сенсорный смеситель для раковины купить
Глубина служила им признаком того, что они могли и
чего не могли. Насколько я понимаю, глубина не является осмысленным способом
думать о трансе; в некоторых измененных состояниях определенные
гипнотические явления возможны, а другие нет. Гипнотические явления ipso
factum <Сами по себе (лат.) - Прим. перев.> не так уж ценны. Способность к
положительным или отрицательным галлюцинациям сама по себе не является
чем-то особенно ценным. Галлюцинации можно использовать как средство для
достижения других целей, но сами по себе они не так уж ценны.
Я обнаружил, что можно даже научить людей производить гипнотические
явления в бодрствующем состоянии - положительные галлюцинации, отрицательные
галлюцинации, контроль над болью и так далее. В этой комнате есть кое-кто,
умеющий делать эти вещи в бодрствующем состоянии. Есть ли здесь кто-нибудь,
кто мог в детстве увидеть воображаемого друга или животное? Есть кто-нибудь?
Поднимите смелее руки, мы вас не арестуем. (Некоторые поднимают руку). Все в
порядке, вы способны галлюцинировать в бодрствующем состоянии. _Э_т_о_ _и_
_е_с_т_ь_ галлюцинация. Надеюсь, вы это поймете. Если нет, то мы поставили
за дверью психиатра с машиной электрошокового лечения.
Многие из вас способны к отрицательным галлюцинациям, то есть вы можете
смотреть на кого-нибудь и не видеть его. Многие из вас рассматривали свой
стол, пытаясь что-нибудь найти, и сколько ни искали, не могли увидеть. А
этот предмет все время был прямо перед вами. То же происходит с людьми в
глубоком трансе. Дети все время отрицательно галлюцинируют своих родителей,
когда те к ним обращаются! Кто из вас может ощутить запах розы, которой нет?
Кто может глубоко втянуть воздух и почувствовать запах розы - вот сейчас? По
карте гипноза вы уже прошли три четверти пути к самому глубокому трансу, в
каком вы можете быть! Это значит, что либо вы никогда не были в бодрствующем
состоянии, либо те, кто составляет такие карты, не знают, что они говорят.
Дело здесь не в глубине; если бы любой из вас мог на мгновение испытать
сознательное состояние сидящего рядом, то ЛСД <Диэтиламид лизергиновой
кислоты. Галлюциногенное вещество, получаемое из алкалоидов ржаной спорыньи.
- Прим. перев.> показалась бы нам тривиальной. Транс всего лишь изменяет
ваше сознательное переживание, превращая его в нечто другое.
В Калифорнии теперь принимают закон, по которому лишь дипломированным
гипнотизерам будет дозволено наводить измененные состояния. Этот закон может
привести к очень интересным последствиям, потому что когда люди занимаются
любовью, они несомненно наводят измененные состояния друг другу. Во всяком
случае, если заниматься любовью - не то же самое, что подстригать газоны!
Хотел бы я знать, как будет соблюдаться этот закон. Всякий желающий вступить
в брак должен будет, по-видимому, стать дипломированным гипнотизером.
Теперь вернемся к нашему делу. Чтобы добиться раппорта, вы должны
подстраивать ваши высказывания к переживаниям человека, но когда вы уже
достигли раппорта, вы должны уметь его использовать. Ключ к этому -
способность производить _п_е_р_е_х_о_д_ы_. Вам нужен приятный способ
перевести человека из его нынешнего состояния в состояние транса - начиная с
описания его нынешнего состояния и кончая описанием того состояния, в
которое вы хотите его привести. С помощью переходных слов это можно сделать
гладко. Переходные слова, к которым относятся, например, слова "если" или
"когда", это слова, подсказывающие наличие осмысленной связи между двумя
утверждениями. "_Е_с_л_и_ вы сидите здесь, то вы можете понять, что я
собираюсь кое-что сказать вам". Между тем, что вы здесь сидите, и пониманием
чего-нибудь - нет никакой связи. Но это _з_в_у_ч_и_т_ осмысленно: тон голоса
и переходное слово "если" подсказывают некий смысл.
Начав с информации, основанной на чувственных переживаниях, вы получаете
затем возможность совершать переходы и вызывать реакции, наводящие
измененные состояния. Сенсорное основание для переходов должно быть чем-то,
что человек, с которым вы работаете, может обнаружить. Это не обязательно
должно быть чем-то уже присутствующим в его сознании, но он должен быть в
состоянии это обнаружить. Вот я сижу здесь, смотрю на Стена и говорю: "Стен,
вы чувствуете плотность вашего уса, и _е_с_л_и_ вы проведете по нему
пальцем, то заметите, что у вас только что промелькнула улыбка. Вы можете
даже почувствовать локоть другой руки _и_ ощущать, как поднимается и
опускается ваша грудь, _к_о_г_д_а_ вы дышите. _И_, быть может, вы этого еще
не знаете, но вы сейчас осознаете температуру вашей правой ноги".
Джо: Я все-таки не понял, что вы называете "переходом".
Если я говорю вам: "Вы задали вопрос, _к_о_г_д_а_ сидели на стуле", то я
совершаю переход. Я пользуюсь словом "когда", указывающим, что две вещи
связаны. "Вы задали этот вопрос, _п_о_т_о_м_у_ _ч_т_о_ хотите узнать нечто
важное". Разные вещи чаще всего не обязательно связаны друг с другом, но с
помощью слов _п_о_т_о_м_у_ _ч_т_о_ можно их связать. Если я говорю:
"_К_о_г_д_а_ вы сидите на стуле, вы делаете вдох, а потом выдох", это
связывает две вещи во времени. Они не обязательно связаны, но я связываю их
во времени словом "когда".
Я говорю о связывании предложений переходными словами. Если я скажу
кому-нибудь: "Вы сидите на этом стуле. Вы моргаете. Вы ждете", это и
отдаленно не напоминает плавного течения следующей фразы: "Вы сидите на
стуле, _и_ моргаете, _и_ пытаетесь понять, что все это значит". Такие слова,
как "и", "если", "когда", "потому что", устанавливают связь между частями
предложения. Одна такая связь - это следование во времени. Эта связь
позволяет человеку двигаться без перерыва от одной идеи к другой. Это все
равно что сказать: "Вы стоите на пляже, чувствуя, как солнце греет ваше
тело, и вы смотрите назад на пляж, когда вы снова заплыли". Если даже идеи
не связаны между собой, они _с_т_а_н_о_в_я_т_с_я_ более связанными просто от
добавления этих соединительных слов. Вы можете взять идеи, не подходящие
друг к другу, и связать их в одно целое, изящным образом применяя такие
слова. Когда люди слушают что-нибудь, эти особенные слова составляют часть
того, что позволяет им переходить от одной идеи к другой. _И_ _в_о_т_ вы
здесь, потому что вы хотите научиться производить определенные явления,
называемые гипнозом. _И_ _п_о_с_к_о_л_ь_к_у_ вы пробудете здесь еще три дня,
я научу вас ряду вещей, которые позволят вам легче работать. Почему это
действует, я не знаю. Но _к_о_г_д_а_ вы начнете применять некоторые из этих
вещей, вы обнаружите на собственном опыте их воздействие. _Д_а_ж_е_
_с_е_й_ч_а_с_, _к_о_г_д_а_ я вам это говорю, я пользуюсь такими словами, _и_
они делают мою речь более осмысленной.
Джо: Слова "Даже сейчас, когда", только что употребленные вами, - это
еще один пример перехода?
Да.
Джо: Хорошо, теперь я понимаю, что вы говорите. Вы говорите, чтобы мы
придумывали слова, перекидывающие мосты между нашими фразами.
Да. Я мог бы сказать, например: "_К_о_г_д_а_ вы сидите на этом стуле, вы
ощущаете тепло вашей руки, лежащей на вашем плече, _и_ вы чувствуете
прикосновение блокнота к вашим ногам. _Е_с_л_и_ вы прислушаетесь, вы можете
услышать даже биение вашего сердца, и вы в самом деле не знаете... в
точности... чему вы должны научиться в ближайшие три дня, _н_о_ вы можете
себе представить, что есть много новых идей _и_ есть новые переживания _и_
новое понимание, которые могут быть вам полезны".
Все эти вещи не обязательно связаны логически. Тот факт, что вы
касаетесь рукой вашего плеча, и что ваш блокнот лежит у вас на коленях,
вовсе не означает, что вы чему-то научитесь. Но все это звучит осмысленно и
служит некоторой цели. Цель эта - не обман, а переход.
Многие представляют себе гипноз как состязание. Представлять себе гипноз
в виде состязания значит попросту терять время. Вопрос состоит в следующем:
"Как структурировать мою коммуникацию, чтобы помочь этому человеку _к_а_к_
_м_о_ж_н_о_ _л_е_г_ч_е_ выполнить то, что он хочет сделать?" Если пришедший
ко мне человек хочет, чтобы его погрузили в транс для некоторых
терапевтических изменений, или если я применяю гипноз для какой-нибудь
медицинской цели, для контроля над болью или для улучшения памяти, то я хочу
как можно легче достигнуть этих целей. Того же я хочу для людей, с которыми
я устанавливаю коммуникацию. И когда я нахожусь в коммуникации с человеком,
я применяю слово "когда" и ему подобные, связывая этими словами идеи, чтобы
ему не приходилось перепрыгивать от одной идеи к другой.
Мужчина: Вы хотите сказать, что стараетесь связать ваше указание с
чем-то в непосредственном конкретном опыте человека, чтобы сделать это
указание более заслуживающим доверия?
_Б_е_з_у_с_л_о_в_н_о_. Вы ведь в самом деле _м_о_ж_е_т_е_ ощутить рукой
ваше плечо и _м_о_ж_е_т_е_ ощутить ваш блокнот. И я могу связать с этим
некое поучение. Оно становится от этого более заслуживающим доверия, и кроме
того, не возникает в виде скачка. Вначале я объяснял себе силу
соединительных слов только тем, что они делают предложение более
заслуживающим доверия. Но, кроме того, то обстоятельство, что человеку не
приходится делать прыжки, облегчает ему настоящее включение в процесс.
Когда я занимался с людьми такими вещами, как контроль над болью, я
исходил обычно из того, что они могли проверить. "Вы чувствуете боль в руке,
она у вас сильно болит, но вы ощущаете также биение сердца, движение пальцев
на ваших ногах, и вы слышите звук в ушах, когда ваше сердце бьется. Вы
ощущаете очки у вас на носу и, возможно, вы начнете ощущать другую руку, и
эта другая рука может вызвать у вас очень сильное ощущение. Вы чувствуете
каждый палец, более того, вы можете собрать все ощущения одной руки и
направить их в другую".
Как я полагал, убедительность таких предложений объясняется тем, что они
логичны. Конечно, так называемая логика составляет часть того, что делает их
эффективными, но эти предложения не только логичны, они представляют собой
последовательность указаний на нечто правдоподобное. И это правдоподобие
облегчает реакции, пока человек остается в постоянном, не нарушенном
состоянии сознания. Видите ли, гипноз позволяет человеку контролировать
частоту его сердцебиения. Но когда человек пытается контролировать свое
сердцебиение, или еще что-нибудь в этом роде, он начинает обычно говорить с
самим собой, потом начинает думать о своей тете Сюзи, а потом говорит:
"Интересно, подействует это или нет". Эти скачки между идеями представляют
изменения в сознании - хотя бы и не резкие.
Строя переходы, я поддерживаю связь между предложениями, так что вы не
перепрыгиваете от одного к другому, а продвигаетесь через них гладко. И
когда вы более приятным <... означает также "изящным". - Прим. перев.>
способом переходите от одного состояния сознания к другому, это облегчает
выполнение разных задач, в особенности связанных с непроизвольными системами
вроде сокращения сердца или кровяного давления. Это не механизм убеждения;
это механизм _о_б_л_е_г_ч_е_н_и_я_.
Один из главных критериев, которыми я оцениваю любой метод, состоит в
том, что он должен не просто действовать, но _л_е_г_к_о_ действовать. Я не
думаю, что терапия должна быть трудной для клиента _и_л_и_ для терапевта.
Если что-нибудь делается с трудом, это указывает на нечто, чего мы не знаем.
Гипноз не должен быть трудным или неестественным. Он должен быть самой
естественной вещью на свете. Если вам приходится делать над собой усилия и
пытаться, это означает, что вы пользуетесь недостаточно изощренной
технологией. Это не значит, что то, что вы делаете, плохо, но
свидетельствует о серьезном недостатке знаний. Имеет ли это смысл?
Мужчина: Мне как-то удалось уследить за последней фразой.
Благодарю вас. Вы это сделали превосходно. То, что я говорю, и в самом
деле не имеет смысла; но это действует. Когда я перестаю употреблять
выражения вроде: "если", "когда", или "в то время как" и внезапно высказываю
дизъюнктивное суждение, например, "имеет ли это смысл?", то я вызываю этим
весьма разнообразные реакции. Вы начинаете возвращаться к тому, что я
сказал, и вам трудно сделать переход к последней фразе, потому что этого
перехода нет. Если вы проследите за вашими переживаниями в тот самый момент,
когда я вам что-нибудь говорю, то увидите, что когда я вам это описываю, вы
движетесь от одной идеи к другой. Легкость <... означает также "приятность",
"изящество". - Прим. перев.>, с которой вы движетесь от одной идеи к другой,
и составляет предмет нашего разговора. Если я хочу знать, понимаете ли вы
это сознательно, - а это не то же самое, что переживать это или быть к этому
способным, - то я должен суметь совершить гладкий переход к вашему
сознательному пониманию. Если вы здесь сидите и раздумываете об этом,
становится ли это для вас более осмысленным?
Мужчина: Мне кажется, вы говорите об использовании различных мостов:
например, о том, чтобы сделать ваш стиль похожим на стиль пациента, или,
может быть, принять манеры...
Нет, я не говорил о манерах. Может быть, вы захотите отражать положения
тела, но если человек почешется, вам не обязательно чесаться. Если вы
перенимаете манеры человека в открытой форме, это имеет тенденцию вторгаться
в сознание, а вы в качестве гипнотизера как раз не хотите вторгаться в
человеческое сознание. Вы хотите найти более тонкие механизмы - например,
дыхание с той же частотой. Такую вещь человек нелегко осознает. Но
подсознательно он это воспримет, и будет на это реагировать.
Мужчина: Хорошо. Эти вещи - другой способ построить связь между идеями,
которые вы хотите протащить. Мне трудно отчетливо сказать, что я думаю: вы
будете как-то внушительнее, если между разными тонкими средствами будет
некоторое сходство.
Да, и я делаю кое-что еще, весьма облегчающее мне успешную работу в
качестве гипнотизера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
чего не могли. Насколько я понимаю, глубина не является осмысленным способом
думать о трансе; в некоторых измененных состояниях определенные
гипнотические явления возможны, а другие нет. Гипнотические явления ipso
factum <Сами по себе (лат.) - Прим. перев.> не так уж ценны. Способность к
положительным или отрицательным галлюцинациям сама по себе не является
чем-то особенно ценным. Галлюцинации можно использовать как средство для
достижения других целей, но сами по себе они не так уж ценны.
Я обнаружил, что можно даже научить людей производить гипнотические
явления в бодрствующем состоянии - положительные галлюцинации, отрицательные
галлюцинации, контроль над болью и так далее. В этой комнате есть кое-кто,
умеющий делать эти вещи в бодрствующем состоянии. Есть ли здесь кто-нибудь,
кто мог в детстве увидеть воображаемого друга или животное? Есть кто-нибудь?
Поднимите смелее руки, мы вас не арестуем. (Некоторые поднимают руку). Все в
порядке, вы способны галлюцинировать в бодрствующем состоянии. _Э_т_о_ _и_
_е_с_т_ь_ галлюцинация. Надеюсь, вы это поймете. Если нет, то мы поставили
за дверью психиатра с машиной электрошокового лечения.
Многие из вас способны к отрицательным галлюцинациям, то есть вы можете
смотреть на кого-нибудь и не видеть его. Многие из вас рассматривали свой
стол, пытаясь что-нибудь найти, и сколько ни искали, не могли увидеть. А
этот предмет все время был прямо перед вами. То же происходит с людьми в
глубоком трансе. Дети все время отрицательно галлюцинируют своих родителей,
когда те к ним обращаются! Кто из вас может ощутить запах розы, которой нет?
Кто может глубоко втянуть воздух и почувствовать запах розы - вот сейчас? По
карте гипноза вы уже прошли три четверти пути к самому глубокому трансу, в
каком вы можете быть! Это значит, что либо вы никогда не были в бодрствующем
состоянии, либо те, кто составляет такие карты, не знают, что они говорят.
Дело здесь не в глубине; если бы любой из вас мог на мгновение испытать
сознательное состояние сидящего рядом, то ЛСД <Диэтиламид лизергиновой
кислоты. Галлюциногенное вещество, получаемое из алкалоидов ржаной спорыньи.
- Прим. перев.> показалась бы нам тривиальной. Транс всего лишь изменяет
ваше сознательное переживание, превращая его в нечто другое.
В Калифорнии теперь принимают закон, по которому лишь дипломированным
гипнотизерам будет дозволено наводить измененные состояния. Этот закон может
привести к очень интересным последствиям, потому что когда люди занимаются
любовью, они несомненно наводят измененные состояния друг другу. Во всяком
случае, если заниматься любовью - не то же самое, что подстригать газоны!
Хотел бы я знать, как будет соблюдаться этот закон. Всякий желающий вступить
в брак должен будет, по-видимому, стать дипломированным гипнотизером.
Теперь вернемся к нашему делу. Чтобы добиться раппорта, вы должны
подстраивать ваши высказывания к переживаниям человека, но когда вы уже
достигли раппорта, вы должны уметь его использовать. Ключ к этому -
способность производить _п_е_р_е_х_о_д_ы_. Вам нужен приятный способ
перевести человека из его нынешнего состояния в состояние транса - начиная с
описания его нынешнего состояния и кончая описанием того состояния, в
которое вы хотите его привести. С помощью переходных слов это можно сделать
гладко. Переходные слова, к которым относятся, например, слова "если" или
"когда", это слова, подсказывающие наличие осмысленной связи между двумя
утверждениями. "_Е_с_л_и_ вы сидите здесь, то вы можете понять, что я
собираюсь кое-что сказать вам". Между тем, что вы здесь сидите, и пониманием
чего-нибудь - нет никакой связи. Но это _з_в_у_ч_и_т_ осмысленно: тон голоса
и переходное слово "если" подсказывают некий смысл.
Начав с информации, основанной на чувственных переживаниях, вы получаете
затем возможность совершать переходы и вызывать реакции, наводящие
измененные состояния. Сенсорное основание для переходов должно быть чем-то,
что человек, с которым вы работаете, может обнаружить. Это не обязательно
должно быть чем-то уже присутствующим в его сознании, но он должен быть в
состоянии это обнаружить. Вот я сижу здесь, смотрю на Стена и говорю: "Стен,
вы чувствуете плотность вашего уса, и _е_с_л_и_ вы проведете по нему
пальцем, то заметите, что у вас только что промелькнула улыбка. Вы можете
даже почувствовать локоть другой руки _и_ ощущать, как поднимается и
опускается ваша грудь, _к_о_г_д_а_ вы дышите. _И_, быть может, вы этого еще
не знаете, но вы сейчас осознаете температуру вашей правой ноги".
Джо: Я все-таки не понял, что вы называете "переходом".
Если я говорю вам: "Вы задали вопрос, _к_о_г_д_а_ сидели на стуле", то я
совершаю переход. Я пользуюсь словом "когда", указывающим, что две вещи
связаны. "Вы задали этот вопрос, _п_о_т_о_м_у_ _ч_т_о_ хотите узнать нечто
важное". Разные вещи чаще всего не обязательно связаны друг с другом, но с
помощью слов _п_о_т_о_м_у_ _ч_т_о_ можно их связать. Если я говорю:
"_К_о_г_д_а_ вы сидите на стуле, вы делаете вдох, а потом выдох", это
связывает две вещи во времени. Они не обязательно связаны, но я связываю их
во времени словом "когда".
Я говорю о связывании предложений переходными словами. Если я скажу
кому-нибудь: "Вы сидите на этом стуле. Вы моргаете. Вы ждете", это и
отдаленно не напоминает плавного течения следующей фразы: "Вы сидите на
стуле, _и_ моргаете, _и_ пытаетесь понять, что все это значит". Такие слова,
как "и", "если", "когда", "потому что", устанавливают связь между частями
предложения. Одна такая связь - это следование во времени. Эта связь
позволяет человеку двигаться без перерыва от одной идеи к другой. Это все
равно что сказать: "Вы стоите на пляже, чувствуя, как солнце греет ваше
тело, и вы смотрите назад на пляж, когда вы снова заплыли". Если даже идеи
не связаны между собой, они _с_т_а_н_о_в_я_т_с_я_ более связанными просто от
добавления этих соединительных слов. Вы можете взять идеи, не подходящие
друг к другу, и связать их в одно целое, изящным образом применяя такие
слова. Когда люди слушают что-нибудь, эти особенные слова составляют часть
того, что позволяет им переходить от одной идеи к другой. _И_ _в_о_т_ вы
здесь, потому что вы хотите научиться производить определенные явления,
называемые гипнозом. _И_ _п_о_с_к_о_л_ь_к_у_ вы пробудете здесь еще три дня,
я научу вас ряду вещей, которые позволят вам легче работать. Почему это
действует, я не знаю. Но _к_о_г_д_а_ вы начнете применять некоторые из этих
вещей, вы обнаружите на собственном опыте их воздействие. _Д_а_ж_е_
_с_е_й_ч_а_с_, _к_о_г_д_а_ я вам это говорю, я пользуюсь такими словами, _и_
они делают мою речь более осмысленной.
Джо: Слова "Даже сейчас, когда", только что употребленные вами, - это
еще один пример перехода?
Да.
Джо: Хорошо, теперь я понимаю, что вы говорите. Вы говорите, чтобы мы
придумывали слова, перекидывающие мосты между нашими фразами.
Да. Я мог бы сказать, например: "_К_о_г_д_а_ вы сидите на этом стуле, вы
ощущаете тепло вашей руки, лежащей на вашем плече, _и_ вы чувствуете
прикосновение блокнота к вашим ногам. _Е_с_л_и_ вы прислушаетесь, вы можете
услышать даже биение вашего сердца, и вы в самом деле не знаете... в
точности... чему вы должны научиться в ближайшие три дня, _н_о_ вы можете
себе представить, что есть много новых идей _и_ есть новые переживания _и_
новое понимание, которые могут быть вам полезны".
Все эти вещи не обязательно связаны логически. Тот факт, что вы
касаетесь рукой вашего плеча, и что ваш блокнот лежит у вас на коленях,
вовсе не означает, что вы чему-то научитесь. Но все это звучит осмысленно и
служит некоторой цели. Цель эта - не обман, а переход.
Многие представляют себе гипноз как состязание. Представлять себе гипноз
в виде состязания значит попросту терять время. Вопрос состоит в следующем:
"Как структурировать мою коммуникацию, чтобы помочь этому человеку _к_а_к_
_м_о_ж_н_о_ _л_е_г_ч_е_ выполнить то, что он хочет сделать?" Если пришедший
ко мне человек хочет, чтобы его погрузили в транс для некоторых
терапевтических изменений, или если я применяю гипноз для какой-нибудь
медицинской цели, для контроля над болью или для улучшения памяти, то я хочу
как можно легче достигнуть этих целей. Того же я хочу для людей, с которыми
я устанавливаю коммуникацию. И когда я нахожусь в коммуникации с человеком,
я применяю слово "когда" и ему подобные, связывая этими словами идеи, чтобы
ему не приходилось перепрыгивать от одной идеи к другой.
Мужчина: Вы хотите сказать, что стараетесь связать ваше указание с
чем-то в непосредственном конкретном опыте человека, чтобы сделать это
указание более заслуживающим доверия?
_Б_е_з_у_с_л_о_в_н_о_. Вы ведь в самом деле _м_о_ж_е_т_е_ ощутить рукой
ваше плечо и _м_о_ж_е_т_е_ ощутить ваш блокнот. И я могу связать с этим
некое поучение. Оно становится от этого более заслуживающим доверия, и кроме
того, не возникает в виде скачка. Вначале я объяснял себе силу
соединительных слов только тем, что они делают предложение более
заслуживающим доверия. Но, кроме того, то обстоятельство, что человеку не
приходится делать прыжки, облегчает ему настоящее включение в процесс.
Когда я занимался с людьми такими вещами, как контроль над болью, я
исходил обычно из того, что они могли проверить. "Вы чувствуете боль в руке,
она у вас сильно болит, но вы ощущаете также биение сердца, движение пальцев
на ваших ногах, и вы слышите звук в ушах, когда ваше сердце бьется. Вы
ощущаете очки у вас на носу и, возможно, вы начнете ощущать другую руку, и
эта другая рука может вызвать у вас очень сильное ощущение. Вы чувствуете
каждый палец, более того, вы можете собрать все ощущения одной руки и
направить их в другую".
Как я полагал, убедительность таких предложений объясняется тем, что они
логичны. Конечно, так называемая логика составляет часть того, что делает их
эффективными, но эти предложения не только логичны, они представляют собой
последовательность указаний на нечто правдоподобное. И это правдоподобие
облегчает реакции, пока человек остается в постоянном, не нарушенном
состоянии сознания. Видите ли, гипноз позволяет человеку контролировать
частоту его сердцебиения. Но когда человек пытается контролировать свое
сердцебиение, или еще что-нибудь в этом роде, он начинает обычно говорить с
самим собой, потом начинает думать о своей тете Сюзи, а потом говорит:
"Интересно, подействует это или нет". Эти скачки между идеями представляют
изменения в сознании - хотя бы и не резкие.
Строя переходы, я поддерживаю связь между предложениями, так что вы не
перепрыгиваете от одного к другому, а продвигаетесь через них гладко. И
когда вы более приятным <... означает также "изящным". - Прим. перев.>
способом переходите от одного состояния сознания к другому, это облегчает
выполнение разных задач, в особенности связанных с непроизвольными системами
вроде сокращения сердца или кровяного давления. Это не механизм убеждения;
это механизм _о_б_л_е_г_ч_е_н_и_я_.
Один из главных критериев, которыми я оцениваю любой метод, состоит в
том, что он должен не просто действовать, но _л_е_г_к_о_ действовать. Я не
думаю, что терапия должна быть трудной для клиента _и_л_и_ для терапевта.
Если что-нибудь делается с трудом, это указывает на нечто, чего мы не знаем.
Гипноз не должен быть трудным или неестественным. Он должен быть самой
естественной вещью на свете. Если вам приходится делать над собой усилия и
пытаться, это означает, что вы пользуетесь недостаточно изощренной
технологией. Это не значит, что то, что вы делаете, плохо, но
свидетельствует о серьезном недостатке знаний. Имеет ли это смысл?
Мужчина: Мне как-то удалось уследить за последней фразой.
Благодарю вас. Вы это сделали превосходно. То, что я говорю, и в самом
деле не имеет смысла; но это действует. Когда я перестаю употреблять
выражения вроде: "если", "когда", или "в то время как" и внезапно высказываю
дизъюнктивное суждение, например, "имеет ли это смысл?", то я вызываю этим
весьма разнообразные реакции. Вы начинаете возвращаться к тому, что я
сказал, и вам трудно сделать переход к последней фразе, потому что этого
перехода нет. Если вы проследите за вашими переживаниями в тот самый момент,
когда я вам что-нибудь говорю, то увидите, что когда я вам это описываю, вы
движетесь от одной идеи к другой. Легкость <... означает также "приятность",
"изящество". - Прим. перев.>, с которой вы движетесь от одной идеи к другой,
и составляет предмет нашего разговора. Если я хочу знать, понимаете ли вы
это сознательно, - а это не то же самое, что переживать это или быть к этому
способным, - то я должен суметь совершить гладкий переход к вашему
сознательному пониманию. Если вы здесь сидите и раздумываете об этом,
становится ли это для вас более осмысленным?
Мужчина: Мне кажется, вы говорите об использовании различных мостов:
например, о том, чтобы сделать ваш стиль похожим на стиль пациента, или,
может быть, принять манеры...
Нет, я не говорил о манерах. Может быть, вы захотите отражать положения
тела, но если человек почешется, вам не обязательно чесаться. Если вы
перенимаете манеры человека в открытой форме, это имеет тенденцию вторгаться
в сознание, а вы в качестве гипнотизера как раз не хотите вторгаться в
человеческое сознание. Вы хотите найти более тонкие механизмы - например,
дыхание с той же частотой. Такую вещь человек нелегко осознает. Но
подсознательно он это воспримет, и будет на это реагировать.
Мужчина: Хорошо. Эти вещи - другой способ построить связь между идеями,
которые вы хотите протащить. Мне трудно отчетливо сказать, что я думаю: вы
будете как-то внушительнее, если между разными тонкими средствами будет
некоторое сходство.
Да, и я делаю кое-что еще, весьма облегчающее мне успешную работу в
качестве гипнотизера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52