Покупал тут сайт Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кьяра облегченно вздохнула. Но внезапно Сильвана вновь появилась на веранде.
- Представляете, шины сдулись на передних колесах, - сказала она расстроенно. - Ума не приложу, что могло случиться!
Ты же их и спустила, убито подумала Кьяра, поняв, что от Сильваны ей не отделаться.
Вечером в воскресенье все мастерские были закрыты, и Никколо предложил Сильване переночевать у них.
- А утром мы вызовем аварийную службу, - сказал он.
Сильвана с радостью согласилась переночевать, а затем попросила показать ей дом. Никколо сам повел ее осматривать комнаты. Через полчаса они вернулись. Сильвана - несколько смущенная, Никколо - с вытянутым лицом.
- Спорим, она к нему приставала, - шепнул Филиппо Кьяре.
Никколо подтвердил догадку сына, когда они с Кьярой наконец-то остались одни у себя в спальне.
- Всюду сует свой нос, строит глазки, - хмуро сказал он. - Не похоже, чтобы она забрела к нам случайно. Мне завтра надо уехать с утра пораньше, так что в гараж придется звонить тебе. Постарайся избавиться от нее как можно скорее.
- Обязательно, - кивнула Кьяра. - Извини, что привела ее.
- Она сама явилась, ты тут ни при чем.
- Знаю. - Кьяра тяжело вздохнула. - И все же я чувствую себя ответственной за ее появление. - Она на минуту замялась. - Скажи, Сильвана не просила у тебя денег?
- Нет. - Никколо поднял на нее внимательный взгляд. - А у тебя?
- Нет. - Что еще она могла ответить?
- Смотри, если она попросит и ты дашь, она придет за новой порцией, - предупредил он.
- Знаю, - вяло ответила Кьяра. - Ты уедешь надолго?
- Пока не знаю, - ответил он, тут же забывая про Сильвану. - А ты будешь скучать по мне?
- Ты даже не представляешь как. - Голос ее дрогнул.
Позже ночью, когда Никколо заснул, Кьяра все продолжала думать о том, как ей дальше жить. Наверное, самым правильным было бы разбудить Никколо прямо сейчас и все ему рассказать. Но она просто не могла себя заставить. Утром Кьяра встала невыспавшаяся и с тяжелой головой.
- Я позвоню сегодня вечером, - пообещал Никколо, целуя ее перед отъездом. - Постарайся избавиться от этой дамы как можно скорее.
Простившись с мужем, Кьяра повернулась, чтобы войти в дом, и встретилась взглядом со стоящей на пороге Сильваной.
- Ты избавишься от меня, когда я получу деньги, - сказала она с улыбочкой. - И я согласна с твоим мужем - чем скорее, тем лучше.
- А что будет потом? - спросила Кьяра.
- Это зависит от того, как быстро я истрачу полученную сумму.
- Ты понимаешь, что, если бы Никколо знал, что происходит, он немедленно вызвал бы полицию? - Кьяра дрожащими руками откинула назад волосы, которые все время лезли в глаза.
- Но он ведь не узнает, - резонно заметила Сильвана. - Ты слишком боишься потерять все это. - Она широко махнула рукой. - И тебя можно понять.
- И на том спасибо, - с горькой иронией ответила Кьяра. - Нам надо ехать в Санто-Феличе. Пока доберемся, банк как раз откроется.
- Но я еще не завтракала! - вздернула брови Сильвана. - Пожалуйста, горячий завтрак чтобы все, как положено.
Услышав про горячий завтрак, Тереза сделала недовольное лицо. По ее мнению, гостям следовало есть то же, что и хозяевам, и не наводить в чужом доме свои порядки. Пока Тереза готовила, Кьяра сама принесла в гостиную свежий кофе.
Сильвана взяла чашку, оттопырила мизинчик.
- Как бы не оплошать, - съехидничала она. - Завтрак в благородном доме, надо держать себя подобающим образом.
Кьяра, не отвечая на колкость, налила себе кофе, пытаясь хоть как-то собраться с мыслями. Она не должна идти на поводу у Сильваны, она это знала.
- Не смотри так мрачно, - посоветовала Сильвана. - Будешь нервничать - появятся морщины, пострашнеешь. Муж разлюбит. Внешность для тебя - самое главное. Собственно, твоя красота во всем и виновата, - заключила она.
Сама Сильвана красотой не отличалась никогда. Но сейчас она выглядела просто плохо. Тонкие сальные пряди свисали на бледные щеки, короткая шея уходила в сутулые плечи. Как ей в голову пришло заигрывать с Никколо!
В гостиную внезапно заглянул Филиппо, удивленно уставился, увидев обеих женщин вместе.
- Я думал, вы уже уехали, - сказал он Сильване.
- Я еще не позавтракала, - ответила та сухо. - Можешь сбегать и поторопить вашу кухарку. Я тут от голода умираю.
Еще пару недель назад Филиппо обязательно огрызнулся бы в ответ. Но сейчас он только бросил недоуменный взгляд на Кьяру и исчез за дверью.
Разговаривать было невозможно. Женщины сидели в напряженном молчании, когда вошла Тереза с подносом. Она также ничего не сказала, хотя на лице ее было написано глубочайшее возмущение.
Пока Сильвана ела, Кьяра дозвонилась до ближайшего гаража и договорилась о приезде аварийной службы. Теперь нужно было добывать каким-то образом два миллиона лир. Стоя у телефона, Кьяра представила свою дальнейшую жизнь - в постоянном ужасе и страхе, в вечном поиске денег. Это невозможно, сказала она себе. Будь что будет, она откажет Сильване.
Когда она вернулась в комнату, Сильвана многозначительно посмотрела на часы.
- Думаю, банк уже открылся. Можешь ехать за деньгами, а я пока погуляю по саду.
- Я никуда не еду, - твердо произнесла Кьяра. - Едешь ты. За твоей машиной пришлют транспорт. На нем и уедешь.
- Ты не в том положении, чтобы мной командовать, - надменно ответила Сильвана. - Если ты не хочешь, конечно, чтобы я все рассказала.
- Я все же рискну. - Голос Кьяры не дрогнул. - Говори все, что хочешь.
- О, можешь не сомневаться! Я расскажу все! Всю историю с самого начала. Представляю себе, что скажет твой дорогой мальчик, когда узнает, кто ты такая!
- О чем она?
В дверях стоял Филиппо.
- О чем она говорит, Кьяра?
10
Прежде чем Кьяра успела сказать что-либо, Сильвана быстро шагнула вперед.
- Я говорю о том, что девять лет назад у одной школьницы родился внебрачный ребенок. Дальше сам догадывайся, ты же умный мальчик!
Глаза Филиппо распахнулись. На лице его попеременно отразились недоумение, понимание… а потом боль.
- Ты моя мама! - прошептал он. - Моя настоящая мама!
Кьяре показалось, что она сейчас упадет.
- Да, - с трудом проговорила она. - Мне очень жаль, что ты узнал это от Сильваны.
- А папа знает? - Филиппо смотрел на нее как чужой.
Кьяра покачала головой.
- Ты соврала! - крикнул он. - Ты обманывала нас с самого начала!
- Прости меня, - беспомощно сказала Кьяра, протягивая к сыну руки. - Я не должна была лгать. Но я никогда не думала, что все так сложится.
- Да, как же. - У Филиппо в глазах сверкали слезы. - Я звоню папе.
Он резко повернулся и выбежал из комнаты прежде, чем Кьяра смогла бы остановить его. Но что она могла сказать?
- Что, пожалела теперь? - осклабилась Сильвана.
Кьяра посмотрела на нее с отвращением.
- Убирайся, - процедила она сквозь зубы. - Вон из моего дома.
- Я не могу уехать без машины, - заявила та.
- Так иди и сиди в своей машине, пока за тобой не приедет аварийка. Если ты немедленно не уйдешь, я вызову полицию, - добавила Кьяра, видя, что Сильвана не двигается с места. - Мне теперь терять нечего.
- Ты еще потеряешь все, когда вернется твой красавчик-муж, - зло сказала Сильвана, подходя к двери. - Жаль, что я не увижу, как он будет выгонять из дома тебя.
Когда Сильвана вышла, Кьяра тяжело опустилась на стул. Никколо не поверит ей. Он решит, что она лгала с самого начала, что уже явилась сюда с намерением окрутить его и получить все его деньги и ребенка в придачу.
Встав, она поднялась к Филиппо. Но его дверь была заперта, и мальчик не отвечал на ее просьбы открыть. Кьяра стучала и умоляла минут десять, но все было бесполезно. Она снова спустилась вниз. Из окна гостиной было видно, как подъехала аварийка и, погрузив машину Сильваны на платформу, увезла автомобиль вместе с его хозяйкой. Сильване придется заплатить немалые деньги за вызов службы и за новые шины, тупо подумала Кьяра. А сколько придется заплатить ей самой за свою, ложь?
Она все так же сидела в гостиной, сложив руки на коленях и глядя прямо перед собой, когда в комнату стремительно вошел Никколо.
- Это правда? - спросил он прямо.
- Да.
- Ах ты, расчетливая дрянь, - процедил он сквозь зубы.
- Это неправда, - сказала она, с отчаянием глядя на Никколо. - Я ничего не рассчитывала. Я просто хотела увидеть сына. А про работу узнала случайно. Я никогда не думала, что влюблюсь в тебя!
- Ну конечно, - саркастически заметил Никколо. - Ты меня за дурака принимаешь?
- Нет! - Кьяра вскочила, сжимая руками спинку стула, чтобы не упасть. - Я никогда не лгала о своих чувствах к тебе! Никогда! Я люблю тебя, Никколо. Поверь мне.
- И не надейся. - Никколо прижался спиной к закрытой двери. - А ведь я подмечал несколько раз сходство, но только не проследил связь. - Он холодно рассмеялся. - А может, я просто не хотел видеть очевидное… Откуда эта женщина знает обо всем?
- Она знала, что у меня родился мальчик и что его потом усыновили. Увидев нас с Филиппо рядом, тогда, в ресторане, она обо всем догадалась.
- Какая… догадливая. Значит, ей все же нужны были деньги.
- А я отказалась их дать, - тихо добавила Кьяра. - Филиппо закрылся у себя в комнате. Он мне не отвечает.
- Что же в этом удивительного? Сначала ты втираешься к нему в доверие, а потом вываливаешь на него такую информацию. Как ему себя вести?
- Так и вести, - покорно согласилась Кьяра. - Во всяком случае, пока.
- Ты думаешь, потом его отношение переменится?
- Со временем. Если мы правильно поведем себя…
- Никаких «мы» больше быть не может, - холодно отрезал Никколо. - Самолеты из Рима в Нью-Йорк летают каждый день. Я немедленно закажу тебе билет.
- Я никуда не уеду, - отчаянно сказала Кьяра.
- У тебя нет выбора, - процедил он.
- Но я твоя жена. Попробуй меня выкинуть на улицу. Но сама я никуда не уйду.
Он повернулся, чтобы выйти из комнаты.
- Никколо! - крикнула она. - Не уходи, пожалуйста!
Но он уже открывал дверь.
- Я пойду к Филиппо. Он - главный герой этой истории.
Кьяра неподвижно стояла посреди комнаты, глядя Никколо вслед. Она сама во всем виновата. Но от этого не легче. Она должна заставить Никколо поверить ей. И Филиппо тоже. Она любила обоих до безумия. При мысли о том, что она должна расстаться с ними, ей становилось страшно.
Не в силах больше находиться в этой комнате, в которой Никколо когда-то впервые поцеловал ее, она медленно вышла в холл. Навстречу ей по лестнице торопливо спускался Никколо. При виде его напряженного лица у нее упало сердце.
- Филиппо?
- Его нет в комнате, - бросил Никколо. - Думаю, он в конюшне, с Султаном. Он всегда убегает на конюшню, когда ему плохо.
Кьяра рванулась вперед, но он схватил ее за руку-
- Я сам схожу за сыном. А ты молись, чтобы с ним ничего не случилось.
Кьяра все еще была в холле, когда туда заглянула Тереза.
- Мне показалось, я слышала голос синьора Виченци, - сказала она.
- Да, ему пришлось вернуться. - Кьяра сама удивилась собственному спокойствию.
- Значит, обед готовить на троих?
- Я… да, на троих. Насчет ужина пока неизвестно.
Домоправительница тревожно посмотрела на Кьяру, но ни о чем не спросила.
Девушка, не оглядываясь, вышла на террасу. Она не могла оторвать глаз от дальней тропинки, на которой должны были появиться два самых дорогих ей человека. Сколько прошло времени, она не помнила. И вот наконец вдали замелькали два силуэта. Отец и сын приближались, не глядя в ее сторону.
Кьяра взволнованно шагнула им навстречу.
- Филиппо, прости меня! Прости! - выдохнула она.
- Не подходи ко мне, врунья. - Филиппо смотрел на нее с ненавистью. - Я с самого начала понял, какая ты. Тебе нужны были только папины деньги!
- Мне плевать на деньги! Мне нужен ты! Я всегда любила тебя!
- Если бы любила, ты бы меня не бросила.
- У меня не было выбора! Я не могла…
- Ты слышала, что тебе сказали, - перебил ее Никколо. - Оставь ребенка в покое.
Кьяра в отчаянии заломила руки, глядя вслед сыну.
- Где ты его нашел? - спросила она у Никколо.
- В стойле у Султана, - коротко ответил он. - Счастье, что мальчик никуда не ускакал на нем. В таком состоянии… мало ли что могло случиться. А ты не подходи больше к Филиппо. Ты отказалась от него еще девять лет назад.
- Я не отказалась. Его у меня отобрали. Мне было шестнадцать лет. Что я могла поделать?
- Существуют общества для одиноких матерей.
- Легко говорить взрослому мужчине… Разве я знала что-нибудь об этом? И потом, если бы я обратилась туда, у Филиппо не было бы ничего из того, что есть сейчас. Я никогда не смогла бы дать ему то, что дали вы с Лаурой.
- Это так важно для тебя? - Он смерил ее презрительным взглядом. - Все эти вещи…
- Нет, мне не нужны твои деньги, Никколо. Я вышла замуж за тебя, потому что влюбилась. Потому что никого не любила так, как тебя!
- Даже отца Филиппо? - ехидно спросил он.
- Его тем более.
- Неужели он был настолько плох?
- Он был обычным подростком. Мы познакомились в кафе. Меня в первый раз в жизни угостили вином.
- Значит, он получил удовольствие, а ты забеременела? - Никколо помолчал. - А где он сейчас?
- Не знаю. Когда про мою беременность стало известно, он ни в чем не признался. Испугался, наверное, что мой брат убьет его. И позже он никогда не интересовался ни мной, ни ребенком.
- Нам надо идти в дом, - сказал Никколо. - Тереза ждет нас с обедом.
Кьяра послушно шла за Никколо. Она догадывалась, что с ним будет сложно говорить, но не думала, что настолько сложно. Но она не собиралась сдаваться - отступать все равно было некуда. Она должна, должна убедить их в своей бескорыстной любви.
- Обед давно готов! - сердито сказала Тереза, выходя им навстречу. - Рыба пересохнет!
- Ничего, не пересохнет, - ответил Никколо. - Обедать будем только мы вдвоем. - Филиппо плохо себя чувствует.
- Бедняжка, - тут же смягчилась Тереза. - Может, отнести ему что-нибудь наверх?
- Не надо. Пусть лучше заснет.
- Я не очень… - Кьяра уже хотела отказаться от обеда, но не договорила, поймав его ледяной взгляд.
- Мы сейчас придем, - сказал Никколо Терезе.
- Если уж ты останешься здесь, - сказал он Кьяре тихо, - то веди себя так, как будто ничего не случилось. Ни к чему посвящать в наши проблемы всю округу.
- Мы вряд ли сможем скрыть то, что у нас проблемы, если вы с Филиппо будете шарахаться от меня как от прокаженной, - возразила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я