Качество удивило, рекомендую всем
Миссис Маллиган, не будь дурой, отошла в тень дверного проема.
Строго одетая женщина направилась к брюнетке, которая явно ее узнала.
Уильяму женщина в черном показалась тоже знакомой, и он повнимательнее всмотрелся. Высокая, золотоволосая, сильный нос и подбородок. Кажется, он знал ее еще в детстве. Такая высокая… не леди ли это Ирен, хозяйка Лайонсгейта? Но с какой стати аристократке одеваться как буржуазке и заговаривать с женщиной на вокзале?
Женщины поговорили, та, что моложе, немного поломалась для вида, потом согласилась. После чего все трое ушли вместе и сели в приличный экипаж, на козлах которого сидели двое сильных мужчин.
Черный Кевин тут же стегнул свою лошадь и поехал за ними, его братья прыгнули в кабриолет в последний момент.
Уильям почти не колебался. Его не касалось, что делает Кевин, и разумные люди предпочитали не связываться с таким сатанинским отродьем. Но леди Ирен, которая не давала своим арендаторам умирать с голоду, заслужила помощи как никто другой.
Уильям бегом пересек улицу, уворачиваясь от транспорта.
– Джеймс, дружище, подбрось меня в твоем кебе!
– А с какой стати я буду что-то для тебя делать? – возразил Джеймс, в то время как последние приезжие прошли мимо его страшно убогой двуколки.
– Чтобы расстроить замыслы Черного Кевина, – тихо пояснил Уильям.
Джеймс некоторое время смотрел на него, потом кивнул:
– Ладно.
Уильям прыгнул на сиденье, и они двинулись, стараясь не терять из виду Черного Кевина. Гонка кончилась почти у самых доков, где респектабельный экипаж ждал перед маленькой закрытой мелочной лавкой.
Джеймс проехал прямо мимо лавки, и Уильям увидел пустой кабриолет Кевина, который стоял в переулке рядом с соседней дверью. Во всем Кобе не нашлось бы такого идиота, который покусился бы на имущество Кевина.
Еще несколько зданий, и узкая улочка резко сворачивала в сторону. Джеймс остановился так, чтобы их не стало видно.
– Это все, что я могу для тебя сделать, мальчуган. Уильям соскочил на землю и, оглянувшись, быстро прикоснулся к шапке.
– Спасибо тебе.
– Пусть добрые святые защитят тебя, мальчуган. – И Джеймс уехал.
Несколько мгновений – и Уильям оказался уже на крыше, осторожно пробираясь туда, где Черный Кевин готовил какую-то пакость.
Раздался женский крик: «Помогите! Убивают!» Однако никого в квартале не волновала чья-то смерть.
Уильям заметил двух грумов, которые лежали неподвижно в карете, их сторожил Мики, младший брат Черного Кевина. Они, похоже, оставались еще живые, но крепко связанные. Надеяться на их помощь нечего и думать.
Уильям тихо скользнул на крышу лавочки, пригнулся, чтобы миновать разбитое окно, из которого могла бы вылететь пуля, и нашел очень маленькое грязное окошко, через которое можно видеть, что делается в лавке. А там на втором этаже творилось именно то, чего он опасался.
Черный Кевин расхаживал по комнате, жестикулируя ножом, отдавая приказания на маловразумительном английском языке. Его брат Рыжий Падриг прислонился к дверям и ухмылялся, слушая брата. Он лениво пинал ногой слугу, который лежал, связанный, у его ног.
Обеих женщин привязали к железной спинке кровати, молодую раздели, оставив только нижнюю сорочку.
– Я не просила ничего, – ныла она, указывая на двоих головорезов. – Я хотела только исполнить мою фантазию!
– Тише, детка, – успокаивала ее леди Ирен. – Что же до вас, сэр, вы забываетесь. Немедленно отпустите нас, и вы не будете арестованы.
Черный Кевин презрительно фыркнул.
– Кто собирается арестовать нас с Падригом? Кому какое дело, если на улице найдут еще три трупа?
Услышав его слова, молодая женщина завыла, как банши – дух, чьи завывания предвещают смерть.
– Заткнись, сука, или тебе придется ползать передо мной и пресмыкаться, – рявкнул Кевин и разрезал лямку ее сорочки. Лямка свесилась, едва сохраняя ее скромность, и она закричала еще громче.
Слуга попытался приблизиться к Черному Кевину. Рыжий Падриг отпихнул его ногой. Откатившись обратно к стене, слуга стал хватать ртом воздух.
Черный Кевин рассмеялся, перекидывая нож из одной руки в другую.
– Что я сделаю дальше?
В горле Уильяма клокотало. Он отполз из своего укрытия и осторожно подошел к разбитому окну. В предстоящей драке придется положиться на хитрость и быстроту, учитывая разницу в силе между ним и родичем Черного Кевина.
Уильям проверил свой шотландский кинжал в правом рукаве, который носил еще дед во времена восстания 1797 года, и обрезанную саблю под курткой, немного более длинную, чем появившиеся недавно американские охотничьи ножи. Он тихонько скользнул в дом.
Пройдя через грязную гостиную и подойдя сзади к Черному Кевину, чье внимание сосредоточивалось на истерических женщинах, Уильям подскочил к Падригу и, обхватив его рукой, быстрым движением воткнул кинжал ему в горло.
Через плечо Рыжего Падрига Уильям увидел, что молодая женщина кричит и отбивается ногами, а Черный Кевин, подняв ее юбки, расстегивает свои штаны.
– Вас повесят! – крикнула леди Ирен, тщетно пытаясь прикрыть молодую женщину. Негодяй разразился хохотом.
Стараясь не спешить, Уильям выволок безжизненное тело Падрига из комнаты и положил на пол.
Каким-то животным инстинктом Черный Кевин почувствовал опасность и, повернувшись к двери, зарычал, собираясь наброситься на противника. Но связанный слуга, лежащий на полу, подкатился ему под ноги, и Кевин споткнулся.
Уильям воспользовался посланной небесами удачей и рубанул саблей по шее негодяя.
В течение момента, казавшегося бесконечным, Черный Кевин стоял неподвижно. Страшное осознание неотвратимости случившегося появилось в его глазах, и он рухнул на пол бесформенной грудой.
Полуодетая женщина упала в обморок. Леди Ирен ахнула и закрыла лицо руками.
В комнате воцарилась тишина.
Уильям машинально перекрестился и рванул какую-то занавеску, чтобы закрыть труп. Леди не привыкли к зрелищам, которые в трущобах происходят каждый день. Он разрезал путы слуги и хотел освободить молодую леди. Но слуга опередил его.
– Ирен, любовь моя, – задохнулся он, освободив леди Ирен с помощью ножа Черного Кевина.
– Джоселин, дорогой мой, – всхлипнула она. Они припали друг к другу, дрожа и пылко целуясь.
Уильям вытер свой кинжал и саблю, потом повернулся, чтобы уйти. Его не касается, что любовник леди Ирен – ее слуга. Куда важнее спасти грумов от последнего братца Черного Кевина.
– Постой, малый. Я пойду с тобой.
Уильям окинул Джоселина взглядом и, кивнув на большой нож Черного Кевина, который слуга сжимал в руке, спросил:
– Вы умеете с ним обращаться?
– Я занимался фехтованием на саблях в Англии и на континенте.
– Тогда порядок. Но по возможности – тихо. – Снаружи кто-то окликнул бандита:
– Кевин, теперь Мне можно войти? Ты сказал, что я могу поиметь высокую первым.
Джоселин зарычал почти беззвучно. Уильям посмотрел на него, махнув рукой в сторону лестницы. Они спустились в пустую лавку и стали по обеим сторонам двери.
Дверная ручка затряслась.
– Черт побери, Падриг, если ты уже на ней, я проломлю тебе голову.
Дверь распахнулась, и Микки, парень примерно того же возраста, что и Уильям, вошел, продолжая ныть:
– Кевин, ты обещал ее…
Он не успел еще договорить, как Джоселин бросился на него. Последовавшая неистовая схватка закончилась быстро. Уильям ждал, готовый вмешаться, если понадобится. Но слуга оказался лучшим бойцом, чем он думал. Он легко отбил первый бешеный удар противника и вонзил большой нож в сердце головореза. Микки умер мгновенно.
Джоселин осторожно отступил, прикрывая рот рукой, потом выбежаа наружу, где его и вырвало. Уильям сочувственно скривил рот. Убить человека всегда трудно, особенно в первый раз.
– Малый! – У подножия лестницы стояла леди Ирен, бледная и дрожащая, с крепко сжатыми руками. Однако она быстро пришла в себя.
– Миледи. – Он снял шапку и поклонился, как его научили в раннем детстве.
– Спасибо, малый. Ты спас нас от позора и подарил нам жизнь.
– Считаю за честь быть вам полезным, миледи. – Уильям инстинктивно употреблял благородное английское произношение, подражать которому научился еще ребенком. – А другая леди оправилась?
Леди Ирен рассеянно кивнула, продолжая рассматривать Уильяма.
– Мисс Уиттингтон пожелала побыть одна – ей нужно воспользоваться некоторыми удобствами. На улице еще остались бандиты?
– Нет, насколько я знаю, миледи.
– Тогда давай освободим моих грумов.
– Как желаете, миледи.
Связанные грумы лежали без сознания рядом с каретой. Уильям разрезал на них веревки, а леди Ирен послушала их пульс. Успокоившись, она спросила Уильяма:
– Ты, малый, просто чудо. Где ты так хорошо научился говорить на литературном английском языке?
Значит, она его не узнала. Неудивительно, ведь Уильяму не исполнилось и восьми лет, когда хозяева его родителям отказали от места из-за резкого уменьшения доходов из имения от ренты.
– Мой отец служил младшим конюхом у лорда Чарлза Митчелла, а мать – нянькой, упокой Господь их души.
Ее взгляд стал мягче.
– Соболезную. Так ты знал меня раньше, малый? Мы с моим первым мужем графом Олбани часто ездили в Бантри Бей и не один раз гостили у лорда Чарлза.
– Да, миледи. Вы хозяйка Лайонсгейта. – Она кивнула, улыбаясь.
– Имею такую честь.
Сзади к ней тихо подошел Джоселин, явно пришедший в себя. Вынув из кармана горсть монет, как и полагается слуге, сопровождающему знатную даму, он протянул их Уильяму. Монеты были золотые.
Уильям колебался, но решил воспользоваться моментом.
– Если позволите, миледи.
– Тебе не нужны деньги, малый?
– Если позволите, миледи, мне бы лучше работу в Лайонсгейте.
– Мальчиком на побегушках? – спросила она, выгнув свою аристократическую бровь.
Уильям разволновался при мысли о регулярном питании, крыше над головой и одежде на плечах, но виду не показал и не поддался.
– Наверное, я бы принес больше пользы как конюх, миледи.
Ее глаза широко раскрылись от удивления, потом сузились. Джоселин тоже прищурился, но ничего не сказал.
– Сколько тебе лет, малый?
– В ноябре будет семнадцать, миледи.
– И ты считаешь, что в шестнадцать лет ты способен ухаживать за моими лошадьми?
– Да, миледи, – упрямо подтвердил Уильям, сжав челюсти. Несколько лет получать чаевые, положенные конюху, и можно собрать сумму, нужную, чтобы добраться до Америки. Даже если по своей дерзости он лишится таких денег, хуже, чем сегодня утром, ему все равно не будет.
Она долго смотрела на него, и взгляд ее мог бы смутить даже вице-короля Ирландии. Ее любовник молчал, больше глядя на нее, чем на Уильяма.
Наконец она посмотрела через плечо на Джоселина, и тот молча кивнул. Ее взгляд снова обратился на Уильяма, и она изобразила что-то похожее на улыбку.
– Как тебя зовут, малый?
– Уильям Донован, миледи.
– Я беру тебя моим четвертым помощником конюха, Уильям.
– Да, миледи. Благодарю вас, миледи. И вас, сэр.
– А вот моя благодарность за то, что ты спас мою жену, – добавил Джоселин, опустив в руку Уильяма монеты.
Так он ее муж? Тогда почему он одет как слуга? Уильям еще раз поклонился.
– Благодарю вас, милорд.
– Для тебя, Уильям, я мистер Фицджеральд.
– Да, мистер Фицджеральд.
– Уильям!
– Да, миледи?
– Сколько человек за свою жизнь ты убил? – Впервые ее голос дрогнул, когда она произнесла последнее слово.
– Вы действительно хотите знать, миледи?
– Не нужно больше ничего говорить, Уильям. Ты уже дал ответ.
Прослужив у нее три года, Уильям в 1855 году собрался уезжать. Леди Ирен и мистер Фицджеральд дали ему денег и посоветовали, к кому обратиться, чтобы помочь ему добраться до Сан-Франциско.
Уильям вспоминал время, проведенное в поместье леди Ирен, и думал, чего бы хотела леди Ирен, дочь и вдова графов, чтобы жить с удобствами? Иметь нарядные туалеты и хорошую еду. Горничную, конечно. Что еще?
Виола пошевелилась. Уильям замер. Она что-то пробормотала во сне, потом снова обмякла.
Он медленно выдохнул и поцеловал ее в макушку, не замечая, что все время сдерживает дыхание.
Какие безделушки помогут ему развлекаться с Виолой? Он привез с собой только несколько пустяков, предпочтя хранить любимые мелочи дома в Сан-Франциско, а не пользоваться ими здесь, чтобы возбуждать куртизанок. Теперь он жалел, что не привез с собой всю коллекцию, просто чтобы видеть лицо Виолы, когда она откроет первый ящик. Как она отреагирует, когда он впервые подразнит ее нефритом?
Уильям отнес Виолу на диванчик в углу, к счастью, свободный от бумаг, которые валялись везде, где только можно. Ее пальцы скользнули вниз по его руке, когда он встал, и дрожь пробежала по всему его телу. Он глубоко вздохнул и вышел. У него еще хватит времени насладиться ее прикосновениями позже.
Он нашел Абрахама, подметающего галерею конторы. Морган находился на боковом дворе, проверяя, как уложены на повозку боеприпасы, а все остальные работали слишком далеко от конторы, чтобы что-то услышать. Если только он не кричал громче, чем ему казалось.
– Да, сэр? – вежливо спросил Абрахам, отставляя метлу в сторону.
– У меня есть несколько дел, которые требуют твоего немедленного внимания, Абрахам.
– Сэр. – И Абрахам обратился в слух.
– Миссис Росс станет моей подружкой на три месяца. Она будет жить вместе со мной и все время под моей защитой. Твоя первая задача – охранять ее так, как ты охранял бы меня.
Бывший член банды низко поклонился:
– С удовольствием, сэр.
– Миссис Росс также потребуется личная служанка. Пожалуйста, попроси Сару прислуживать ей. Ах-Лум может стряпать для прислуги, как он делал до нашего приезда. Если необходимо, попроси Мэри-китаянку прислать еще слугу. Все должно идти гладко, насколько возможно.
– Конечно, сэр. Моя жена и я сделаем что можем, чтобы оправдать ваше доверие.
– Наверное, будут сложности с Ленноксом и его головорезами. Будь осторожен, когда миссис Росс выйдет за огороженную территорию дома или складского двора.
Китаец кивнул:
– С ней ничего не случится, сэр. Отвечаю своей головой.
– Спасибо, – искренне поблагодарил Уильям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Строго одетая женщина направилась к брюнетке, которая явно ее узнала.
Уильяму женщина в черном показалась тоже знакомой, и он повнимательнее всмотрелся. Высокая, золотоволосая, сильный нос и подбородок. Кажется, он знал ее еще в детстве. Такая высокая… не леди ли это Ирен, хозяйка Лайонсгейта? Но с какой стати аристократке одеваться как буржуазке и заговаривать с женщиной на вокзале?
Женщины поговорили, та, что моложе, немного поломалась для вида, потом согласилась. После чего все трое ушли вместе и сели в приличный экипаж, на козлах которого сидели двое сильных мужчин.
Черный Кевин тут же стегнул свою лошадь и поехал за ними, его братья прыгнули в кабриолет в последний момент.
Уильям почти не колебался. Его не касалось, что делает Кевин, и разумные люди предпочитали не связываться с таким сатанинским отродьем. Но леди Ирен, которая не давала своим арендаторам умирать с голоду, заслужила помощи как никто другой.
Уильям бегом пересек улицу, уворачиваясь от транспорта.
– Джеймс, дружище, подбрось меня в твоем кебе!
– А с какой стати я буду что-то для тебя делать? – возразил Джеймс, в то время как последние приезжие прошли мимо его страшно убогой двуколки.
– Чтобы расстроить замыслы Черного Кевина, – тихо пояснил Уильям.
Джеймс некоторое время смотрел на него, потом кивнул:
– Ладно.
Уильям прыгнул на сиденье, и они двинулись, стараясь не терять из виду Черного Кевина. Гонка кончилась почти у самых доков, где респектабельный экипаж ждал перед маленькой закрытой мелочной лавкой.
Джеймс проехал прямо мимо лавки, и Уильям увидел пустой кабриолет Кевина, который стоял в переулке рядом с соседней дверью. Во всем Кобе не нашлось бы такого идиота, который покусился бы на имущество Кевина.
Еще несколько зданий, и узкая улочка резко сворачивала в сторону. Джеймс остановился так, чтобы их не стало видно.
– Это все, что я могу для тебя сделать, мальчуган. Уильям соскочил на землю и, оглянувшись, быстро прикоснулся к шапке.
– Спасибо тебе.
– Пусть добрые святые защитят тебя, мальчуган. – И Джеймс уехал.
Несколько мгновений – и Уильям оказался уже на крыше, осторожно пробираясь туда, где Черный Кевин готовил какую-то пакость.
Раздался женский крик: «Помогите! Убивают!» Однако никого в квартале не волновала чья-то смерть.
Уильям заметил двух грумов, которые лежали неподвижно в карете, их сторожил Мики, младший брат Черного Кевина. Они, похоже, оставались еще живые, но крепко связанные. Надеяться на их помощь нечего и думать.
Уильям тихо скользнул на крышу лавочки, пригнулся, чтобы миновать разбитое окно, из которого могла бы вылететь пуля, и нашел очень маленькое грязное окошко, через которое можно видеть, что делается в лавке. А там на втором этаже творилось именно то, чего он опасался.
Черный Кевин расхаживал по комнате, жестикулируя ножом, отдавая приказания на маловразумительном английском языке. Его брат Рыжий Падриг прислонился к дверям и ухмылялся, слушая брата. Он лениво пинал ногой слугу, который лежал, связанный, у его ног.
Обеих женщин привязали к железной спинке кровати, молодую раздели, оставив только нижнюю сорочку.
– Я не просила ничего, – ныла она, указывая на двоих головорезов. – Я хотела только исполнить мою фантазию!
– Тише, детка, – успокаивала ее леди Ирен. – Что же до вас, сэр, вы забываетесь. Немедленно отпустите нас, и вы не будете арестованы.
Черный Кевин презрительно фыркнул.
– Кто собирается арестовать нас с Падригом? Кому какое дело, если на улице найдут еще три трупа?
Услышав его слова, молодая женщина завыла, как банши – дух, чьи завывания предвещают смерть.
– Заткнись, сука, или тебе придется ползать передо мной и пресмыкаться, – рявкнул Кевин и разрезал лямку ее сорочки. Лямка свесилась, едва сохраняя ее скромность, и она закричала еще громче.
Слуга попытался приблизиться к Черному Кевину. Рыжий Падриг отпихнул его ногой. Откатившись обратно к стене, слуга стал хватать ртом воздух.
Черный Кевин рассмеялся, перекидывая нож из одной руки в другую.
– Что я сделаю дальше?
В горле Уильяма клокотало. Он отполз из своего укрытия и осторожно подошел к разбитому окну. В предстоящей драке придется положиться на хитрость и быстроту, учитывая разницу в силе между ним и родичем Черного Кевина.
Уильям проверил свой шотландский кинжал в правом рукаве, который носил еще дед во времена восстания 1797 года, и обрезанную саблю под курткой, немного более длинную, чем появившиеся недавно американские охотничьи ножи. Он тихонько скользнул в дом.
Пройдя через грязную гостиную и подойдя сзади к Черному Кевину, чье внимание сосредоточивалось на истерических женщинах, Уильям подскочил к Падригу и, обхватив его рукой, быстрым движением воткнул кинжал ему в горло.
Через плечо Рыжего Падрига Уильям увидел, что молодая женщина кричит и отбивается ногами, а Черный Кевин, подняв ее юбки, расстегивает свои штаны.
– Вас повесят! – крикнула леди Ирен, тщетно пытаясь прикрыть молодую женщину. Негодяй разразился хохотом.
Стараясь не спешить, Уильям выволок безжизненное тело Падрига из комнаты и положил на пол.
Каким-то животным инстинктом Черный Кевин почувствовал опасность и, повернувшись к двери, зарычал, собираясь наброситься на противника. Но связанный слуга, лежащий на полу, подкатился ему под ноги, и Кевин споткнулся.
Уильям воспользовался посланной небесами удачей и рубанул саблей по шее негодяя.
В течение момента, казавшегося бесконечным, Черный Кевин стоял неподвижно. Страшное осознание неотвратимости случившегося появилось в его глазах, и он рухнул на пол бесформенной грудой.
Полуодетая женщина упала в обморок. Леди Ирен ахнула и закрыла лицо руками.
В комнате воцарилась тишина.
Уильям машинально перекрестился и рванул какую-то занавеску, чтобы закрыть труп. Леди не привыкли к зрелищам, которые в трущобах происходят каждый день. Он разрезал путы слуги и хотел освободить молодую леди. Но слуга опередил его.
– Ирен, любовь моя, – задохнулся он, освободив леди Ирен с помощью ножа Черного Кевина.
– Джоселин, дорогой мой, – всхлипнула она. Они припали друг к другу, дрожа и пылко целуясь.
Уильям вытер свой кинжал и саблю, потом повернулся, чтобы уйти. Его не касается, что любовник леди Ирен – ее слуга. Куда важнее спасти грумов от последнего братца Черного Кевина.
– Постой, малый. Я пойду с тобой.
Уильям окинул Джоселина взглядом и, кивнув на большой нож Черного Кевина, который слуга сжимал в руке, спросил:
– Вы умеете с ним обращаться?
– Я занимался фехтованием на саблях в Англии и на континенте.
– Тогда порядок. Но по возможности – тихо. – Снаружи кто-то окликнул бандита:
– Кевин, теперь Мне можно войти? Ты сказал, что я могу поиметь высокую первым.
Джоселин зарычал почти беззвучно. Уильям посмотрел на него, махнув рукой в сторону лестницы. Они спустились в пустую лавку и стали по обеим сторонам двери.
Дверная ручка затряслась.
– Черт побери, Падриг, если ты уже на ней, я проломлю тебе голову.
Дверь распахнулась, и Микки, парень примерно того же возраста, что и Уильям, вошел, продолжая ныть:
– Кевин, ты обещал ее…
Он не успел еще договорить, как Джоселин бросился на него. Последовавшая неистовая схватка закончилась быстро. Уильям ждал, готовый вмешаться, если понадобится. Но слуга оказался лучшим бойцом, чем он думал. Он легко отбил первый бешеный удар противника и вонзил большой нож в сердце головореза. Микки умер мгновенно.
Джоселин осторожно отступил, прикрывая рот рукой, потом выбежаа наружу, где его и вырвало. Уильям сочувственно скривил рот. Убить человека всегда трудно, особенно в первый раз.
– Малый! – У подножия лестницы стояла леди Ирен, бледная и дрожащая, с крепко сжатыми руками. Однако она быстро пришла в себя.
– Миледи. – Он снял шапку и поклонился, как его научили в раннем детстве.
– Спасибо, малый. Ты спас нас от позора и подарил нам жизнь.
– Считаю за честь быть вам полезным, миледи. – Уильям инстинктивно употреблял благородное английское произношение, подражать которому научился еще ребенком. – А другая леди оправилась?
Леди Ирен рассеянно кивнула, продолжая рассматривать Уильяма.
– Мисс Уиттингтон пожелала побыть одна – ей нужно воспользоваться некоторыми удобствами. На улице еще остались бандиты?
– Нет, насколько я знаю, миледи.
– Тогда давай освободим моих грумов.
– Как желаете, миледи.
Связанные грумы лежали без сознания рядом с каретой. Уильям разрезал на них веревки, а леди Ирен послушала их пульс. Успокоившись, она спросила Уильяма:
– Ты, малый, просто чудо. Где ты так хорошо научился говорить на литературном английском языке?
Значит, она его не узнала. Неудивительно, ведь Уильяму не исполнилось и восьми лет, когда хозяева его родителям отказали от места из-за резкого уменьшения доходов из имения от ренты.
– Мой отец служил младшим конюхом у лорда Чарлза Митчелла, а мать – нянькой, упокой Господь их души.
Ее взгляд стал мягче.
– Соболезную. Так ты знал меня раньше, малый? Мы с моим первым мужем графом Олбани часто ездили в Бантри Бей и не один раз гостили у лорда Чарлза.
– Да, миледи. Вы хозяйка Лайонсгейта. – Она кивнула, улыбаясь.
– Имею такую честь.
Сзади к ней тихо подошел Джоселин, явно пришедший в себя. Вынув из кармана горсть монет, как и полагается слуге, сопровождающему знатную даму, он протянул их Уильяму. Монеты были золотые.
Уильям колебался, но решил воспользоваться моментом.
– Если позволите, миледи.
– Тебе не нужны деньги, малый?
– Если позволите, миледи, мне бы лучше работу в Лайонсгейте.
– Мальчиком на побегушках? – спросила она, выгнув свою аристократическую бровь.
Уильям разволновался при мысли о регулярном питании, крыше над головой и одежде на плечах, но виду не показал и не поддался.
– Наверное, я бы принес больше пользы как конюх, миледи.
Ее глаза широко раскрылись от удивления, потом сузились. Джоселин тоже прищурился, но ничего не сказал.
– Сколько тебе лет, малый?
– В ноябре будет семнадцать, миледи.
– И ты считаешь, что в шестнадцать лет ты способен ухаживать за моими лошадьми?
– Да, миледи, – упрямо подтвердил Уильям, сжав челюсти. Несколько лет получать чаевые, положенные конюху, и можно собрать сумму, нужную, чтобы добраться до Америки. Даже если по своей дерзости он лишится таких денег, хуже, чем сегодня утром, ему все равно не будет.
Она долго смотрела на него, и взгляд ее мог бы смутить даже вице-короля Ирландии. Ее любовник молчал, больше глядя на нее, чем на Уильяма.
Наконец она посмотрела через плечо на Джоселина, и тот молча кивнул. Ее взгляд снова обратился на Уильяма, и она изобразила что-то похожее на улыбку.
– Как тебя зовут, малый?
– Уильям Донован, миледи.
– Я беру тебя моим четвертым помощником конюха, Уильям.
– Да, миледи. Благодарю вас, миледи. И вас, сэр.
– А вот моя благодарность за то, что ты спас мою жену, – добавил Джоселин, опустив в руку Уильяма монеты.
Так он ее муж? Тогда почему он одет как слуга? Уильям еще раз поклонился.
– Благодарю вас, милорд.
– Для тебя, Уильям, я мистер Фицджеральд.
– Да, мистер Фицджеральд.
– Уильям!
– Да, миледи?
– Сколько человек за свою жизнь ты убил? – Впервые ее голос дрогнул, когда она произнесла последнее слово.
– Вы действительно хотите знать, миледи?
– Не нужно больше ничего говорить, Уильям. Ты уже дал ответ.
Прослужив у нее три года, Уильям в 1855 году собрался уезжать. Леди Ирен и мистер Фицджеральд дали ему денег и посоветовали, к кому обратиться, чтобы помочь ему добраться до Сан-Франциско.
Уильям вспоминал время, проведенное в поместье леди Ирен, и думал, чего бы хотела леди Ирен, дочь и вдова графов, чтобы жить с удобствами? Иметь нарядные туалеты и хорошую еду. Горничную, конечно. Что еще?
Виола пошевелилась. Уильям замер. Она что-то пробормотала во сне, потом снова обмякла.
Он медленно выдохнул и поцеловал ее в макушку, не замечая, что все время сдерживает дыхание.
Какие безделушки помогут ему развлекаться с Виолой? Он привез с собой только несколько пустяков, предпочтя хранить любимые мелочи дома в Сан-Франциско, а не пользоваться ими здесь, чтобы возбуждать куртизанок. Теперь он жалел, что не привез с собой всю коллекцию, просто чтобы видеть лицо Виолы, когда она откроет первый ящик. Как она отреагирует, когда он впервые подразнит ее нефритом?
Уильям отнес Виолу на диванчик в углу, к счастью, свободный от бумаг, которые валялись везде, где только можно. Ее пальцы скользнули вниз по его руке, когда он встал, и дрожь пробежала по всему его телу. Он глубоко вздохнул и вышел. У него еще хватит времени насладиться ее прикосновениями позже.
Он нашел Абрахама, подметающего галерею конторы. Морган находился на боковом дворе, проверяя, как уложены на повозку боеприпасы, а все остальные работали слишком далеко от конторы, чтобы что-то услышать. Если только он не кричал громче, чем ему казалось.
– Да, сэр? – вежливо спросил Абрахам, отставляя метлу в сторону.
– У меня есть несколько дел, которые требуют твоего немедленного внимания, Абрахам.
– Сэр. – И Абрахам обратился в слух.
– Миссис Росс станет моей подружкой на три месяца. Она будет жить вместе со мной и все время под моей защитой. Твоя первая задача – охранять ее так, как ты охранял бы меня.
Бывший член банды низко поклонился:
– С удовольствием, сэр.
– Миссис Росс также потребуется личная служанка. Пожалуйста, попроси Сару прислуживать ей. Ах-Лум может стряпать для прислуги, как он делал до нашего приезда. Если необходимо, попроси Мэри-китаянку прислать еще слугу. Все должно идти гладко, насколько возможно.
– Конечно, сэр. Моя жена и я сделаем что можем, чтобы оправдать ваше доверие.
– Наверное, будут сложности с Ленноксом и его головорезами. Будь осторожен, когда миссис Росс выйдет за огороженную территорию дома или складского двора.
Китаец кивнул:
– С ней ничего не случится, сэр. Отвечаю своей головой.
– Спасибо, – искренне поблагодарил Уильям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33