https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/
Теперь, возвращаясь в квартиру Рида, она размышляла над тем, что ей стоит воспользоваться его любезно предложенной помощью. Возможно, после более близкого знакомства она понравится Стиву.
Он сказал, что сегодня будет дома. Кендалл решила, что как только она вернется домой, то зайдет к нему и предложит сходить куда-нибудь вместе перекусить.
Улыбаясь своим мыслям, она подошла к машине и начала рыться в сумочке в поисках ключей. Неожиданно Кендалл почувствовала сильный толчок в спину и полетела на землю. В следующий момент, не понимая, что происходит, она почувствовала, что руки и колени начало саднить. Кендалл попыталась подняться, но чья-то тяжелая ступня опустилась ей на плечо и не позволила даже двинуться.
– Хватай сумку! – крикнул кто-то над ее головой.
– Я сам знаю, что делать! – ответил другой голос.
Чьи-то сильные руки вырвали у Кендалл сумочку. Сердце гулко билось и, казалось, сейчас выскочит из груди. Двое грабителей, не теряя времени, скрылись за поворотом.
Кендалл была ограблена. Она выросла в маленьком тихом городке и о подобных преступлениях знала только из газет и выпусков телевизионных новостей. В Сан-Франциско она выходила на улицу только в сопровождении Рида, а на этот раз она оказалась совсем одна. Более того, она была настолько занята мыслями о Стиве, что совсем не обращала внимания на то, что творится вокруг.
Кендалл медленно приподнялась и села. Ее била нервная дрожь.
– Эй, с вами все в порядке?
Кендалл обернулась на голос и увидела молодого мужчину. Трясущейся рукой она убрала волосы с лица.
– Кажется, серьезных ушибов нет. Меня только что ограбили. Вы что-нибудь видели?
– Нет, я ничего не видел. Никуда не уходите, я сбегаю за помощью.
«Конечно, я останусь на месте, – невесело подумала Кендалл. – Даже если бы я попыталась встать, ноги вряд ли подчинились бы мне».
Прошло чуть более часа, прежде чем Кендалл пришла в себя после ограбления, и вместо того, чтобы вернуться в квартиру Рида, сразу направилась к Стиву.
Только после того, как Стив открыл дверь, Кендалл вспомнила, что ее одежда испачкана, а руки и колени в запекшейся крови.
– Господи, что с вами произошло? – Стив подхватил ее под руки, провел в комнату и усадил на диван, сев рядом. – Вы попали в аварию? Ну не молчите же! Скажите – что случилось?
Все были вежливы и внимательны к Кендалл, сидевшей в комнате для посетителей в банке и дававшей показания полиции, но она чувствовала себя совершенно одинокой и никому не нужной. И вот теперь, когда она сидела рядом со Стивом, страх постепенно начал отпускать ее. Тепло его тела передавалось Кендалл, и озноб, бьющий ее, начал проходить.
Она видела, что Стив обеспокоен и переживает за нее. Глаза наполнились слезами, и комок подкатил к горлу. С трудом сдерживаясь, чтобы не заплакать, Кендалл проговорила:
– Меня обокрали двое мужчин возле банка. Это случилось около часа назад. Они повалили меня на землю и отняли у меня сумочку.
– Черт! – Стив посмотрел на руки Кендалл.
Она держала их на коленях ладонями вверх. Нежная кожа на ее маленьких руках была вся в царапинах и ссадинах. Злость закипала в душе Стива.
– Что с вашими руками?
– Они толкнули меня, и я упала.
Стив попытался совладать со злостью, переполняющей его. Он ласково коснулся ее нежного плеча, на котором темнел кровоподтек.
– А откуда этот синяк?
– От ботинка.
– Они били вас? – Глаза Стива метали молнии.
Кендалл машинально кивнула, завороженная его взглядом, который в минуту гнева стал просто неотразимым, но тут же поправилась:
– Нет-нет. Один из них наступил на плечо, чтобы я не смогла подняться.
Стив был в ярости, но не хотел показать этого. Пальцем он прочертил дорожку от синяка на плече, вниз по белой маечке Кендалл до грязного пятна на уровне груди.
– А это от чего?
Его прикосновение нельзя было назвать возбуждающим, но сердце Кендалл часто забилось.
– Это просто грязь.
– У вас не болят ребра? – заботливо спросил Стив.
– По-моему, нет.
– Почему никому не пришло в голову отправить вас в больницу? Вдруг есть какие-нибудь повреждения?
– Я сама отказалась. Я чувствую себя нормально.
– Вы уверены?
– Да. Шок тоже почти прошел, – кивнула Кендалл.
Он глубоко вздохнул и нежно коснулся ссадины на щеке.
– А что у нас здесь?
– Я не знаю. Наверное, тоже ушиблась.
Стив с ужасом представил, что могло случиться с Кендалл.
– Вы видели, кто это был? – Казалось, его вопросам не будет конца.
Кендалл с удивлением заметила, что Стив с яростью сжал кулаки.
– Послушайте, не стоит так волноваться за меня. – Вы видели, кто это сделал?
Она отрицательно покачала головой. Шок проходил, и теперь синяки и ссадины давали о себе знать.
– Мне стоит выпить пару таблеток аспирина и принять ванну – это взбодрит меня, – сказала Кендалл, но не двинулась с места. Ей было хорошо со Стивом и не хотелось уходить.
– Вы уверены, что не видели лиц грабителей?
– Вы уже третий раз спрашиваете меня об этом. Я же сказала – нет.
– Кое-что из-за шока забывается. Может, вы помните какие-нибудь мелочи? – настойчиво спрашивал он.
– Я не видела их. Увы, даже полиции я не смогла сказать что-то конкретное.
– Вы сообщили в полицию?
– Да, а банковские служащие тут же закрыли счет, с которого грабители могли снять полученные мною деньги при помощи украденной кредитной карточки. Завтра я займусь восстановлением водительских прав. – Кендалл попыталась улыбнуться, но улыбка получилась вымученной. – Эти два вора, наверное, думали, что у меня с собой большая сумма наличными, если я выхожу из банка. Теперь они наверняка очень раздосадованы.
– Извините за нескромный вопрос, – сказал Стив неожиданно тихим голосом. – Вы выходили из банка, услугами которого пользовался Рид?
– Да, мне нужно было закрыть счета и разобраться в его финансовых делах.
– Понятно. – Стив был зол, как черт. Одно успокаивало его – с Кендалл было все в порядке. – Сейчас я принесу аптечку, и мы посмотрим, что можно с вами сделать.
– Не беспокойтесь. Первую помощь мне оказали в банке.
– Я принесу аптечку, – повторил Стив.
Озлобленность сделала его движения резкими. Он встал и вышел из комнаты. Вернувшись, он решил ничего не предпринимать до тех пор, пока не убедится, что Кендалл чувствует себя хорошо.
Стив сел на диван, в руках у него была не только аптечка, но и тазик с теплой водой, стакан холодного чая и две таблетки аспирина. Он протянул Кендалл таблетки и стакан.
– Хорошо, что вы не ушли.
– Я хотела сделать это, но пришла к выводу, что было бы глупо уйти, когда красивый мужчина хлопочет и заботится о тебе.
Стив взял руки Кендалл, опустил их в тазик и начал аккуратно промывать ссадины на ладонях.
– Кажется, вам уже лучше, раз вы опять начали флиртовать, – усмехнулся он.
– Я стараюсь взбодриться.
Стив задумался. Этого не должно было произойти с ней. Кто-то напал на нее, а это значит, что кто-то нарушает правила игры. Теперь Кендалл находилась в серьезной опасности.
– Вам нужно быть осторожнее, – заботливо произнес Стив. – Не забывайте, что вы в большом городе, полном опасностей.
Он не только расстроился, но и разозлился из-за этого происшествия, с удивлением отметила для себя Кендалл. В ее душу закрались какие-то подозрения.
– Вы хотите сказать, что я каким-то образом сама привлекла грабителей?
Продолжая обмывать пораненные ладони, Стив внимательно посмотрел Кендалл в глаза и сказал:
– Нет, я хотел сказать, что надо быть более внимательной и аккуратной. Надо уметь защищать себя.
– Хорошо. Когда закончите – ой!.. Щиплет!
– Что такое? Я причинил вам боль? Извините, буду осторожнее.
– Вы и так очень нежны.
Кендалл почему-то вспомнилось детство, когда вот так же родители промывали ей ссадины после падений. Но вот она стала взрослой женщиной, а царапины ей промывает привлекательный мужчина, сидящий к ней так близко, что она может разглядеть серые и черные крапинки на радужной оболочке его глаз. От волнения его темно-синие глаза стали похожи на два лесных озера. – Так что вы хотели сказать? – обратился к ней Стив.
– Я не знаю. – От близости Стива у Кендалл в голове путались мысли, и она никак не могла сосредоточиться.
– Вы начали говорить, что когда я закончу…
– Ах, да! Когда вы закончите – я пойду и куплю себе пистолет.
– Не дурите, Кендалл. Когда я говорил, что вам надо защищать себя, я не имел в виду покупку пистолета.
– Может, мне лучше тогда завести злую собаку? – с иронией спросила она.
– Нет, это тоже не годится, – возразил Стив, аккуратно протирая руки Кендалл сухим полотенцем. Он не понимал – шутит она или говорит серьезно.
– Вы же сами сказали о защите, я и пытаюсь разработать план.
Стив придвинулся ближе и начал бинтовать Кендалл руки. Его тело было таким горячим и находилось так близко, что Кендалл почувствовала волнение.
– У вас большой опыт в лечении раненых женщин.
– Не уходите от темы, – одернул ее Стив.
– От темы? От какой темы? – Кендалл не могла уже думать ни о чем, кроме сидящего рядом с ней мужчины.
– Мы говорили о вашей безопасности, – напомнил он.
Внезапно Кендалл почувствовала, что ужасно устала. Она вздохнула:
– Я предложила вам несколько вариантов моей защиты, но ни один из них не устроил вас. Что же мне делать?
Стив не отвечал, продолжая бинтовать Кендалл руки.
– Вы замечательный врач! – похвалила она.
– Спасибо.
– Пожалуйста. Так о чем мы? На телохранителя у меня не хватит денег. Может, мне стоит записаться на курсы каких-нибудь восточных единоборств?
– Это хорошая идея.
– Я вам признаюсь – я уже когда-то ходила на курсы самозащиты, но все, чему я там научилась, не помогло мне сегодня.
Негодяи! Хорошо, что она отделалась несколькими ссадинами, синяками и легким испугом. Стив весь кипел от негодования.
– Черт возьми, Кендалл, почему вы не обращаете внимание на то, что происходит вокруг вас?
– Кажется, мои мысли в тот момент были заняты вами, – призналась она.
Стив удивленно посмотрел на собеседницу.
– Почему вы не заговорили с этими двумя парнями? – Он решил увести разговор от своей персоны. – Если бы они разглядели вас как следует, через несколько секунд они бы уже стояли перед вами на коленях и целовали вам руки.
Кендалл заулыбалась.
– В следующий раз я обязательно попытаюсь сделать это.
Стив вновь был обескуражен ее реакцией. Он предпочел сосредоточиться на ее руках.
– Я не туго затянул бинты?
– Все замечательно.
– Постоянной похвалой вы смущаете меня.
В первый раз после ограбления Кендалл рассмеялась от души.
– Очень странно, что у вас нет подружки или жены.
– Почему?
– Вас легко смутить и вскружить вам голову. Уж если у меня это получается, то любая женщина может сделать то же самое.
– Вы недооцениваете себя, – возразил Стив.
– Если это комплимент, то спасибо.
Стив отставил тазик с водой и аптечку и откинулся на спинку дивана.
– Теперь вы продезинфицированы и перевязаны. Что дальше?
– Что вы имеете ввиду? – не поняла Кендалл.
– Чем я могу еще быть полезен? Вы не голодны? Вы хотели принять ванну? Я могу все приготовить. Только не замочите бинты на руках. Может, вам помочь с восстановлением каких-либо украденных документов? Кстати, были ли в сумке наличные деньги или еще что-нибудь ценное?
– Очень много вопросов одновременно. Попробую на них ответить по порядку. Перекусить бы я не отказалась. Ванну я приму чуть попозже. Руки я постараюсь не мочить. Мне нужно будет восстановить права, но этим я займусь сама. Ничего ценного у меня не украли.
– Денег с собой у вас не было?
– Было около сорока долларов, но это ерунда. Также в сумке лежали копии документов о переводе денег Рида на мой счет, но ворам они ни к чему.
– У Рида осталось много денег? – Стив поздно понял, что этот вопрос не следовало бы задавать. – Не хочу совать нос не в свое дело, просто…
– Нет, ничего. Денег было не очень много, и это показалось мне странным.
– Почему?
Кендалл попыталась пожать плечами, но тут же почувствовала боль от ушибов.
– Я знаю, что денег должно быть гораздо больше, но где недостающая сумма – я не знаю.
– Почему вы думаете, что сумма должна быть больше? – удивился Стив.
– Он сказал мне, что заработал большую сумму денег, и мне хотелось бы знать куда они делись.
– Может быть, Рид их успел перечислить в Южную Америку? – предположил он. – Нет. Рид хотел сначала изучить на месте политическую и экономическую ситуацию, а потом вкладывать деньги.
– Значит, он собирался брать деньги с собой?
– Видимо, так, – кивнула Кендалл.
– Вы не знаете как он собирался это сделать?
– Сделать что? – Кендалл устала от бесконечных вопросов и слушала невнимательно.
– Как он собирался перевезти наличные деньги в Южную Америку, не прибегая к услугам банка?
Кендалл не понимала, почему Стивен так интересуется денежными делами Рида, но она не видела ничего плохого в том, чтобы обсудить эти проблемы с человеком, которому она доверяла. Кендалл не очень разбиралась в бизнесе и надеялась, что Стив сможет ей помочь.
– Ах, да! – спохватился Стив. – Мы же хотели перекусить. Что бы вам хотелось?
– Я даже не знаю.
– Пойду посмотрю, что я смогу вам предложить.
У Кендалл от усталости закрывались глаза.
– Я подожду вас здесь.
– Вы пока отдыхайте.
Двадцать минут спустя, когда Стив вернулся с кухни, он нашел Кендалл, спящей на диване. Она лежала на боку, забинтованные руки обнимали подушку, а на плече темнел синяк. Спящая женщина выглядела хрупкой и беззащитной, как ребенок. Опасность подстерегала ее теперь на каждом шагу, но Кендалл, привыкшая к тихой и спокойной жизни, не умела и не хотела защищаться. Она потеряла всех близких ей людей, но осталась мечтательницей с чистой душой. Это было прекрасно и глупо одновременно.
Кендалл дышала легко, ее губы были слегка приоткрыты. Солнце играло в растрепанных волосах, она сняла сандалии, и маленькие ступни с розовыми ногтями выглядывали из-под длинной юбки. Стивен не мог оторвать взгляда от спящей красавицы. Кендалл будила в нем чувства, дремавшие в нем на протяжении многих лет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18