https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Грин не рассчитывал на торжественную встречу и старался скрыть, как глубоко тронут ее присутствием. В ходе следствия она безумно похудела – от напряжения вокруг их аферы, но сейчас ее щеки округлились, а из-под ремня брюк наметились контуры небольшого животика. Они поцеловали друг друга в щеку.
В ее новой машине пахло свежей пластмассой, кожей, резиной, сладковатой роскошью. Выезжая с тюремной стоянки, она сказала: «Я не давала о себе знать, потому что мне нечего было тебе сообщить».
– И об этом тоже можно было сказать, – ответил Грин.
– Я понимаю твою злость, но у меня не было выбора, понимаешь? Я сделала то, что должна была сделать. При этом я не хотела тебя бросать.
– Понимаю, – сказал он.
– Правда? – спросила она.
– Джейн, все уже позади. Я свободен. Я продолжу то, что должен довести до конца.
– Да. Надеюсь. Ты имеешь на это полное право.
– Я не знаю, на что имею право. Я делаю то, что считаю нужным.
– Я знаю одно – я еще о тебе услышу. Из газет. Что-то хорошее.
– Постараюсь, – сказал он лаконично.
– Я еще хотела тебе сказать…
Она искала слова, ведя машину по узкой проселочной дороге в Роклэнд. Слева раскинулись холмы, густо покрытые лесными чащами, а справа, за крутым спуском виднелся океан. Кое-где в лесах светились голые куски земли, предназначенные для строительства ферм – как правило, огромных деревянных зданий с верандами и недоделанным интерьером.
Многие земельные участки продавались. Полярные ветра обеспечили длинную и холодную зиму. В тюрьме они включали радиаторы, пока за окном бушевали снежные штормы. Сейчас на ветках деревьев появлялась свежая весенняя зелень. Над качающимися кронами по ясному голубому небу плыли белоснежные облака. Порыв сильного ветра донес запах грязи и навоза. Все было новым и невинным.
– Я беременна.
Последний раз они занимались любовью в ночь перед арестом. Предварительное заключение и тюремное наказание составляли вместе чуть больше семи месяцев.
– Беременна? Как это возможно? – отреагировал он несуразно.
Она улыбнулась:
– Возможно. Такие вещи случаются.
Постепенно до него дошло, что она, вероятно, беременна не от него.
– Извини, я думал…
– Я хотела, чтобы ты услышал об этом от меня, а не от других.
Грин не представлял, кто мог быть отцом ребенка. Если он уедет из Мэна, он больше никогда сюда не вернется. Опорочив чистоту, он не считал нужным снова сталкиваться с последствиями своих деяний. Кроме того, здесь не осталось никого, с кем бы он хотел поддерживать отношения. Разве что с Джейн, посылая ей раз в квартал письмо или открытку или время от времени встречаясь в городе. Но она была беременна. Сохранять контакт не имело смысла.
– От кого? – спросил он.
– Ты его не знаешь. Мы встретились в Бэнгоре. Это была любовь с первого взгляда.
– Как и у нас в свое время, – добавил он.
– По-другому. В наших отношениях было что-то… звериное.
– Похоть, – сказал он. – Сплошная похоть.
– Это слово мне ни о чем не говорит, – ответила она.
– Физическое влечение.
– Если бы дело было только в этом, мы бы так далеко не зашли.
– А сейчас тебя влечет к другому.
– Не будь таким грубым.
Он не понимал, зачем она все это ему рассказывает. В том числе и из-за нее он попал в эту аферу. Здесь, на самом краю северо-восточного побережья, он хотел строить свое будущее, – вдали от Лос-Анджелеса, где каждый угол напоминал о Пауле. Он обманывал себя, будто не боится полярных ветров.
Она притормозила возле автобусной остановки. Так же, как и в других частях этой страны, общественным транспортом пользовались исключительно неимущие. На остановке терпеливо ждали автобуса незамужние матери, загорелые старики, бомжи с потрепанными сумками. Съежившиеся от сильного ветра, с мрачными лицами, они стерегли свои пожитки. Стараясь не смотреть друг на друга и с трудом подыскивая темы для разговора, они оставались в машине, пока не подъехал автобус.
– Кто счастливый отец? – спросил он.
– Боб Кинг.
– Чем он занимается?
– Владеет несколькими туристическими фирмами.
– Кстати, какова судьба того рекламного ролика?
– Он прекрасно получился. Но мы заказали другой, когда ты… появился в новостях.
– Собираетесь пожениться?
– На следующей неделе.
– А Боб знает, что ты сейчас здесь?
– Нет.
– Я буду о тебе вспоминать.
Он не хотел о ней вспоминать. Ни о ее животе, ни о губах, ни о прожилке на левом виске, которая взволнованно пульсировала, когда она убегала из офиса, приходила домой, снимала через голову однотонную юбку своего делового костюма и прыгала к нему в постель, словно пантера, сверкая округлыми ягодицами при ярком свете штата Мэн. Но «я буду о тебе вспоминать» было единственным, что Грин мог произнести, когда из-за угла показался автобус.
ДВЕНАДЦАТЬ
Он решил спрятать труп Тино. Грин не хотел, чтобы его обнаружил кто-то другой. Любой сознательный гражданин тут же заявил бы в полицию, и тогда план, бурно и неудержимо вырывающийся наружу из темноты его мозгов, будет уничтожен следователями и техниками, пытающимися установить личность убитого, обстоятельства и мотивы преступления. Грин забросал тело ветками, словно выполнял некий старинный ритуал.
И быстро обыскал карманы Тино. Ничего, конечно. Если Тино когда-нибудь арестовывали, то в компьютерных базах данных ФБР должны были сохраниться отпечатки его пальцев. Грин был почти уверен, что Тино сталкивался с юстицией.
По возвращении из ущелья Грин спросил Бенсона:
– Расскажите мне в деталях, что тогда произошло?
– Чем вы сейчас там занимались? – поинтересовался Бенсон, обливаясь потом, с безумным от напряжения взглядом.
– Ничем. Я его получше спрятал, вот и все.
– Зачем? – спросил Джимми Кейдж, со спокойным видом облокотясь на машину и куря папиросу.
– Зачем? Затем.
Они сели в машину, и Грин повел «олдсмобил» по неосвещенной извилистой дороге вниз. Было половина третьего ночи. Ни одного автомобиля. На повороте, в свете фар флюоресцирующие глаза нерасторопной белки, зигзагами пробежавшей перед ними.
– У вас есть план? – спросил Бенсон с сарказмом в голосе. Пот струился по его щекам. Прохлада кондиционера не доходила до его перегретых внутренностей. – Господин Грин, вы готовите проект аферы века?
Грин проигнорировал вопрос.
– Расскажите, пожалуйста, что вы видели. Как можно точнее.
– Зачем?
– Ответ на этот вопрос сейчас находится в ущелье. Мы знаем о преступлении. Мы знаем, кто жертва. Мы знаем, кто преступники.
– Может, это все-таки не он, – засомневался Бенсон.
– Палец представляется мне достаточно убедительным доказательством, – сказал Грин. – Вы пытаетесь сейчас отказаться от того, что так пылко защищали: это Тино, приконченный своими дружками.
– Может, это вовсе не так, – пробормотал Бенсон.
– Где ты работал тогда? – спросил Кейдж.
– Уитли-Хейтс. В Голливуде, за шоссе. В красивом старинном доме. К тому же очень известном – раньше там жила Жан Хэрлоу. Некоторое время назад его снял человек, похожий на гангстера. И конечно, заказал установку сигнализации.
– Почему вы решили, что он гангстер? – спросил Грин.
– А как вы определяете, что человек в униформе и фуражке, с револьвером на поясе и резиновой дубинкой – полицейский агент? Он одевается, как гангстер, ходит, как гангстер, говорит, как гангстер.
– А у гангстера есть имя? – спросил Грин.
– Родни Диджиакомо.
– Чем Родни официально зарабатывает себе на жизнь?
– Он рассказывал, что торгует спиртным. Я в этом сомневаюсь.
– Родни живет один?
– Понятия не имею.
– Сколько у вас еще осталось там работы?
– На один день.
– А сколько дней уже проработали?
– Три.
– Расскажите еще раз, что вы видели.
– Я работал там позавчера, около половины десятого утра. Ворота в сад были открыты. Если идти по дорожке параллельно крыльцу, то сначала проходишь мимо гостиной, затем мимо входной двери и, наконец, попадаешь в столовую. Я находился в гостиной, когда вдруг рядом оказался Тино. Он спросил, где Родни. На нем были те же брюки и рубашка, что и сейчас, а в руках большой черный чемодан «Самсонайт». На шее висела золотая цепочка – кстати, мы не обратили внимания! – а в левой руке он держал солнечные очки. Именно в тот момент я заметил, что на одном из пальцев чего-то не хватает. Затем вошел Родни, и они обнялись, широко улыбаясь. Они произнесли лишь имена друг друга и тут же отправились в рабочий кабинет Родни, который находится в центральной части дома, между коридором и бассейном. Спустя некоторое время они вышли на улицу. Дважды они заносили в дом четыре тяжелых чемодана. Через полчаса какой-то мужчина – я проворонил, как он входил в дом, – направился в туалет. Такой же – как бы получше выразиться – характер, как и у Родни. И в зеркало, висевшее в коридоре, я увидел, как при помощи специальной машинки, которой пользуются в банках, они пересчитывали деньги. Машинка трещала, а на столе лежали стопки банкнот. Кроме Родни и Тино там был кто-то еще.
– Всего четверо? – уточнил Грин.
– Да. Полагаю, да.
– И дальше?
– Я подумал: так, господа перевозят крупную партию денег. И я притворился, будто у меня из носа течет кровь.
– А потом?
– В половине третьего я пошел пообедать, а когда вернулся, то застал Родни уже одного.
– Где вы обедали?
– В кафе на улице Франклин.
– Долго отсутствовали?
– Около часа.
– Достаточно, чтобы прикончить Тино.
– Я этого не говорил. Ведь я практически ничего не видел, – сказал Бенсон.
– Завтра утром вы установите там микрофон, – сказал Грин. Это была дерзкая мысль, но Грин не мог устоять перед искушением, от которого по всему телу разливалось тепло.
– Ты не в своем уме, – прокомментировал Кейдж с заднего сиденья.
– Господин Грин, какой в этом смысл? – спросил Бенсон.
– Мы должны узнать, где лежат деньги, – голос Грина слегка дрожал. Он нервничал, раскрывая им свой замысел.
– И что потом?
– А потом мы их украдем.
Грин украдкой бросил взгляд на Бенсона – тот молча смотрел перед собой. Он по-прежнему потел и тяжело дышал. Грину следовало проявить осторожность и не употреблять таких слов, как «украдем». Нужно было просто посеять семена этой идеи в их головах так, будто бы она явилась плодом их собственного воображения.
– Что у тебя на уме? – спросил Кейдж. – Я-то думал, что ты серьезный малый. Интеллектуал, случайно ставший актером. А ты, оказывается, просто дурак. Ограбить мафиози – есть более простые способы покончить жизнь самоубийством. Не такие болезненные, потому что, если они тебя застукают, ты – покойник.
– Они не узнают.
– Они вспомнят, кто мог знать о деньгах, и выйдут на Флойда. Ты хочешь пожертвовать Флойдом?
– Никто не жертвует господином Бенсоном. Я просто размышляю вслух.
– Что вы задумали, господин Грин? – проворчал Бенсон. – Объясните же нам, наконец.
– Я хочу взять деньги и не понести наказания.
– А я хочу стать отцом ребенка Джулии Роберте, – съязвил Кейдж.
– А я хочу спать, с вашего позволения, – сказал Бенсон.
Дальше они ехали молча, и у Грина не хватало духу нарушить тишину, где рокотал лишь мотор «олдса».
Тусклый свет падал на потрескавшиеся улицы Голливуда. Вокруг темной парковки и неосвещенных зданий ощущалось угрожающее присутствие закоренелых наркоманов и сбежавших сумасшедших, как ежедневно писала газета «Таймс». Без калифорнийского солнца, которое заставляло сиять даже навозную кучу, этот разлагающийся город производил угнетающее впечатление. Светофоры регулировали пустынные перекрестки, оставленные под наблюдение закутанных в обтрепанные одеяла бродяг.
Джимми Кейдж и Том Грин вышли у «Сант-Мартина». Флойд Бенсон, кряхтя, перелез за руль и уехал, не попрощавшись.
– Что тебе все-таки взбрело в голову? – спросил Джимми Кейдж, провожая глазами исчезающие фары «олдса». Он снова зажег сигарету. Они стояли у входа в ночлежку, освещенного неоновой лампой, – доверчивый автомобилист мог подумать, что перед ним приличный среднего класса отель. Контуры здания растворялись в ночи. Никакого визга пьяных шлюх, никаких воплей обкраденных бездомных. В этой части Голливудского бульвара было тихо, как в обычном американском районе.
Грин сказал:
– Должен существовать какой-то способ, чтобы отобрать деньги у этих бандитов.
– Ограбление остается ограблением.
– Ограбление гангстеров – это минус, умноженный на минус, в результате чего получается плюс.
– Сомневаюсь, что суд присяжных будет рассуждать так же.
– Если до этого дойдет, значит, мы разработали плохой план. В хорошем плане Родни и его дружки будут ошарашены, и прежде, чем они что-то предпримут, нас уже и след простыл.
– Куда?
– Европа. Или ближе. Карибы. Или Таити.
– Ты играешь со смертью. Они тебя пристрелят, как паршивого пса.
Грин покачал головой:
– Нет. Они сто раз подумают, прежде чем поднять руку на полицейского.
– Что ты имеешь в виду?
– Мы выдадим себя за полицейских. Ты и я.
Кейдж усмехнулся и удивленно покачал головой:
– А Флойд? Он что – не участвует?
– Еще не знаю. Возможно, он тоже будет полицейским, лазутчиком, посланным наблюдать за Родни вблизи. Но сначала мы должны поподробнее узнать, откуда у них деньги. Поэтому так важно установить подслушивающее устройство. Откуда эти деньги? От торговли наркотиками? Должны ли они тем или иным способом быть отмыты? Что это – кража? Мошенничество? Обман? Или они заработали их, разнося по домам газеты? Нам нужна дополнительная информация.
– И что потом?
– Потом мы прижмем их к стенке. Мы занимаемся убийством Тино, понимаешь? Мы следователи по особо важным делам и ищем след Тино.
Кейдж смотрел на пустую улицу и наслаждался глубокой затяжкой. Выдыхая дым, он сказал:
– Тино – это не дешевый фигурант, который разыгрывает свою смерть. Тино больше не встанет, чтобы ему наложили грим. Его пытали и проломили ему башку. Тино убили! Том, до тебя не доходит? Ты не можешь глумиться над этим.
– Я и не собирался, – сказал Грин покорно.
– Забудем об этом и подумаем о чем-нибудь другом. У тебя прекрасный сценарий! Мы должны поставить фильм!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я