Удобно сайт https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Нигде никогда никто не интересовался судьбой невинного
человека. "Maul halten und weiter dienen" / ' Держи язык за
зубами и служи (нем.). Читатель должен иметь в виду, что Швейк
и некоторые другие герои в романе по-немецки, польски,
венгерски говорят неправильно./, как говаривали нам на военной
службе. Это самое разлюбезное дело.
Швейк лег на койку и спокойно заснул.
Между тем привели двух новичков. Один из них был босниец.
Он ходил по камере, скрежетал зубами и после каждого слова
матерно ругался. Его мучила мысль, что в полицейском управлении
у него пропадет лоток с товаром. Вторым был трактирщик Паливец,
который, увидав Швейка, разбудил его и трагическим голосом
воскликнул:
-- Я уже здесь!
Швейк сердечно пожал ему руку и сказал:
-- Очень приятно. Я знал, что тот господин сдержит слово,
раз обещал, что за вами придут. Такая точность -- вещь хорошая.
Но Паливец заявил, что такой точности цена -- дерьмо, и
шепотом спросил Швейка, не воры ли остальные арестованные: ему
как трактирщику это может повредить.
Швейк разъяснил, что все, кроме одного, который посажен за
попытку убийства голицкого мельника с целью ограбления,
принадлежат к их компании: сидят из-за эрцгерцога.
Паливец обиделся и заявил, что он здесь не из-за какого-то
болвана эрцгерцога, а из-за самого государя императора. И так
как все остальные заинтересовались этим, он рассказал им о том,
как мухи загадили государя императора.
-- Замарали мне его, бестии,-- закончил он описание своих
злоключений,-- и под конец довели меня до тюрьмы. Я этого мухам
так не спущу! -- добавил он угрожающе.
Швейк опять завалился спать, но спал недолго, так как за
ним пришли, чтобы отвести на допрос.
Итак, поднимаясь по лестнице в третье отделение, Швейк
безропотно нес свой крест на Голгофу и не замечал своего
мученичества. Прочитав надпись: "Плевать в коридоре
воспрещается", Швейк попросил у сторожа разрешения плюнуть в
плевательницу и, сияя своей простотой, вступил в канцелярию со
словами:
-- Добрый вечер всей честной компании!
Вместо ответа кто-то дал ему под ребра и подтолкнул к
столу, за которым сидел господин с холодным чиновничьим лицом,
выражающим зверскую свирепость, словно он только что сошел со
страницы книги Ломброзо "Типы преступников".
Он кровожадно посмотрел на Швейка и сказал:
-- Не прикидывайтесь идиотом.
-- Ничего не поделаешь,-- серьезно ответил Швейк.-- Меня
за идиотизм освободили от военной службы. Особой комиссией я
официально признан идиотом. Я -- официальный идиот.
Господин с лицом преступника заскрежетал зубами.
-- Предъявленные вам обвинения и совершенные вами
преступления свидетельствуют о том, что вы в полном уме и
здравой памяти.
И он тут же перечислил Швейку целый ряд разнообразных
преступлений, начиная с государственной измены и кончая
оскорблением его величества и членов-царствующего дома. Среди
этой кучи преступлений выделялось одобрение убийства эрцгерцога
Фердинанда; отсюда отходила ветвь к новым преступлениям, между
которыми ярко блистало подстрекательство к мятежу, поскольку
все это происходило в общественном месте.
-- Что вы на это скажете? -- победоносно спросил господин
со звериными чертами лица.
-- Этого вполне достаточно,-- невинно ответил Швейк.--
Излишество вредит.
-- Вот видите, вы же сами признаете...
-- Я все признаю. Строгость должна быть. Без строгости
никто бы ничего не достиг. Это, знаете, когда я служил на
военной службе...
-- Молчать! -- крикнул полицейский комиссар на Швейка.--
Отвечайте только, когда вас спрашивают! Понимаете?
-- Как не понять,-- согласился Швейк.-- Осмелюсь доложить,
понимаю и во всем, что вы изволите сказать, сумею разобраться.
-- С кем состоите в сношениях?
-- Со своей служанкой, ваша милость.
-- А нет ли у вас каких-либо знакомств в здешних
политических кругах?
-- Как же, ваша милость. Покупаю вечерний выпуск
"Национальной политики", "сучку".
-- Вон! -- заревел господин со зверским выражением лица.
Когда Швейка выводили из канцелярии, он сказал:
-- Спокойной ночи, ваша милость.
Вернувшись в свою камеру, Швейк сообщил арестованным, что
это не допрос, а смех один: немножко на вас покричат, а под
конец выгонят.
-- Раньше,-- заметил Швейк,-- бывало куда хуже. Читал я в
какой-то книге, что обвиняемые, чтобы доказать свою
невиновность, должны были ходить босиком по раскаленному железу
и пить расплавленный свинец. А кто не хотел сознаться, тому на
ноги надевали испанские сапоги и поднимали на дыбу или жгли
пожарным факелом бока, вроде того как это сделали со святым
Яном Непомуцким. Тот, говорят, так орал при этом, словно его
ножом резали, и не перестал реветь до тех пор, пока его в
непромокаемом мешке не сбросили с Элишкина моста. Таких случаев
пропасть. А потом человека четвертовали или же сажали на кол
где-нибудь возле Национального музея. Если же преступника
просто бросали в подземелье, на голодную смерть, то такой
счастливчик чувствовал себя как бы заново родившимся. Теперь
сидеть в тюрьме -- одно удовольствие! -- похваливал Швейк.--
Никаких четвертований, никаких колодок. Койка у нас есть, стол
есть, лавки есть, места много, похлебка нам полагается, хлеб
дают, жбан воды приносят, отхожее место под самым носом. Во
всем виден прогресс. Далековато, правда, ходить на допрос -- по
трем лестницам подниматься на следующий этаж, но зато на
лестницах чисто и оживленно. Одного ведут сюда, другого-- туда.
Тут молодой, там старик, мужчины, женщины. Радуешься, что ты по
крайней мере здесь не одинок. Всяк спокойно идет своей дорогой,
и не приходится бояться, что ему в канцелярии скажут: "Мы
посовещались, и завтра вы будете четвертованы или сожжены, по
вашему собственному выбору". Это был тяжелый выбор! Я думаю,
господа, что на многих из нас в такой момент нашел бы столбняк.
Да, теперь условия улучшились в нашу пользу.
Едва Швейк кончил свою защитную речь в пользу современного
тюремного заключения, как надзиратель открыл дверь и крикнул:
-- Швейк, оденьтесь и идите на допрос!
-- Я оденусь,-- ответил Швейк.-- Против этого я ничего не
имею. Но боюсь, что тут какое-то недоразумение. Меня уже раз
выгнали с допроса. И, кроме того, я боюсь, как бы остальные
господа, которые тут сидят, не рассердились на меня за то, что
я иду уже во второй раз, а они еще ни разу за этот вечер не
были. Они могут быть на меня в претензии.
-- Вылезти и не трепаться! -- последовал ответ на
проявленное Швейком джентльменство.
Швейк опять очутился перед господином с лицом преступника,
который безо всяких околичностей спросил его твердо и
решительно.
-- Во всем признаетесь?
Швейк уставил свои добрые голубые глаза на неумолимого
человека и мягко сказал:
-- Если вы желаете, ваша милость, чтобы я признался, так я
признаюсь. Мне это не повредит. Но если вы скажете: "Швейк, ни
в чем не сознавайтесь",-- я буду выкручиваться до последнего
издыхания.
Строгий господин написал что-то на акте и, подавая Швейку
перо, сказал ему, чтобы тот подписался.
И Швейк подписал показания Бретшнейдера со следующим
дополнением:
"Все вышеуказанные обвинения против меня признаю
справедливыми.
Йозеф Швейк".
Подписав бумагу, Швейк обратился к строгому господину:
-- Еще что-нибудь подписать? Или мне прийти утром?
-- Утром вас отвезут в уголовный суд,-- последовал ответ.
-- А в котором часу, ваша милость, чтобы, боже упаси,
как-нибудь не проспать?
-- Вон! -- раздался во второй раз рев по ту сторону стола.
Возвращаясь к своему новому, огороженному железной
решеткой очагу, Швейк сказал сопровождавшему его конвойному:
-- Тут все идет как по писаному.
Как только за Швейком заперли дверь, товарищи по
заключению засыпали его разнообразными вопросами, на которые
Швейк ясно и четко ответил:
-- Я сию минуту сознался, что, может быть, это я убил
эрцгерцога Фердинанда.
Шесть человек в ужасе спрятались под вшивые одеяла.
Только босниец сказал:
-- Приветствую!
Укладываясь на койку, Швейк заметил:
-- Глупо, что у нас нет будильника.
Утром его все-таки разбудили и без будильника и ровно в
шесть часов в тюремной карете отвезли в областной уголовный
суд.
-- Поздняя птичка глаза продирает, а ранняя носок
прочищает,-- сказал своим спутникам Швейк, когда "зеленый
Антон" выезжал из ворот полицейского управления.
Глава III. ШВЕЙК ПЕРЕД СУДЕБНЫМИ ВРАЧАМИ
Чистые, уютные комнатки областного уголовного суда
произвели на Швейка самое благоприятное впечатление: выбеленные
стены, черные начищенные решетки и сам толстый пан Демертини,
старший надзиратель подследственной тюрьмы, с фиолетовыми
петлицами и кантом на форменной шапочке. Фиолетовый цвет
предписан не только здесь, но и при выполнении церковных
обрядов в великопостную среду и в страстную пятницу.
Повторилась знаменитая история римского владычества над
Иерусалимом. Арестованных выводили и ставили перед судом
Пилатов 1914 года внизу в подвале, а следователи, современные
Пилаты, вместо того чтобы честно умыть руки, посылали к
"Тессигу" за жарким под соусом из красного перца и за
пльзенским пивом и отправляли новые и новые обвинительные
материалы в государственную прокуратуру.
Здесь в большинстве случаев исчезала всякая логика и
побеждал параграф, душил параграф, идиотствовал параграф,
фыркал параграф, смеялся параграф, угрожал параграф, убивал и
не прощал параграф. Это были жонглеры законами, жрецы мертвой
буквы закона, пожиратели обвиняемых, тигры австрийских
джунглей, рассчитывающие свой прыжок на обвиняемого согласно
числу параграфов.
Исключение составляли несколько человек (точно так же, как
и в полицейском управлении), которые не принимали закон
всерьез. Ибо и между плевелами всегда найдется пшеница.
К одному из таких господ привели на допрос Швейка. Это был
пожилой добродушный человек; рассказывают, что когда-то,
допрашивая известного убийцу Валеша, он то и дело предлагал
ему: "Пожалуйста, присаживайтесь, пан Валеш, вот как раз
свободный стул".
Когда ввели Швейка, судья со свойственной ему любезностью
попросил его сесть и сказал:
-- Так вы, значит, тот самый пан Швейк?
-- Я думаю, что им и должен быть,-- ответил Швейк,-- раз
мой батюшка был Швейк и маменька звалась пани Швейкова. Я не
могу их позорить, отрекаясь от своей фамилии.
Любезная улыбка скользнула по лицу судебного следователя.
-- Хорошеньких дел вы тут понаделали! На совести у вас
много кое-чего.
-- У меня всегда много кое-чего на совести,-- ответил
Швейк, улыбаясь любезнее, чем сам господин судебный
следователь.-- У меня на совести, может, еще побольше, чем у
вас, ваша милость.
-- Это видно из протокола, который вы подписали,-- не
менее любезным тоном продолжал судебный следователь.-- А на вас
в полиции не оказывали давления?
-- Да что вы, ваша милость. Я сам их спросил, должен ли
это подписывать, и, когда мне сказали подписать, я послушался.
Не драться же мне с ними из-за моей собственной подписи. Пользы
бы это, безусловно, не принесло. Во всем должен быть порядок.
-- А что, пан Швейк, вы вполне здоровы?
-- Совершенно здоров -- так, пожалуй, сказать нельзя, ваша
милость, у меня ревматизм, натираюсь оподельдоком.
Старик опять любезно улыбнулся.
-- А что бы вы сказали, если бы мы вас направили к
судебным врачам?
-- Я думаю, мне не так уж плохо, чтобы господа врачи
тратили на меня время. Меня уже освидетельствовал один доктор в
полицейском управлении, нет ли у меня триппера.
-- Знаете что, пан Швейк, мы все-таки попытаемся
обратиться к судебным врачам. Подберем хорошую комиссию,
посадим вас в предварительное заключение, а вы тем временем
отдохнете как следует. Еще один вопрос. Из протокола следует,
что вы распространяли слухи о том, будто скоро разразится
война?
-- Разразится, ваша милость господин советник, очень скоро
разразится.
-- Не страдаете ли вы падучей?
-- Извиняюсь, нет. Правда, один раз я чуть было не упал на
Карловой площади, когда меня задел автомобиль. Но это случилось
много лет тому назад.
На этом допрос закончился. Швейк подал судебному
следователю руку и, вернувшись в свою камеру, сообщил своим
соседям:
-- Ну вот, стало быть, из-за убийства эрцгерцога
Фердинанда меня осмотрят судебные доктора.
-- Меня тоже осматривали судебные врачи,-- сказал молодой
человек,-- когда я за кражу ковров предстал перед присяжными.
Признали меня слабоумным. Теперь я пропил паровую молотилку, и
мне за это ничего не будет. Вчера мой адвокат сказал, что если
уж меня один раз признали слабоумным, то это пригодится на всю
жизнь.
-- Я этим судебным врачам нисколько не верю,-- заметил
господин интеллигентного вида.-- Когда я занимался подделкой
векселей, то на всякий случай ходил на лекции профессора
Гевероха. Потом меня поймали, и я симулировал паралитика в
точности так, как их описывал профессор Геверох: укусил одного
судебного врача из комиссии в ногу, выпил чернила из
чернильницы и на глазах у всей комиссии, простите, господа, за
нескромность, наделал в углу. Но как раз за то, что я прокусил
икру одного из членов этой комиссии, меня признали совершенно
здоровым, и это меня погубило.
-- Я этих осмотров совершенно не боюсь,-- заявил Швейк.--
На военной службе меня осматривал один ветеринар, и кончилось
все очень хорошо.
-- Судебные доктора-- стервы!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я