установка душевых кабин
– Кальмары? Подводные животные с щупальцами? На щупальцах есть присасывающиеся чашечки, чтобы удерживать добычу.
– Рейл, – сказал Фриин. – В южных океанах. – Он повернулся к своим товарищам за поддержкой и они кивнули. – Шесть рук, которые движутся как змеи, но вместо захватывающих присосок на них несколько колец с маленькими острыми зубчиками вблизи кончика каждой.
– И шипы? – спросил Кирк.
Фриин кивнул, отчего его д’жа паг зазвенел.
– С внешней стороны их рук – их щупалец. – Юный баджорец выхватил подходящее английское слово. Он стиснул кулак. – Они могут схватить маленькими зубчиками на одной стороне щупалец. – Фриин открыл кулак и провел по своей руке тыльной сторонрой ладони. – И атаковать шипами на другой стороне.
Кирк бросил взгляд на слегка колеблющуюся от дождя поверхность Внутреннего моря.
– Тогда там есть этот рейл.
– Не в этих водах, – примирительно сказал Фриин.
– То существо, которое вы описали, – сказал Кирк, – именно оно напало на нас прошлой ночью.
Трое юношей обменялись в очередной раз озадаченными взглядами.
– Но, – неуверенно начал Фриин, – рейлы… они не вырастают больше метра в длину. Они не нападают. Во всяком случае на людей.
Кирк не был настроен на еще один спор. Погибли двое смелых мужчин. Он показал на тела.
– Проверьте их ноги и руки, осмотрите на любые признаки укуса рейла.
Неохотно молодые баджорцы встали на колени чтобы осмотреть тела, стараясь изо всех сил вытащить ныряльщиков из термальных костюмов, чтобы отыскать раны. Пока они это делали, Кирк заметил, что руки обоих ныряльщиков расжаты, в необычной позиции для тонущих, или – насколько знал Кирк будучи капитаном звездолета – для любой смерти в момент серьезной борьбы. И хотя Кирк был неуверен в послесмертной прогрессии изменения биохимии баджорцев, большинство гуманоидных видов следовали общей тенденции.
В случае обоих ныряльщиков их руки и ноги еще не полностью окостенели от трупного окоченения. Кирк знал, что начало окоченения зависело от количества аденонина трифосфата в мускульных тканях, а любая бешенная физическая борьба обычно быстро истощала АТР, и приводила к быстрому одервенению мускульных тканей. Если бы Труфор и Крезин были людьми, оба ныряльщика уже бы окоченели. То что этого не было означало, что они не боролись. Кирку ненавистно было знание таких вещей. Судьба и долгая жизнь были жестокими учителями , подумал он. Но наблюдая за состоянием ныряльщиков он задавался вопросом о времени их смерти.
– Эксин, – сказал он.
Молодой человек поднял взгляд, довольный отвлечься от своей ужасной задачи.
– Сэр?
– Проверьте регенераторы воздуха. Посмотрите, когда они престали функционировать.
Эксин вытер руки о влажную землю, неловко поднялся, затем направился к дыхательному аппарату, который лежал в стороне. Схватив маску все еще соединенную с устройством, молодой баджорец отрегулировал маленькую кнопку управления маски, затем нахмурился.
– Этот все еще функционирует, – сказал он.
Эксин двинулся к следующему аппарату. Его маска отсутствовала. Это явно была та, которую принесла в лагерь кухарка, но он подкорректировал управление регулятора, расположенного там, где был расположен соединительный шланг пневмопривода.
– Этот тоже.
Кирк оглянулся на двух утонувших ныряльщиков. Оба лежали распростртые, голые, незащищенные от продолжающегося дождя, но Кирк отвергал мысли о возможном неуважении. Какая бы жизненная сила ни оживляла эти тела, эти умы, делая их Эрлом Труфором и Эрлом Крезином, героями, которые рискнули своими жизнями ради человека, которого они не знали, этой жизненной силы, этой сущности там больше не было.
– Никаких отметин, – сказал Рэнн.
– Нигде, – добавил Фриин.
Кирк указал на тело Эрла Труфора. Глаза мертвого баджорца были закрыты, а его бледное лицо было таким умиротворенным, словно он просто заснул, а не боролся с паникой и страхом, когда морская вода заполняла его легкие.
– Откройте его рот, – сказал Кирк.
Никто из трех баджорцев не двинулся. Кирк воспользовался тоном голоса, которому он научился в академии и отточил за дни своего командования.
– Откройте рот этого человека, немедленно.
Словно щелкнул выключатель, и все трое подчинились, пока Кирк объяснял им последовательность действий, необходимых для получения информации: переворачивали тело, давили на грудь. Но в легких ныряльщика не было воды.
– И что это означате? – спросил Эксин.
– Это означает, что он не утонул, – сказал Кирк.
Он все еще никак не мог соединить части головоломки. Удивительно, но коллега Эксина, Рэнн не согласился с ним.
– Я нырял прежде, сэр. Есть кое-что что называют ?сухим утоплением?. Горло сжимает судорогой, и жертва умирает от сердечной недостаточности, и вода так и не поступает в легкие.
Но Кирк во время своей карьеры отвечал за жизни тысяч людей. Он знал все пути смерти, с которыми они сталкивались. И то что предположил молодой студент баджорец здесь было неприменимо.
– Среди людей ?сухое утопление? редкость, – объяснил он. – Один, возможно два случая из десяти. Но оно всегда сопровождается судорогами, сокращением мускулов в результате шока или борьбы. Посмотрите на этих мужчин. Разжатые руки, расслабленные лица. Они не боролись. Они не тонули. Они просто перестали жить.
Рэнн и Фриин выглядели сомневающимися, но Эксин понял аргументы Кирка.
– Их дыхательные аппараты все еще действуют. – Он указал на них остальным. – И нет никакого признака, что они были сорваны.
Именно об этом Кирк и не подумал спросить.
– Когда нашли тела, – сказал он теперь, – на них все еще было их оборудование?
Никто из трех баджорцев не мог дать ему ответа.
– Их нашла Лара этим утром, – услужливо произнес Эксин. – Она должна знать. Но когда мы прибыли, оборудование было там, где оно находится сейчас.
Кирк узнал все, что мог в данный момент, но он заставил себя в последний раз бросить взгляд на берег в поисках признака, что тело Пикарда тоже выбросило на берег. Ничего.
– Пойду поговорю с Ларой, – успокоившись сказал он, а затем медленно побрел, оберегая перевязанную ногу.
– Подождите! Сэр! – Это Рэнн звал его обратно. – Что нам делать с ними?
Кирк остановился не оборачиваясь. Он знал, что тела нужно сохранить до прибытия «Энтерпрайза», даже если для этого здесь нет оборудования. Хотя неизбежно до этого времени начнется разложение, он верил в способности Маккоя исследровать тела с умением и навыками, с которыми не мог сравниться ниодин другой доктор в Звездном флоте. Так что если тела не кремируют, чего, похоже, баджорцы не делали, не имело значения что с ними случится. А это оставляло только один ответ на вопрос Рэнна.
– Оплачте их, – сказал Кирк.
В конце концов это было все, что живые могли сделать для мертвых. Хотя этого никогда не было достаточно.
– Мелис спит.
Эвден Лара произнесла эти слова обвиняющее, словно Кирк пришел в ее палатку только для того, чтобы потревожить ее доли сделать для мертвых. цев, чь.
– Я хотел поговорить с вами, – мягко сказал Кирк.
Баджорка нахмурившись посмотрела на него.
– На дожде?
Кирк одернул промокшую одежду, прилипшую к плечам, больше не чувствуя себя озябшим. Только уставшим.
– Если мы не можем поговорить в вашей палатке, поговорим снаружи.
Брови Лары наморщились.
– Минутку.
Она позволила пологу палатки упасть, оставив Кирка на холоде. Две минуты спустя она выскользнула из палатки, одетая в жесткий плащ с капюшоном из промасленной лавандового цвета кожи. Капли дождя скатывались с его гладкой поверхности.
– Чего вы хотите? – спросила она.
– Странно, – сказал Кирк, когда они побрели среди палаток. – Вы не похожи на клингонку.
Лара уставилась на него.
– Именно так они говорят «привет», – объяснил Кирк. – В смысле клингоны.
Она все еще пялилась на него. Кирк понял, что не сможет пробиться сквозь защитную реакцию женщины несмотря на обаяние, которое у него еще оставалось. Он сменил тактику.
– Седж Нирра был уверен, что это вы убили профессора Нилана.
Лара не выдала никакой реакции.
– Я не удивлена. Нилан Артир заслужил смерть.
– Почему?
– Какое вам до этого дело?
Кирк остановился и уставился на нее.
– Я уверен, что кто бы ни убил профессора Нилана, он также убил и Седжа. А убийство Седжа привело к смерти моего друга и Эрлов Труфора и Крезина.
– Труфор и Крезин были хорошими людьми. Мне жаль что они умерли.
– А Жан-Люк Пикард?
– Я его не знала. Кроме того, он пытался повредить моей дочери. Также как и вы.
Кирк тяжело вздохнул. Единственный способ оставаться способным действовать сегодня, единственный способ продолжать действовать состоял в том, чтобы не думать об уходе Пикарда. Эту способность он развил в себе много лет назад, когда впервые узнал, что его решения могут привести – и приводят – к смертям доверившихся ему мужчин и женщин. Эту способность он считал само собой разумеещейся, пока этот кошмар не коснулся его и Пикарда.
– Ваша дочь, – сказал Кирк, – она была в палатке одна. У нее начались судороги. Мы пытались ей помочь.
– Вы ее почти отравили.
Кирк не видел как такое было возможным.
– Тем веществом, которое вы ей втерли?
– Это не вещество. Это Б’ат рейл, – сказала Лара. – Оно очень мощное. Абсорбированный паг. Если его выпить, оно может убить.
Абсорбированный паг , подумал Кирк. Баджорский термин жизненной силы. Что бы там ни было в пробирке, это вообще не было лекарством. Просто дистилированная молитва. И вероятно ее давали ребенку в знак благословения прилара Тэма.
– Мы не знали, – сказал Кирк.
– И тем не менее вы вмешались, – с горечью ответила молодая баджорка. – С вами чужаками всегда так. Вы всегда думаете, что все знаете лучше. Всегда вмешиваетесь куда не надо.
Кирк, дабы не читать Ларе убедительную лекцию, напомнил себе о цели встречи с нею. Информация. Жизненно важная информация. Абсолютно необходимая, если он хочет найти смысл в этом кошмаре, найти правосудие за смерти… Кирк снова взял под контроль свои мысли.
– Почему вы хотели смерти Нилану?
– Я не желала ему смерти. Я сказала, что он заслужил смерть.
– И я спросил почему?
Они вышли к месту пересечения палаток и Лара остановилась.
– Моя дочь не в порядке, – сказала она.
– Знаю, – сказал ей Кирк. – Болезнь Ф’релорна.
Седж сказал ему об этом в лодке. Лара покачала головой.
– Инопланетяне ничего не знают.
Кирк не стал с ней спорить.
– Если не это тогда что?
– Вы не поймете.
Кухарка плюнула на землю, потом начала отодвигаться, словно собираясь покинуть его. Кирк знал, что у него есть только один шанс поразить Лару, чтобы вызвать на настоящий разговор, и он это сделал.
– Вы будете удивлены. Я знаю о важности следования совету тестя относительно сбора листьев батерета.
Лара остановилась на полушаге, откинула промаслянный капюшон, и посмотрела на Кирка так, словно увидела его впервые. Кирк указал на забитое облаками небо над ними. Созвездие под названием Пять Братьев все еще не поднялось, да оно было бы невидимо за облаками, но он верил, что Лара поняла его.
– Ведь в этом причина изгнания третьего брата, не так ли?
На мгновение Кирку показалось, что молодую баджорку не убедила его демонстрация того, что ему известны самые сокровенные детали баджорской культуры. Но потом, когда у Кирка не осталось времени чтобы отступить, Эвден Лара потянулась и сжала мочку его левого уха. Очень больно.
Глаза Кирка увлажнились, пока Лара казалось была поглощена отрыванием уха от его головы. Замечательно , подумал он. Она читает мой паг. Это того стоит. Но что поразительно, выражение лица Лары смягчилось и ее хватка на ухе Кирка стала более осторожной.
– Он был вашим другом, – сказала она, словно до сих пор думала, что каждое слово, сказанное Кирком было ложью. – Я не знала что чужаки способны на такие чувства.
Не желая говорить ничего, что могло бы повредить внезапному изменению ее отношения, Кирк продолжал молчать, неуверенный было ли это новое отношение Лары подлинным. Было ли это результатом некоторого латентного экстрасенсорного таланта, прежде не регистрировавшегося среди баджорцев? Или же, что было намного серьезнее, она просто манипулировала им, как мог расчетливый убийца? Казалось не нуждаясь в его реакции, Лара отпустила его ухо, поправила свой плащ, и поглядела на облака.
– Нам надо уйти с дождя, – сказала она, и выбрала направление, которое привело их к центру лагеря и кухонному оборудованию.
Она взяла его за руку, чтобы поторопить, и провела Кирка к столу под навесом. Оказавшись за столом Кирк снял свою одежду и позволил ей развесить ее на соседнем стуле. Когда Лара сняла свой плащ, она показала, что под ним носит ту же просторную грубую одежду, в которой они с Пикардом видели ее, когда прибыли в лагерь со своим спасителем баджорцем Коррином Тэлом.
Когда Лара, занявшись закрытой жаровней, сказала ему что сделает для него немного чая, Кирк с благодарностью занял место за столом, вытянув правую ногу. Он решил попробовать снова, сосредоточившись на настоящем, а не на болезненных воспоминаниях прошлого.
– Можете сказать мне что не так с вашей дочерью?
– Пророки сочли ее недостойной.
Тихое заявление Лары озадачило Кирка. У него не возникало ощущения, что баджорская религия смотрит на Пророков иначе, чем на доброжелательные существа. Они были непостижимыми, возможно непредсказуемыми, но никогда мстительными.
– Как ребенок может быть недостойным? – спросил Кирк.
И снова Лара говорила кратко и бесстрастно.
– Такова баджорская концепция. Грехи отца переходят на ребенка.
Кирк провел достаточно времени, изучая клингонскую культуру, и ознакомился с работами Шекспира, включая и ?Венецианского купца?.
– Эта также и человеческая концепция. Но позвольте мне не согласиться.
Лара остановила свои приготовления, чтобы серьезно посмотреть на Кирка.
– Будьте осторожны с тем, кому вы это говорите, чужак. Ваши слова для некоторых из нас богохульство.
– Но как?
– Совершенный против Пророков грех имеет точную цену.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
– Рейл, – сказал Фриин. – В южных океанах. – Он повернулся к своим товарищам за поддержкой и они кивнули. – Шесть рук, которые движутся как змеи, но вместо захватывающих присосок на них несколько колец с маленькими острыми зубчиками вблизи кончика каждой.
– И шипы? – спросил Кирк.
Фриин кивнул, отчего его д’жа паг зазвенел.
– С внешней стороны их рук – их щупалец. – Юный баджорец выхватил подходящее английское слово. Он стиснул кулак. – Они могут схватить маленькими зубчиками на одной стороне щупалец. – Фриин открыл кулак и провел по своей руке тыльной сторонрой ладони. – И атаковать шипами на другой стороне.
Кирк бросил взгляд на слегка колеблющуюся от дождя поверхность Внутреннего моря.
– Тогда там есть этот рейл.
– Не в этих водах, – примирительно сказал Фриин.
– То существо, которое вы описали, – сказал Кирк, – именно оно напало на нас прошлой ночью.
Трое юношей обменялись в очередной раз озадаченными взглядами.
– Но, – неуверенно начал Фриин, – рейлы… они не вырастают больше метра в длину. Они не нападают. Во всяком случае на людей.
Кирк не был настроен на еще один спор. Погибли двое смелых мужчин. Он показал на тела.
– Проверьте их ноги и руки, осмотрите на любые признаки укуса рейла.
Неохотно молодые баджорцы встали на колени чтобы осмотреть тела, стараясь изо всех сил вытащить ныряльщиков из термальных костюмов, чтобы отыскать раны. Пока они это делали, Кирк заметил, что руки обоих ныряльщиков расжаты, в необычной позиции для тонущих, или – насколько знал Кирк будучи капитаном звездолета – для любой смерти в момент серьезной борьбы. И хотя Кирк был неуверен в послесмертной прогрессии изменения биохимии баджорцев, большинство гуманоидных видов следовали общей тенденции.
В случае обоих ныряльщиков их руки и ноги еще не полностью окостенели от трупного окоченения. Кирк знал, что начало окоченения зависело от количества аденонина трифосфата в мускульных тканях, а любая бешенная физическая борьба обычно быстро истощала АТР, и приводила к быстрому одервенению мускульных тканей. Если бы Труфор и Крезин были людьми, оба ныряльщика уже бы окоченели. То что этого не было означало, что они не боролись. Кирку ненавистно было знание таких вещей. Судьба и долгая жизнь были жестокими учителями , подумал он. Но наблюдая за состоянием ныряльщиков он задавался вопросом о времени их смерти.
– Эксин, – сказал он.
Молодой человек поднял взгляд, довольный отвлечься от своей ужасной задачи.
– Сэр?
– Проверьте регенераторы воздуха. Посмотрите, когда они престали функционировать.
Эксин вытер руки о влажную землю, неловко поднялся, затем направился к дыхательному аппарату, который лежал в стороне. Схватив маску все еще соединенную с устройством, молодой баджорец отрегулировал маленькую кнопку управления маски, затем нахмурился.
– Этот все еще функционирует, – сказал он.
Эксин двинулся к следующему аппарату. Его маска отсутствовала. Это явно была та, которую принесла в лагерь кухарка, но он подкорректировал управление регулятора, расположенного там, где был расположен соединительный шланг пневмопривода.
– Этот тоже.
Кирк оглянулся на двух утонувших ныряльщиков. Оба лежали распростртые, голые, незащищенные от продолжающегося дождя, но Кирк отвергал мысли о возможном неуважении. Какая бы жизненная сила ни оживляла эти тела, эти умы, делая их Эрлом Труфором и Эрлом Крезином, героями, которые рискнули своими жизнями ради человека, которого они не знали, этой жизненной силы, этой сущности там больше не было.
– Никаких отметин, – сказал Рэнн.
– Нигде, – добавил Фриин.
Кирк указал на тело Эрла Труфора. Глаза мертвого баджорца были закрыты, а его бледное лицо было таким умиротворенным, словно он просто заснул, а не боролся с паникой и страхом, когда морская вода заполняла его легкие.
– Откройте его рот, – сказал Кирк.
Никто из трех баджорцев не двинулся. Кирк воспользовался тоном голоса, которому он научился в академии и отточил за дни своего командования.
– Откройте рот этого человека, немедленно.
Словно щелкнул выключатель, и все трое подчинились, пока Кирк объяснял им последовательность действий, необходимых для получения информации: переворачивали тело, давили на грудь. Но в легких ныряльщика не было воды.
– И что это означате? – спросил Эксин.
– Это означает, что он не утонул, – сказал Кирк.
Он все еще никак не мог соединить части головоломки. Удивительно, но коллега Эксина, Рэнн не согласился с ним.
– Я нырял прежде, сэр. Есть кое-что что называют ?сухим утоплением?. Горло сжимает судорогой, и жертва умирает от сердечной недостаточности, и вода так и не поступает в легкие.
Но Кирк во время своей карьеры отвечал за жизни тысяч людей. Он знал все пути смерти, с которыми они сталкивались. И то что предположил молодой студент баджорец здесь было неприменимо.
– Среди людей ?сухое утопление? редкость, – объяснил он. – Один, возможно два случая из десяти. Но оно всегда сопровождается судорогами, сокращением мускулов в результате шока или борьбы. Посмотрите на этих мужчин. Разжатые руки, расслабленные лица. Они не боролись. Они не тонули. Они просто перестали жить.
Рэнн и Фриин выглядели сомневающимися, но Эксин понял аргументы Кирка.
– Их дыхательные аппараты все еще действуют. – Он указал на них остальным. – И нет никакого признака, что они были сорваны.
Именно об этом Кирк и не подумал спросить.
– Когда нашли тела, – сказал он теперь, – на них все еще было их оборудование?
Никто из трех баджорцев не мог дать ему ответа.
– Их нашла Лара этим утром, – услужливо произнес Эксин. – Она должна знать. Но когда мы прибыли, оборудование было там, где оно находится сейчас.
Кирк узнал все, что мог в данный момент, но он заставил себя в последний раз бросить взгляд на берег в поисках признака, что тело Пикарда тоже выбросило на берег. Ничего.
– Пойду поговорю с Ларой, – успокоившись сказал он, а затем медленно побрел, оберегая перевязанную ногу.
– Подождите! Сэр! – Это Рэнн звал его обратно. – Что нам делать с ними?
Кирк остановился не оборачиваясь. Он знал, что тела нужно сохранить до прибытия «Энтерпрайза», даже если для этого здесь нет оборудования. Хотя неизбежно до этого времени начнется разложение, он верил в способности Маккоя исследровать тела с умением и навыками, с которыми не мог сравниться ниодин другой доктор в Звездном флоте. Так что если тела не кремируют, чего, похоже, баджорцы не делали, не имело значения что с ними случится. А это оставляло только один ответ на вопрос Рэнна.
– Оплачте их, – сказал Кирк.
В конце концов это было все, что живые могли сделать для мертвых. Хотя этого никогда не было достаточно.
– Мелис спит.
Эвден Лара произнесла эти слова обвиняющее, словно Кирк пришел в ее палатку только для того, чтобы потревожить ее доли сделать для мертвых. цев, чь.
– Я хотел поговорить с вами, – мягко сказал Кирк.
Баджорка нахмурившись посмотрела на него.
– На дожде?
Кирк одернул промокшую одежду, прилипшую к плечам, больше не чувствуя себя озябшим. Только уставшим.
– Если мы не можем поговорить в вашей палатке, поговорим снаружи.
Брови Лары наморщились.
– Минутку.
Она позволила пологу палатки упасть, оставив Кирка на холоде. Две минуты спустя она выскользнула из палатки, одетая в жесткий плащ с капюшоном из промасленной лавандового цвета кожи. Капли дождя скатывались с его гладкой поверхности.
– Чего вы хотите? – спросила она.
– Странно, – сказал Кирк, когда они побрели среди палаток. – Вы не похожи на клингонку.
Лара уставилась на него.
– Именно так они говорят «привет», – объяснил Кирк. – В смысле клингоны.
Она все еще пялилась на него. Кирк понял, что не сможет пробиться сквозь защитную реакцию женщины несмотря на обаяние, которое у него еще оставалось. Он сменил тактику.
– Седж Нирра был уверен, что это вы убили профессора Нилана.
Лара не выдала никакой реакции.
– Я не удивлена. Нилан Артир заслужил смерть.
– Почему?
– Какое вам до этого дело?
Кирк остановился и уставился на нее.
– Я уверен, что кто бы ни убил профессора Нилана, он также убил и Седжа. А убийство Седжа привело к смерти моего друга и Эрлов Труфора и Крезина.
– Труфор и Крезин были хорошими людьми. Мне жаль что они умерли.
– А Жан-Люк Пикард?
– Я его не знала. Кроме того, он пытался повредить моей дочери. Также как и вы.
Кирк тяжело вздохнул. Единственный способ оставаться способным действовать сегодня, единственный способ продолжать действовать состоял в том, чтобы не думать об уходе Пикарда. Эту способность он развил в себе много лет назад, когда впервые узнал, что его решения могут привести – и приводят – к смертям доверившихся ему мужчин и женщин. Эту способность он считал само собой разумеещейся, пока этот кошмар не коснулся его и Пикарда.
– Ваша дочь, – сказал Кирк, – она была в палатке одна. У нее начались судороги. Мы пытались ей помочь.
– Вы ее почти отравили.
Кирк не видел как такое было возможным.
– Тем веществом, которое вы ей втерли?
– Это не вещество. Это Б’ат рейл, – сказала Лара. – Оно очень мощное. Абсорбированный паг. Если его выпить, оно может убить.
Абсорбированный паг , подумал Кирк. Баджорский термин жизненной силы. Что бы там ни было в пробирке, это вообще не было лекарством. Просто дистилированная молитва. И вероятно ее давали ребенку в знак благословения прилара Тэма.
– Мы не знали, – сказал Кирк.
– И тем не менее вы вмешались, – с горечью ответила молодая баджорка. – С вами чужаками всегда так. Вы всегда думаете, что все знаете лучше. Всегда вмешиваетесь куда не надо.
Кирк, дабы не читать Ларе убедительную лекцию, напомнил себе о цели встречи с нею. Информация. Жизненно важная информация. Абсолютно необходимая, если он хочет найти смысл в этом кошмаре, найти правосудие за смерти… Кирк снова взял под контроль свои мысли.
– Почему вы хотели смерти Нилану?
– Я не желала ему смерти. Я сказала, что он заслужил смерть.
– И я спросил почему?
Они вышли к месту пересечения палаток и Лара остановилась.
– Моя дочь не в порядке, – сказала она.
– Знаю, – сказал ей Кирк. – Болезнь Ф’релорна.
Седж сказал ему об этом в лодке. Лара покачала головой.
– Инопланетяне ничего не знают.
Кирк не стал с ней спорить.
– Если не это тогда что?
– Вы не поймете.
Кухарка плюнула на землю, потом начала отодвигаться, словно собираясь покинуть его. Кирк знал, что у него есть только один шанс поразить Лару, чтобы вызвать на настоящий разговор, и он это сделал.
– Вы будете удивлены. Я знаю о важности следования совету тестя относительно сбора листьев батерета.
Лара остановилась на полушаге, откинула промаслянный капюшон, и посмотрела на Кирка так, словно увидела его впервые. Кирк указал на забитое облаками небо над ними. Созвездие под названием Пять Братьев все еще не поднялось, да оно было бы невидимо за облаками, но он верил, что Лара поняла его.
– Ведь в этом причина изгнания третьего брата, не так ли?
На мгновение Кирку показалось, что молодую баджорку не убедила его демонстрация того, что ему известны самые сокровенные детали баджорской культуры. Но потом, когда у Кирка не осталось времени чтобы отступить, Эвден Лара потянулась и сжала мочку его левого уха. Очень больно.
Глаза Кирка увлажнились, пока Лара казалось была поглощена отрыванием уха от его головы. Замечательно , подумал он. Она читает мой паг. Это того стоит. Но что поразительно, выражение лица Лары смягчилось и ее хватка на ухе Кирка стала более осторожной.
– Он был вашим другом, – сказала она, словно до сих пор думала, что каждое слово, сказанное Кирком было ложью. – Я не знала что чужаки способны на такие чувства.
Не желая говорить ничего, что могло бы повредить внезапному изменению ее отношения, Кирк продолжал молчать, неуверенный было ли это новое отношение Лары подлинным. Было ли это результатом некоторого латентного экстрасенсорного таланта, прежде не регистрировавшегося среди баджорцев? Или же, что было намного серьезнее, она просто манипулировала им, как мог расчетливый убийца? Казалось не нуждаясь в его реакции, Лара отпустила его ухо, поправила свой плащ, и поглядела на облака.
– Нам надо уйти с дождя, – сказала она, и выбрала направление, которое привело их к центру лагеря и кухонному оборудованию.
Она взяла его за руку, чтобы поторопить, и провела Кирка к столу под навесом. Оказавшись за столом Кирк снял свою одежду и позволил ей развесить ее на соседнем стуле. Когда Лара сняла свой плащ, она показала, что под ним носит ту же просторную грубую одежду, в которой они с Пикардом видели ее, когда прибыли в лагерь со своим спасителем баджорцем Коррином Тэлом.
Когда Лара, занявшись закрытой жаровней, сказала ему что сделает для него немного чая, Кирк с благодарностью занял место за столом, вытянув правую ногу. Он решил попробовать снова, сосредоточившись на настоящем, а не на болезненных воспоминаниях прошлого.
– Можете сказать мне что не так с вашей дочерью?
– Пророки сочли ее недостойной.
Тихое заявление Лары озадачило Кирка. У него не возникало ощущения, что баджорская религия смотрит на Пророков иначе, чем на доброжелательные существа. Они были непостижимыми, возможно непредсказуемыми, но никогда мстительными.
– Как ребенок может быть недостойным? – спросил Кирк.
И снова Лара говорила кратко и бесстрастно.
– Такова баджорская концепция. Грехи отца переходят на ребенка.
Кирк провел достаточно времени, изучая клингонскую культуру, и ознакомился с работами Шекспира, включая и ?Венецианского купца?.
– Эта также и человеческая концепция. Но позвольте мне не согласиться.
Лара остановила свои приготовления, чтобы серьезно посмотреть на Кирка.
– Будьте осторожны с тем, кому вы это говорите, чужак. Ваши слова для некоторых из нас богохульство.
– Но как?
– Совершенный против Пророков грех имеет точную цену.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42