В восторге - сайт Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ваше Величество, с вами все в порядке? – заботливо спросил Харнан.
Арива взглянула на него и быстро кивнула. Осторожно она вновь дотронулась до Ключа, однако на этот раз ничего не произошло. Тогда она взяла Ключ за цепочку и надела его себе на шею. Ключ ее погибшего брата звякнул, соприкоснувшись с ее собственным Ключом Меча. Она долго смотрела на Ключи, углубившись в свои невеселые мысли.

Маг прелат Эдейтор Фэнхоу сменил одеяние на более спокойное. Он снял с себя тяжелый бархатный плащ, украшенный золотыми шнурами, традиционные для магов мешковатые штаны и широкий серебряный пояс, которым он опоясался, отправляясь на первую встречу с новой королевой. Вместо всего этого теперь на нем был более практичный полотняный костюм – штаны и рубашка, – а на голове красовался широкий берет с приколотым спереди значком прелата.
Прелат вернулся во дворец как раз к полудню. Он чрезвычайно спешил, ему не терпелось узнать, каков будет крайний срок, который назначит Арива для получения из теургии новой информации о принце Линане. Когда он, обливаясь потом и тяжело дыша, дошел до королевских кабинетов, стражники беспрекословно пропустили его.
Он вошел и, едва успев раскрыть рот для того, чтобы формально приветствовать Арину, остолбенел. Рот закрылся сам собой. Главная комната была заполнена лучшими людьми Кендры, так сказать, сливками общества, представлявшими собой наиболее избранные профессии и торговые гильдии. Все они были одеты в свои лучшие одежды, украшенные церемониальными украшениями. Все как один повернулись, чтобы взглянуть на вошедшего, и выражения лиц, окружавших его, заставили его почувствовать себя не лучше мойщика отхожих мест, случайно оказавшегося на свадебной церемонии.
Толпа расступилась, пропуская кого-то. Фэнхоу вертел головой из стороны в сторону, ища местечко, где можно было бы спрятаться, однако такого местечка попросту не было. Его взгляд встретился со взглядом холодных голубых глаз королевы Аривы. Она пристально оглядела его.
– Вы переоделись специально к этому событию, прелат? – невинно спросила она.
– М-м-м, к событию, Ваше Величество?
– Разве прелату магии не было отправлено послание? – обратилась Арива к высокому морщинистому человеку, стоявшему возле нее.
Эдейтор узнал Харнана Бересарда.
– Да, Ваше Величество, было, однако мой курьер не смог его найти.
– Ваше Величество, простите меня, но я усердно искал ответы на вопрос, который вы передо мной поставили…
– Это не имеет значения, – перебила Арива, глядя на Эдейтора, однако обращаясь к Харнану. – Ведь прелат может находиться где угодно. Однако было бы все же неплохо, если бы в его одеянии присутствовал хотя бы намек на церемониальность.
– Ваше Величество, – снова начал Эдейтор, – я возвращался лишь затем, чтобы известить вас о результатах, полученных совместными усилиями теургии относительно местонахождения вашего брата!
– Каковы же они? – спросила Арива. Эдейтор опустил глаза.
– Ваше Величество, за такое короткое время все они смогли лишь выявить какую-то связь между принцем Линаном и элементом…
– Воды, – закончила вместо него Арива.
Эдейтор изумленно взглянул на нее.
– Как удалось Вашему Величеству узнать об этом?
– Он бежал морем, – ответила Арива. – Однако ему недолго осталось гулять на свободе. – Она посмотрела на Деджануса, стоявшего у нее за спиной рядом с Оркидом и Олио.
– Во всяком случае, я в это верю.
Деджанус энергично кивнул.
– Очень скоро ваш флот поймает его, Ваше Величество. Можете в этом не сомневаться.
– Я не сомневаюсь, – произнесла Арива и вновь обратила внимание на Эдейтора. – По крайней мере, прелат, вы вернулись вовремя.
Фэнхоу поклонился так низко, как только позволило его крепкое телосложение.
– Рад служить вам, Ваше Величество.
– Вот и хорошо. А теперь, когда вы здесь, мы можем начинать.
– Начинать?
– Первое собрание моего Исполнительного Совета. Вы, конечно, как прелат магии, входите в число его членов.
Эдейтор вновь поклонился.
– Ваше Величество, для меня это высокая честь.
Еще несколько мгновений Арива холодно смотрела на него.
– Хорошо, – сказала она наконец и повернулась к остальным гостям.
– Мы начнем сразу же, как только все вы займете свои места. Комната для собрания готова.
Гости расступились, пропуская Ариву и ее немногочисленную свиту, только Олио отчего-то замешкался. Все остальные тотчас же направились следом за ней, спеша занять свои места, однако все были осторожны, чтобы не помешать королеве. Эдейтор, еще не успевший оправиться от шока, был рад идти последним и сильно удивился, увидев, что рядом с ним шел Олио.
– Вы хорошо поступили, сделали все, что могли, прелат, – негромко проговорил Олио.
– Боюсь, Ваше Высочество, что я сделал слишком мало и слишком поздно, – с несчастным видом возразил Эдейтор.
– Но все же вы пришли, чтобы доложить о сделанном. Это требовало мужества.
– Я всегда буду неукоснительно исполнять свои обязанности, Ваше Высочество, – заверил принца прелат с такой серьезностью, что Олио его вид показался почти комичным.
Олио отошел от прелата, озадачив того таким неожиданным вниманием.»Да, прелат, – подумал принц, – вы оказались даже более мужественным человеком, чем я мог предполагать. Может статься, что теургии благодаря вашей поддержке, сами о том не подозревая, окажут нам честь».
Арива заняла место во главе длинного стола, по левую руку от нее сидел Олио, а справа канцлер Оркид. Представители Двадцати Домов и правительственные чиновники расселись по всей длине стола на стороне Оркида, а представители разнообразных гильдий, города и торговцев сидели напротив, среди них был и прелат Нортем. Возле дальнего конца стола перед Аривой сели адмирал флота Зоул Сечмар и маршал Трайам Лииф, возглавлявшие вооруженные силы Ее Величества. Отсутствовал лишь третий военачальник, начальник Королевской Стражи Камаль Аларн, незадолго до этого объявленный убийцей, предателем и лицом вне закона. Королевские стражники стояли на постах возле каждого окна и возле двух входов в зал; Деджанус встал за спиной Аривы.
– К этому часу вам всем уже стало известно о трагических событиях, случившихся за последние двенадцать часов, – начала Арива. – Согласно моему наследственному праву, теперь я должна занять трон. Первое, что я сделала, как королева, я отдала предписание об аресте моего брата принца Линана и его сообщников. Вторую свою задачу я видела в том, чтобы созвать нынешний Исполнительный Совет. Я благодарю вас всех, собравшихся здесь в такое короткое время.
Здесь Ариве пришлось подождать, пока не смолк гул голосов – со всех сторон слышались почтительные благодарности за оказанную честь. Когда шум стих, она продолжила свое обращение к Совету.
– Нам предстоит сделать очень многое. Весть о гибели короля Береймы быстро распространится не только по всему королевству, но долетит и до наших сторонников, и до наших недругов. У некоторых из них может возникнуть желание извлечь для себя выгоды из ситуации с наследованием трона, пользуясь тем, что Кендру они будут считать ослабленной и растерянной. Мы должны разубедить их в этом.
Прежде всего для этого требуется, чтобы я была коронована как только можно скорее. Во-вторых, все места чиновников должны быть заняты. Мне известно, что у Береймы были планы относительно пересмотра чиновничьих структур, сложившихся за время долгого правления нашей матушки, однако я считаю, что сейчас у нас нет достаточного времени на это.
При этих ее словах с правительственной стороны стола послышались отчетливые вздохи облегчения. Арива продолжала:
– В-третьих, мы должны довести до сведения народа, что наследование трона, несмотря на то, что оно произошло в результате неслыханно жестокого преступления и вероломства, вполне законно и полностью поддержано самыми славными и почетными жителями Кендры. Наконец, четвертое, что должно произойти. Линан должен быть отдан в руки правосудия, а ужасный заговор, который он возглавил, должен быть полностью раскрыт и уничтожен раз и навсегда, в противном случае в народе появятся сомнения в устойчивости и власти трона, даже в безопасности королевства.
Здесь Арива выдержала долгую паузу, внимательно оглядев всех присутствовавших, затем произнесла:
– Я ни в коем случае не допущу этого.
Что касается коронации, то я предлагаю назначить ее на тот же день, на который была назначена коронация Береймы, то есть через три недели. Мы с канцлером Оркидом уже договорились об этом.
Относительно второго вопроса могу сказать, что утверждаю Оркида в качестве своего канцлера и Харнана в качестве моего секретаря. Все вы также можете считать себя утвержденными в занимаемых вами постах. Единственным изменением станет замена убийцы Камаля, последнего начальника Королевской Стражи. Его место займет Личный Страж моей матери Деджанус.
Оркид удивленно взглянул на Ариву, но она этого взгляда не заметила, хотя от Деджануса это не укрылось. Новый начальник стражи позволил себе едва заметно улыбнуться. Никто из присутствовавших не выразил несогласия с этим новым назначением, однако кое-кто выглядел недовольным.
– Начальник Стражи, вы можете занять свое место рядом с адмиралом флота Сечмаром и маршалом Лиифом.
Деджанус оставил свое место за спиной Аривы и с военной выправкой прошел к свободному месту в конце стола.
Переходя к третьему вопросу, я хотела бы, чтобы каждый из вас, присутствующих сейчас здесь, довел до сведения ваших помощников и всех членов ваших гильдий все те решения, которые были приняты здесь сегодня, а именно то, что королева подтвердила стремление к благополучию и процветанию народа и всего королевства. Я надеюсь, что смогу пойти по стопам своей матери. Несмотря на то, что я не обладаю еще ее мудростью и опытом, в моем сердце живет такая же любовь к моему народу и такое же горячее желание видеть, как он живет в согласии и мире. В дальнейшем меня будут по возможности поддерживать и давать мне советы те же самые министры и офицеры, которые помогали моей матери в последние годы ее правления.
Арива замолчала, чтобы перевести дыхание.
– А теперь о принце Линане. Все вы уже слышали, что ему удалось бежать из города. Его преследует флот, и мы уверены в том, что его арест неизбежен. Однако даже в том случае, если преступнику удастся бежать во второй раз, не следует поддаваться панике. Я уже отправила во все наши провинции послания с тем, чтобы предупредить их о его вероломстве и указать, что не следует признавать его власть как владельца Ключа Союза. Моя матушка определенно утверждала, что обладание Ключом должно приносить расплату за трон в том случае, если его владелец совершит предательство. Во время коронации здесь соберутся многие из провинциальных правителей. Прежде чем они вернутся в свои владения, я поговорю с каждым из них. Для Линана и его сообщников не найдется безопасного уголка во всей Гренде Лиар.
– Ваше Величество, известно ли нам, где сейчас находится Линан и куда он направляется? – спросил глава гильдии красильщиков Элента Сатрур, невысокий человечек со скрипучим, как пустая корзина, голосом.
Арива кивнула Оркиду, и он, откашлявшись, придал своему лицу самое что ни на есть патриархальное выражение.
– Он на корабле под названием «Брызги моря», принадлежащем Грапнелю Мурису. Это судно с большой партией товаров направляется в Чандру.
– Грапнель! – раздалось за столом чье-то изумленное восклицание. – Он тоже участвует в заговоре Линана?
Арива бросила взгляд в сторону, откуда послышался возглас, и с трудом подавила раздражение, узнав Кселлу Повис.
– Уважаемая Повис?
Повис кивнула.
– Ваше Величество, простите меня за то, что я вмешиваюсь однако я знаю Грапнеля много лет и никогда не могла бы себе представить…
– А как вы думаете, могла ли я когда-нибудь представить, что мой собственный брат способен на цареубийство? – спросила Арива.
Повис опустила глаза.
– Конечно же, нет, Ваше Величество.
Арива дала знак Оркиду продолжать.
– В последний раз «Брызги моря» видели направлявшимся на северо-восток. Его преследует флот.
– Почему же именно Чандра? – задал вопрос мэр города Шант Тенор.
Оркид пожал плечами.
– В тот момент, когда принцу удалось бежать,»Брызги моря» было единственным судном в гавани, принадлежащим Грапнелю, а в списках грузов, которые остались в конторе управляющего портом, указано, что судно направляется именно туда. Однако, как я уже говорил, Чандра может и не быть его целью. Этого мы знать не можем.
– А не может ли король Томар оказаться вовлеченным в заговор против трона? – с испуганным выражением на лице настойчиво спросил Тенор.
– Довольно! – воскликнула Арива. – Мне хотелось бы избежать подобных разговоров. Если наш Совет будет видеть заговорщиков в любой тени, с каждым новым шагом, чего мы тогда сможем ожидать от народа? Наш долг сейчас сохранять спокойствие. Нет никакого повода для того, чтобы в чем-то заподозрить короля Томара. Помните о том, что он друг моей семьи, а не только Линана. Он знал и любил Берейму.
– Ваше Величество, сегодня утром нам необходимо обсудить еще один вопрос, – спокойно произнес маршал Лииф.
Арива нахмурилась.
– Маршал, если это что-то еще по поводу Чандры…
– Это касается королевства Хаксус, Ваше Величество. Вскоре там станет известно о смерти королевы Ашарны. Правитель этого королевства король Салокан долгое время испытывал ненависть и зависть по отношению к Гренде Лиар, и мог заплатить за собственные выборы, чтобы получить преимущество престолонаследия. Когда он узнает о смерти Береймы, эта весть может стать для него поощрением к дальнейшим действиям.
– Я полностью согласен с маршалом, Ваше Величество, – сказал адмирал флота Сечмар. – Салокан с горечью вспоминает о поражении, нанесенном ему нашими силами во времена Невольничьей Войны. Он станет любыми путями приносить вред и мешать королевству жить спокойно.
– Но ведь вы же не думаете, что он вторгнется к нам?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59


А-П

П-Я