В восторге - Wodolei.ru
Ц Игра только что закончилась? Ты звонишь со стадиона? Ц спросила Мэриа
н.
Ц Да. А сейчас я возвращаюсь в отель, бросаю вещи в чемодан и отправляюсь
домой. Приглашаю тебя на ужин завтра вечером.
Ее пульс участился.
Ц Ты хотел сказать, на
Ц На свидание. Вот именно. Мы могли бы провести этот вечер вдвоем.
Ц Я согласна.
Повесив трубку, Мэриан еще какое-то время улыбалась Ц радостно и тревож
но одновременно. Свидание. Настоящее, добропорядочное, старомодное свид
ание, которого ей не назначали уже много лет. Как Джон догадался, что это и
менно то, что ей нужно?
Глава десятая
Чарующий саксофон Гровера Вашингтона, то сладко стеная, то переходя на д
оверительный шепот, а то и вовсе впадая в молчание, не менее красноречиво
е, чем сам звук, создавал атмосферу интимности в полутемном зале.
Публика в элегантном сиэтлском Парамаунт-театре слушала как заворожен
ная, а в конце программы разразилась шумными аплодисментами. Поскольку э
то было уже второе выступление на бис, в зрительном зале включили свет, и з
рители медленно, как бы нехотя, начали расходиться.
Рука Джона легко направляла Мэриан сквозь плотную толпу к боковому выхо
ду. Мак-Рей совершил маленькое чудо, достав в последнюю минуту билеты на к
онцерт.
Ц Ну как тебе? Ц спросил Джон уже в машине.
Ц Это было чудесно, Ц сказала Мэриан. Ц Я не бывала на концертах Ой, не
помню, с каких пор. А на таком, как этот, вообще никогда.
Джон сжал ее руку в своей большой и теплой ладони.
Ц Я люблю и рок-музыку, но джаз все-таки больше. Наверное, становлюсь слиш
ком стар для стадионов. Меня уже не радует перспектива простоять два час
а на ногах в огромной толпе во время концерта. Хотя сегодня я не чувствую с
ебя таким уж старым.
Ц А обычно чувствуешь? Ц поддразнила Мэриан.
Ц Бывает иногда. Словно понемногу уходит энергия. И видя, как Эмма растет
Ц В темном салоне женщина скорее почувствовала, чем увидела, как Джон н
ервно повел плечами. Ц Годы проходят, что ни говори.
Ц Будет чувствоваться еще сильнее, когда дети по-настоящему вырастут,
Ц задумчиво произнесла Мэриан. Ц Лет в двенадцать Джесси будет выше ме
ня. А затем в один прекрасный день они начнут стыдиться, если кто-нибудь и
з друзей увидит их в обществе родителей.
Ц А затем наступит день, когда они покинут дом.
Мэриан страшилась этого, хотя нелепо думать о таком, когда близнецам нет
еще и четырех. Возможно, Джон умышленно перевел разговор на эту тему, чтоб
ы напомнить, что дети только часть их жизни и что у родителей должно остат
ься что-то свое после того, как повзрослевшие чада уйдут. И он прав. Ведь уж
е много времени минуло с тех пор, когда что-либо, кроме Анны и Джесси, заним
ало ее. Теперь у Мэриан было что-то, вернее, кто-то еще. По крайней мере, сего
дня вечером.
Всю дорогу Джон рассказывал о футболе, о характерах некоторых игроков, а
Мэриан Ц об Исайе, о всяких домашних мелочах, о детях. На замечание о том, ч
то Эмма вырастет прехорошенькой и обаятельной, Джон ответил удивленно:
Ц Ты, смотрю, так же пристрастна к ней, как и я.
Въехав в гараж, Мак-Рей заглушил двигатель и выключил фары. Затем поверну
лся к спутнице:
Ц Я должен отвезти няню. Надеюсь, ты не будешь скучать
Его поцелуй был долгим, корячим и жадным. И все-таки не насытил Мэриан. Ей н
е хотелось, чтобы губы Джона оставили ее, и она запрокинула голову, подста
вляя шею.
Наконец Мак-Рей отстранился и глубоко вздохнул.
Ц А все-таки няню нужно отвезти домой.
Ц Это не займет много времени, Ц сказала Мэриан с надеждой.
Ц Ну, тогда пойдем. Надеюсь, дети уже спят. Войдя в дом, они услышали Эммин
плач.
Ц Я хочу папу! Я хочу Мэ-Мэриан! Ц причитала девочка.
У Мэриан сердце упало и тревога сдавила грудь. Что происходит?..
Измученная няня с облегчением встретила Джона и Мэриан в дверях ванной к
омнаты. Эмму рвало.
Ц Она проснулась совершенно больная примерно час назад. Слава Богу, что
вы наконец дома.
Мэриан заставила Эмму прополоскать рот, умыться и надеть чистую ночную р
убашку. Джон повез няню домой.
Перед тем как уехать, он бросил на Мэриан отчаянный взгляд. В один миг стал
о невозможным то, чего оба так страстно хотели. Единственное, что оставал
ось Мэриан, это выхаживать больного ребенка.
* * *
Рецидив продолжался двадцать четыре часа, и все это время Мэриан не отхо
дила от больной ни на шаг. Но и после того как Эмма выздоровела, Мэриан и Дж
ону никак не удавалось остаться одним. Обязательно появлялся кто-нибудь
из детей. Или Исайя. Или конюх. Или, наконец, Эсмеральда, которая с любопытс
твом таращилась в окно, когда они целовались.
Ни разу за все это время Джон не предложил встретиться в его спальне, а Мэр
иан не могла, разумеется, предложить это сама. Даже его поцелуи в те редкие
моменты, когда они оставались одни, были скорее нежными и добрыми, нежели
требовательными. Джон сдерживался, но почему? Неужто и в самом деле был ве
рен своим принципам? Ведь заявил же, что никогда не будет иметь любовницу
в том доме, где живет его дочь.
На уик-энд Джон уехал снова. На этот раз в Филадельфию. К Эмме пришла в гост
и школьная подруга, и, хотя погода была неважная, моросил мелкий дождь, Сне
жок и на этот раз имел большой успех. Терпеливый, как всегда, он больше час
а семенил по двору, катая всех четверых ребятишек по очереди.
К несчастью, пообщавшись со сверстниками, Эмма стала скучать с близнецам
и, и это сделало ее невыносимой. Девочка отказалась играть с Анной и Джесс
и и заявила, что хочет смотреть мультики.
Ц Нет, Ц сказала Мэриан твердо. Ц Я собираюсь посмотреть твоего папу.
Ц Ты вредная, Ц заявила обиженная Эмма и выбежала из кухни. Мэриан пока
зала ей вслед язык и вспыхнула, когда, обернувшись, увидела, что у окна сто
ит Исайя. Ей показалось, что великан усмехается.
Позвонив в воскресенье, Джон опять пригласил ее на свидание.
Ц Предпочитаешь оперу или кино из автомобиля? Ц спросил он с напускным
безразличием.
Ц Кино, Ц ответила Мэриан не раздумывая. Ц Это забавнее.
* * *
Мэриан не знала, что поиски Марка Уэллса идут полным ходом.
Ц Его нашли в Атланте, Ц доложил Мак-Рею адвокат Браудер. Ц Дела у него
идут неплохо, работает в отделе технического контроля на какой-то небол
ьшой фабрике. Неплохо зарабатывает, имеет приличную сумму на банковском
счете. И снова женился.
Ц Вот как! Ц Джон крепко выругался. Ц А детям не высылал ни цента. Мерза
вец!
Ц Я прижму его, Ц пообещал адвокат. Ц Можно вытрясти побольше, если Мэр
иан подаст иск.
Ц Нет, Ц сказал Джон. Ц Пусть, она думает, что он признал вину сам.
Ц Но ведь зная, что ты для нее сделал, она была бы признательна тебе.
Ц Не хочу я ее признательности, Ц покачал головой Мак-Рей.
По правде говоря, он побаивался того дня, когда от Уэллса придет первый че
к и Мэриан не будет больше нуждаться в работе на Джона. Но это был риск, на к
оторый он решился с самого начала.
Ц Скажи ему, что он окажется в суде, если не вспомнит про детей и не начнет
платить.
Ц Включая выплаты за истекшее время, Ц кивнул Браудер. Ц Он не сможет о
твертеться.
Таким образом, когда Джон пригласил Мэриан в автомобильное кино, он знал,
что его время, вероятно, подходит к концу. Можно бы вытянуть из нее признан
ие в любви, пока женщина еще ничего не знает, но он не пошел на это. Нет, Джон
хотел, чтобы Мэриан пришла к нему по своей воле, следуя зову сердца и имея
свободу выбора, как человек, материально не зависимый от него. Ему совсем
не улыбалось задаваться всю оставшуюся жизнь вопросом, не повлияли ли ег
о деньги или кров на решение Мэриан. Едва ли она пошла бы на это, но тут могл
о сыграть роль и бессознательное стремление, что тоже не устраивало Мак-
Рея. Временами сомнения одолевали его, точно головная боль.
Сумерки быстро сгущались, когда в понедельник вечером они с Мэриан припа
рковали машину перед большим, установленным под открытым небом киноэкр
аном. Минут десять или пятнадцать они смотрели фильм, потом Джон скорчил
гримасу и отвернулся.
Ц Давай пожуем поп-корна! Ц предложил он.
Ц После пиццы?
Ц Ну и что? Я голоден.
Ц Давай, почему бы и нет, Ц согласилась Мэриан.
Перебравшись на заднее сиденье, они уютно устроились там и, открыв бутыл
ки с содовой и пакетик с поп-корном, начали с аппетитом закусывать. Гигант
ский экран, на котором мельтешили какие-то люди и мчались автомобили, нач
ало слегка заволакивать туманом, но это их мало заботило.
Ц Родители брали меня иногда в автомобильное кино, Ц сказала Мэриан за
думчиво. Ц Они откидывали заднее сиденье так, чтобы я могла растянуться
на нем со своей подушкой и спальным мешком. Обычно я засыпала уже к середи
не фильма, что бы мы ни смотрели. Не припомню, чтобы я хоть раз бывала в авто
кино с тех самых пор.
Джон притянул ее к себе.
Ц У нас с тобой какой-то регресс. Сначала мы встречались, как двадцатипя
тилетние, потом целовались, как шестнадцатилетние, а теперь мы приехали
сюда как Ц Он остановился. Ц Черт, я все еще чувствую себя шестнадцати
летним. Не могу дождаться, пока сумерки сгустятся настолько, чтобы никто
нас не видел.
Чувствуя, что краснеет, Мэриан порадовалась темноте. Ей казалось, что оби
татели соседних автомобилей наблюдают за ними, но, с другой стороны, ни ра
зу за всю эту последнюю неделю они с Джоном не были так близки к уединению
, как теперь.
А полчаса спустя у Мэриан не было уже ни малейшего представления о том, чт
о происходит на экране. Ощущение сильного твердого бедра Джона, прижатог
о к ее бедру, было куда более волнующим. Она повернула голову, и губы их сом
кнулись. Поцелуй был властным, соблазняющим, упоительным.
Ц Ты целуешься совсем не как шестнадцатилетний, Ц прошептала она почт
и беззвучно.
Ц И ты тоже, Ц пробормотал Джон, целуя ее снова.
* * *
В среду утром позвонил адвокат.
Ц У меня приятные новости. Уэллс согласился платить. Я говорил с ним по т
елефону. Мне кажется, он даже обрадовался, что я его разыскал. Поклялся, чт
о напишет Мэриан и пришлет чек в ближайшее время. Он обещал также ни слово
м не обмолвиться обо мне и моем клиенте.
Ц Что ж, все оказалось проще, чем я ожидал, Ц пробурчал Джон. Ц Не думал, ч
то мы сможем так легко этого добиться.
Адвокат фыркнул.
Ц А что ему еще оставалось делать? Как бы то ни было, но ты сделал доброе де
ло. Дай знать, если он заупрямится.
Время шло, а Джон тщетно пытался привести в порядок мысли.
Мэриан застала его потягивающим кофе у окна.
Ц Ты не в конюшне? Ц удивилась она.
Ц Я ждал тебя. Ц Джон передернул плечами. Ц Подойди-ка сюда.
Ц Подойду, хоть ты и забыл сказать «пожалуйста», Ц смеясь, сказала Мэри
ан и тут же попала в его объятия.
Ц Пожалуйста, Ц сказал Джон, ловя губами ее мягкие губы.
Сомнения и страх одолевали его. А что, если, услышав известие о муже, Мэриа
н поблагодарит, соберется и уйдет? Что, если она не так уж и любит его? Что он
а решит, когда есть реальный выбор? Что, если
Но Мак-Рей заглушил эти мысли поцелуем, напряженным, сладостным, жгучим, п
оглотившим его целиком. Он ощутил ответную дрожь, и руки Мэриан обвились
вокруг его шеи, тело стало мягким и податливым. Его желание, влечение к ней
было столь острым и неодолимым, что Джон не смог бы с ним справиться, даже
если бы и хотел.
Ц О Боже, как я люблю тебя! Ц вырвалось у него. Ц Ты будешь моей в моем дом
е, сейчас
Ее глаза расширились, но новым поцелуем он помешал ей говорить. Джон ниче
го не хотел слышать сейчас, пока Мэриан еще не была свободна. Он просто хот
ел ее любить.
Переступив через порог спальни с таким чувством, словно они жених и неве
ста, он бережно опустил Мэриан на просторную кровать. Окна были плотно за
шторены, и в таинственном полумраке ее волосы, которых слегка касался то
нкий луч света, чуть золотились. Глаза женщины, темные и мерцающие, были по
лны истомы, а губы чувственно подрагивали. Никогда в жизни Мак-Рей не виде
л женщины прекраснее, чем Мэриан. Задыхаясь, он стянул с нее свитер, просто
й белый бюстгальтер выглядел таким соблазнительным, каким не могло быть
самое дорогое кружево. Нетерпеливо Джон снял с нее простенькие парусино
вые туфли, затем джинсы и трусики. Мэриан приняла все это покорно и безмол
вно, с тем же отрешенно-чувственным выражением.
Ее тело было таким нежным и хрупким, что он не мог представить эту женщину
носящей в чреве близнецов. Джон восхищенно провел кончиками пальцев по м
ягкому изгибу грудей, по легкой линии талии, переходящей в крутые бедра.
Его рука, коричневая от загара, на фоне матово-белой кожи казалась неуклю
же большой. Как эротичен, как возбуждающе-чувствен был этот контраст! Мощ
ь рядом с хрупкостью и нежностью, обожженная солнцем ручища и матовая бе
лизна женского тела.
Ц Я люблю тебя, Ц сказал он хрипло. Мэриан по-прежнему оставалась безмо
лвной, но ее руки, тонкие и гибкие, скользнули под его одежду, чтобы нежно п
робежать по мускулистой спине, груди Он простонал и рывком сбросил с се
бя рубашку.
Джон чувствовал, что теряет контроль над собой, и, едва освободившись от о
ков одежды, без промедления погрузился в теплоту женского тела. Бедра Мэ
риан поднялись к его бедрам, и она издала такой нежный стон, что удесятери
ла его страстный напор. Все быстрей, все отчаянней, все сладостней!.. Она с н
им, она вся принадлежит ему, и, больше не сдерживаясь, Джон сдавленно зарыч
ал от нестерпимого наслаждения.
Неужели он когда-нибудь потеряет Мэриан? Нет, она не может уехать! Невозмо
жно, чтобы, отдаваясь ему так самозабвенно, она могла вдруг оставить его.
Но что, если Мэриан все же сделает это? Он прижался губами к ее шее и почувс
твовал слабое биение пульса. Джон хотел быть с этой женщиной не только се
йчас, а всегда. Всегда и в любое время. Он уже не представлял своего сущест
вования без Мэриан, не представлял без нее своего дома
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19