https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/Grohe/
В качестве наблюдателей прибыли посланцы византийского императора Эммануила Палеолога.
Косса, гордо подняв голову, величественный и внушительный, проследовал мимо участников собора на середину Зала. Прочитав молитву, он поднял руку и благословил всех участников собора. Затем распорядился, чтобы кресло, на котором он должен был сидеть, подняли выше, и объяснил:
– Председательствовать буду я.
Под кресло поставили высокий помост. Косса сел. «Только так я заставлю их слушать себя», – думал он. Но не успел он еще решить, что делать дальше, как поднялся шум и галдеж, пятьсот человек заговорили сразу на всех языках мира (латинский язык употреблялся только для официальных выступлений), и в суматохе, в этом втором «вавилонском столпотворении», было уже принято какое-то решение, смысл которого он не сразу понял.
В решении же говорилось следующее: «Кроме кардиналов, архиепископов, епископов, настоятелей монастырей, право решающего голоса будут иметь также ученые-богословы, каноники и знатоки гражданского права».
«На каком основании они получают это право? – раздумывал Косса, возвращаясь после первого заседания во дворец, который был его резиденцией. – Как они посмели требовать этого? И как сумели отстоять это требование? Ведь право голоса имеют только служители церкви… Это дело рук француза!» Действительно, вопрос об участии указанных выше лиц в голосовании поднял епископ Камбре Пьер д'Альи и сумел добиться его положительного решения.
Белая лошадь тихонько брела по улице. Косса продолжал размышлять. «И все-таки первый день прошел неплохо. Я сумел показать им, что авторитет их собору придает только мое присутствие и председательствование».
Приближаясь к дворцу, он увидел, что у входа в него собралась группа людей. От группы отделился человек, подошел к папе и произнес по-итальянски:
– Святой отец…
Он был из Италии! Он говорил по-итальянски, на ломбардском диалекте! Человек этот был средних лет и казался сильно взволнованным.
– Святой отец, – произнес он снова, когда Косса спрыгнул с лошади и его окружили люди, толпившиеся у дворца и желавшие рассмотреть его поближе. – Святой отец, помогите мне! Помогите мне вернуть жену!
Голос человека мог взволновать кого угодно.
Но Иоанн XXIII торопился. У него было столько дел! И он нетерпеливо и укоризненно произнес:
– Добрый христианин, стоит ли беспокоить папу и отнимать у него время такой просьбой!…
Косса быстро стал подниматься по лестнице, чтобы отделаться от назойливого просителя. Но тот не отставал и вслед За Иоанном вошел во дворец.
– Гуиндаччо! Подлец! – крикнул Косса своему телохранителю. – Как ты смеешь оставлять меня без охраны?… Где Има?
Буонакорсо бросил злой взгляд на человека и зашептал на ухо Иоанну:
– Это Джаноби, муж синьоры Имы. Он приходил и раньше, хотел увести ее, но она убежала… Я вышвырнул его на улицу.
Папа Иоанн с ненавистью смотрел на Аньоло Джаноби. Миланский богач решил во что бы то ни стало вернуть жену (тем более что и католическая церковь проповедует нерушимость брака). Крайне взволнованный, с глазами, полными слез, он упал на колени перед нашим героем.
– Святой отец, святой отец, отпустите мою жену, позвольте ей вернуться ко мне! – умолял он.
– Несчастный, как я разрешу ей, если она этого не хочет! – воскликнул Иоанн.
В открытую дверь просовывались люди, рассматривая коленопреклоненного иностранца, докучавшего папе.
– Верните мне жену, святой отец, прикажите ей вернуться к законному мужу, – молил Джаноби.
Косса рассвирепел:
– К законному мужу! – саркастически повторил он слова Джаноби. – Ты – законный муж. ты любишь ее. А она-то любит тебя?
– Десять лет… Десять лет я прожил с ней в согласии. Десять лет я любил ее и сейчас люблю еще сильнее. Отдайте мне ее! – всхлипывал Джаноби, обнимая колени папы.
Толпа любопытных у раскрытых дверей увеличивалась с каждой минутой.
Косса оттолкнул Джаноби, метнул на него свирепый взгляд и дал ему увесистую пощечину.
– Ты знаешь Иму десять лет! Десять лет любил ее! А я люблю ее тридцать лет! Я узнал ее, когда она была еще девчонкой, в моих руках она стала женщиной. А как она любила меня! Когда мне угрожали пытки и смерть, она спасла меня, рискуя жизнью! В течение многих лет обстоятельства не позволяли мне встретиться с ней. Но как только я смог приехать в Болонью, я первым долгом постарался найти ее… Но не нашел. Все годы, в горе и радости, я вспоминал о ней с чувством благодарности и думал: в этой женщине – моя жизнь… Ты хочешь, чтобы я отдал ее тебе?… Иди… возьми ее… если она этого захочет!
Разгневанный Косса теперь уже один поднимался по лестнице. Женщина, со слезами на глазах следившая за ссорой из темноты, вышла ему навстречу и бросилась в объятия, взволнованно повторяя:
– Балтазар, Балтазар… – Тело ее содрогалось от рыданий.
– Има, если ты предпочитаешь… своего мужа…
Она потянула его в комнату, прикрыла дверь и заговорила:
– Балтазар, Балтазар… Я не думала, что ты… Если бы я знала, я не вышла бы замуж…
* * *
Судьба Имы теперь неразрывно была связана с судьбой Коссы.
Свидетелей ссоры папы с Джаноби было, к сожалению, слишком много. Толпившиеся у дворца иностранцы и местные жители видели, как миланский феодал получил пощечину от «отца христианства». Тридцать человек, видевшие Эту сцену, рассказали о ней тридцати тысячам жителей и иностранцев, и каждый присовокупил что-то от себя.
В тот же день слухи о происшедшем поползли по Констанцу, достигнув ушей тех, кому хотелось бы об этом услышать. Шумок грозил перерасти в гром. А это могло сильно повлиять на ход собора…
На следующий день собором было принято еще одно решение, не понравившееся Коссе.
Чтобы придать решениям собора большую силу, присутствовавшие договорились при голосовании руководствоваться национальным принципом, то есть, прежде чем проект решения будет оглашен перед высоким собранием, его должны обсудить между собой представители каждой национальной группы. В голосовании принимали участие Италия, Франция, Германия, Англия (Франция представляла также интересы шотландской и савойской церкви, Германия – польской и венгерской). Таким образом, итальянские представители, хотя их и было много, не могли повлиять на работу собора, если Франция, Германия, Англия (и Испания, которая примкнула к ним позже) не были согласны с тем или иным предложением. Это окончательно вывело из равновесия Иоанна XXIII.
– Мне кажется, Има, – говорил он своей подруге, – что эти мерзавцы решили погубить меня. Не нравятся мне их выдумки…
А наедине с Буонакорсо, не сдерживаясь, кричал:
– Ты слышал когда-нибудь, Гуиндаччо, чтобы паршивая горстка людишек была сильнее папы?! Их, видишь ли, большинство! Негодное большинство… – Он грязно выругался. – У них больше прав!
Кроме того, нашему герою очень не нравилась и позиция Сигизмунда. Сигизмунд сумел короноваться помимо папы. Вернувшись в Констанц, он довольно холодно встретился с Иоанном (вероятно, и до него дошел слух о скандале папы с миланцем). Косса узнал, что Сигизмунд попал под влияние крупных французских богословов (таких, как Жерсон и Пьер д'Альи) и поощрял враждебное отношение многих архиепископов к Иоанну XXIII.
Раздражение Коссы увеличивалось с каждым днем, так как он видел, что положение его становится все более непрочным.
– Попахивает порохом, – говорил он Име. – Созерцание этих рож не вселяет уверенности в успехе. Они все ненавидят меня и с трудом терпят мое председательствование. Но не беспокойся, я еще покажу им, на что я способен… У меня есть план…
– Гуиндаччо! – позвал он однажды своего телохранителя. – Сходи к австрийскому герцогу и попроси его прийти ко мне.
Одноглазый священник тут же отправился к Фридриху Австрийскому, чтобы передать ему приглашение папы.
Косса впервые встретился с Фридрихом Австрийским в Тренто, имперском городе в Тироле. Австрийский герцог, узнав о том, что папа по пути в Констанц должен проследовать через Тренто, приехал туда и устроил папе встречу, достойную «отца христианства». У них сложились весьма доброжелательные отношения.
Герцог Фридрих Австрийский был злейшим врагом и соперником Сигизмунда. Он был зятем бывшего императора Рупрехта и возглавил теперь борьбу с представителем Люксембургской династии Сигизмундом. И хотя он был лишь герцогом, правителем считался уже могущественным. Кроме Австрии, ему подчинялись многие районы в Швейцарии и Эльзасе – отсюда ведут происхождение Габсбурги, – а также большие территории в южной Германии, особенно около Констанца.
– Герцог Фридрих, – официальным тоном заговорил папа, когда австрийский правитель явился к нему. – Ты получишь большой пост при святом престоле, ты будешь гонфалоньером, будешь получать тысячи золотых дукатов, если [13]…
О чем они говорили? Какое соглашение заключили герцог и папа?
* * *
Это было в последние дни февраля 1415 года. Положение Коссы становилось угрожающим. Итальянские представители доверительно сообщали остальным членам собора о делах, творимых нашим героем до того, как он стал папой, и о его похождениях за последние годы. Они поняли, куда дует ветер, и старались отмежеваться от папы, рассказывая о его жестокости, взяточничестве, об убийствах, совершенных им.
Как пишет секретарь папской канцелярии Дитрих фон Ним, «папу Иоанна XXIII обвиняли во всех смертных грехах». И добавляет, что рассказы эти производили такое страшное впечатление на остальных членов собора – немцев, поляков, англичан, – что они старались воспрепятствовать их дальнейшему распространению. «Ради бога, перестаньте! – взывали они к итальянцам. – Довольно! Не порочьте святой престол рассказами о грешных делах его служителя!»
«Иерархи церкви боялись, что если народ узнает о преступлениях, совершаемых „отцом христианства“, то церковь потеряет влияние на свою паству, а это приведет к антицерковным выступлениям», – заключает Дитрих фон Ним.
Коссе быстро становились известными все разговоры его недругов, так как в каждой группе у него были подкупленные люди.
Он возмущался:
– Что такое я совершил? Разве я не мужчина? Я безнравственно покупал? Но я не лицемер и не собираюсь отказываться от того, что сделал. Не я первый. Кто из них без греха? Я как-нибудь на соборе разоблачу их. И спрошу: «Что вы можете сделать со мной? Папа я или нет? Кто может отстранить меня от престола? Никто! Папу можно низложить только тогда, когда он идет против церкви. А во всех других случаях, – пусть даже он совершал самые страшные преступления, – папа остается на престоле, незыблемый как скала» [77]!
Но это было самоутешением. Что Косса мог сделать, если на соборе было решено, что высшим церковным органом будет отныне собор и папа должен ему подчиняться? Жерсон, Пьер д'Альи, кардинал Джамбарелла (которому Иоанн так верил, считая его преданным и верным человеком), а также крупнейшие ученые-теологи убедили всех, что собор в Констанце, поскольку он является Вселенским, имеет большую власть, чем папа.
Так обстояло дело в ту эпоху. Теперь, когда западная церковь «восстановила авторитет папы», превосходство вселенских соборов не признается. Папа ставится выше всех, – выше соборов, выше своих предшественников и, может быть, даже выше «учредителя папства» апостола Петра. Церковь вынуждена поддерживать этот порядок, чтобы избежать имевшего уже место разброда. Но в то время все приверженцы западной церкви пришли к выводу, что папа должен подчиняться решениям Вселенского собора. Особенно остро вопрос этот стоял на Констанцском соборе. И до приезда на собор, и уже в Констанце Иоанн лелеял слабую надежду:
«Раз император и все правители, созвавшие вместе со мной собор, пригласили на него моих соперников, а они не явились, собор может отстранить их от престола как еретиков и раскольников. Раскол кончится, а единственным папой буду я».
Но в последнее время обстоятельства осложнились. И тогда в силу необходимости Косса решился на крайнюю меру:
– Дети мои, – обратился он к членам собора, – чтобы установить мир в церкви и навсегда уничтожить раскол, я готов оставить святой престол. Я искренне готов отстраниться первым, не дожидаясь отстранения Григория XII и Бенедикта XIII. Я готов подать пример бескорыстия. Братья, дети мои. я готов уйти по первому вашему слову!
* * *
Это произошло 1 марта 1415 года. И с того дня Иоанн XXIII не имел покоя.
– Почему же вы не отрекаетесь от престола? – спрашивали его участники собора. – Вы же обещали, что уйдете. Вы сами предложили это.
Наконец, потеряв терпение, 20 марта 1415 года Косса позвал Буонакорсо и сказал:
– Иди к Фридриху Австрийскому. Я долго терпел, но больше терпеть не могу. Скажешь ему, что то, о чем мы договорились, должно произойти завтра или никогда. Спросишь, сохраняют ли силу наши условия.
Гуиндаччо возвратился через час.
– Завтра… – только и сказал он.
* * *
С самого утра следующего дня в Констанце царило праздничное оживление. Тысячи людей – местные жители и иностранные гости – направлялись за город, на большой луг, вокруг которого мастерами, нанятыми неделю назад Фридрихом Австрийским, были выстроены трибуны с мес1ами для правителей, знатных людей и их жен, собравшихся в Констанце. Трибуны были задрапированы яркими разноцветными тканями. Здесь будет проходить турнир, организованный Фридрихом Австрийским, и сам он, одетый в железные доспехи, верхом на лошади, должен будет сразиться на зеленом поле перед трибунами с графом Шелли. Люди, пешие и конные, направлялись полюбоваться редким и увлекательным зрелищем. Но вот от толпы отделился какой-то всадник и свернул с прямой дороги в узкую улочку, ведущую к западной окраине города. На нем был потрепанный пестрый турнирный костюм, поверх которого была надета старая проржавленная кольчуга с оторвавшимися кое-где металлическими колечками. Забрало было спущено и наполовину скрывало лицо. Он был похож на конюха какого-нибудь рыцаря, принимавшего участие в турнире.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Косса, гордо подняв голову, величественный и внушительный, проследовал мимо участников собора на середину Зала. Прочитав молитву, он поднял руку и благословил всех участников собора. Затем распорядился, чтобы кресло, на котором он должен был сидеть, подняли выше, и объяснил:
– Председательствовать буду я.
Под кресло поставили высокий помост. Косса сел. «Только так я заставлю их слушать себя», – думал он. Но не успел он еще решить, что делать дальше, как поднялся шум и галдеж, пятьсот человек заговорили сразу на всех языках мира (латинский язык употреблялся только для официальных выступлений), и в суматохе, в этом втором «вавилонском столпотворении», было уже принято какое-то решение, смысл которого он не сразу понял.
В решении же говорилось следующее: «Кроме кардиналов, архиепископов, епископов, настоятелей монастырей, право решающего голоса будут иметь также ученые-богословы, каноники и знатоки гражданского права».
«На каком основании они получают это право? – раздумывал Косса, возвращаясь после первого заседания во дворец, который был его резиденцией. – Как они посмели требовать этого? И как сумели отстоять это требование? Ведь право голоса имеют только служители церкви… Это дело рук француза!» Действительно, вопрос об участии указанных выше лиц в голосовании поднял епископ Камбре Пьер д'Альи и сумел добиться его положительного решения.
Белая лошадь тихонько брела по улице. Косса продолжал размышлять. «И все-таки первый день прошел неплохо. Я сумел показать им, что авторитет их собору придает только мое присутствие и председательствование».
Приближаясь к дворцу, он увидел, что у входа в него собралась группа людей. От группы отделился человек, подошел к папе и произнес по-итальянски:
– Святой отец…
Он был из Италии! Он говорил по-итальянски, на ломбардском диалекте! Человек этот был средних лет и казался сильно взволнованным.
– Святой отец, – произнес он снова, когда Косса спрыгнул с лошади и его окружили люди, толпившиеся у дворца и желавшие рассмотреть его поближе. – Святой отец, помогите мне! Помогите мне вернуть жену!
Голос человека мог взволновать кого угодно.
Но Иоанн XXIII торопился. У него было столько дел! И он нетерпеливо и укоризненно произнес:
– Добрый христианин, стоит ли беспокоить папу и отнимать у него время такой просьбой!…
Косса быстро стал подниматься по лестнице, чтобы отделаться от назойливого просителя. Но тот не отставал и вслед За Иоанном вошел во дворец.
– Гуиндаччо! Подлец! – крикнул Косса своему телохранителю. – Как ты смеешь оставлять меня без охраны?… Где Има?
Буонакорсо бросил злой взгляд на человека и зашептал на ухо Иоанну:
– Это Джаноби, муж синьоры Имы. Он приходил и раньше, хотел увести ее, но она убежала… Я вышвырнул его на улицу.
Папа Иоанн с ненавистью смотрел на Аньоло Джаноби. Миланский богач решил во что бы то ни стало вернуть жену (тем более что и католическая церковь проповедует нерушимость брака). Крайне взволнованный, с глазами, полными слез, он упал на колени перед нашим героем.
– Святой отец, святой отец, отпустите мою жену, позвольте ей вернуться ко мне! – умолял он.
– Несчастный, как я разрешу ей, если она этого не хочет! – воскликнул Иоанн.
В открытую дверь просовывались люди, рассматривая коленопреклоненного иностранца, докучавшего папе.
– Верните мне жену, святой отец, прикажите ей вернуться к законному мужу, – молил Джаноби.
Косса рассвирепел:
– К законному мужу! – саркастически повторил он слова Джаноби. – Ты – законный муж. ты любишь ее. А она-то любит тебя?
– Десять лет… Десять лет я прожил с ней в согласии. Десять лет я любил ее и сейчас люблю еще сильнее. Отдайте мне ее! – всхлипывал Джаноби, обнимая колени папы.
Толпа любопытных у раскрытых дверей увеличивалась с каждой минутой.
Косса оттолкнул Джаноби, метнул на него свирепый взгляд и дал ему увесистую пощечину.
– Ты знаешь Иму десять лет! Десять лет любил ее! А я люблю ее тридцать лет! Я узнал ее, когда она была еще девчонкой, в моих руках она стала женщиной. А как она любила меня! Когда мне угрожали пытки и смерть, она спасла меня, рискуя жизнью! В течение многих лет обстоятельства не позволяли мне встретиться с ней. Но как только я смог приехать в Болонью, я первым долгом постарался найти ее… Но не нашел. Все годы, в горе и радости, я вспоминал о ней с чувством благодарности и думал: в этой женщине – моя жизнь… Ты хочешь, чтобы я отдал ее тебе?… Иди… возьми ее… если она этого захочет!
Разгневанный Косса теперь уже один поднимался по лестнице. Женщина, со слезами на глазах следившая за ссорой из темноты, вышла ему навстречу и бросилась в объятия, взволнованно повторяя:
– Балтазар, Балтазар… – Тело ее содрогалось от рыданий.
– Има, если ты предпочитаешь… своего мужа…
Она потянула его в комнату, прикрыла дверь и заговорила:
– Балтазар, Балтазар… Я не думала, что ты… Если бы я знала, я не вышла бы замуж…
* * *
Судьба Имы теперь неразрывно была связана с судьбой Коссы.
Свидетелей ссоры папы с Джаноби было, к сожалению, слишком много. Толпившиеся у дворца иностранцы и местные жители видели, как миланский феодал получил пощечину от «отца христианства». Тридцать человек, видевшие Эту сцену, рассказали о ней тридцати тысячам жителей и иностранцев, и каждый присовокупил что-то от себя.
В тот же день слухи о происшедшем поползли по Констанцу, достигнув ушей тех, кому хотелось бы об этом услышать. Шумок грозил перерасти в гром. А это могло сильно повлиять на ход собора…
На следующий день собором было принято еще одно решение, не понравившееся Коссе.
Чтобы придать решениям собора большую силу, присутствовавшие договорились при голосовании руководствоваться национальным принципом, то есть, прежде чем проект решения будет оглашен перед высоким собранием, его должны обсудить между собой представители каждой национальной группы. В голосовании принимали участие Италия, Франция, Германия, Англия (Франция представляла также интересы шотландской и савойской церкви, Германия – польской и венгерской). Таким образом, итальянские представители, хотя их и было много, не могли повлиять на работу собора, если Франция, Германия, Англия (и Испания, которая примкнула к ним позже) не были согласны с тем или иным предложением. Это окончательно вывело из равновесия Иоанна XXIII.
– Мне кажется, Има, – говорил он своей подруге, – что эти мерзавцы решили погубить меня. Не нравятся мне их выдумки…
А наедине с Буонакорсо, не сдерживаясь, кричал:
– Ты слышал когда-нибудь, Гуиндаччо, чтобы паршивая горстка людишек была сильнее папы?! Их, видишь ли, большинство! Негодное большинство… – Он грязно выругался. – У них больше прав!
Кроме того, нашему герою очень не нравилась и позиция Сигизмунда. Сигизмунд сумел короноваться помимо папы. Вернувшись в Констанц, он довольно холодно встретился с Иоанном (вероятно, и до него дошел слух о скандале папы с миланцем). Косса узнал, что Сигизмунд попал под влияние крупных французских богословов (таких, как Жерсон и Пьер д'Альи) и поощрял враждебное отношение многих архиепископов к Иоанну XXIII.
Раздражение Коссы увеличивалось с каждым днем, так как он видел, что положение его становится все более непрочным.
– Попахивает порохом, – говорил он Име. – Созерцание этих рож не вселяет уверенности в успехе. Они все ненавидят меня и с трудом терпят мое председательствование. Но не беспокойся, я еще покажу им, на что я способен… У меня есть план…
– Гуиндаччо! – позвал он однажды своего телохранителя. – Сходи к австрийскому герцогу и попроси его прийти ко мне.
Одноглазый священник тут же отправился к Фридриху Австрийскому, чтобы передать ему приглашение папы.
Косса впервые встретился с Фридрихом Австрийским в Тренто, имперском городе в Тироле. Австрийский герцог, узнав о том, что папа по пути в Констанц должен проследовать через Тренто, приехал туда и устроил папе встречу, достойную «отца христианства». У них сложились весьма доброжелательные отношения.
Герцог Фридрих Австрийский был злейшим врагом и соперником Сигизмунда. Он был зятем бывшего императора Рупрехта и возглавил теперь борьбу с представителем Люксембургской династии Сигизмундом. И хотя он был лишь герцогом, правителем считался уже могущественным. Кроме Австрии, ему подчинялись многие районы в Швейцарии и Эльзасе – отсюда ведут происхождение Габсбурги, – а также большие территории в южной Германии, особенно около Констанца.
– Герцог Фридрих, – официальным тоном заговорил папа, когда австрийский правитель явился к нему. – Ты получишь большой пост при святом престоле, ты будешь гонфалоньером, будешь получать тысячи золотых дукатов, если [13]…
О чем они говорили? Какое соглашение заключили герцог и папа?
* * *
Это было в последние дни февраля 1415 года. Положение Коссы становилось угрожающим. Итальянские представители доверительно сообщали остальным членам собора о делах, творимых нашим героем до того, как он стал папой, и о его похождениях за последние годы. Они поняли, куда дует ветер, и старались отмежеваться от папы, рассказывая о его жестокости, взяточничестве, об убийствах, совершенных им.
Как пишет секретарь папской канцелярии Дитрих фон Ним, «папу Иоанна XXIII обвиняли во всех смертных грехах». И добавляет, что рассказы эти производили такое страшное впечатление на остальных членов собора – немцев, поляков, англичан, – что они старались воспрепятствовать их дальнейшему распространению. «Ради бога, перестаньте! – взывали они к итальянцам. – Довольно! Не порочьте святой престол рассказами о грешных делах его служителя!»
«Иерархи церкви боялись, что если народ узнает о преступлениях, совершаемых „отцом христианства“, то церковь потеряет влияние на свою паству, а это приведет к антицерковным выступлениям», – заключает Дитрих фон Ним.
Коссе быстро становились известными все разговоры его недругов, так как в каждой группе у него были подкупленные люди.
Он возмущался:
– Что такое я совершил? Разве я не мужчина? Я безнравственно покупал? Но я не лицемер и не собираюсь отказываться от того, что сделал. Не я первый. Кто из них без греха? Я как-нибудь на соборе разоблачу их. И спрошу: «Что вы можете сделать со мной? Папа я или нет? Кто может отстранить меня от престола? Никто! Папу можно низложить только тогда, когда он идет против церкви. А во всех других случаях, – пусть даже он совершал самые страшные преступления, – папа остается на престоле, незыблемый как скала» [77]!
Но это было самоутешением. Что Косса мог сделать, если на соборе было решено, что высшим церковным органом будет отныне собор и папа должен ему подчиняться? Жерсон, Пьер д'Альи, кардинал Джамбарелла (которому Иоанн так верил, считая его преданным и верным человеком), а также крупнейшие ученые-теологи убедили всех, что собор в Констанце, поскольку он является Вселенским, имеет большую власть, чем папа.
Так обстояло дело в ту эпоху. Теперь, когда западная церковь «восстановила авторитет папы», превосходство вселенских соборов не признается. Папа ставится выше всех, – выше соборов, выше своих предшественников и, может быть, даже выше «учредителя папства» апостола Петра. Церковь вынуждена поддерживать этот порядок, чтобы избежать имевшего уже место разброда. Но в то время все приверженцы западной церкви пришли к выводу, что папа должен подчиняться решениям Вселенского собора. Особенно остро вопрос этот стоял на Констанцском соборе. И до приезда на собор, и уже в Констанце Иоанн лелеял слабую надежду:
«Раз император и все правители, созвавшие вместе со мной собор, пригласили на него моих соперников, а они не явились, собор может отстранить их от престола как еретиков и раскольников. Раскол кончится, а единственным папой буду я».
Но в последнее время обстоятельства осложнились. И тогда в силу необходимости Косса решился на крайнюю меру:
– Дети мои, – обратился он к членам собора, – чтобы установить мир в церкви и навсегда уничтожить раскол, я готов оставить святой престол. Я искренне готов отстраниться первым, не дожидаясь отстранения Григория XII и Бенедикта XIII. Я готов подать пример бескорыстия. Братья, дети мои. я готов уйти по первому вашему слову!
* * *
Это произошло 1 марта 1415 года. И с того дня Иоанн XXIII не имел покоя.
– Почему же вы не отрекаетесь от престола? – спрашивали его участники собора. – Вы же обещали, что уйдете. Вы сами предложили это.
Наконец, потеряв терпение, 20 марта 1415 года Косса позвал Буонакорсо и сказал:
– Иди к Фридриху Австрийскому. Я долго терпел, но больше терпеть не могу. Скажешь ему, что то, о чем мы договорились, должно произойти завтра или никогда. Спросишь, сохраняют ли силу наши условия.
Гуиндаччо возвратился через час.
– Завтра… – только и сказал он.
* * *
С самого утра следующего дня в Констанце царило праздничное оживление. Тысячи людей – местные жители и иностранные гости – направлялись за город, на большой луг, вокруг которого мастерами, нанятыми неделю назад Фридрихом Австрийским, были выстроены трибуны с мес1ами для правителей, знатных людей и их жен, собравшихся в Констанце. Трибуны были задрапированы яркими разноцветными тканями. Здесь будет проходить турнир, организованный Фридрихом Австрийским, и сам он, одетый в железные доспехи, верхом на лошади, должен будет сразиться на зеленом поле перед трибунами с графом Шелли. Люди, пешие и конные, направлялись полюбоваться редким и увлекательным зрелищем. Но вот от толпы отделился какой-то всадник и свернул с прямой дороги в узкую улочку, ведущую к западной окраине города. На нем был потрепанный пестрый турнирный костюм, поверх которого была надета старая проржавленная кольчуга с оторвавшимися кое-где металлическими колечками. Забрало было спущено и наполовину скрывало лицо. Он был похож на конюха какого-нибудь рыцаря, принимавшего участие в турнире.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33