https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Глава третья
Кенет Лиссом казался возбужденнее обычного. Нервно перелистав досье, лежавшее перед ним на столе, он обратился к Питеру Ларму, выпаливая слова:
— Я видел моего клиента и задал ему ваши вопросы. Из разговора я понял, что этот человек или просто сумасшедший, или он совершенно сознательно издевается над нами. Мне противно...
Невозмутимый Питер Ларм осторожно перебил его:
— Бесполезно объяснять это мне. Дело, вне всякого сомнения, гораздо сложнее, чем мы могли ожидать. Расскажите лучше, что вам ответил Мак-Линен, а мы вместе все обсудим.
Адвокат, взглянув на исписанный лист бумаги с ответами своего подзащитного, начал:
— На первый вопрос Мак-Линен отвечает, что он встретился с жертвой в метро. Она уронила сумочку, он поднял ее, она поблагодарила его, и так они разговорились. В конце концов он попросил у нее свидания, и она согласилась...
Питер улыбнулся, прервав адвоката:
— Такие вещи обычны и случаются каждый день. Кенет Лиссом, бросив на детектива сердитый взгляд, продолжал уже более сдержанно:
— На следующем свидании она рассказала ему, что она мисс Пантер, и пригласила его в мюзик-холл посмотреть ее номер. По его словам, она запретила ему Ожидать ее у входа в театр. Даже спустя несколько дней, когда она уже стала его любовницей, и слышать не хотела об этом, а сама приходила к нему приблизительно через полчаса после спектакля.
Питер поинтересовался у адвоката:
— А он был совершенно уверен, что девушка, которую он видел на сцене мюзик-холла, была та же самая, Которую он принимал у себя в кровати?
Лиссом рассмеялся:
— Я тоже задал ему сей вопрос. Он абсолютно уверен в этом. Вы знаете, что мисс Пантер раздевалась на сцене до... Грегори уверяет, что он не мог бы ошибиться...
Адвокат вновь бросил взгляд на лист с ответами Мак-Линена и продолжал:
— Вы просили, чтобы я узнал у него, не рассказывала ли мисс Пантер ему о всех секретах своего номера, о его механизме. Конечно, он и сам ей не раз задавал подобные вопросы, но она никогда не желала отвечать на них и начинала смеяться, говоря, что в ее номере нет никакой загадки... А что касается ее семьи, то она никогда ни единым словом не обмолвилась об этом моему клиенту. Так же она держалась с ним, когда разговор заходил и о ее возрасте. Но вместе с тем она давала понять Мак-Линену, что главное препятствие к их женитьбе — разница в годах. Мой клиент предполагает, что ей, вероятно, было за тридцать. Наконец, что касается костюмерши, то Мак-Линен полностью в неведении о ее существовании. Мисс Пантер никому не говорила о своей костюмерше...
Питер внимательно слушал адвоката, не выказывая при этом никаких эмоций.
— А вы не поинтересовались у него, не имела ли она дело с врачом или дантистом за время их знакомства? — спросил он.
Кенет Лиссом откинулся назад в кресле и шлепнул ладонью по своему письменному столу.
— Да,— Кенет Лиссом откинулся в кресле.— Что касается дантиста, то пет, не имела. Но мой клиент помнит, что однажды мисс Пантер среагировала на фамилию одного хирурга, косметолога. Мак-Линен задал ей по этому поводу несколько вопросов, но она в миг взяла себя в руки и сразу же переменила тему разговора. Заинтересованный, Мак-Линен запомнил имя этого хирурга. А зная его имя, легко найти его адрес и его самого.
Адвокат закрыл досье и добавил:
— По мнению Мак-Линена, мисс Пантер нравилось окружать свое прошлое тайной. До этой трагедии он думал, что это просто причуда. Теперь же глубоко заинтересовался этим и, может быть, ему удастся, как он сказал, вспомнить еще что-нибудь...
Направляясь в свой кабинет, Питер Ларм застал Флосси за дегустацией портвейна. Нимало не смущаясь, она проглотила все до последней капли и улыбнулась начальнику.
— Хелло! — сказала она.— Как дела?
Питер в ответ бросил мрачный взгляд и молча ждал, пока она спокойнейшим образом убирала бутылку и стакан на полку этажерки. Наконец она выпрямилась, провела рукой по волосам цвета красного дерева и произнесла:
— Майк подал рапорт. Он достал в театре описание костюмерши, больше ничего выведать не смог. Он сказал, что никто не знает ни имени, ни адреса этой женщины. Мне, шеф, эта история начинает нравиться, будто плаваешь в полнейшей темноте. Это просто замечательно.
Питер выждал некоторое время, пока она ерзала ца своем стуле и спросил:
— А от Джемса нет новостей?
Только она собралась ответить, как дверь резко распахнулась и девяносто килограммов мускулов Джемса Арнакля ворвались в комнату.
— Салют, патрон! — прогремел он.— Салют, Флосси!
Секретарша радостно заулыбалась, кокетливо поправляя прическу. Джемс Арнакль вытащил из кармана фотографию и протянул ее Питеру.
— Посмотрите на это, патрон. Мне удалось найти портрет девочки. Она очаровательна, не правда ли?
Питер удовлетворенно усмехнулся. Наконец-то он смог увидеть лицо таинственной мисс Пантер.
— Где же ты ее нашел? — спросил он. Джемс Арнакль принял важный вид.
— Грум из отеля стибрил ее из вещей девицы. Он, видите ли, был влюблен в нее. Я купил эту фотографию у него за десять долларов.
— Ты можешь отнести это за счет расходов нашего клиента,— бросил Питер.— А теперь нужно изловчиться и получить отпечатки пальцев этой несчастной женщины.
Маленькие темные глаза Джемса Арнакля еще более сузились. Он провел волосатым пальцем по своим ноздрям, шумно втянул в себя воздух и иронически заметил:
— Может быть, вы хотите, чтобы я достал вам луну? Питер Ларм притворился, что рассержен.
— Скажи, пожалуйста, сынок, я плачу тебе за что? А ну-ка, живо проваливай!
Джемс Арнакль с ворчанием поплелся к двери. Как только он исчез, Флосси в упоении и немного с придыханием промолвила:
— Как он хорош, не правда ли?! А вы видели его руки, а?!
У Питера вырвался нетерпеливый жест, он неразборчиво что-то прошипел сквозь зубы и, несколько успокоившись, сухо приказал:
— Найдите мне адрес и номер телефона Энтони Ватера, хирурга-косметолога. Попросите его назначить вре-
мя нашей встречи, желательно на сегодня же, и сообщите мне об этом.
Вернувшись в свой кабинет, он плюхнулся в кресло и развернул плитку шоколада, не забыв при этом закурить сигарету, и стал разглядывать фотографию мисс Пантер.
Молодая женщина была снята в купальном костюме, состоящем из двух белых полосок, едва прикрывающих ее. Мисс Пантер отличалась крепким сложением. У нее было широкое, почти квадратное лицо, волосы могли быть темно-каштановыми или черными. Фотография была неплохого качества, но основательно подретуширована.
Внезапно распахнулась дверь, и на пороге появилась Флосси со своей лукавой улыбкой на личике. Она держала, как всегда, одну из своих турецких сигарет с крепким запахом. Питер бесцеремонно заявил:
— Не портите, пожалуйста, воздух в моем кабинете вашей дрянью. Вы нашли хирурга?
Спрятав сигарету за спину, она ответила:
— Да, но он может принять вас только после завтрака. Точнее, в два часа.
Проговорив это, она сразу удалилась. Питер встал. У него было еще время, и он решил нанести визит импресарио мисс Пантер.
Стефан Дуне был довольно странным типом. Маленького роста, коренастый, е растрепанными, волосами, одетый в помятый костюм с галстуком, похожим больше на веревку. Его белесые глаза были полны враждебности к окружающему. Питер Ларм сразу же отнес его к типу бульдогов.
Кабинет этого человека был в неописуемом беспорядке. Досье, фотографии артистов,, программы ревю и специальных выступлений валялись везде: во всех углах, на столе, и даже на полу. Стены были оклеены старыми афишами. Непринужденным жестом Питер сбросил со стула лежащие там вещи, сдунул пыль и только после этого сел, остановив свой спокойный взгляд на Стефане Дунсе.
— Моя фамилия Питер Ларм,— начал он.— Я руковожу детективным агентством. Мать Грегори Мак-Ли-нена поручила мне заняться расследованием известного вам убийства. Она утверждает, что ее сын невиновен.
Импресарио чуть усмехнулся и неприязненным тоном ответил:
— А что вы хотите услышать от меня?
Питер, подавив растущее в нем чувство отвращения, терпеливо проговорил:
— Личность мисс Пантер сама по себе достаточно таинственна. Сведения, которые она сообщила о себе в отеле, оказались фальшивыми. С другой стороны, нет никакой возможности узнать хоть малейшие верные сведения об ее костюмерше, которая испарилась во время совершения преступления... Я пришел выяснить, что вы знаете о жертве и ее помощнице.
Стефан Дунс, казалось, застыл на месте. Вдруг он злобно отрезал:
— Полиции уже расспрашивала меня, и очень подробно, так что обратитесь лучше к ним. Все, что знал, я им рассказал,
Питер вскочил со своего места, резко подошел к письменному столу и, положив на него сжатые кулаки, взглянул на импресарио и низко нагнулся к нему. Тот сидел неподвижно и смотрел на него в упор.
— Послушайте,— Питер разгорячился,— у меня нет ни малейшего желания драться с вами, но если это будет необходимо и вы вынудите меня к этому, я ни на секунду не задумаюсь. Если вы меня еще не знаете, сообщаю вам о себе: я в своем роде очень жесткий человек, и я не люблю некоторых умников...
Стефан Дуне побагровел. Не шевелясь, он вдруг выдавил из себя сквозь сжатые челюсти:
— Убирайтесь отсюда немедленно или я ударю ваг прямо в...
Питер расхохотался. Он выпрямился, глубоко вздохнул и продолжал ласковым голосом*
— Если вы хотите попробовать, пожалуйста, попробуйте, но мне все же кажется, что будет значительно лучше, если мы договоримся с вами без применения кулаков. Миссис Мак-Линен страшно беспокоится за своего сына. Мне совершенно не известно, виновен ли Грегори или нет. Но я знаю одно, что сделаю все возможное и невозможное, чтобы прояснить обстановку. В последний раз я вас спрашиваю — хотите ли вы мне помочь или нет?
Импресарио встал со своего места, прошел через комнату к двери, открыл ее и произнес ледяным тоном, глядя прямо на Питера:
— Нет! Мне нечего вам сказать. К тому же я ничего и не знаю... Я не был обычным импресарио этой девицы, а был просто посредником для подписания контракта между нею и мюзик-холлом. До свидания...
Питер медленно приблизился к нему, остановился как бы в раздумье и, вдруг схватив пальцами странный галстук Стефана Дунса, проговорил невозмутимым голосом:
— Послушайте, человечек, когда тип вашего сорта отказывается отвечать на такие простые вопросы, значит, у него есть что скрывать. Только смотрите, хорошенько запомните мое имя: Питер Ларм. Вы еще услышите обо мне.
Угрожающая улыбка заиграла на его губах, и он резко дернул за галстук импресарио.
— Убирайтесь отсюда! — вскричал Стефан Дунс. Питер больше не настаивал и молча вышел из комнаты.
Доктор Энтони Батер был высоким худощавым мужчиной, с мягкими и точными движениями. Солидная плешь отодвинула его седые волосы назад. Очки в тонкой золотой оправе сидели на его носу, похожем на лезвие ножа» серые блестящие глаза выражали благожелательность и приветливость, Он сердечно пожал руку Питера «Парма, который вошел в его кабинет — большую комнату., прекрасно освещенную и обставленную, и приветливо указал на кресло.
Детектив поспешил представиться и тотчас же объяснил причину своего визита. Выслушав его внимательно, врач ответил:
— Вы ведь, наверно, прекрасно знаете, что я связан профессиональной тайной. Но тем не менее, поскольку было совершено убийство и разговор может идти о том, чтобы спасти невиновного от электрического стула, я постараюсь откровенно ответить на все, ваши вопросы, которые вам будет угодно задать мне. Я вас слушаю.
Питер поблагодарил его улыбкой и спросил:
— У меня есть все основания предполагать, что жертва в свое время прибегла к вашим услугам. Мне просто хотелось бы знать, под каким именем она находилась у вас?
Он вынул фотографию из кармана и протянул ее хирургу. Взяв ее своими тонкими длинными пальцами с тщательно наманикюренными ногтями, тот быстро взглянул на нее.
— Действительно, я определенно знаю эту женщину,— сказал он.— Я ее оперировал. После этого прошло уже довольно длительное время. Это было года два назад, а может...
Несколько секунд он что-то вспоминал, потом продолжил, но уже более уверенно:
— Да, я прекрасно помню. Она пришла ко мне с целой серией хорошо выполненных рисунков, изображающих молодую женщину, на которую она хотела бы быть похожей. Вне всякого сомнения, она привела мне достаточно веские доводы для этого, раз я согласился на изменение ее лица путем пластической операции. Если вы немного потерпите, я попрошу принести ее карту.
Он нажал на кнопку на своем письменном столе и некоторое время молча пристально рассматривал фотографию. В глубине кабинета открылась дверь, и появилась приятная на вид девица, одетая в строгий серый костюм. Безразлично скользнув взглядом по Питеру, она обратилась к хирургу:
— Жду ваших распоряжений, доктор!
Энтони Батер показал ей фотографию и попросил:
— Поищите в наших архивах карту вот этой молодой женщины, которая побывала у нас приблизительно два года назад. Только, пожалуйста, сделайте это поскорее.
Ассистентка хирурга взяла фотографию и тотчас же покинула кабинет, сопровождаемая любопытным взглядом детектива.
— А что, официальная полиция располагает сведениями, которые привели вас сюда?
Питер отрицательно покачал головой.
— Не думаю.
Лицо Энтони Батера оставалось непроницаемым, и он продолжал:
— Если я вас правильно понял, то вы ищете в прошлом этой несчастной сведения, которые позволили бы вам обнаружить особ, находившихся в определенной связи с ней и имевших какие-либо причины совершить это убийство?
— Совершенно верно, доктор. Полиция, обнаружив подозреваемого, не идет дальше того, что им известно, и это их вполне устраивает. Ну, конечно, они тоже интересуются тайной, которая окружает прошлое жертвы. Но если в ближайшие дни они ничего не найдут, они попросту закроют это дело и успокоятся на том, что соответствующим образом подготовят досье, не задумы-
ваясь, что отправляют подозреваемого в суд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я