выплеснуть всю правду без остатка, она поспешно сказала:— Б-был момент, когда мы с г-графом остались наедине, он показался мне таким д-добрым, что я рискнула рассказать ему о том, что со мной случилось. Он п-поверил и пожалел меня. — Она с трудом сглотнула. — Он мог понять по моему разговору и манерам, что работа в «Черной свинье» не является моим обычным занятием, а поскольку мы не знали, кто я на самом деле и я была смертельно перепугана, он привез меня сюда в четверг утром. С того времени он осторожно пытался выяснить, кто я.Этти и Мег посмотрели на героя истории сияющими от благодарности глазами.— Мы в долгу перед вами, лорд Шербурн, — выдохнула Этти.Глаза ее были полны восхищения.— Вы оказались спасителем для всех нас, — одобрительно подтвердила Мег. — Кто знает, какая ужасная участь могла бы обрушиться на нашу дорогую племянницу, если бы не ваше храброе и своевременное вмешательство.Тетушки, возможно, и проглотили этот рассказ, но Рокуэллы, которые, хотя и не отличались высоким интеллектом, все же были людьми бывалыми, и рассказ Тесc не вполне удовлетворил их. Кроме того, они знали Ника…Сдвинув брови, Рокуэлл вопросил:— Это правда? Именно это и произошло, Шербурн?— Для меня это звучит, как пуританская сказочка! — зарычал Александр, впиваясь в смуглое лицо Ника.Сохраняя загадочное выражение в глазах, Николаc, стоявший возле опустившей голову Тесc, заявил:— Вы выслушали молодую леди. Неужели вы сомневаетесь в истинности ее рассказа?— Не в этом дело! — взорвался Рокуэлл. Он бросил страдальческий взгляд на Этти и Мег и пробормотал:— Нам надо поговорить с глазу на глаз.— Нет, не надо, — твердо заявил Николаc. — Если у тебя есть что сказать, говори сейчас.Александр, менее стесняясь присутствия дам, сказал:— Дело в том, Ник, что мы тебя знаем Я волочился за девушками вместе с тобой, и если бы ты откопал в «Черной свинье» такой соблазнительный, лакомый кусочек вроде Тесc, то ни за что не пропустил бы его мимо.В комнате стало тихо, как в склепе, каждый мгновенно понял, куда это может завести. Сердце болезненно билось в груди Тесc.Она смотрела на посуровевшие лица трех мужчин. Она понимала, что, состряпав свой глупый коротенький рассказ, рисковала, но надеялась, что судьба будет милостива к ней. Но видно, не суждено!Надо что-то сказать, что-то сделать, вмешаться, пока еще не прозвучали роковые слова, из-за которых ее дяди и Николаc могут оказаться на месте дуэли.Николаc внимательно посмотрел черными проницательными глазами на Александра, словно пригвождая его.— Уж не обвиняете ли вы меня случаем, что я соблазнил вашу племянницу? — тихо спросил он.Александр побледнел. Вспомнив, насколько опытен был Николае в обращении с пистолетом и мечом, он украдкой взглянул на брата. Рокуэлл сделал большой глоток бренди, аккуратно поставил бокал на стол и, распрямив плечи и открыто глядя в глаза Николасу, холодно спросил:— Ты это сделал?Тесc не могла больше медлить. Вскочив на ноги, она сжала кулаки и устремила гневный взгляд на дядюшек.— Прекратите! Сейчас же прекратите! — завопила она. — Я сказала вам правду! Вы не имеете права подозревать его! Он спас меня, вы что, не понимаете? Он нашел меня в «Черной свинье» и привез сюда, вот и все. Подумать только, вот благодарность за то, что человек вел себя как истинный джентльмен: его обвиняют в том, что он соблазнил меня! Это же нелепо, совершенно нелепо!Похоже, ее дядюшки уступили под бурным натиском и в замешательстве посмотрели друг на друга. Их положение было не слишком завидным: оба знали Ника еще с детских лет, и никто из них не пожелал бы встретиться с ним на дуэли, и, кроме того, черт побери, они были привязаны к нему! Но здесь на карту ставилась репутация племянницы, и долг чести требовал защитить ее. Даже если то, что сказал граф, правда, нельзя отрицать, что Тесc находилась с ним наедине несколько дней. Воспользовался ли он ситуацией или нет — девушка все равно скомпрометирована.Страстная защита Тесc дала всем краткую отсрочку, а заодно и время, чтобы остудить пыл. Дуэль ничего не решила бы. Значит, надо искать другой выход.Наконец Рокуэлл задумчиво сказал:— Сомнительная ситуация. Ник. Что будем делать?Ник понимал, что этот вопрос возникнет, как только будет установлена личность Тесc. И в то время, пока он восхищался героическими попытками Тесc утверждать, что ничего особенного с ней не случилось, ему стало ясно, что все ее усилия окажутся напрасными.Злость на судьбу, сыгравшую с ним такую шутку, и покорность ей боролись у него в груди с того самого момента, как истина выплыла наружу. Но даже если отбросить смирение и злобу, он разрывался между страстным желанием задушить Долл… — Тесc, и таким же сильным, но необычным чувством удовлетворения. Он не мог ни понять, ни объяснить, однако чувствовал, что женитьба на Тесc — правильный поступок, если уж тому суждено быть…Ведь он же искал невесту, разве нет? Тогда почему бы не жениться на этой маленькой ведьмочке? Если не принимать во внимание семейную вражду — а это большая помеха, — то в остальном она ему прекрасно подходит. Он может подтвердить, что она была девственницей, когда в первый раз оказалась в его руках, она, несомненно, возбудила его и доставила такое наслаждение, которого у него не было ни с одной женщиной. Он не может притвориться, что не хочет делить с ней постель. Хочет, и безумно. К сожалению, она оказалась аристократкой благородного происхождения и с большими родственными связями, но это ничего не меняет. Разумеется, он питает огромное отвращение к тому, что его загнали в угол, но препирательство с Рокуэллами — всего лишь малодушная попытка избежать своей судьбы. И вот это малодушие больше всего удивило его. Ни за что на свете он не позволил бы, чтобы его склонили к женитьбе на нежеланной женщине, какими бы скандальными ни были обстоятельства. И вот он — неразрешимый вопрос: хочет ли он жениться на этой девчонке Мандевилл или нет?В комнате повисла тягостная тишина; Николаc допил остатки бренди и, глядя на пустой бокал, спокойно сказал:— Все очень просто. Сначала я съезжу в Лондон и получу необходимую лицензию. Вы и дамы пока останетесь здесь. Когда я вернусь, я тут же женюсь на вашей племяннице, а вы все будете присутствовать на церемонии в качестве свидетелей, включая мою бабушку и сестру. Немедленно после этого в «Тайме» появится сообщение о нашей свадьбе. — Ник устало потер лоб рукой. — Дней на девять скоропалительность этого события вызовет сплетни, расспросы, но зато потом все закончится. — Он лукаво улыбнулся Рокуэллам. — В конце концов, по-моему, вы сами хотели, чтобы я женился на вашей племяннице!Тесc резко обернулась и поглядела ему в лицо.— Я не хочу, — сжав зубы, произнесла она, — выходить за вас замуж!— Это не имеет значения, — отмахнулся Николаc. — У вас нет другого выбора — все уже решено. Правда, Рокуэлл?— Боюсь, он прав, — отозвался Рокуэлл. — У тебя нет другого выбора, кроме как выйти за него замуж. Иначе твоя репутация погибла. Мы рады, что ты выйдешь замуж за богатого аристократа-пэра.— К тому же красивого, обворожительного, — льстиво заметил Александр, поблескивая глазами. — Трудно найти лучшего человека, девочка. Подумать только. Мы с Рокуэллом уже подъезжали к нему насчет брака между вами. Конечно, о таком мы и не помышляли, но нам нравится, как обернулось дело.Отчаяние пронзило Тесc, она умоляюще посмотрела на тетушек. Мег медленно покачала головой.— — Нет, дорогая, — ответила она на немую мольбу Тесc. — Мы ничего не можем сделать. Брак с Шербурном — единственный выход из этой неблаговидной ситуации.Этти встала и прижала к себе Тесc.— Все будет хорошо, малышка, — прошептала она в огненные кудри Тесc. — Ты уже знаешь, какой он добрый и благородный человек, — разве не он вызволил тебя из «Черной свиньи»? Ты была там одна, без защиты, и он мог бы воспользоваться твоим положением. Но ведь ты говоришь, он этого не сделал. Разве это не подтверждает, какой он порядочный человек?Тесc едва не задохнулась от горького смеха. Господи, если бы только Этти знала правду! «Впрочем, что изменится, — мрачно подумала она, — даже если я скажу им, что на самом деле он меня соблазнил: они станут еще громогласнее требовать, чтобы он женился на мне». Однако ее мучило то, что они считали Николаcа благородным человеком, и эту боль не смягчало сознание того, что ей некого было винить, кроме себя, за то превратное мнение, которое сложилось у родственников. Не надо было выгораживать его! Чувствуя себя подавленной, Тесc метнула на графа полный ненависти взгляд и распалилась еще больше, заметив промелькнувшее в его глазах веселье.— Поверьте, — с нажимом сказала она, — я точно знаю, что это за человек.— Ну вот и хорошо, — просияв, воскликнул Рокуэлл. — Ты понимаешь, как тебе повезло? Только подумай — ты скоро станешь графиней Шербурн.Однако Тесc не чувствовала себя особенно счастливой, хотя понимала, что ей ничего не остается, как сделать хорошую мину при плохой игре. К счастью или нет, но, похоже, ей уготовано судьбой выйти замуж за Николаcа Талмиджа, человека, который женится на ней из-за злого поворота судьбы…Измученная, уставшая, она позволила родственникам тепло поздравить себя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51