Выбирай здесь сайт Водолей
Это очень поможет Филиппо свыкнуться с изменениями в своей жизни.
Они неторопливо шли по тропинке к дому.
- Кстати, ты никогда не рассказывала мне о своих родственниках, - заметил Никколо, обнимая Кьяру за плечи. - Они все в Америке?
До этой минуты Кьяра и сама не вспоминала о них. Ей было все равно, что подумает или скажет Карло. Для семьи она уже давно была потерянным человеком.
- Да, в Нью-Йорке. - Кьяра на мгновение замялась. - Понимаешь, я почти не поддерживаю с ними отношения. Они во мне не нуждаются. Их не интересует моя судьба.
- То есть между нами никто не стоит, - заключил он. - Вот и отлично.
Кьяра опустила глаза. Между ними стоял ее секрет. Ее страшная тайна. Но рассказать правду было слишком страшно. А вдруг Никколо подумает, что она все подстроила специально? Тогда - прощай, любовь и счастье. Прощай навсегда, Филиппо. Никколо вышвырнет ее из своей жизни и из жизни сына. Страшно даже подумать об этом! Нет, не надо. Пусть все остается так, как есть.
Филиппо дома не было. Они уселись на диване в гостиной, не отводя глаз друг от друга.
- Я все никак не могу поверить в то, что это правда, - призналась Кьяра. - Ты уверен, что действительно хочешь жениться на мне?
- Должно было случиться нечто из ряда вон выходящее, чтобы мне захотелось сделать женщине предложение. - Никколо с любовью смотрел в ее лицо. - Ты сама не осознаешь своей силы. Я был сражен в считанные мгновения и с тех пор ни минуты не сомневался в своих чувствах. Надеюсь, ты тоже не будешь.
Кьяра молча покачала головой.
- Это самое главное. - Никколо погладил ее по волнистым волосам, отвел от лица непослушную прядку. - Нам будет хорошо вместе. И не только в постели, хотя постель тоже важна. Мне нужен человек, с которым я могу поболтать и посмеяться; с кем могу поделиться своими проблемами, иногда пожаловаться; с кем можно поспорить. Так я представляю себе счастливый брак. А ты?
- В общем, да. - Кьяра на мгновение задумалась. - Твой брак с Лаурой был именно таким?
- Почти. - Его лицо не дрогнуло при упоминании о первой жене. - Лаура была необыкновенно жизнерадостной натурой. Единственный раз она пришла в отчаяние - когда поняла, что не может иметь детей. Но и тут она нашла выход. Через пару месяцев мы уже отправились знакомиться с Филиппо.
Кьяра с трудом удерживала вопросы, рвущиеся с языка. Как они узнали про Филиппо? Каким он им показался? Как все это было?
- Тебя беспокоит то, что я уже был женат? - спросил Никколо, почувствовав ее волнение.
- Вовсе нет. - Она замотала головой, довольная, что может сказать правду. - Надеюсь, я окажусь не хуже Лауры.
- В этом можно даже не сомневаться! Никколо потянулся, чтобы обнять ее, и в этот момент в комнату зашел Филиппо. Кьяра и Никколо напряженно замерли. Мальчик уставился на них с подозрением.
- Вы что, меня обсуждали? - негодующе спросил он.
- Мы говорили о Риме, - поспешно ответила Кьяра. - Думали, куда нам с тобой пойти, пока папа будет на конференции.
- А мое мнение вас не интересует? - оскорбленно поинтересовался Филиппо.
- Твое мнение учтут, - сухо ответил Никколо. - А почему ты, собственно говоря, еще не спишь?
- Я читал, - сердито сказал мальчик. - А сейчас спустился на кухню, чтобы попить. А вы тут разговариваете. Папа, ты помнишь, что завтра в Санто-Феличе праздник?
- День святой Фелиции? Ну и что?
- Мы все должны пойти.
- Сто лет не была на таком празднике, - обрадовалась Кьяра. И тут же испуганно замолчала. Лучше бы ей не появляться в городке.
Но ни Филиппо, ни Никколо не заметили ее смятения.
- Ну хорошо, уговорили, - усмехнулся Никколо. - Съездим ненадолго. Только не на весь день!
- Праздничное шествие начнется в десять, - напомнил Филиппо, выходя из гостиной. - Не забудьте!
- Командир, - проворчал Никколо ему вслед.
- Ты заметил, что Филиппо сказал «мы все должны пойти»? - задумчиво спросила Кьяра. - Еще неделю назад он пришел бы в ярость от одной мысли, что я могу пойти с вами.
- Неделю назад вы были практически незнакомы. Просто удивительно, как вы сблизились за какие-то семь дней. А к тому времени, когда мы сообщим ему о свадьбе, вы уже станете лучшими друзьями.
Хорошо бы, подумала Кьяра. Остается только надеяться на лучшее.
Никколо обнял девушку, осыпав ее лицо и шею поцелуями. Она прижалась к нему, вздрагивая от желания.
- Пойдем к тебе, - шепнул Никколо.
- Прямо сейчас? - спросила она испуганно, пытаясь отодвинуться. - Но Филиппо еще даже не спит. А вдруг он нас заметит?
- И что ты предлагаешь? Не заниматься любовью, пока не поженимся? - Никколо уставился на нее с глубочайшим возмущением.
- Нет, конечно… но… - Она растерянно пожала плечами. - Если он нас заметит, все очень осложнится.
- Значит, надо сделать так, чтобы он нас не заметил, - ответил Никколо тоном, не терпящим возражений. - Я хочу быть с тобой каждую ночь, Кьяра. Пойдем.
Он протянул ей руку, вставая с дивана, и она не посмела возразить. В конце концов, почему Филиппо должен их заметить? Они будут осторожны. Все будет в порядке.
Эта ночь была так же восхитительна, как предыдущие. Никколо был нежен и чуток и думал в первую очередь о том, чтобы доставить удовольствие ей. Она таяла от его ласк, забыв обо всем на свете, забыв о смущении и ложной стыдливости. Кьяра даже не подозревала, что может быть настолько чувственной, так остро реагировать на малейшее прикосновение. Никколо был прав. Они прекрасно подходили друг другу. Они понимали друг друга с полуслова, с полувздоха. Это был не просто секс. Это была любовь.
Когда они въехали в городок, праздничное шествие было уже в самом разгаре. По центральной улице медленно несли статую святой Фелиции - покровительницы города. Девочки и девушки в белых платьях осыпали прохожих лепестками роз из корзинок. Нарядные горожане толпились на тротуарах. По всем улицам были раскинуты шатры с аттракционами. Шумел праздничный базар, со стоек продавали игрушки и сувениры, фрукты и мороженое. Все радостно приветствовали Никколо, бросая любопытные взгляды на Кьяру, нацепившую большие темные очки, закрывающие пол-лица. Но, похоже, ее предосторожность оказалась излишней - в городке давно забыли о ее существовании.
Один раз они чуть не столкнулись с какой-то парой. Красивая молодая женщина бросила на Никколо ледяной взгляд и тут же отвернулась к своему спутнику. Никколо чуть заметно поклонился в ответ.
- Твоя знакомая? - напрямую поинтересовалась Кьяра.
- Моника. - Никколо виновато пожал плечами. - Та встреча, о которой ты знаешь, была последней.
- Кажется, она ожидала от тебя большего?
- Кажется, да, - усмехнулся он. - Но я ничем не могу ей помочь. Все это в прошлом. А в будущем есть место только для тебя.
Кьяра бросила на Никколо неуверенный взгляд. Временами ей по-прежнему казалось, что все это ей только снится. Пройдет неделя, и Никколо охладеет, вспомнит о Монике или о других подругах… Или узнает правду о Кьяре, и чувство его умрет… Он не простит ей обмана.
- О чем ты думаешь? - Никколо пытливо заглянул ей в глаза. - О Филиппо? Не думай, не волнуйся зря. Все будет в порядке.
- Знаешь… - Кьяра взяла Никколо за руку. - Мне кажется, есть способ помочь ему принять наш брак. Он очень хочет учиться здесь, вместе с друзьями. Хорошо бы перевести его в местную школу.
- И ты готова сидеть с ним дома с утра до ночи?
- Ты боишься, что я сразу же опущусь и деградирую? - поддразнила его Кьяра. - Не бойся, можно быть домохозяйкой и при этом вести активный образ жизни. А можно открыть детский сад.
- Какой еще детский сад? Тебе вполне хватит забот с одним хулиганом!
- Значит, ты согласен? Ты заберешь его домой?
- Если в местной школе будут места, - сказал Никколо слегка раздраженно. - Как ты за него переживаешь!
- За тебя тоже, - уверила его Кьяра. - Представь, как хорошо жить всем вместе. Филиппо будет счастлив.
- Думаешь, перемена школы его настолько осчастливит?
- Во всяком случае, поможет ему. - Кьяра просительно посмотрела на Никколо. - Мне так хочется, чтобы у нас все было хорошо.
- Обязательно будет, - ответил он с улыбкой. Откуда-то из толпы вдруг вынырнул Филиппо. Рядом с ним шел мальчик его возраста.
- Это Федерико Джероламо, - сообщил Филиппо. - Мы с ним дружим.
- Можно, Филиппо придет ко мне на день рождения сегодня вечером?
- Куда? - строго спросил Никколо.
- На виа Стронци, здесь недалеко, - махнул рукой Федерико.
- Ты сын Витторио?
- Да. А вы знаете моего отца?
- Мы встречались несколько раз.
- Значит, я могу пойти? - Филиппо приплясывал от нетерпения.
- Почему бы и нет? Во сколько начинается торжество?
- В семь часов. Вы тоже приходите, и синьора Виченци. У нас будет много взрослых. - В голосе Федерико проскользнуло едва заметное огорчение.
- Спасибо, но мы вряд ли сможем присутствовать. - Никколо не дал возмущенному Филиппо встрять с объяснениями насчет синьоры Виченци. - А Филиппо ждите.
- Спасибо, синьор Виченци.
Мальчишки растворились в толпе так же мгновенно, как и вынырнули из нее. Кьяра облегченно выдохнула.
- Я уж думала, что сейчас разразится скандал! - призналась она.
- Все отлично, - подмигнул Никколо. - Может, это поможет Филиппо заранее представить тебя в роли моей жены.
- Я стану Кьярой Виченци! - Девушка тихонько рассмеялась собственным мыслям.
Могла ли она представить себе что-либо подобное, когда, десять лет назад, живя у Аделины, рассматривала виллу Виченци с горы.
Они с Никколо прошли насквозь через центр города, останавливаясь у многочисленных лавочек и разглядывая шумную веселую толпу. Кьяра вдруг поняла, что вокруг нее - множество незнакомых лиц; лишь некоторые смутно знакомы. Сердце ее дрогнуло, когда они проходили мимо кафе Луиджи, но девушка торопливо отвернулась и крепче стиснула руку ни о чем не подозревающего Никколо. Ее бывший дом, к счастью, находился далеко от центра.
Они перекусили в том самом ресторанчике с видом на озеро, посидели немного, отдыхая. Потом Никколо заявил, что с него достаточно развлечений, и потащил Кьяру искать Филиппо.
Поблуждав немного по улочкам, они вышли к озеру. Филиппо сидел на лодочной станции, болтая с другими мальчишками. Он явно еще не нагулялся, но Никколо жестко велел ему идти домой. Мальчик неохотно повиновался.
На обратном пути в машине повисло напряжение. Кьяра с сочувствием посматривала на сына. Будь ее воля, она обязательно дала бы Филиппо еще хоть немного времени на то, чтобы пообщаться с друзьями. Никколо не хватало гибкости, он вел себя слишком категорично.
На все попытки Кьяры разговорить сына тот отвечал угрюмым молчанием. В конце концов терпение Никколо лопнуло.
- Веди себя так же дальше, и можешь забыть о дне рождения Федерико, - заметил он угрожающе.
- Не больно-то хотелось, - буркнул Филиппо. - Я теперь и сам не пойду. Меня там просто засмеют - после того как вы уволокли меня, словно младенца.
- Значит, это не настоящие друзья, - резко ответил отец.
Филиппо промолчал. Кьяра тревожно переводила взгляд с одного на другого. Никколо рассерженно крутил руль.
Стоило только машине остановиться у парадного входа, как Филиппо выскочил из нее, хлопнув дверцей, и скрылся в доме.
- Ты слишком суров с ним, Никколо, - мягко сказала Кьяра. - Ведь он считает себя уже взрослым, а ты обращаешься с ним, как с глупым малышом.
- А ты позволяешь ему вытворять неизвестно что!
- Это неправда, - возразила она спокойно. - И ты был прав, когда запретил Филиппо возвратиться домой одному. Но можно было пойти навстречу немного, дать ему еще хоть полчаса. Он и так редко видится с друзьями.
Кьяра осеклась, заметив, что Никколо смотрит на нее как-то странно.
- Послушай, кто из нас для тебя важнее? - спросил он вдруг.
- Дурацкий вопрос! - вспыхнула Кьяра. - Как ты можешь сравнивать!
Ее сердце сжалось от страха. Это была чистая случайность. Но он подошел к догадке так близко!
- Мое чувство к тебе нельзя сравнить ни с чем, - проговорила она отчаянно.
Никколо криво улыбнулся.
- Никогда не думал, что смогу приревновать к собственному сыну, - признался он.
- Я люблю тебя, Никколо, люблю безумно. Ты лучше всех, честное слово.
Он молча обнял ее за талию, прижался губами к ее теплой щеке.
- Пойдем в дом, - шепнул он вдруг хрипло.
- Но сейчас три часа дня!
- Ну и что? - Глаза его весело блеснули. - До ужина еще масса времени.
Ни в холле, ни в гостиной никого не было. Филиппо дулся у себя в комнате. Тереза, скорее всего, еще гуляла в Санто-Феличе. Никколо и Кьяра тихо поднялись наверх и прошли в его комнату.
Время до ужина пролетело незаметно. Кьяра не могла налюбоваться любимым, никак не могла насытиться его поцелуями. Каждое его прикосновение вызывало в ней такую бурю эмоций, что она не переставала дивиться самой себе.
Она вернулась к себе лишь за час до ужина. Быстро приняв душ, девушка занялась приготовлениями к завтрашней поездке в Рим. Все необходимое уместилось в небольшую дорожную сумку.
Как там Филиппо, думала она, укладывая вещи. Ей очень хотелось заглянуть к сыну, но она не решалась, - скорее всего, мальчик не захочет жаловаться ей на отца.
Спустившись к ужину, Кьяра была приятно удивлена, узнав от Терезы, что Никколо уехал, но скоро вернется, - повез сына на день рождения Федерико. Домоправительница бросила на девушку лукавый взгляд, но ничего не сказала, и Кьяра сделала вид, что ничего не заметила.
- Мы с Филиппо помирились, - сообщил с довольным видом вернувшийся Никколо. - А тебя я сейчас повезу ужинать в ресторан. Тереза тебе об этом не сказала?
- Нет. Знаешь, по-моему, она догадывается насчет нас, - поделилась Кьяра.
- Ну и что с того?
- Да ничего. Лишь бы она Филиппо ничего не сказала.
Никколо чуть заметно нахмурился, и Кьяра тут же замолчала. Если она и дальше будет говорить только о Филиппо, он непременно догадается - не раньше, так позже. Только не сейчас, подумала она испуганно. Не сейчас!
- А куда ты меня повезешь? - спросила она беспечно.
- Есть одно местечко, - ответил Никколо, перестав хмуриться. - Я заказал столик на восемь, так что пора ехать. Филиппо заберем на обратном пути. Когда мы приехали, там было уже столько народу, что ступить некуда. По-моему, они пригласили весь город.
- Может, нам тоже следовало пойти?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Они неторопливо шли по тропинке к дому.
- Кстати, ты никогда не рассказывала мне о своих родственниках, - заметил Никколо, обнимая Кьяру за плечи. - Они все в Америке?
До этой минуты Кьяра и сама не вспоминала о них. Ей было все равно, что подумает или скажет Карло. Для семьи она уже давно была потерянным человеком.
- Да, в Нью-Йорке. - Кьяра на мгновение замялась. - Понимаешь, я почти не поддерживаю с ними отношения. Они во мне не нуждаются. Их не интересует моя судьба.
- То есть между нами никто не стоит, - заключил он. - Вот и отлично.
Кьяра опустила глаза. Между ними стоял ее секрет. Ее страшная тайна. Но рассказать правду было слишком страшно. А вдруг Никколо подумает, что она все подстроила специально? Тогда - прощай, любовь и счастье. Прощай навсегда, Филиппо. Никколо вышвырнет ее из своей жизни и из жизни сына. Страшно даже подумать об этом! Нет, не надо. Пусть все остается так, как есть.
Филиппо дома не было. Они уселись на диване в гостиной, не отводя глаз друг от друга.
- Я все никак не могу поверить в то, что это правда, - призналась Кьяра. - Ты уверен, что действительно хочешь жениться на мне?
- Должно было случиться нечто из ряда вон выходящее, чтобы мне захотелось сделать женщине предложение. - Никколо с любовью смотрел в ее лицо. - Ты сама не осознаешь своей силы. Я был сражен в считанные мгновения и с тех пор ни минуты не сомневался в своих чувствах. Надеюсь, ты тоже не будешь.
Кьяра молча покачала головой.
- Это самое главное. - Никколо погладил ее по волнистым волосам, отвел от лица непослушную прядку. - Нам будет хорошо вместе. И не только в постели, хотя постель тоже важна. Мне нужен человек, с которым я могу поболтать и посмеяться; с кем могу поделиться своими проблемами, иногда пожаловаться; с кем можно поспорить. Так я представляю себе счастливый брак. А ты?
- В общем, да. - Кьяра на мгновение задумалась. - Твой брак с Лаурой был именно таким?
- Почти. - Его лицо не дрогнуло при упоминании о первой жене. - Лаура была необыкновенно жизнерадостной натурой. Единственный раз она пришла в отчаяние - когда поняла, что не может иметь детей. Но и тут она нашла выход. Через пару месяцев мы уже отправились знакомиться с Филиппо.
Кьяра с трудом удерживала вопросы, рвущиеся с языка. Как они узнали про Филиппо? Каким он им показался? Как все это было?
- Тебя беспокоит то, что я уже был женат? - спросил Никколо, почувствовав ее волнение.
- Вовсе нет. - Она замотала головой, довольная, что может сказать правду. - Надеюсь, я окажусь не хуже Лауры.
- В этом можно даже не сомневаться! Никколо потянулся, чтобы обнять ее, и в этот момент в комнату зашел Филиппо. Кьяра и Никколо напряженно замерли. Мальчик уставился на них с подозрением.
- Вы что, меня обсуждали? - негодующе спросил он.
- Мы говорили о Риме, - поспешно ответила Кьяра. - Думали, куда нам с тобой пойти, пока папа будет на конференции.
- А мое мнение вас не интересует? - оскорбленно поинтересовался Филиппо.
- Твое мнение учтут, - сухо ответил Никколо. - А почему ты, собственно говоря, еще не спишь?
- Я читал, - сердито сказал мальчик. - А сейчас спустился на кухню, чтобы попить. А вы тут разговариваете. Папа, ты помнишь, что завтра в Санто-Феличе праздник?
- День святой Фелиции? Ну и что?
- Мы все должны пойти.
- Сто лет не была на таком празднике, - обрадовалась Кьяра. И тут же испуганно замолчала. Лучше бы ей не появляться в городке.
Но ни Филиппо, ни Никколо не заметили ее смятения.
- Ну хорошо, уговорили, - усмехнулся Никколо. - Съездим ненадолго. Только не на весь день!
- Праздничное шествие начнется в десять, - напомнил Филиппо, выходя из гостиной. - Не забудьте!
- Командир, - проворчал Никколо ему вслед.
- Ты заметил, что Филиппо сказал «мы все должны пойти»? - задумчиво спросила Кьяра. - Еще неделю назад он пришел бы в ярость от одной мысли, что я могу пойти с вами.
- Неделю назад вы были практически незнакомы. Просто удивительно, как вы сблизились за какие-то семь дней. А к тому времени, когда мы сообщим ему о свадьбе, вы уже станете лучшими друзьями.
Хорошо бы, подумала Кьяра. Остается только надеяться на лучшее.
Никколо обнял девушку, осыпав ее лицо и шею поцелуями. Она прижалась к нему, вздрагивая от желания.
- Пойдем к тебе, - шепнул Никколо.
- Прямо сейчас? - спросила она испуганно, пытаясь отодвинуться. - Но Филиппо еще даже не спит. А вдруг он нас заметит?
- И что ты предлагаешь? Не заниматься любовью, пока не поженимся? - Никколо уставился на нее с глубочайшим возмущением.
- Нет, конечно… но… - Она растерянно пожала плечами. - Если он нас заметит, все очень осложнится.
- Значит, надо сделать так, чтобы он нас не заметил, - ответил Никколо тоном, не терпящим возражений. - Я хочу быть с тобой каждую ночь, Кьяра. Пойдем.
Он протянул ей руку, вставая с дивана, и она не посмела возразить. В конце концов, почему Филиппо должен их заметить? Они будут осторожны. Все будет в порядке.
Эта ночь была так же восхитительна, как предыдущие. Никколо был нежен и чуток и думал в первую очередь о том, чтобы доставить удовольствие ей. Она таяла от его ласк, забыв обо всем на свете, забыв о смущении и ложной стыдливости. Кьяра даже не подозревала, что может быть настолько чувственной, так остро реагировать на малейшее прикосновение. Никколо был прав. Они прекрасно подходили друг другу. Они понимали друг друга с полуслова, с полувздоха. Это был не просто секс. Это была любовь.
Когда они въехали в городок, праздничное шествие было уже в самом разгаре. По центральной улице медленно несли статую святой Фелиции - покровительницы города. Девочки и девушки в белых платьях осыпали прохожих лепестками роз из корзинок. Нарядные горожане толпились на тротуарах. По всем улицам были раскинуты шатры с аттракционами. Шумел праздничный базар, со стоек продавали игрушки и сувениры, фрукты и мороженое. Все радостно приветствовали Никколо, бросая любопытные взгляды на Кьяру, нацепившую большие темные очки, закрывающие пол-лица. Но, похоже, ее предосторожность оказалась излишней - в городке давно забыли о ее существовании.
Один раз они чуть не столкнулись с какой-то парой. Красивая молодая женщина бросила на Никколо ледяной взгляд и тут же отвернулась к своему спутнику. Никколо чуть заметно поклонился в ответ.
- Твоя знакомая? - напрямую поинтересовалась Кьяра.
- Моника. - Никколо виновато пожал плечами. - Та встреча, о которой ты знаешь, была последней.
- Кажется, она ожидала от тебя большего?
- Кажется, да, - усмехнулся он. - Но я ничем не могу ей помочь. Все это в прошлом. А в будущем есть место только для тебя.
Кьяра бросила на Никколо неуверенный взгляд. Временами ей по-прежнему казалось, что все это ей только снится. Пройдет неделя, и Никколо охладеет, вспомнит о Монике или о других подругах… Или узнает правду о Кьяре, и чувство его умрет… Он не простит ей обмана.
- О чем ты думаешь? - Никколо пытливо заглянул ей в глаза. - О Филиппо? Не думай, не волнуйся зря. Все будет в порядке.
- Знаешь… - Кьяра взяла Никколо за руку. - Мне кажется, есть способ помочь ему принять наш брак. Он очень хочет учиться здесь, вместе с друзьями. Хорошо бы перевести его в местную школу.
- И ты готова сидеть с ним дома с утра до ночи?
- Ты боишься, что я сразу же опущусь и деградирую? - поддразнила его Кьяра. - Не бойся, можно быть домохозяйкой и при этом вести активный образ жизни. А можно открыть детский сад.
- Какой еще детский сад? Тебе вполне хватит забот с одним хулиганом!
- Значит, ты согласен? Ты заберешь его домой?
- Если в местной школе будут места, - сказал Никколо слегка раздраженно. - Как ты за него переживаешь!
- За тебя тоже, - уверила его Кьяра. - Представь, как хорошо жить всем вместе. Филиппо будет счастлив.
- Думаешь, перемена школы его настолько осчастливит?
- Во всяком случае, поможет ему. - Кьяра просительно посмотрела на Никколо. - Мне так хочется, чтобы у нас все было хорошо.
- Обязательно будет, - ответил он с улыбкой. Откуда-то из толпы вдруг вынырнул Филиппо. Рядом с ним шел мальчик его возраста.
- Это Федерико Джероламо, - сообщил Филиппо. - Мы с ним дружим.
- Можно, Филиппо придет ко мне на день рождения сегодня вечером?
- Куда? - строго спросил Никколо.
- На виа Стронци, здесь недалеко, - махнул рукой Федерико.
- Ты сын Витторио?
- Да. А вы знаете моего отца?
- Мы встречались несколько раз.
- Значит, я могу пойти? - Филиппо приплясывал от нетерпения.
- Почему бы и нет? Во сколько начинается торжество?
- В семь часов. Вы тоже приходите, и синьора Виченци. У нас будет много взрослых. - В голосе Федерико проскользнуло едва заметное огорчение.
- Спасибо, но мы вряд ли сможем присутствовать. - Никколо не дал возмущенному Филиппо встрять с объяснениями насчет синьоры Виченци. - А Филиппо ждите.
- Спасибо, синьор Виченци.
Мальчишки растворились в толпе так же мгновенно, как и вынырнули из нее. Кьяра облегченно выдохнула.
- Я уж думала, что сейчас разразится скандал! - призналась она.
- Все отлично, - подмигнул Никколо. - Может, это поможет Филиппо заранее представить тебя в роли моей жены.
- Я стану Кьярой Виченци! - Девушка тихонько рассмеялась собственным мыслям.
Могла ли она представить себе что-либо подобное, когда, десять лет назад, живя у Аделины, рассматривала виллу Виченци с горы.
Они с Никколо прошли насквозь через центр города, останавливаясь у многочисленных лавочек и разглядывая шумную веселую толпу. Кьяра вдруг поняла, что вокруг нее - множество незнакомых лиц; лишь некоторые смутно знакомы. Сердце ее дрогнуло, когда они проходили мимо кафе Луиджи, но девушка торопливо отвернулась и крепче стиснула руку ни о чем не подозревающего Никколо. Ее бывший дом, к счастью, находился далеко от центра.
Они перекусили в том самом ресторанчике с видом на озеро, посидели немного, отдыхая. Потом Никколо заявил, что с него достаточно развлечений, и потащил Кьяру искать Филиппо.
Поблуждав немного по улочкам, они вышли к озеру. Филиппо сидел на лодочной станции, болтая с другими мальчишками. Он явно еще не нагулялся, но Никколо жестко велел ему идти домой. Мальчик неохотно повиновался.
На обратном пути в машине повисло напряжение. Кьяра с сочувствием посматривала на сына. Будь ее воля, она обязательно дала бы Филиппо еще хоть немного времени на то, чтобы пообщаться с друзьями. Никколо не хватало гибкости, он вел себя слишком категорично.
На все попытки Кьяры разговорить сына тот отвечал угрюмым молчанием. В конце концов терпение Никколо лопнуло.
- Веди себя так же дальше, и можешь забыть о дне рождения Федерико, - заметил он угрожающе.
- Не больно-то хотелось, - буркнул Филиппо. - Я теперь и сам не пойду. Меня там просто засмеют - после того как вы уволокли меня, словно младенца.
- Значит, это не настоящие друзья, - резко ответил отец.
Филиппо промолчал. Кьяра тревожно переводила взгляд с одного на другого. Никколо рассерженно крутил руль.
Стоило только машине остановиться у парадного входа, как Филиппо выскочил из нее, хлопнув дверцей, и скрылся в доме.
- Ты слишком суров с ним, Никколо, - мягко сказала Кьяра. - Ведь он считает себя уже взрослым, а ты обращаешься с ним, как с глупым малышом.
- А ты позволяешь ему вытворять неизвестно что!
- Это неправда, - возразила она спокойно. - И ты был прав, когда запретил Филиппо возвратиться домой одному. Но можно было пойти навстречу немного, дать ему еще хоть полчаса. Он и так редко видится с друзьями.
Кьяра осеклась, заметив, что Никколо смотрит на нее как-то странно.
- Послушай, кто из нас для тебя важнее? - спросил он вдруг.
- Дурацкий вопрос! - вспыхнула Кьяра. - Как ты можешь сравнивать!
Ее сердце сжалось от страха. Это была чистая случайность. Но он подошел к догадке так близко!
- Мое чувство к тебе нельзя сравнить ни с чем, - проговорила она отчаянно.
Никколо криво улыбнулся.
- Никогда не думал, что смогу приревновать к собственному сыну, - признался он.
- Я люблю тебя, Никколо, люблю безумно. Ты лучше всех, честное слово.
Он молча обнял ее за талию, прижался губами к ее теплой щеке.
- Пойдем в дом, - шепнул он вдруг хрипло.
- Но сейчас три часа дня!
- Ну и что? - Глаза его весело блеснули. - До ужина еще масса времени.
Ни в холле, ни в гостиной никого не было. Филиппо дулся у себя в комнате. Тереза, скорее всего, еще гуляла в Санто-Феличе. Никколо и Кьяра тихо поднялись наверх и прошли в его комнату.
Время до ужина пролетело незаметно. Кьяра не могла налюбоваться любимым, никак не могла насытиться его поцелуями. Каждое его прикосновение вызывало в ней такую бурю эмоций, что она не переставала дивиться самой себе.
Она вернулась к себе лишь за час до ужина. Быстро приняв душ, девушка занялась приготовлениями к завтрашней поездке в Рим. Все необходимое уместилось в небольшую дорожную сумку.
Как там Филиппо, думала она, укладывая вещи. Ей очень хотелось заглянуть к сыну, но она не решалась, - скорее всего, мальчик не захочет жаловаться ей на отца.
Спустившись к ужину, Кьяра была приятно удивлена, узнав от Терезы, что Никколо уехал, но скоро вернется, - повез сына на день рождения Федерико. Домоправительница бросила на девушку лукавый взгляд, но ничего не сказала, и Кьяра сделала вид, что ничего не заметила.
- Мы с Филиппо помирились, - сообщил с довольным видом вернувшийся Никколо. - А тебя я сейчас повезу ужинать в ресторан. Тереза тебе об этом не сказала?
- Нет. Знаешь, по-моему, она догадывается насчет нас, - поделилась Кьяра.
- Ну и что с того?
- Да ничего. Лишь бы она Филиппо ничего не сказала.
Никколо чуть заметно нахмурился, и Кьяра тут же замолчала. Если она и дальше будет говорить только о Филиппо, он непременно догадается - не раньше, так позже. Только не сейчас, подумала она испуганно. Не сейчас!
- А куда ты меня повезешь? - спросила она беспечно.
- Есть одно местечко, - ответил Никколо, перестав хмуриться. - Я заказал столик на восемь, так что пора ехать. Филиппо заберем на обратном пути. Когда мы приехали, там было уже столько народу, что ступить некуда. По-моему, они пригласили весь город.
- Может, нам тоже следовало пойти?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18