https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/70x70/
Не разбилось ли оно пр
ошедшей ночью на мелкие кусочки? Сможет ли Мэриан еще раз поверить ему?
Ну а если он все-таки уступит? Сможет ли через пару лет смотреть Олимпийск
ие игры по телевизору и не испытывать при этом горького чувства?..
Джон громко выругался, и уши лошади испуганно дрогнули. Он прикрикнул на
кобылу ободряюще, и ее галоп стал более длинным и плавным. На какое-то вре
мя он выбросил все из головы и отдался ритму скачки, ощущая сдержанную си
лу прекрасного животного, во всем послушного его воле.
Наконец он расседлал лошадь и принялся выгуливать на темном пастбище, сп
отыкаясь о кочки, поросшие грубой травой. Когда дыхание кобылы стало бол
ее спокойным и ровным, Джон повернул к конюшне, где ждал Исайя. Массивная т
емная фигура негра маячила в освещенном проеме дверей.
Ц Все в порядке?
Джон кивнул. Небрежным движением привязав лошадь, он снял с крючка на сте
не ведро со щетками и скребками и начал чистить гнедую.
Исайя встал рядом, положив руку на крестец лошади.
Ц Удачная была поездка?
Ц Компания хочет, чтобы я делал еще кое-какие репортажи. Бейсбол, баскет
бол, еще что-то. Предлагают чертовски выгодный контракт.
Ц Так почему же ты мрачнее тучи?
Ц Мэриан.
Ц Не хочет, чтобы ты мотался?
Ц Она считает, что это значит бросить детей.
Исайя довольно долго молчал, а затем задал вопрос, над которым Джон не зад
умывался:
Ц А сам-то ты хочешь так много мотаться?
Мак-Рей методично орудовал щеткой.
Ц Не знаю. Мне хотелось бы поработать на Олимпиаде, на Суперкубке Ц Он
пожал плечами. Ц Остальное я могу взять на себя или не взять. Честно гово
ря, я уже становлюсь больным от самолетов и отелей, и мне бы не хотелось ос
таваться без Эммы подолгу. Ц Он помолчал. Ц Возможно, все-таки придется
отклонить это предложение.
Исайя взял щетку и начал чистить лошадь с другой стороны. Они еще некотор
ое время работали молча, пока Джон не бросил щетку в ведро и не развязал по
водья, чтобы вести кобылу в стойло. Исайя повесил ведро и последовал за ни
м. Минуту спустя они покинули темный полумрак конюшни.
Луна на небе была полной, но ее то и дело затягивало облаками, которые гнал
прохладный ветер.
Исайя хлопнул друга по спине:
Ц Есть разные варианты. Подумай. Ты ведь умел в критические моменты на по
ле соображать.
Джон рассмеялся, в свою очередь хлопнув великана по плечу. Попрощавшись
с Исайей, Мак-Рей не сразу вошел в дом, а постоял еще минут пять на крыльце,
устремив взор на проглядывающую за облаками луну, всей грудью вдыхая про
хладный ночной воздух. Да, надо найти выход из этой ситуации, ведь он ответ
ствен за всех и вся Ц и за Мэриан, и за ранчо, и за свою работу, и за детей. За
них-то как раз в первую очередь.
* * *
Лежа в постели, Мэриан слышала голоса двух мужчин, но не могла разобрать с
лов. Она чувствовала, что не скоро уснет. Хотелось, чтобы кто-то из детей пр
оснулся и приполз поспать с мамочкой. Джесси особенно любил это делать, и
сейчас его маленькое теплое тельце было бы заслоном против мук и страдан
ий. Сын бы напомнил ей о том, что важнее всего Ц дети. Их интересы следует с
тавить выше всего! В особенности потому, что с самого рождения они не досч
итались одного из родителей.
Уставившись сухими глазами в темноту, Мэриан вспомнила, как счастлива бы
ла еще только вчера. Права ли она, ставя Джона перед выбором: все или ничег
о? Справедливо ли требовать столько же, сколько сама намерена дать? Почем
у он хотел только жену, а не семью?
Но имело ли это значение сейчас? Она слишком упряма, чтобы уступить. Хорош
о еще, что в Марке заговорила совесть и есть теперь на что жить. Ведь так ил
и иначе, а придется покинуть Джона и Эмму, хотя это будет и тяжело. Но остат
ься теперь тоже немыслимо. Да и нуждается ли этот ребенок в ней так сильно
, как она внушила себе? Последнее время девочка нередко сердилась на близ
нецов. Возможно, бездетная экономка, которая смогла бы уделить Эмме все с
вое внимание, была бы лучше.
Зарываясь лицом в подушку, Мэриан пыталась отогнать мысли, которые не да
вали уснуть, но ничего не выходило. Ночные часы текли очень медленно, и она
то погружалась в короткий кошмарный сон, то просыпалась и мучилась бесс
онницей. Под утро сонный Джесси забрался к матери в постель, прикорнул ря
дом, и, успокоенная этим, Мэриан уснула.
Всю неделю она избегала Джона как только могла, а поскольку это легко уда
валось, возникало подозрение, что Мак-Рей делает то же самое. Когда они вы
нуждены были общаться, оба говорили так кратко, как только могли.
Мэриан снова начала просматривать объявления о сдаче жилья внаем и даже
вырезала парочку, но сомнения одолевали ее. Есть ли гарантия, что Марк и да
льше будет регулярно присылать деньги?
А кроме того, проблема с работой. Понравится ли владельцу дома орда ребят
ишек? Придется возобновить лицензию, поместить объявление в газете и при
выкнуть к характерам новых детей. Позволит ли Джон своей дочери приходит
ь к строптивой няне?
Или, может быть, думала женщина удрученно, лучше отдать кому-нибудь Анну и
Джесси, попробовав найти хорошо оплачиваемую работу.
И если чеки будут приходить от Марка Как в замкнутом кругу, она снова упи
ралась в одну и ту же проблему.
Обнимая Эмму, когда та возвращалась из школы, Мэриан не чувствовала, что н
аходится в родном для нее доме. Родо лаял, как всегда, завидя школьный авто
бус, Эджи тявкала вслед за ним. Мэриан видела, что Эмме будет плохо без нее,
особенно теперь, когда девочка спокойнее воспринимала неизбежные отъе
зды отца.
И вот она готова в одночасье разрушить все это. И все потому, что требовала
большего, чем любимый человек готов ей дать. Неужели надеялась на то, что
Джон поверит в вечную любовь и бросит ради нее свою работу? Еще повезло, чт
о он не попросил Мэриан сразу же собрать чемоданы.
В пятницу вечером она возилась на кухне, когда услышала, как Джон спускае
тся по ступенькам лестницы. Поколебавшись, Мэриан быстро вымыла руки и в
ышла на веранду.
Джон вывел машину из гаража и укладывал вещи в багажник.
Ц Доброго пути, Ц сказала она.
Ц Спасибо. Я оставил номер телефона на своем столе. Мэриан
Ц Мой бывший муж прислал деньги на содержание детей. Я могу теперь справ
иться с проблемами. И скоро Ц Она сделала неуверенный жест рукой. Ц Ск
оро я перееду.
Ц Мэриан
Ц Я наговорила тебе столько неприятных вещей. Я хочу извиниться.
Джон смотрел на нее в упор.
Ц Но ты думала так, как говорила.
Мэриан не выдержала и отвела взгляд. Краска быстро заливала ее щеки.
Ц Нет, я
Ц Да, Ц сказал он спокойно. Ц И, может быть, ты отчасти даже права. Но, мож
ет, и я отчасти прав. Подумай об этом.
Ц Я
Ц Дай мне несколько дней. Ц Напряжение в его голосе заставило Мэриан сн
ова посмотреть на Джона. Ц Подожди до воскресенья, пока я не вернусь. Мож
ешь ты, по крайней мере, сделать хоть это?
Ц Я не покину Эмму.
Ц Не снимай себе нового жилья. Обещаешь?
Голос совсем не подчинялся Мэриан, и она только кивнула.
Джон пристально взглянул на нее еще раз и сказал грубовато:
Ц ОТ кей. Увидимся в воскресенье.
Мэриан безучастно смотрела, как он уезжал. Тупая боль прошедших нескольк
их дней застыла между безысходностью и надеждой. Что Джон имел в виду, убе
ждая подождать еще немного? И как дожить до воскресенья, когда все, быть мо
жет, наконец разъяснится?
Глава двенадцатая
Ц Ребята, идите перекусить!
Мэриан стояла на веранде в ожидании детей. Была суббота, вторая половина
теплого солнечного дня золотой осени. Тонкие яблоневые деревья, которые
посадил Джон, стояли голыми, а желтые облетевшие листья влажным ковром п
окрывали траву. Одетые в курточки, Эмма и Анна качались на качелях, Джесси
съезжал по длинной металлической горке.
Ц А я вот так умею! Ц крикнула Эмма. Ц Смотри!
Девочка ловко спрыгнула на траву, и Эджи встретила ее громким лаем.
Мэриан спустилась в садик и была уже в нескольких метрах от качелей, когд
а Анна крикнула:
Ц Мама, посмотри!
Ц Анна, нельзя Ц Но закончить фразу она не успела.
Девочка прыгнула точно так же, как Эмма, но не сумела удержаться на ногах.
В ужасе женщина увидела, как ее маленькая дочка шлепнулась на спину.
Эмма испуганно завизжала, когда Мэриан упала на колени рядом с Анной. У го
ловы дочери валялся ржавый роликовый конек, наполовину спрятанный в тра
ве, и кровь уже смочила темные волосы Анны. Маленькое тельце было неподви
жно, а глаза закрыты.
Ц О Боже мой! Ц прошептала Мэриан. Хотелось закричать в голос, но она взя
ла себя в руки. Ц Эмма, стой здесь. Не трогай Анну и не позволяй делать это
Джесси. Ты поняла?
Лицо Эммы было бледным, глаза потемнели и округлились от страха, но она ки
внула.
Ц Я бегу звонить в «Скорую помощь». И сейчас же вернусь.
Мэриан отчаянно хотелось отправиться в больницу с Анной, но как бросить
детей? Исайи нигде не было видно.
О Господи, как не хватало сейчас Джона!
Как никогда в жизни. Мэриан так хотелось, чтобы он обнял ее, придал ей силы,
поддержал! Она поспешила в кабинет Мак-Рея и вызвала «скорую». А где же то
т телефонный номер, который оставил Джон?
Весь стол был завален бумагами. Под руку попался какой-то счет, и Мэриан у
же собиралась отложить бумагу в сторону, как вдруг увидела имя: Марк Уэлл
с. Ничего не понимая, она пробежала глазами счет и пометку внизу. Служба ча
стного розыска. Атланта, Джорджия. Конфиденциально.
Значит, Джон нанял сыщика, чтобы найти ее бывшего мужа и заставить его пла
тить. И подтверждение здесь, на этом стандартном белом листочке. Конфиде
нциально Значит, Мак-Рей не хотел, чтобы она когда-нибудь узнала, кто зас
тавил Марка вспомнить о совести.
Но нет времени думать об этом сейчас. Она заставила себя продолжить поис
ки и вскоре наткнулась на листок с номером телефона.
Женщина на другом конце провода заверила, что непременно передаст мисте
ру Мак-Рею сообщение.
* * *
Вечером Мэриан столкнулась у гаража с Исайей. В темных глазах великана
застыло беспокойство.
Ц Что случилось?
Ц Анна упала с качелей и разбила голову. Она была без сознания. Ее забрал
и в больницу.
Негр дотронулся своей большой рукой до ее плеча, выражая сочувствие.
Ц Оставь детей со мной.
Мэриан захотелось упасть ему на грудь и выплакаться, но она только выдав
ила:
Ц Спасибо.
Женщина села в машину и вскоре припарковалась на больничной автостоянк
е. Еще через тридцать минут в приемном покое появилась улыбающаяся няня
и сообщила, что девочка пришла в себя.
Сидя у кроватки Анны, Мэриан думала о Джоне и о своем удивительном открыт
ии.
Почему он пошел на это? Мак-Рей и так уже сделал для нее немало, предложив к
ров и работу.
На это есть только один ответ. Этот человек любит ее и, независимо от того,
как она решит со своим будущим, попытался снять с нее часть забот. И сделал
это единственным приемлемым для нее путем. А не сказал, что способствова
л раскаянию Марка, именно потому, что не хотел вынуждать ее чувствовать с
ебя обязанной.
Главное, что Джон дал ей, была свобода, независимость. Есть ли более сильно
е выражение любви?
Анна заснула. Мэриан взяла журнал, но не могла сосредоточиться на чтении.
Вдруг она услышала приближающиеся к палате шаги, и в дверях появился Джо
н. Мэриан вскочила, не веря своим глазам.
Ц Как Анна? Ц спросил он, входя.
Ц Хорошо Ц Мэриан всхлипнула. Ц Вполне сносно. Я не знаю, какого черта
плачу сейчас.
Ц Ты рада меня видеть? Ц Тон Джона был легким, а глаза серьезными.
Его присутствие наконец дошло до сознания Мэриан.
Ц Почему ты здесь? Ц спросила она.
Ц Не ждала меня так рано?
Ц Нет Да, Ц призналась она. Ц Я надеялась, хотела, чтобы ты
Они помолчали. Потом Джон сказал:
Ц Пожалуй, мне следует поехать домой и успокоить Эмму и Джесси.
Он положил руки на плечи Мэриан и повернул ее лицом к себе.
Ц Я вернусь. Ты знаешь, что я люблю тебя?
Она кивнула.
Ц Хорошо. Об этом поговорим завтра. Ц Джон подарил ей легкий, как шепот, п
оцелуй и ласково пробормотал: Ц Пока, любовь моя!
Мэриан прикоснулась к своей щеке кончиками пальцев, словно стремясь сох
ранить теплоту его губ. В дверях Джон весело подмигнул, поднял вверх боль
шой палец и вышел.
Джон здесь. Мэриан нуждалась в нем, и он приехал, как обещал. Но будет ли так
у них всегда?
Незаметно для себя Мэриан задремала и проспала до возвращения Джона. Он
принес стул и уселся рядом.
Ц Исайя выставил меня вон, сказав, что если не сумеет справиться с двумя
малявками, которые едва выше его колен, то готов уволиться вообще.
Ц А Джесси не возражал?
На лице Джона появилась обезоруживающая улыбка.
Ц Я уложил детей спать. Исайя собирается спать в твоей спальне, так что Д
жесси ожидает сюрприз, если он отправится ночью искать свою мамочку.
Ц Бедный Исайя, Ц улыбнулась она. Ц А как ты узнал, что Джесси приходит
ко мне ночью?
Ц Однажды он прополз мимо меня, таща за лапу этого дурацкого кролика, и п
овернул в твою спальню. Я страшно ревновал.
Мэриан зарделась.
Ц Но ты ведь никогда не пытался
Ц Большое упущение с моей стороны, Ц пробормотал Джон, беря ее за руку.
Ц Но сегодня я составлю тебе компанию.
Ц Спасибо, Ц прошептала она. Ц Я чувствую себя ужасно одинокой.
Его ласковый взгляд скользнул по лицу Мэриан.
Ц Вот поэтому я и здесь.
Обнявшись, они просидели в палате всю ночь, иногда шептались, иногда дрем
али. Даже в полусне Мэриан чувствовала, что Джон рядом, слышала его дыхани
е, ощущала его надежное плечо.
Утром их разбудила говорливая пожилая сиделка, которая ловко поставила
Анне градусник.
Ц Врач сейчас будет. Нужен еще один небольшой осмотр, а потом, я думаю, вы с
можете забрать девочку домой.
Слово «домой» никогда еще не звучало для Мэриан так приятно. Ей хотелось
встать под душ, хотелось чмокнуть Джесси и Эмму и позавтракать, хотя и не о
бязательно делать все это в таком порядке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ошедшей ночью на мелкие кусочки? Сможет ли Мэриан еще раз поверить ему?
Ну а если он все-таки уступит? Сможет ли через пару лет смотреть Олимпийск
ие игры по телевизору и не испытывать при этом горького чувства?..
Джон громко выругался, и уши лошади испуганно дрогнули. Он прикрикнул на
кобылу ободряюще, и ее галоп стал более длинным и плавным. На какое-то вре
мя он выбросил все из головы и отдался ритму скачки, ощущая сдержанную си
лу прекрасного животного, во всем послушного его воле.
Наконец он расседлал лошадь и принялся выгуливать на темном пастбище, сп
отыкаясь о кочки, поросшие грубой травой. Когда дыхание кобылы стало бол
ее спокойным и ровным, Джон повернул к конюшне, где ждал Исайя. Массивная т
емная фигура негра маячила в освещенном проеме дверей.
Ц Все в порядке?
Джон кивнул. Небрежным движением привязав лошадь, он снял с крючка на сте
не ведро со щетками и скребками и начал чистить гнедую.
Исайя встал рядом, положив руку на крестец лошади.
Ц Удачная была поездка?
Ц Компания хочет, чтобы я делал еще кое-какие репортажи. Бейсбол, баскет
бол, еще что-то. Предлагают чертовски выгодный контракт.
Ц Так почему же ты мрачнее тучи?
Ц Мэриан.
Ц Не хочет, чтобы ты мотался?
Ц Она считает, что это значит бросить детей.
Исайя довольно долго молчал, а затем задал вопрос, над которым Джон не зад
умывался:
Ц А сам-то ты хочешь так много мотаться?
Мак-Рей методично орудовал щеткой.
Ц Не знаю. Мне хотелось бы поработать на Олимпиаде, на Суперкубке Ц Он
пожал плечами. Ц Остальное я могу взять на себя или не взять. Честно гово
ря, я уже становлюсь больным от самолетов и отелей, и мне бы не хотелось ос
таваться без Эммы подолгу. Ц Он помолчал. Ц Возможно, все-таки придется
отклонить это предложение.
Исайя взял щетку и начал чистить лошадь с другой стороны. Они еще некотор
ое время работали молча, пока Джон не бросил щетку в ведро и не развязал по
водья, чтобы вести кобылу в стойло. Исайя повесил ведро и последовал за ни
м. Минуту спустя они покинули темный полумрак конюшни.
Луна на небе была полной, но ее то и дело затягивало облаками, которые гнал
прохладный ветер.
Исайя хлопнул друга по спине:
Ц Есть разные варианты. Подумай. Ты ведь умел в критические моменты на по
ле соображать.
Джон рассмеялся, в свою очередь хлопнув великана по плечу. Попрощавшись
с Исайей, Мак-Рей не сразу вошел в дом, а постоял еще минут пять на крыльце,
устремив взор на проглядывающую за облаками луну, всей грудью вдыхая про
хладный ночной воздух. Да, надо найти выход из этой ситуации, ведь он ответ
ствен за всех и вся Ц и за Мэриан, и за ранчо, и за свою работу, и за детей. За
них-то как раз в первую очередь.
* * *
Лежа в постели, Мэриан слышала голоса двух мужчин, но не могла разобрать с
лов. Она чувствовала, что не скоро уснет. Хотелось, чтобы кто-то из детей пр
оснулся и приполз поспать с мамочкой. Джесси особенно любил это делать, и
сейчас его маленькое теплое тельце было бы заслоном против мук и страдан
ий. Сын бы напомнил ей о том, что важнее всего Ц дети. Их интересы следует с
тавить выше всего! В особенности потому, что с самого рождения они не досч
итались одного из родителей.
Уставившись сухими глазами в темноту, Мэриан вспомнила, как счастлива бы
ла еще только вчера. Права ли она, ставя Джона перед выбором: все или ничег
о? Справедливо ли требовать столько же, сколько сама намерена дать? Почем
у он хотел только жену, а не семью?
Но имело ли это значение сейчас? Она слишком упряма, чтобы уступить. Хорош
о еще, что в Марке заговорила совесть и есть теперь на что жить. Ведь так ил
и иначе, а придется покинуть Джона и Эмму, хотя это будет и тяжело. Но остат
ься теперь тоже немыслимо. Да и нуждается ли этот ребенок в ней так сильно
, как она внушила себе? Последнее время девочка нередко сердилась на близ
нецов. Возможно, бездетная экономка, которая смогла бы уделить Эмме все с
вое внимание, была бы лучше.
Зарываясь лицом в подушку, Мэриан пыталась отогнать мысли, которые не да
вали уснуть, но ничего не выходило. Ночные часы текли очень медленно, и она
то погружалась в короткий кошмарный сон, то просыпалась и мучилась бесс
онницей. Под утро сонный Джесси забрался к матери в постель, прикорнул ря
дом, и, успокоенная этим, Мэриан уснула.
Всю неделю она избегала Джона как только могла, а поскольку это легко уда
валось, возникало подозрение, что Мак-Рей делает то же самое. Когда они вы
нуждены были общаться, оба говорили так кратко, как только могли.
Мэриан снова начала просматривать объявления о сдаче жилья внаем и даже
вырезала парочку, но сомнения одолевали ее. Есть ли гарантия, что Марк и да
льше будет регулярно присылать деньги?
А кроме того, проблема с работой. Понравится ли владельцу дома орда ребят
ишек? Придется возобновить лицензию, поместить объявление в газете и при
выкнуть к характерам новых детей. Позволит ли Джон своей дочери приходит
ь к строптивой няне?
Или, может быть, думала женщина удрученно, лучше отдать кому-нибудь Анну и
Джесси, попробовав найти хорошо оплачиваемую работу.
И если чеки будут приходить от Марка Как в замкнутом кругу, она снова упи
ралась в одну и ту же проблему.
Обнимая Эмму, когда та возвращалась из школы, Мэриан не чувствовала, что н
аходится в родном для нее доме. Родо лаял, как всегда, завидя школьный авто
бус, Эджи тявкала вслед за ним. Мэриан видела, что Эмме будет плохо без нее,
особенно теперь, когда девочка спокойнее воспринимала неизбежные отъе
зды отца.
И вот она готова в одночасье разрушить все это. И все потому, что требовала
большего, чем любимый человек готов ей дать. Неужели надеялась на то, что
Джон поверит в вечную любовь и бросит ради нее свою работу? Еще повезло, чт
о он не попросил Мэриан сразу же собрать чемоданы.
В пятницу вечером она возилась на кухне, когда услышала, как Джон спускае
тся по ступенькам лестницы. Поколебавшись, Мэриан быстро вымыла руки и в
ышла на веранду.
Джон вывел машину из гаража и укладывал вещи в багажник.
Ц Доброго пути, Ц сказала она.
Ц Спасибо. Я оставил номер телефона на своем столе. Мэриан
Ц Мой бывший муж прислал деньги на содержание детей. Я могу теперь справ
иться с проблемами. И скоро Ц Она сделала неуверенный жест рукой. Ц Ск
оро я перееду.
Ц Мэриан
Ц Я наговорила тебе столько неприятных вещей. Я хочу извиниться.
Джон смотрел на нее в упор.
Ц Но ты думала так, как говорила.
Мэриан не выдержала и отвела взгляд. Краска быстро заливала ее щеки.
Ц Нет, я
Ц Да, Ц сказал он спокойно. Ц И, может быть, ты отчасти даже права. Но, мож
ет, и я отчасти прав. Подумай об этом.
Ц Я
Ц Дай мне несколько дней. Ц Напряжение в его голосе заставило Мэриан сн
ова посмотреть на Джона. Ц Подожди до воскресенья, пока я не вернусь. Мож
ешь ты, по крайней мере, сделать хоть это?
Ц Я не покину Эмму.
Ц Не снимай себе нового жилья. Обещаешь?
Голос совсем не подчинялся Мэриан, и она только кивнула.
Джон пристально взглянул на нее еще раз и сказал грубовато:
Ц ОТ кей. Увидимся в воскресенье.
Мэриан безучастно смотрела, как он уезжал. Тупая боль прошедших нескольк
их дней застыла между безысходностью и надеждой. Что Джон имел в виду, убе
ждая подождать еще немного? И как дожить до воскресенья, когда все, быть мо
жет, наконец разъяснится?
Глава двенадцатая
Ц Ребята, идите перекусить!
Мэриан стояла на веранде в ожидании детей. Была суббота, вторая половина
теплого солнечного дня золотой осени. Тонкие яблоневые деревья, которые
посадил Джон, стояли голыми, а желтые облетевшие листья влажным ковром п
окрывали траву. Одетые в курточки, Эмма и Анна качались на качелях, Джесси
съезжал по длинной металлической горке.
Ц А я вот так умею! Ц крикнула Эмма. Ц Смотри!
Девочка ловко спрыгнула на траву, и Эджи встретила ее громким лаем.
Мэриан спустилась в садик и была уже в нескольких метрах от качелей, когд
а Анна крикнула:
Ц Мама, посмотри!
Ц Анна, нельзя Ц Но закончить фразу она не успела.
Девочка прыгнула точно так же, как Эмма, но не сумела удержаться на ногах.
В ужасе женщина увидела, как ее маленькая дочка шлепнулась на спину.
Эмма испуганно завизжала, когда Мэриан упала на колени рядом с Анной. У го
ловы дочери валялся ржавый роликовый конек, наполовину спрятанный в тра
ве, и кровь уже смочила темные волосы Анны. Маленькое тельце было неподви
жно, а глаза закрыты.
Ц О Боже мой! Ц прошептала Мэриан. Хотелось закричать в голос, но она взя
ла себя в руки. Ц Эмма, стой здесь. Не трогай Анну и не позволяй делать это
Джесси. Ты поняла?
Лицо Эммы было бледным, глаза потемнели и округлились от страха, но она ки
внула.
Ц Я бегу звонить в «Скорую помощь». И сейчас же вернусь.
Мэриан отчаянно хотелось отправиться в больницу с Анной, но как бросить
детей? Исайи нигде не было видно.
О Господи, как не хватало сейчас Джона!
Как никогда в жизни. Мэриан так хотелось, чтобы он обнял ее, придал ей силы,
поддержал! Она поспешила в кабинет Мак-Рея и вызвала «скорую». А где же то
т телефонный номер, который оставил Джон?
Весь стол был завален бумагами. Под руку попался какой-то счет, и Мэриан у
же собиралась отложить бумагу в сторону, как вдруг увидела имя: Марк Уэлл
с. Ничего не понимая, она пробежала глазами счет и пометку внизу. Служба ча
стного розыска. Атланта, Джорджия. Конфиденциально.
Значит, Джон нанял сыщика, чтобы найти ее бывшего мужа и заставить его пла
тить. И подтверждение здесь, на этом стандартном белом листочке. Конфиде
нциально Значит, Мак-Рей не хотел, чтобы она когда-нибудь узнала, кто зас
тавил Марка вспомнить о совести.
Но нет времени думать об этом сейчас. Она заставила себя продолжить поис
ки и вскоре наткнулась на листок с номером телефона.
Женщина на другом конце провода заверила, что непременно передаст мисте
ру Мак-Рею сообщение.
* * *
Вечером Мэриан столкнулась у гаража с Исайей. В темных глазах великана
застыло беспокойство.
Ц Что случилось?
Ц Анна упала с качелей и разбила голову. Она была без сознания. Ее забрал
и в больницу.
Негр дотронулся своей большой рукой до ее плеча, выражая сочувствие.
Ц Оставь детей со мной.
Мэриан захотелось упасть ему на грудь и выплакаться, но она только выдав
ила:
Ц Спасибо.
Женщина села в машину и вскоре припарковалась на больничной автостоянк
е. Еще через тридцать минут в приемном покое появилась улыбающаяся няня
и сообщила, что девочка пришла в себя.
Сидя у кроватки Анны, Мэриан думала о Джоне и о своем удивительном открыт
ии.
Почему он пошел на это? Мак-Рей и так уже сделал для нее немало, предложив к
ров и работу.
На это есть только один ответ. Этот человек любит ее и, независимо от того,
как она решит со своим будущим, попытался снять с нее часть забот. И сделал
это единственным приемлемым для нее путем. А не сказал, что способствова
л раскаянию Марка, именно потому, что не хотел вынуждать ее чувствовать с
ебя обязанной.
Главное, что Джон дал ей, была свобода, независимость. Есть ли более сильно
е выражение любви?
Анна заснула. Мэриан взяла журнал, но не могла сосредоточиться на чтении.
Вдруг она услышала приближающиеся к палате шаги, и в дверях появился Джо
н. Мэриан вскочила, не веря своим глазам.
Ц Как Анна? Ц спросил он, входя.
Ц Хорошо Ц Мэриан всхлипнула. Ц Вполне сносно. Я не знаю, какого черта
плачу сейчас.
Ц Ты рада меня видеть? Ц Тон Джона был легким, а глаза серьезными.
Его присутствие наконец дошло до сознания Мэриан.
Ц Почему ты здесь? Ц спросила она.
Ц Не ждала меня так рано?
Ц Нет Да, Ц призналась она. Ц Я надеялась, хотела, чтобы ты
Они помолчали. Потом Джон сказал:
Ц Пожалуй, мне следует поехать домой и успокоить Эмму и Джесси.
Он положил руки на плечи Мэриан и повернул ее лицом к себе.
Ц Я вернусь. Ты знаешь, что я люблю тебя?
Она кивнула.
Ц Хорошо. Об этом поговорим завтра. Ц Джон подарил ей легкий, как шепот, п
оцелуй и ласково пробормотал: Ц Пока, любовь моя!
Мэриан прикоснулась к своей щеке кончиками пальцев, словно стремясь сох
ранить теплоту его губ. В дверях Джон весело подмигнул, поднял вверх боль
шой палец и вышел.
Джон здесь. Мэриан нуждалась в нем, и он приехал, как обещал. Но будет ли так
у них всегда?
Незаметно для себя Мэриан задремала и проспала до возвращения Джона. Он
принес стул и уселся рядом.
Ц Исайя выставил меня вон, сказав, что если не сумеет справиться с двумя
малявками, которые едва выше его колен, то готов уволиться вообще.
Ц А Джесси не возражал?
На лице Джона появилась обезоруживающая улыбка.
Ц Я уложил детей спать. Исайя собирается спать в твоей спальне, так что Д
жесси ожидает сюрприз, если он отправится ночью искать свою мамочку.
Ц Бедный Исайя, Ц улыбнулась она. Ц А как ты узнал, что Джесси приходит
ко мне ночью?
Ц Однажды он прополз мимо меня, таща за лапу этого дурацкого кролика, и п
овернул в твою спальню. Я страшно ревновал.
Мэриан зарделась.
Ц Но ты ведь никогда не пытался
Ц Большое упущение с моей стороны, Ц пробормотал Джон, беря ее за руку.
Ц Но сегодня я составлю тебе компанию.
Ц Спасибо, Ц прошептала она. Ц Я чувствую себя ужасно одинокой.
Его ласковый взгляд скользнул по лицу Мэриан.
Ц Вот поэтому я и здесь.
Обнявшись, они просидели в палате всю ночь, иногда шептались, иногда дрем
али. Даже в полусне Мэриан чувствовала, что Джон рядом, слышала его дыхани
е, ощущала его надежное плечо.
Утром их разбудила говорливая пожилая сиделка, которая ловко поставила
Анне градусник.
Ц Врач сейчас будет. Нужен еще один небольшой осмотр, а потом, я думаю, вы с
можете забрать девочку домой.
Слово «домой» никогда еще не звучало для Мэриан так приятно. Ей хотелось
встать под душ, хотелось чмокнуть Джесси и Эмму и позавтракать, хотя и не о
бязательно делать все это в таком порядке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19